e Antonio Ovaría LIBROS La novela y el cuento chileno en 1968 En 1968 asistimos a la fuga del talento narrativo chik'no íil extranjero. Novelólas y cuentistas abandonan gradualmente las editoriales nacionales, en busca de los prestigios más sólidos y mercados más amplios que ofrecen España, México y Argentina. Es un signo positivo de madurez y calidad liierarias. pero es también un síntoma ;tl¡irm;inle de los problemas que afectan al libro en nuestro país. Los escritores comienzan a pensar que publicar en Chile es una trampa. Se tiran tres a cinco mil ejemplares Je sus libros, a un precio inaccesible para las grandes mayorías, imposible de exportar al exterior. Carecemos de ediciones masivas de libros económicos y la misma dislrihución en el territorio es anticuada, rígida e ineficaz. El libro no está en las calles, ni en los patios universitarios, ni en los institutos de cultura, ni en las instituciones sociales. De esta manera un libro de bolsillo vende 10 mil ejemplares LA N O V E L A lorge CuzmáD: IOH - I!O| <Seix • Barra!. \ u c \ j Narrativa Híspanles. HaTcelonai. Ltta Bcabe74 HOWIra guia de lecturas porifit-- Mgn:ík-a Ixi apark-lón de un nuevo nove: Guzmáfij nacido en I9>O, se dio a corto*t.i hace diez años con el cuento <4E1 capatipreraiadQ por El Mercurio y recogido ;vr Hernán Poblóte en sus "Cuernos de canecer»" iZig-Zag. 1967). La novela IOH BO! Fue finalista del impurlank1 conamo internacional Biblioteca Breve üe BiFceloaa c introduce una liSertHd j 1 aplomo narrativos poto usuales en nuestras letiBS. De factura himple y lineal, se alternan dos historias que eurresponden s períodos decisivos en la vida del protagonista. Fs la narración picaresca y desenvuelta de un antiheroe de nuestro tiempo. ¡.ljQ cinli-j > desaprensivo, que ni> vacila anlc la vida y k devuelve SUS |I0lpe5 uno a uno. sacando ventaja. Un hombre disponible para toda acción, que afronta tmsi peripecia (ras otra con il desprecio en \v> lubío--. El len ¿usiL1 en Uruguay, cada semana. Según cálculos reciento del Presidente de la Cámara Chileno dd Libro, un libro de bolsillo tendría en Chüe un costo de 150% más alio que en Lspaña. Por disposición legal, una revista piirnugrálieu o de amenidad barata puede internar pupel —el mejor o el de más bajo precio— con un gravamen mínimo, pero éste sube espectacularmente —un 200%— si se trata de importar papel para la edición de libros. Estos hechos y otros más que analizaremos delenidamenle en otra ocasión, sumados a la inexistencia de una política cultural coordinad;! del poder público, pesan gravemente sobre el destino de los creadores intelectuales de Chile, acrecentando su marginalidad del proceso polítieo-soeial. l.as obras qut varo detallar merecen una publicidad y una lectura que el flojo sistema de producción y circulación del libro en Chile será incapaz de dar. mejora osiensihlemcnte lie pájinn en |Juí¡n¿i —al comienzo riay cierta gríiníllioeucncia ado. con\"cn5acloncs banales. Innecesarlfia— jieru [a íiciimulnción íle experiencias bien rwtradii!- no tía el sallo hacia una dimensión más profunda, metafísica o poétiea. Eti [OE escenariüí de C'uehabiimbíi. Bollviü. y IIL- un campuí un - los tütudo^ Unidos, una aspiración ¡mensamente viril reduce l:i filoso;ii I.I-I personaje a un cara u cyry tlesínchiitadu y utilitario con el munda. Sin narcisismo apredable y sin piedad, el narrador desnuda su propia naluroleía y la de su conducta con los denufs, -n cspecUI las mujeres. No sucria )arn¡ií. porque para él la vida nunca está en otro lugar ÍCúltlü en Rimbaudl. sino que es la que nene por delante. HII.III]I i k n . . u i . los monjenios críticos de unu ruta, its becboi «ocíales cMlesos— ••:» lornu .i un urimen de la crónica policial, giietlo de unos niños. No es !a mcioi obra de Carlos DrogueU, el primer novelista rte '. Ceneráclfin del 38 —nació en m ? ei ai lor de "Eloy", " t i compadre' . Pitas de perro", con ediciones en Lspaña. UÍXÍCO. Ui IIIIIKI llalla, Holanda, Dinamarca > Cheeoslovaniíia. pera es un buen ejemplo de retó, rica personal v alucinante Cirilo narrativo I as obsesiones de violencia, muerte > miedo —consiante en este escritor— Incendian han* la desesperación y desontenedamenlc la an«V dota original de EL HOMBIth ÜL • HABÍA OLVIDADO, La yuxtaposición velo.: -• Indlscriniinada de Imágenes puede cancar Bl luctor. nues Droguen na hacú eonecslones n Id IÍJcllidad ni cicril'L1 IIO>Í'!,IS paní UUL se lean "como una novela'^ son coofeslonea urgente, imprecaciones, llamadas de auxilio co municnción de experiencias que el lecior ik-he jsLJiíiir dramáticamente. Carlos Droguett! TI 11OMBRL UUt HABÍA OLVIDADO ¡Sudamericana. Bueno; Alre»). l"n Droguctt la realidad arranca de una intuición poítica y se da en forma simultánea .••ñu*a. Aquí hay melafisita. pasiones. I .'.¡i.', sueño! lenguaje acezante, pasajes de Lnrlqti'J UtamCHdC: FRF.CLM NCI \ MOíiTan ie11 Lrr-idütl líriij. Todo confluye • vivii -. rJesprejutciado, con ;¡ culu^tít * diálogos ciMtcros. L! estilo íumente —lus tlcmpok, los lugares, IJ imaji- DULADA (loequín Mortii. Méjico) l> !J mejor obra no-cla de! íTiwniu- t publicista de lu ;fón de] Tir uno ik- tas u.i;niv- más nuestra» i :•:. rambisn cata SC Iit-1171.1 .• ii •.. U |i , ,,.-. •;,, |i i , - pt-rpcmiLi) j el lirismo ¿Jd Bcadcmtctama naiuraüM. . • ¡ nuestra literatura. A difcrcntia de Droguen, uquí lodo está sometido fríamente al L-unlri.il del narrador, con figurando un» estructura trabada ton solides ra de un largo oficio literario, Se irain luí va de la novela más compacta que «obre la ciudad de Santiago. CircuIon nuestros hsbitanies de la noche —del hampa y del arle— en una galería pintoresca por barrio! bares, prostíbulos, casas y parques de la capital, Ea una novela i-n clave .... ii.ii ii.i iu> es?), perú Ltslourcade ha to. nudo ii cuenta el epígrafe de su Hbiv - -1 <.? espejos harían bien en reflexionar un poco rites de devolver las imá¡\ Su espejo e> deformante y a veces envilecedor; el autor no ama a lados bus personajes. nene páginas mordaces, con acumulación agu du de apuntes caricaturescos, y olra> slm] apunas anecdótica*, como I ai dedicadas ui grupiiseulo de P.spariacos lerrorisias. l'ero lus mejores momentos —los mus beHos > eficaces— ton los que dicen de un amor infantil, de la calle Sama Isabel, de la lenta agonía del padre i¡i noche buntiaguina, un trapecista de circu, un revio hombre del hampa. Hay i n fectos evidente!:: breves pasajes de verbosiiiüiid inútil, riesgo de cursilería en los párrafos líricos, algunos rellenos banales en los. diálogos, descuidos ortográficos, pero el balance es rotundamente positivo. PDII Délano: CAMBALACHE (Editorial Nnsciineniu). A los 32 años. Dclano ha publicado cinco libros y posee un Premio Munlclpul, K-lti nueva novela no añade nacía sustantivo :i su producción, que es di- Factu i á¡ i invenclonal. Délann no ha sometido su htcraiur.i a una autocrítica rinurusa, desen tendiéndose de los recursos > problemas que desafían al observador —o novelista— contemporáneo, Incurre fácUnwnte en el exceso senluneníal > en el esquematismo psicológico, Fiene una aptitud especial para describir las emociones Femeninas y su mejor expresión parece estar en el manejo cada vez m.is háhil S preciso del diálogo. CAMBALACHE es una entretenida novela de Santiago, que se lee can Facilidad pero sin sorpmas. LM»ua Cerda: LA FLAUTA f í \ EL HOR1ZONTC ( Z i g - Z a g í . Una sensibilidad mu) lina, un» tierna evocación de la Infancia —atomizada v-n Instantes poéticos de gran naturalidad y gracia— es esta primera novela de Lliuna Cerda, Libro sin retórica ni pretcnsiones ÚJ dulce respiración, ¡mimo y confesional, de grata lectura. Elisa Serrana: EN Hl ANCO Y NEGRO ( Z i g - Z a g ) . Otra novela relatada desde la sensibilidad de una mujei, nos introduce en el mundu dolorido de una muchacha ciego. Elisa Serrana es escritora con oficio narrativo 1 1 ,i> dos curas de un sello". "Chilena, casada, rin profesión"— y percepción psicológica, pero su síntesis novelesca ignara sus límites ) afloja al intentar ei examen de la realidad soda], objetiva, desde un punto de vista (rio e Impersonal. Cuandn la Intimidad 60 -.i- h L uV l.i muja clcjtn rícrcji el inunda . c&tas primera* OBras. vi? autores m han asetturaúu un pucsio JL acepción en la aueva • . i ¡ i ' :>•< •!• la Genere eton de] aña 30. lose Saatos González Vera Manuel Miranda Saltorenin I I CARRUA- (Premio Nacional IIÍL?] nos habla de las mu ÍE u n . DIABLO (Edición del a u u i • . IV jervs en soledad, en un libro sabio. Je huí que Miranda se apresuró a publicar esia no- leve y cerrero; NECESIDAD DE COMPAS1A vela que es sólo la apariencia superficial, tasi iNascimcniol. Alfonso Alcalde, vfgorusc Í ramplona, de una novela de gran sustancia? Bferveseente, retrata un Inframundu de serc^ Con ra^dn afirmu el prologuista, Carlos Oro- marginales y pintorescos, una humanidad pütc guett, que las primeras páginas son eficaces tica, .ilepre n fatalisia —charlatanes. '! y las que siguen, una narración frusn. ros, payasos, ladrones, nocheros, viuda», un final peor. pones simpáticos— con precisión e Iron ternura humana y compasión. Son si tu grotescas, amargas, humorísticas, de ALEGRÍA Reediciones Importante» losé CORONACIÓN (SciK Rarral, Barcdom). PROVISORIA ¡Nasclmento): Su autor se im Una de las novelas definitivas de la Genera- puso como narrador con " R l auriga ción del ñu, fue publicada por Nuscimenio cu CardenÜla" ( Z i g - Z a p ) y ts. un pocti Crislián Hunecus. "' 19Í7 > fue e-I libro del año; reeditada por nal y caudales 7ip - 7nf. uhiienu al fin —en edición espa- con dos libros publicados ("Cuentos oe IÍHHLñola— la vasin audiencia que merece en len- r a " y "Las dos caras de Jano"). obüL-tur h:gua castellana Ha sido traducida en U. S. A-, honores de la Editorial Sudamericana de Une\ires: LA CASA EN ALGARROBO, Inglaterra e llalla. —loaquiji Edwards Bella: tiot El. ROTO (Editorial Universitaria). Versión Adrián Yáñez CUlItVB el micro - cuento de parabalas esenciales en t i original QUASARICAS definitiva, curreniiia por el autor unos días ames de iti trügiea muerte, de una novela elá (Colecetoii del Pací rico). sica de las- letras chilenas, l'n momento clave de la literatura nacional y de nuestra evoLuis Merino Reyes, escritor veterano, de lución histórica. —María Luisa Bombal: | ,\ tradición naturalista, da muestras de su caAMORTAJADA [Orbe! La mejor novelo fe- pacidad de observación y de superación e-iihmentna de Chile, una lección de lenguaje \ l i a en LAS HAI1AS Y LOS DIABLOS sensibilidad poética. —HLIRO Correa: KL QUE cimento). MERODEA EN LA LLUVIA (Zlg-Zaf>. Nueva edición, de gran actuuüttud, de nuotrM Sekvi , i memos —Manuel Ni» primer noveTista de ciencia - ficción. —Marta Kt. BONETE MAIÜ.1NO [Unlversiljii.ii nrunel: MARÍA NADIE ( ¿ i a - Z a g ) . Retablo Fruncisc» Coloune: EL TEMPANO DE KANA del alma popular, ts una de las novelas cosi A k A tUrdverslIaiia). I-a edlloiial Zig - Zaa tumbristas más permanentes del Premio Naha publicado LOS MElORf-S C U t N ' l O S de cional de Literatura 196!. —Volodia TcllelPablo üareiii. J-ernundo Alegría y Edt-iiu Alboirn: HI1O DEL S A L I T R r (Orhel- Tercevarado, tres niíiL'siroi en el genero. Val • ra edición <le una obra característica del realores: CRÓNICAS DE CHILE (lorge A l v a r a lismo socialista, traducida al checo. rumano, Buenos Aires). búngalo, búlgaro, alemán, polaco y eslovaco ¿u propia \iil.i. l¡i -i - \ L I. • i.'1-.^ik :, Nota: Lamentamos no haber tenido oportunidad de consultar la novela -"Lü cusu contigua" de F.rich Rosenrauch l O r b e l . que ha Interesado vivamente a Alone. José Miguel Varas: CHACÓN (CoU Vidas de Revolucionarlos, Imprenta Horizonte). Excelente reportdje novelesco a luán Cha. con Corona, basaüu en entrevia tas sostenidas durante üui uñus pur el amor. Varas es uno de loi escritores mejor dotados de Sa Ceneración del 50 ("Poral") y su humori • uonsomado, A partir de hecho? v declaraclones reales —como Truman Capote- Varas escribe unas memorias, narradas en primera persona, del líder popular. EL CUENTO No? ateusemoa previamente ante los autores y el Lector: la relativa extensión concedida a lo novela nos obliga a una enumeración apenas sumaria de las publicaciones de cuerno realizadas en 1 Wti. Un aporte original y renovador al cuento chileno traen este aro das revelaciones literarias: Eugenia Echeverría [LAS COSAS l'OR SL NOMBRI( Z I j ZÜ|Í> > Carlos Santander ; l l S C \ l A N l > k . \ ~ . Edit, Lniversuariül. f o n Reediciones importantes: —Marta Jare: b l RAZO ( Z l g - Z a g ) . —Luis Enrique Délano: VIEIOS RELATOS (Zig - Zag) —Baldomcro Lillo: OBRAS COMPLETAS (Nasclmcnti introducción biográfica de Raúl Silva Caslro^—Ramón A. Laval: CUENTOS POPULARES CHILENOS (Nascimento. selección y estudio de Alíjnso M. Escudero. O.S.A.). —Fnrique Llhn: AGUA DE ARROZ (Centro Edihir de América I j ü n a , Buenos Aircs(. Addcnda: El volumen de cuentas más im pórtame del año parece ser LAS MASCARAS |Selx flarral. Barcelona) be lorgc Edwards (nacido *n I H í i ) , autor de " E l palio' . "Gente de la ciudad" y " E l peso de la Roche . La narración " E l orden de las familias" provocó el comentario fraternal de Mario Vargas 1 [osa: "Es un cuentu absolutamente notíble. uno de los mejores que he leído en añas . . . Lo más impresionante mv parece la suavidad, la delicadísima manera como van .saliendo a fióte esa pasión Incestuosa y su secuela, el desgarramiento y [a frustración del narrador, toda la sórdido > el discreto horror de la vi du doméstica, H desmoronamiento patético del padre y de la madre, la hedionda victoria del orden burgués. Las escenas finales del cuento. el solitario paseo por el barrio prcstibularlo, el alcoholismo de la vieja, la descripción &¿ ese rito nocturno del protagonista que vela en espera tic la cita imposible, son magistrales...".