Lubricación - the site of NTN-SNR

Anuncio
Lubricación
Grasas SNR-LUB
p. 19
Pasta
de montaje
p. 27
Pistola
de engrase
p. 28
Engrasador
automático
p. 29
INDUSTRY
Lubricación
SNR Industry
19
El seguro de vida
de sus rodamientos
Grasas SNR-LUB
La lubricación es un elemento esencial para
Las grasas de uso general no siempre
el buen funcionamiento del rodamiento.
responden a las exigencias específicas de
En efecto, 70% de las averías de los
ciertas aplicaciones. Los rodamientos
rodamientos se deben a problemas de
llamados a funcionar en condiciones de
aplicaciones. Especialmente estudiada para
lubricación.
carga, velocidad, temperatura, en
responder a sus necesidades, será su mejor
Disponible en múltiples embalajes, la gama
SNR-LUB cubre una gran diversidad de
aliado para aumentar la duración de vida de
presencia de agua, de humedad o de
sus rodamientos. Para ello, se recomienda
La lubricación tiene como objetivo
vibraciones necesitan del empleo de una
fuertemente efectuar el engrase con cuidado
interponer una película de aceite entre los
grasa cuidadosamente seleccionada.
y limpieza. Todo cuerpo extraño que se
encuentre en la grasa puede conllevar una
cuerpos rodantes y la pista de rodadura
destrucción prematura del rodamiento.
para evitar el desgaste y gripado de los
Desde hace mas de 50 años, SNR efectúa
elementos en contacto.
investigaciones en este campo con los
mayores fabricantes mundiales de
Además, el lubricante asegura la protección
lubricantes. Así, tenemos un conocimiento
contra la oxidación y la polución exterior.
y experiencia profundos de los lubricantes
Características físico-químicas de las grasas
• Grado NLGI (National Lubrication Grease Institute): corresponde a un valor de penetración en la
grasa trabajada (según la especificación de ensayo ASTM/D217).
• Para los rodamientos, la consistencia requerida es en general el grado 2 o el grado 3.
aplicables a los rodamientos.
La duración de vida del rodamiento está
directamente ligada a la eficacia de la película
Gracias a este saber hacer asociado a una
Grados NLGI
Penetración trabajada
Consistencia
0
385-355
Semi-fluida
1
340-310
Muy blanda
Blanda
de aceite que depende de:
amplia experiencia, eminentemente
2
295-265
• la naturaleza del lubricante y por tanto
práctica, usted dispone de productos de
3
250-220
Media
4
205-175
Semi-dura
de sus capacidades para aguantar la
muy alta calidad que responden
temperatura, velocidad…
perfectamente a sus necesidades.
• de la carga y velocidad del rodamiento.
Viscosidad aceite de base: generalmente definida en cSt (mm2/s) a 40°C.
Densidad: del orden de 0,9.
Punto de gota: temperatura a la que cae la 1a gota de aceite de una grasa licuada por calentamiento de una muestra. Para
mas informaciones, dirigir una petición escrita a su técnico SNR.
Orden de amplitud: 180°C/250°C según las componentes de la grasa. La temperatura máxima de utilización de la grasa
es siempre muy inferior al punto de gota.
INDUSTRY
Lubricación
SNR Industry
21
Grasas SNR-LUB
N.Dm: Cantidad de vueltas/minuto x diámetro medio
MB: Muy buena prestación
B:
Buena prestación
NR: No recomendado
Características técnicas
●
Color
●
MS
Ambarino
EP
Ambarino
● HT
Castaño claro
●
GV+
Amarillo claro
●
VX
●
Rubio
Blanco
●
AL1
Amarillento transparente
- Aceite mineral
parafínico
- Jabón complejo
aluminio
FV
nuevo
Castaño oscuro
Pasta
●montaje
nuevo
Blanco
- Aceite mineral
- Extrema presión
- Jabón litio
- Aceite sintético
- Espesante
poliureado
105
105
150
15
310
390
200
950
380
2
2
2
2
2
2
2
2
1
Temperatura
utilización (°C)
- 30
+ 120
- 30
+ 110
- 30
+ 150
- 60
+ 120
- 20
+ 130
- 30
+ 120
-5
+ 140
- 45
+ 150
Cargas medias
P<C/5
B
MB
B
B
B
B
B
B
Cargas elevadas
P>C/5
NR
MB
NR
NR
MB
B
MB
MB
Velocidad baja
N.Dm < 100 000
B
B
NR
NR
MB
B
MB
MB
Velocidad elevada
N.Dm > 100 000
B
B
B
MB
NR
B
NR
NR
Humedad,
Presencia de agua
MB
MB
B
MB
B
B
B
B
MB
B
B
MB
B
MB
MB
B
B
NR
Vibraciones
en parada
NR
NR
NR
MB
NR
NR
NR
NR
MB
Adherencia
B
B
MB
B
MB
MB
B
MB
MB
Bajo par
B
B
B
MB
NR
NR
B
NR
NR
Silencio
B
B
B
MB
NR
NR
NR
NR
NR
Protección
Anti-corrosión
MB
MB
B
MB
B
B
B
B
MB
Resistencia a
los agentes químicos
NR
NR
NR
NR
NR
MB
NR
NR
NR
Bombeabilidad
MB
MB
MB
MB
MB
MB
MB
B
B
- Cartucho 400g
- Bote 1kg
- Tonel 50kg
- Tubo 50g (25ml)
- Cartucho 400g
- Cartucho 400g
- Bote 1kg
- Tubo 60g
_
Conforme a las
recomendaciones
US Food and Drug
Administration
Clase H1
Viscosidad
Aceite de base
Consistencia
Grado NLGI
Oscilaciones,
Baja amplitud
Presentación
Notas
-
Tubo 230g
Cartucho 400g
Bote 1kg
Cubo 5kg
Tonel 23kg, 50kg
_
-
Cartucho 400g
Bote 1kg
Cubo 5kg
Tonel 23kg, 50kg
190kg
_
- Cartucho 400g
- Bote 1kg
La duración de
vida de la grasa
depende de la
temperatura de
utilización.
- Aceite diester
- Jabón litio
- Tubo 90g
- Bote 1kg
Tener cuidado con:
- la cantidad
- el mantenimiento
- la cercanía de
partes activas
- la retención
de la grasa
_
- Fluido perfluorado
espesante
- Teflón
●
- Aceite mineral
- Jabón litio
Composición
- Aceite mineral
parafínico
- Jabón litio
THT
- 20
+ 220
- 20
+ 250
MB
MB
NR
MB
B
B
- Aceite mineral
- Litio + calcio
_
- Aceite sintético
- Jabón litio
Aplicaciones:
- rodamientos
- enmangues
- rueda dentada
- ...
INDUSTRY
Lubricación
SNR Industry
23
Grasas SNR-LUB
Choix d’une graisse SNR en fonction de vos applications
Elección
de una grasa SNR
end’utilisation
función de sus aplicaciones
Limites
Fonctionnement
Exemples d’applications
Funcionamiento
predominante
Limites de uso
Temperatura °C
Ejemplos de aplicación
Velocidad
- Machines
agricoles
- Máquinas
agrícolas
- Mécanique
générale
general
< vitesselímite
limite - Mecánica
< velocidad
- Matériel
manutention
manutención
roulement - Material
deldu
rodamiento
- Outillage
électrique
- Utillaje
eléctrico
Usage
courant
Uso
corriente
- 30
+ 120
- 30
a +à 120
Fortecarga
charge
Fuerte
- Automobile
- Automóvil
< 2/3
vitesselímite
limite
velocidad
- 30
+ 110 < 2/3
- 30
a +à 110
- Sidérurgie
- Siderurgia
roulement
deldu
rodamiento
- Matérielsobras
travaux
publics
- Materiales
públicas
- 30
+ 130
- 30
a +à 130
Haute
température
Alta
temperatura
< 2/3
vitesselímite
limite
< 2/3
velocidad
- Moteurs
électriques
classe
- Motores
eléctricos
clase
E E
deldu
rodamiento
roulement
- Moteurs
électriques
classe
- Motores
eléctricos
clase
F F
- Alternateurs
- Alternadores
- 20
+ 150
- 20
a +à 150
_ _
- 20
+ 180
- 20
a +à 180
≤ 1/3 vitesse limite≤ 1/3 velocidad límite
du roulement del rodamiento
-
- Equipements de
de hornos
fours
Equipamientos
Moteurs
électriques
classe
Motores eléctricos clase
H H
- Coupleurs
Conectores
< 1/5
vitesselímite
limite- Equipamientos
- Equipements de
de hornos
fours
velocidad
- 20
+ 250 < 1/5
- 20
a +à 250
roulement - Vagonetas
- Wagonnets
four
deldu
rodamiento
de de
horno
Basse
température
Baja
temperatura
Grande
vitesse
Gran
velocidad
Humidité
Humedad
Centrifugation
Centrifugación
Vibrations
Vibraciones
Bague
extérieure
tournante
Anillo exterior
giratorio
Usage
alimentaire
Uso
alimentario
Préconisations générales
Jusqu’à
Hasta
- 60- 60
≤ 2/3
vitesselímite
limite- Aviación
- Aviation
≤ 2/3
velocidad
roulement - Máquinas
- Engins spéciaux
deldu
rodamiento
especiales
- Broches de machines-outils
4 vitesse limite
≤ 4/3≤ velocidad
límite - Husillos de máquina - herramienta
- 20
+ 120
- Machines
à trabajo
bois de la madera
- 20
a +à 120
Máquinas
para
deldu
rodamiento
roulement
- Broches
textile
- Husillos
textiles
- 30
+ 120
- 30
a +à 120
≤ 2/3
vitesselímite
limite- Máquinas
≤ 2/3
velocidad
- Machines
à laver
lavadoras
deldu
rodamiento
roulement
≤ 2/3
vitesselímite
limite
≤ 2/3
velocidad
- 20
+ 130
- 20
a +à 130
roulement
deldu
rodamiento
- 30
+ 120
- 30
a +à 120
Forte
charge
Fuerte
carga
y
et faible
vitesse
baja
velocidad
+ 140
- 5- a5 +à 140
Corrosion
contact
Corrosión
de de
contacto
- 45
+ 150
- 45
a +à 150
- Alternateurs
Alternadores
Matérielsde
travaux
Materiales
obras publics
públicas
- Poulies
folles
Poleas
locas
≤ 2/3
vitesselímite
limite- Industria
- Industrie
agroalimentaire
≤ 2/3
velocidad
agroalimentaria
roulement
deldu
rodamiento
Preconizaciones generales
- Huilemineral
minérale
Aceite
- Savon
traditionnel
(lithium,
calcium…)
Jabón
tradicional
(litio,
calcio…)
- Consistancegeneralmente
: généralement
grade
pourrodamientos
roulements de gran
Consistencia:
grado
2, 2para
de grande
dimension
ou avecde
particularité
de fonctionnement
dimensión
o con
particularidad
funcionamiento
- Baisse
partir de
de 80°C
80°C en
en continuo;
continu ; certaines
- Bajada
dedes
las performances
prestaciones aà partir
ciertas
applications
peuvent
demander
un choixmejor
mieuxadaptada
adapté
aplicaciones
pueden
requerir
una elección
-
Préconisation
Preconización
SNR-LUB
●●MSMS
- Similaire
graisses
d’usage
courant
additifs
extrêmepresión
pression
- Similar
a lasaux
grasas
de uso
corriente
con avec
aditivos
de extrema
●●EPEP
- Savon
traditionnel
huile
base
minérale
- Jabón
tradicional
conavec
aceite
de de
base
mineral
de
forte
viscosité
ou
synthétique
de fuerte viscosidad o sintético
●●HTHT
- Graisses
entièrement
synthétiques
- Grasas
enteramente
sintéticas
Les
graisses
avec
huile
de base
silicone
ont un
uneaguante
tenue réduite
- Las grasas con aceite de base
silicona
tienen
reducido
sous
charge
bajo
carga
THT
●●THT
- Produits de síntesis
synthèsepresentados
se présentant
sous
forme
solide
ou pâteuse
- Productos
bajo
forma
sólida
o pastosa
- Produits difícilmente
difficilementmiscibles
miscibles
- Productos
Consultar
a SNR
Consulter
SNR
- Huilede
debase
basede
demuy
très baja
faibleviscosidad
viscosité
- Aceite
Attention
à la
retenue de
de grasa
graisse
température
supérieure
à 80°C
Atención
a la
retención
si si
temperatura
superior
a 80°C
+ +
●●GVGV
- Huilede
demuy
très baja
faibleviscosidad
viscosité
- Aceite
- Graisse
traditionnelle
fortement
dopée
additifs
anti-corrosion
- Grasa
tradicional
fuertemente
tratada
conavec
aditivos
anti-corrosión
●●MSMS
●●EPEP
- Graisse
consistance
(grade
à forteadherencia
adhérence
- Grasa
consistente
(grado
2) de2)fuerte
●●VXVX
- Compatible
alimentaire
- Compatible
alimentación
AL1
●●AL1
u
nouvea
_ _
- Industrie
lourde siderurgia,
: sidérurgies
- Industria
pesada:
papeteries,
carrières
papelera,
canteras
- Adaptéeaàun
unfuncionamiento
fonctionnementaàmuy
très baja
faiblevelocidad
vitesse
- Adaptada
et sous
fortecarga
charge
y bajo
muytrès
fuerte
●●FVFV
nuevo
_ _
- Toutes
- Todo
tipoindustries
de industrias
- Pâtelubricante
contre la corrosion
de contact
- Pasta
contra la corrosión
de contacto
- Pas compatible
avec
l’ensemble
des huiles
et graisses
appliquées
- Incompatible
con el
conjunto
de aceites
y grasas
aplicadas
les roulements
endans
los rodamientos
u
Pâte
Pasta
nouvea
montage
dede
montaje
●●
nuevo
INDUSTRY
Lubricación
SNR Industry
25
Grasas SNR-LUB
Grasas SNR-LUB
Dosificación de lubricantes y reengrase
• Lubricación por aceite
(cantidad mínima de aceite)
• Frecuencia de reengrase
Caudal mínimo (en cm3/mn)
Frecuencia de base (en horas)
La frecuencia de base (Fb)
del reengrase depende del
tipo de rodamiento y de la
relación de la velocidad de
uso, sobre la velocidad límite
dada en las características del
rodamiento.
300
200
Rodamien
100
to de bola
Rodam
iento
Roda
de rod
illos c
mien
Rod
to de
am
50
ient
od
40
30
s
ilíndric
os
rodil
l
os c
ónic
os
e ro
dillo
sa
rotu
la
20
Velocidad de utilización
Velocidad limite
10
Esta frecuencia de base debe ser corregida por los coeficientes siguientes en función de las
condiciones del entorno particulares al mecanismo (polvo, humedad, golpes, vibraciones, eje vertical,
temperatura de funcionamiento…) según la relación: Fc = Fb x Te x Ta x Tt
5
Entorno
Aplicación
4
Condiciones
- Polvo
- Humedad
- Condensación
- Con golpes
- Vibraciones
- Eje vertical
Coeficientes
Te
Ta
0,7 a 0,9
0,4 a 0,7
0,1 a 0,4
_
0,7 a 0,9
0,4 a 0,7
0,1 a 0,4
_
3
2
1
10
Medio
Fuerte
Muy fuerte
20
50
100
• Lubricación por grasa
200
500
Diámetro medio del rodamiento (mm) Dm =
Temperatura
Nivel
75°C
75°C a 85°C
85°C a 125°C
130°C a 170°C
Para
grasa
estándar
Para
grasa alta
temperatura
Tt
Tt
_
0,7 a 0,9
0,4 a 0,7
0,1 a 0,4
_
0,7 a 0,9
0,4 a 0,7
0,1 a 0,4
D+d
2
(dosificación)
Un exceso de grasa puede provocar un recalentamiento.
La grasa debe ocupar 20 a 30% del volumen libre en el interior del rodamiento.
Formula de cálculo del peso de la grasa necesaria: G = 0,005 D.B
G = gramos (o cm3) / D = diámetro exterior del rodamiento en mm / B = anchura del rodamiento en mm
Excepciones:
- La cantidad de grasa puede ser aumentada en un 20% para los soportes que dispongan de un orificio
de evacuación de la grasa,
- Un rodamiento que gira a una baja velocidad tolera un llenado completo.
Ejemplo: Un rodamiento 22212EA, engrasado con una grasa estándar, girando a 1500 r.p.m. en entorno
pulverulento, a 90°C sin otros problemas de aplicación:
22212
= Rodamiento de rodillos a rótula
V límite
= 3900 r.p.m
Coeficientes
V utilización = 1500 r.p.m
Te = 0,5 ----> polvo
Ta = 0,9 ----> normal
V utilización = 1500 =
Frecuencia de base
0,38 ----> Fb = 2300 H
Tt = 0,3 ----> 90°C
V límite
3900
Frecuencia corregida (Fc) = Fb x Te x Ta x Tt = 2300 x 0,5 x 0,9 x 0,3 ≈ 310 horas
INDUSTRY
Lubricación
SNR Industry
27
Grasas SNR-LUB
Pasta de montaje
• Peso de la grasa a renovar
La pasta de montaje ha sido específicamente concebida
Esta frecuencia corregida permite determinar el peso de la grasa a poner, en función de:
- la anchura del rodamiento B,
- su diámetro exterior D,
- el coeficiente c leído en la curva siguiente por la relación P = D x B x c.
para las aplicaciones sensibles a la corrosión de contacto.
Su composición única le confiere un estátus de pasta
lubricante y de pasta de montaje.
Frecuencia corregida (en horas)
Aplicaciones
• Montaje y desmontaje por enmangue (rodamientos, ruedas, bridas… etc.),
• Lubricación (soportes lisos, husillos fileteados, ejes acanalados, tuercas y tornillos de reglaje, anillos
con labios de caucho… etc.) para la reducción del stick-slip.
Características técnicas
•
•
•
•
•
•
•
Reducción de la corrosión de contacto que permite un desmontaje mas fácil,
Mejora de la longevidad de los ejes y alojamientos,
Composición: jabón de litio, aceite sintético, lubricantes orgánicos sólidos,
Protección anti-corrosión reforzada,
Temperatura de uso: -45°C a + 150°C,
Grado NLGI: 1 (viscosidad aceite de base a 40°C = 380 cSt),
Resistencia al agua y a lavado.
Coeficiente c
De forma general para la lubricación de sus rodamientos, SNR aconseja utilizar los diferentes tipos de
grasas pertenecientes a la gama SNR-LUB. (Cf. Elección de una grasa SNR en función de sus
aplicaciones p.22-23).
Ejemplo: para el 22212
(rodamiento de rodillos a rótula)
P = peso de la grasa
D = 110mm
B = 28mm
c = 0,003
P = D x B x c = 110 x 28 x 0,003 ≈ 9 gramos
Se añadirán por tanto aproximadamente 9 gramos cada 310 horas de funcionamiento
Todos estos cálculos pueden hacerse utilizando nuestro CD Rom i-cat
INDUSTRY
Lubricación
SNR Industry
29
Pistola de engrase
para rodamientos
Engrasador automático
Durante el mantenimiento de sus instalaciones, es
Todo rodamiento privado de lubricación conoce
fácil constatar que los rodamientos son a menudo
prematuramente un desgaste irreversible.
piezas de difícil acceso y situadas en entornos
El engrasador automático permite una lubricación
pulverulentos y sucios.
constante y regular de sus rodamientos. Fácilmente
La pistola de engrase y sus accesorios específicos han
integrable en diferentes tipos de aplicaciones (industrias
sido concebidos para facilitar las operaciones de
mecánicas y automóviles, acerías, papeleras… etc.),
engrase y reengrase de sus rodamientos e inyectar las
le permitirá optimizar la función de engrase sin ninguna
buenas cantidades de grasa con limpieza y precisión.
modificación de sus instalaciones.
Características técnicas
Características técnicas
• Material: chapa de acero fuerte,
• Peso: 1 130 g con rigidizador y agarre,
• Agarre de acero de 150 mm,
• Agarre de tipo "hidráulica" en acero, 3 tenazas, con cuerpo plano (fileteado 10 x 100),
• Capacidad del depósito de grasa: 125 cm3 (6),
• Depósito cerrado por un pistón (5) ) sobre el cual se apoya
una membrana expansible (3),
• Cámara estanca (4) cerrada por una membrana: en el interior
está la célula electro - química que genera el gas propulsor,
• Parte superior (7): la célula de mando (1) y control (1)
compuesta de un circuito eléctrico con testigo luminoso y
6 interruptores,
• Alimentación de la célula: 2 pilas alcalinas tipo LR6 de 1.5
Voltios cada una,
• Selección de la duración de funcionamiento (1,2,3,6 meses,
1 año) en función del caudal elegido gracias a los interruptores,
• Interruptor colocado en "o": un testigo luminoso parpadea,
mostrando que el aparato esta en funcionamiento.
Contenido
500 cm
3
Caudal
0.80 cm
Presión funcional
3
180 bars
Presión máxima
360 bars
Adaptadas para cartuchos de 400g, grasa en embalaje industrial, con válvula de purgado y de llenado. La pistola de engrase SNR es
compatible con los cartuchos de grasa estándar, notablemente los cartuchos de grasa SNR-LUB.
• Accesorios de engrase entregados con la pistola: una conexión en acero con aleación de zinc
bicromatado (fileteado M10 x 100), dos cánulas de plástico de fileteado estándar.
Ventajas
• Robusta
• Enteramente concebida en acero, garantiza una utilización de larga duración (resistencia a los golpes
y a las numerosas manipulaciones).
• Práctica
• La bomba puede ser accionada con una sola mano; la mano libre sirve para poner en rotación el rodamiento,
• Su cuerpo aplanado permite un excelente agarre,
• Puede recibir cartuchos o grasa en embalaje industrial.
• Precisión de engrase
• Gracias a una conexión especialmente creada por SNR, una boquilla de engrase de perfil adaptado puede
ser enroscada a la pistola de engrase SNR. Esta boquilla permite introducir la grasa en el buen lugar,
• Caudal de grasa reducido y controlado.
• Limpieza
• Circuito cerrado, del cartucho de grasa a la boquilla de engrase,
• Limpieza del entorno y del usuario.
Accesorios de montaje disponibles:
- Flexibles : RGF 1000 N 01
- Conexiones RDF - hembra / hembra
1/4 pulgada de gas cilíndrico
- Conexiones RDM - macho / hembra
6 x 100 cónico
8 x 100 cónico
8 x 125 cónico
10 x 100 cónico
10 x 150 cónico
INDUSTRY
Lubricación
SNR Industry
31
Engrasador automático
Engrasador automático
Composición de los diferentes elementos
Ventajas
• El depósito o cuerpo del engrasador, moldeado por inyección, es transparente, permitiendo así
visualizar el nivel de grasa restante. Está dotado de un fileteado macho 1/4 de pulgada.
• Sistema de engrase fácil de instalar y fiable,
• Contenedor transparente dotado de una etiqueta graduada para un control permanente del nivel de grasa,
• Caudal regular,
• Gran volumen, poco espacio ocupado (diámetro: 80mm, altura: 130mm, masa: 400g),
• Unión perfectamente estanca entre el engrasador y el órgano engrasado (sin riesgo de filtraciones, limpio
para el medio - ambiente y el usuario),
• Inofensivo para el medio - ambiente. El gas generado en cámara estanca por el engrasador SNR (azote)
no es explosivo ni inflamable (certificaciones INERIS y CECHAR),
• Puede funcionar hasta una temperatura máxima de 55°C, en altura, en el agua y en todas las posiciones,
• Una amplia gama de accesorios está disponible (conexiones, flexibles… etc.),
• Puede ser parado y vuelto a poner en marcha,
• Programable durante el uso,
• Limita las intervenciones en lugares peligrosos.
• El pistón flotante posee un fondo de forma apropiada destinado a asegurar un buen empuje axial de la
grasa contenida en el depósito. Los materiales del depósito y del pistón (poliamida 11 y polipropileno )
son conformes a la lista FDA (US Food & Drug Administration) y aceptables por tanto para contacto
alimentario.
• La cámara superior en PVC transparente
contiene los electrodos, la membrana
expansible, las pilas y el circuito eléctrico.
Tras adjuntar una tapa, cuya estanquidad se
asegura por medio de una junta tórica (1), se
centra en el cuerpo y es mantenida por medio
de un anillo tuerca (2) en poliamida.
• El electrolito (14 a 15 gramos de solución salina acuosa), es sujeto por medio de una esponja vegetal
mantenida entre dos electrodos en fibra de carbono.
• Los electrodos atraviesan el fondo del compartimento superior por pasos estancos (pegados). Se
prolongan por contactos en acero inoxidable soldados por ultrasonidos.
• Circuito eléctrico. Los diferentes elementos: diodo, transistores, resistencias, condensadores, así como
el bloque de contacto son soldados con estaño sobre una carta de circuito impresa. Este bloque
eléctrico, así como las dos pilas, se clipsan sobre los contactos correspondientes en acero inoxidable.
Para garantizar un buen contacto durante toda la duración de vida del engrasador, se presionan los
diferentes elementos con laminas - muelle.
Principio de funcionamiento
• La activación del (o de los) interruptor(es) elegido(s) (1) provoca el cierre del circuito electrónico
correspondiente, con paso de una corriente eléctrica de intensidad variable en función del caudal deseado.
• La célula electro - química libera un gas neutro compuesto esencialmente de nitrógeno (90%).
• Este gas llena la cámara (4) y, por medio de la membrana expansible (3), empuja el pistón (5) que eyecta el
lubricante (8) contenido en el deposito (Cf. esquema p. 29).
• La membrana expansible, realizada en material termoplástico flexible, conjuga el aguante mecánico de los
plásticos con la elasticidad de los elastómeros; esta soldada por ultrasonidos sobre el fondo del compartimento
superior. La célula electro - química está por tanto encerrada en un conjunto totalmente estanco. Durante
el ensamblaje final, se presiona la junta soldada estanca entre el depósito y el compartimento superior por
medio de la tuerca - collarín. La estanquidad es así total.
• Protecciones. El acceso al bloque de contacto se cierra mediante un
obturador clipsado equipado de una junta tórica que garantiza una perfecta
estanquidad, incluso en inmersión. Un tapón clipsado viene a obturar el
orificio de paso de la grasa.
• Gas propulsor. El gas neutro del engrasador SNR constituye una seguridad absoluta. Compuesto al 90%
de azote, es inofensivo tanto para los individuos como para el medio - ambiente. Ni explosivo ni inflamable,
permite al engrasador SNR responder a las normas de seguridad industrial; anti-explosivo principalmente.
INDUSTRY
Lubricación
Tipos de grasa disponibles
• SNR-LUB EP
• SNR-LUB HT
• SNR-LUB VX
• SNR-LUB AL1 que satisface las exigencias 21 CFR 178 357 de la FDA (US Food and Drug Administration)
clasificada H1 según las recomendaciones de la USDA (United States Department of Agriculture).
Consúltenos para otros tipos de grasas o para engrasadores vacíos a rellenar por el usuario.
Parámetros de reglaje del caudal
Diámetro
del eje
Frecuencia de engrase manual
(1 bombeo 1cm3)
Cantidad
diaria
Frecuencia de remplazo
del engrasador automático
100 a 120mm
4 bombeos diarios
3 a 4cm3
1 mes
80 a 100mm
2 bombeos diarios
2cm3
2 meses
65 a 80mm
50 a 65mm
< 50mm
8 a 10 bombeos semanales
3
1.5cm
3 meses
8 a 10 bombeos cada 15 días
0.7cm3
6 meses
8 a 10 bombeos por mes
0.3cm
12 meses
3
Montaje &
desmontaje
Engrasador automático
Montaje en frío
Maleta de montaje
Llaves de apriete
Manguitos
Tuercas
p.
p.
p.
p.
35
37
39
44
Valores para condiciones normales. Para mas informaciones, consultar a su técnico SNR.
Montaje en caliente
Aparatos de calentamiento
por inducción
p. 47
Guantes
termo-resistentes
p. 52
Desmontaje
Extractor hidráulico
p. 53
INDUSTRY
Descargar