Descarga el ensayo completo para leerlo

Anuncio
Fick% 1%
Erin Fick
SPAN 305
Lola Lorenzo
Problemas de la salud mental y el maltrato de mujeres en El papel de tapiz amarillo
Cuando no tenemos una voz respetada en la sociedad pero queremos decir algo, ¿qué
hacemos? Seguimos a autores como Charlotte Perkins Gilman y escribimos. Ella escribió El
papel de tapiz amarillo en el año 1890 para eliminar la discriminación de mujeres y la ignorancia
general sobre las enfermedades mentales. En El papel, vamos a ver el enloquecimiento de una
mujer por culpa del maltrato de su esposo y su falta de conocimiento sobre el estado mental de la
mujer. Gilman usa entradas en un diario para mostrarnos como la protagonista se vuelve loca
sutilmente y su manera de escribir habla mal del esposo, John. En una primera lectura, El papel
de tapiz amarillo parece una tontería, no más que el diario de una loca. Pero si lo analizamos y
pensamos en el contexto histórico, este cuento es muy poderoso en informarnos sobre lo que
quiere decir la autora sobre la salud mental y como se trataba a las mujeres en esta época.
Charlotte Perkins Gilman nació el 3 de julio en el año 1860 en Connecticut. Según
Wikipedia, Cuando aún era una bebé, su padre los abandonó a ella, su hermano, y su madre. Por
eso, su familia vivía en un estado de pobreza, porque su madre no podía mantener a sus hijos.
Gilman pasó mucha de su juventud con sus tíos, uno de los cuales que era una sufragista. La
madre de Gilman no solía mostrar afección a sus hijos porque ya había tenido malas experiencias
con relaciones familiares. Su madre tampoco les permitió leer obras de ficción ni tener muy
buenos amigos. Gilman todavía hizo los dos, yendo a la biblioteca frecuentemente y haciendose
amiga de muchos chicos. De hecho, a Gilman se le consideró una “tomboy”, una marimacha.
Tu%revista%
%
%
%Fall%2014%
Fick% 2%
Además, ella fue a la universidad que se llama la Escuela de Diseño de Rhode Island con la
ayuda financiera de su padre ausente.
En el año 1884, se casó con Charles Walter Stetson, y ellos tuvieron su única hija,
Katharine, el año después. Durante los meses después del nacimiento, Gilman sufrió una
profunda depresión postparto. El consejo del primer neurólogo del país le recomendó a Gilman
una “cura de descanso”. Esta recomendación del neurólogo casi hizo enloquecer a Gilman, y se
separó de su esposo. Después del divorcio en el 1888, Gilman empezó a recuperarse de su
depresión. En el 1890, se mudó a California con su hija, donde Gilman participó y escribió para
muchas organizaciones feministas. Era también en este año cuando ella escribió El papel de tapiz
amarillo que se publicaba en el año 1892. Continuó escribiendo y haciendo cosas en relación con
el feminismo por muchos años después. En el 1932, diagnosticaron a Gilman un cáncer de mama
incurable. Tres años más tarde, el 17 de agosto de 1935, ella se suicidó con cloroformo, con una
nota que decía “elijo el cloroformo al cáncer”, según una biografía de A&E sobre la vida de
Gilman.
La vida de la autora es muy interesante porque nos muestra claramente porque ella ha
escrito El papel de tapiz amarillo. Gilman vivía con una sufragista y era participante en muchas
organizaciones feministas. También sufrió de una depresión postparto, que también le pasa a la
mujer de El papel de tapiz amarillo. Un buen doctor le prescribió una cura de descanso, que no
funcionaba para Gilman ni siquiera para la chica de este cuento. Creo que esta mala experiencia
con un doctor influyó a Gilman cuando descubrió que tenía cáncer, porque pensaba que los
doctores no le iban a ayudar a ella. Además, su padre la abandonó y su primer esposo se divorció
de ella. A la protagonista en El papel, no le caen bien los hombres, especialmente su esposo,
quien encima de todo es un doctor, otro tipo de persona que a Gilman no le gustaba.
Tu%revista%
%
%
%Fall%2014%
Fick% 3%
El papel de tapiz amarillo empieza con una mujer, la protagonista y narradora, y su
esposo John, un doctor. La mujer sufre de una enfermedad mental, y su esposo le aconseja que
un descanso de tres meses en esta casa del campo sea el mejor tratamiento. A la protagonista no
le gustan la casa ni el dormitorio donde tiene que quedarse, pero lo acepta porque su esposo
médico dice que debe hacerlo así. El dormitorio está en el segundo piso de la casa, y no tiene
más que una cama, unas ventanas, y, por cierto, este horrible papel amarillo de cual viene el
título del cuento. Para pasar el tiempo, la protagonista escribe en un diario, pero lo tiene que
hacer en secreto – su esposo y familia le dicen que escribir le va a afectar la cabeza más de lo
que ya le afecta. Sin nada de hacer, la mujer mira a las paredes y sigue el estampado de ellas.
Con tanto aburrimiento y una mente débil, seguir este estampado le hace pensar que hay una
mujer atrapada detrás del papel y puede verla. Casi al fin de estos tres meses de cautividad, la
protagonista decide que debe liberar a esta mujer en el papel. Ella arranca el papel amarillo para
liberar a la chica detrás, cuando se da cuenta de que era ella misma la que estaba atrapada. Dice
que está libre ya al mismo minuto que regrese su esposo para traerla a su casa. Él, viendo su
mujer loca, se desmayó mientras la mujer sigue arrancando el papel. Ella ya ha enloquecido
completamente.
Empezamos con el espacio de El papel de tapiz amarillo. La casa donde vive la mujer
por el verano es una finca que ha estado desocupada por mucho tiempo. Es bonita, y hay un
jardín enfrente de la casa. Aparte de que no ha tenido inquilinos por muchos años, a la
protagonista, le parece que sea una buena casa, y dice “¡Qué maravilla de finca! .. Me recuerda
esas casa inglesas que salen en los libros.” (Gilman) Pero cuando ella nos describe la casa, hay
algunas cosas llamativas sobre donde vive. Por ejemplo, está a unos cinco kilómetros del pueblo.
Hay verjas con candados y casitas desperdigadas alrededor de la casa. Probablemente sea una
Tu%revista%
%
%
%Fall%2014%
Fick% 4%
casa de herederos, aunque ahora está vacía. Estos edificios pequeños y la verja con candado son
todas cosas aisladas. La casa en sí misma está aislada de la sociedad. Shmoop, un sitio web que
analiza textos, dice que todo pone a la autora en el aislamiento.
En la casa, la mujer está en el segundo piso en “una habitación grande y aireada… con
ventadas orientadas a todos los flancos, y aire y sol a raudales.” (Gilman) Con esta observación,
pensamos que hay algo de libertad en su habitación. Pero luego nos escribe sobre los barrotes de
las ventanas – está en cautiverio. Shmoop comenta que ella puede ver lo que está afuera de su
dormitorio, pero no puede participar. Yo creo que la habitación representa a la mente de la
protagonista. Está encima del resto de la casa y su familia, hay que subir la escalón para ir a ella.
También, cuando su esposo le visita, tiene que esforzarse para ir al nivel mental de su mujer. Los
barrotes enjaulan a la mujer en el sentimiento físico, y su mente también está enjaulada por culpa
de su enfermedad mental. Ella ve a la otra gente sana como ve al mundo alrededor de su
habitación, pero nunca va a estar allí, ni estará con buena salud mental. Antes la habitación había
sido un cuarto de bebé, y ella también tiene una mente infantil, que vemos con sus pensamientos
simples en su diario. El papel “está arrancado a trozos grandes” y su mente también está
desarreglada totalmente.
Además del espacio alrededor, hay gente que interactúa con ella. Aunque tiene
interacciones pequeñas con alguna otra gente, principalmente vemos que habla sola con su
esposo. John dice que debe ser en la habitación del segundo piso, que no debe escribir, que no
debe hacer mucho, y que debe descansar. Hay mucho que John cree que debe hacer ella. Y si la
mujer no está de acuerdo, unas pocas razones del hombre bastan para que ella cambie de idea. Él
es el poder, indudablemente. John también tiene un nombre que le endurece a él. Aunque con
este nombre tan común, John puede ser cualquier esposo o doctor que haya. Entonces él
Tu%revista%
%
%
%Fall%2014%
Fick% 5%
representa a todos los hombres y nos hace pensar en que todos los hombres tienen este poder. Si
él viene a la casa, la mujer esconde su diario, está quieta, y acepta todo lo que John le aconseja.
Cuando John habla con su mujer, la trata como una bebé. Ella quiere mudarse a la habitación por
el piso abajo, pero John le dice que no, y le llama en diminutivos como “una tontita” y
“criatura”, o en la versión inglesa “a blessed little goose” y “little girl”. (Gilman) Hay otra parte
donde John “me tomó en brazos, me llevó arriba, me puso en la cama y me leyó hasta que se me
cansó la cabeza.” (Gilman). Así vemos esta manera de hablar y cuidar a la mujer como si ella
fuese una niña. No toma en serio a su mujer.
John es un doctor, y es similar al neurólogo que ayudó a Gilman en su vida – dice que
una cura de descanso es la mejor prescripción para una mente débil. De hecho, hay una
referencia a Weir Mitchell en El papel de tapiz amarillo, quien es el doctor que inventó este
tratamiento de descanso. Aunque John le dice que debe hacer este tratamiento, no cree que su
mujer tenga enfermedad verdadera. Creo que él no quiere pensar que tenga problemas mentales.
En su análisis sobre El papel, Sustana dice que la idea de la locura da miedo a John, entonces él
intenta eliminar cualquier trozo de razón que dice que su mujer esté enferma. Por eso, cuando
ella está emocionada o molesta por algo, John comienza a preocuparse con su condición y atisba
que podría ser real la enfermedad. John dice a ella: “¡Te dejo estar todo lo enferma que quieras!”
(Gilman) que es claramente un ejemplo de sus dudas sobre la locura de su mujer.
Hay una palabra muy clave que John suele usar cuando habla con la protagonista. En la
versión inglesa es el sustantivo “fancy”, pero en español se usan tonta y fantasía. Para sencillez,
analizaremos con la palabra inglesa. La mujer quiere que John cambie el papel, pero le dice que
“estaba dejando que me obsesionara, y que para una enferma de los nervios no haya nada peor
que ceder a esa clase de fancies.” (Gilman) Cierto que el papel es horrible, pero el hombre cree
Tu%revista%
%
%
%Fall%2014%
Fick% 6%
que la chica puede vivir con esto, y que no puede soportar todos los cambios que una loca quiere
porque le va a volver más loca aún. Además, si hay algo que a John no le gusta, dice que es un
fancy para descartarlo como una tontería. En su articulo, Sustana también dijo que él no puede
imaginar cualquier cosa aparte de lo que es correcto en su opinión. Peor que la mujer, quien está
loca de verdad, sabe que John no entiende su enfermedad mental. Ella dice “John no sabe lo que
sufro. Sabe que no hay motivo para sufrir, y con eso le basta.” (Gilman) Parece que la locura sea
más inteligente que esta terquedad de un hombre, que apoya a la intención de la autora de
mostrarnos el maltrato de las mujeres en esta época.
A continuación, es importante analizar el punto de vista. Esta historia está escrita en
primera persona y la narradora es también la protagonista de El papel de tapiz amarillo. Este
punto de vista funciona para esta obra porque la narradora escribe en su diario durante estos tres
meses en la casa. Además, con una prueba simple de las Humanidades Digitales en Voyant,
vemos que la palabra principal del cuento es el “yo” o “I” en inglés, que aparece unas 306 veces
en el cuento, más que palabras como “and” y “the”. En el gráfico que he puesto al final de este
ensayo, vemos que la frecuencia de este “I”, que está representada por la línea azul, es bastante
alta durante toda la obra. Por eso, El papel se fija en lo que piensa la autora quien es la primera
persona y en lo que pasa en la mente de esta mujer.
Esta inmersión del cerebro de una loca está muy bien para ver como ella enloquece. Pero,
hay que recordar que una narradora loca no es una narradora confiable. Ella habla de una mujer
que está atrapada en el papel de su habitación, algo que claramente que no puede ser real. El sitio
web Shmoop ve que aunque ella dice muchas cosas así, cosas falsas, son tan extrañas que
sabemos la verdad sobre ellas. Por eso, esta narradora poca confiable aún sirve para contarnos
esta historia. Se usan este punto de vista y esta voz de narradora porque funcionan bien para esta
Tu%revista%
%
%
%Fall%2014%
Fick% 7%
obra sarcástica. La manera de escribir es un poco frívola, tiene tono infantil, pero por esta mente
débil se representan bien los pensamientos de la mujer. Vamos con ella en su enloquecimiento
porque leemos como piensa esta mujer. También, sentimos empatía por ella porque sabemos que
su cura de descanso no funciona, que su esposo no le cuida bien a ella y que no hay mucho que
ella puede hacer para no volverse loca. Su situación es tan trágica que tenemos identificación con
ella, otra manera que usa la autora para hacer el propósito de su obra.
El tema de este cuento, el problema de la narradora que no es confiable pero participa
completamente en su historia, me da pie para hablar del feminismo. El papel de tapiz amarillo,
aunque es una historia de cómo se vuelve loca una mujer, aún más es un texto sobre el
feminismo. Si eso no sabemos de leer el texto, la historia de la autora nos diría el mismo porque
ella es una feminista. El año en el que escribió El Papel era un tiempo de poder masculino.
Actualmente, hay más poder todavía en las manos de los hombres que las mujeres, pero en 1890
había mucho más. “Esta historia ha sido interpretada por los críticos feministas como una
condena de la hegemonía androcéntrica de la profesión médica del siglo XIX.” (Centro de
Artigos) John - el doctor, el inteligente, el cabeza de familia, el que siempre tiene la razón, dice a
su mujer todo lo que sea verdad en su mente. Si la protagonista está en contra, es por su
enfermedad mental, nunca por una falta de inteligencia del hombre. Aún cuando la mujer pide a
John cosas simples como si ella puede cambiar de tapiz, vivir en el piso abajo, visitar a sus
amigas, John le dice que no. Claro que él lo pone en palabras más persuasivas que un solo “no”,
pero constantemente está controlando a su mujer. Parece que la protagonista ya se ha rendido con
su esposo. Ella dice, “John se ríe de mí, pero eso es algo que una ya espera cuando se casa.”
(Gilman) Que tristeza hay en un matrimonio si eso es lo esperado.
Tu%revista%
%
%
%Fall%2014%
Fick% 8%
Gilman también usa algunos tropos en El papel para ilustrar este tema del feminismo. El
papel de tapiz es una metáfora. Por cierto, es muy feo, porque ella lo describe: “patrones
llamativos extensos cometen cada pecado artístico” (Gilman). En este tiempo, el feminismo y
poder de las mujeres se vieron muy mal. Además, la protagonista piensa que hay una mujer
atrapada por detrás del papel. La cultura de esta época también oprimió a las mujeres. Si
hacemos una interpretación alegórica como hizo el sitio Shmoop, está claro que el estampado es
lo que le atrapa, como también las normas y costumbres atrapan a las acciones de las mujeres.
La cama que está encadenada al el suelo representa esta opresión también. Es una cama muy
grande y muy pesada, como el estereotipo que sofoca al rol de las mujeres. En el fin de El papel,
la mujer muerde una parte de la cama, que yo veo como una resistencia contra este símbolo de la
opresión de mujeres que es la cama.
Más al final de la obra, la mujer duerme durante el día y está despierta por la noche.
Además, siempre habla de la luz de luna durante estos tiempos nocturnos. Esta luz representa al
crecimiento y poder de las mujeres – ella representa al feminismo, cree Shmoop. Cuando la luz
de luna no está, la mujer no está activa. Su esposo viene a visitar y ella no hace mucho. Pero en
la noche, cuando el hombre está durmiendo, la mujer se despierta y empieza a caminar por la
habitación. Así también, el feminismo florece sin los hombres, en la luz de luna. La protagonista
cree que hay una mujer atrapada por el papel, y que esta chica solo se mueve por las noches con
la luz nocturna. La alusión a esta luz no está en el principio del cuento, sino al final. Por eso,
vemos que este poder feminista crece y crece durante estos tres meses.
Este crecimiento de poder feminista también se refleja en las palabras que usa la autora.
En este gráfico de Voyant (que está al final de este ensayo), vemos como interactúan las palabras
“she” y “he” en la versión inglesa de El papel de tapiz amarillo. Lo “she” está en rosa y lo “he”
Tu%revista%
%
%
%Fall%2014%
Fick% 9%
en verde. Casi no se usa la palabra “she” en la primera mitad del cuento. Pero en la segunda
parte, el uso de “she” crece, reflejando como esta idea del feminismo también crece. Además, se
usa mucho la palaba “he” en principio, pero la frecuencia de usarlo baja más al final. Cierto sea
que este poder feminista también aumenta en estas palabras.
Al final, cuando su esposo se ha desmayado, la mujer continúa caminando por encima de
él. Aunque parece que ella ha enloquecido completamente, es una ilustración de una victoria
sobre los hombres. “Críticas feministas modernos se centran en el grado de triunfo al final de la
historia: mientras que algunos pueden decir que el narrador se deslizó hacia la locura, otros ven
el final como la afirmación de una mujer de la libertad en un matrimonio en el que se sentía
atrapado.” (Centro de Artigos) En la historia, vemos que se ha vuelto loca, pero en realidad
representa como ha triunfado sobre su esposo. Esta conexión entre el enloquecimiento aparente y
el feminismo exitoso es irónica. El éxito de la idea del feminismo no debe ser algo loco, y yo
creo que la autora usa esta conexión irónica para hacer un argumento a favor del feminismo.
Sobretodo, la intención de la autora está clara con este tema del feminismo, la mala forma
de hablar sobre los hombres y el malentendido en general sobre las enfermedades mentales.
Gilman quiere que sepamos la verdad sobre el maltrato de mujeres a través de este tal John quien
trata mal a su mujer. Creo que ella se vuelve loca no por su estado de salud mental, sino por el
descuido de su esposo el doctor. "La historia era un cri de coeur [una protesta] contra … el
matrimonio tradicional" (Centro de Artigos). Es interesante el lenguaje que se usa para hablar
sobre el esposo en la historia. La protagonista no habla muy mal de su esposo: “Es muy atento,
muy cariñoso, y casi no me deja dar un paso sin intervenir” (Gilman). Aunque se produzca este
lenguaje tan cariñoso, todo está espolvoreado con un poco de resentimiento. También, el hombre
ha puesto en la mente de la mujer que ella no está enferma y que debe ser tan agradecida por su
Tu%revista%
%
%
%Fall%2014%
Fick% 10%
esposo amoroso que le cuida. “John se ocupa de todo, y claro, yo me siento una mezquina y una
desagradecida por no valorarlo más” (Gilman). De hecho, aparte de la palabra “yo” (o “I” en
inglés), se usan “he” y “John” más que todas las otras palabras (menos “the” y “and”). Para
demonstrar esto, hacemos la prueba de Voyant, vemos que “he” está en el cuento 58 veces, y
“John” 43 veces. El papel de tapiz amarillo se escribe en primera persona, pero la persona
secundaria es John, sin duda.
Además de esta intención, la autora quiere que todos sepan sobre como tratar una
enfermedad mental, o por lo menos como no tratarla. Gilman dijo que "el verdadero propósito de
la historia era llegar a Dr. S. Weir Mitchell, y convencerlo del error de sus caminos" (Centro de
Artigos). Este propósito es obvio, a pesar de la mención de Mitchell en el texto. De hecho, ella
envió una copia de la obra a Mitchell, pero él nunca le respondió. La mujer en el cuento no
debería haberse vuelto loca, pero por causa de esta cura mala, loca se volvió. Gilman sufrió de la
misma depresión postparto que afecta a la mujer de El papel. En este sentido, la obra es un poco
autobiográfica. Yo creo que esto hace más poderosa la intención de la autora porque ella lleva en
su corazón la razón para escribirlo. Esta historia “no era que la gente se volviera loca, sino
impedir que a esas mismas personas las volvieran locas, y funcionó”(Gil). “Gilman dijo que
muchos años más tarde se enteró de que Mitchell había cambiado sus métodos de tratamiento”
(Centro de Artigos) y allí vemos el poder que tiene esta pequeña historia.
El papel de tapiz amarillo es una historia muy analizada porque es un texto magnífico. La
vida de Gilman era complicada con un padre ausente, una madre nada afectuosa, y, más tarde,
una depresión postparto. Por muchas malas experiencias, Gilman escribió El papel de tapiz
amarillo para que nadie más tuviera que sufrir como ella. Pero más aún que una sola historia del
enloquecimiento, El papel tiene temas del feminismo y el malentendido sobre la salud mental.
Tu%revista%
%
%
%Fall%2014%
Fick% 11%
Todo del espacio, de los personajes, y de las metáforas y símbolos señalan a estos temas de la
autora. Al final, la mujer desgarra lo que te ha molestado por toda la obra – el papel en sí mismo.
Es una obra de locura, triunfo, pero más que nada, un ejemplo del poder de la literatura y lo que
hizo una ex loca con un bolígrafo, un diario, y algún papel amarillo horrible.
Tu%revista%
%
%
%Fall%2014%
Fick% 12%
Frecuencia relativa de “I”, “He”, y “She” en The Yellow Wallpaper
Tu%revista%
%
%Fall%2014%
Bibliografía
"Charlotte Anna Perkins Stetson Gilman." Bio. A&E Television Networks, 2014. Web.
07 Dec. 2014.
"Charlotte Perkins Gilman." Wikipedia. Wikimedia Foundation, 12 Nov. 2014. Web. 02 Dec.
2014.
Gil, Victoria R. "El Papel Pintado Amarillo, Charlotte Perkins Gilman." La Tormenta En Un
Vaso. N.p., 02 May 2012. Web. 07 Dec. 2014.
Gilman, Charlotte Perkins. The Yellow Wallpaper. California: The New England Magazine,
1892. Print. Project Gutenberg. Nov 5 2012. Web. Nov 11 2014.
Shmoop Editorial Team. "The Yellow Wallpaper Symbolism, Imagery & Allegory.
"Shmoop.com. Shmoop University, Inc., 11 Nov. 2008. Web. 7 Dec. 2014.
Sinclair, S. and G. Rockwell (2014). Word Trends. Voyant. Retrieved December 10, 2014 from
http://voyant-tools.org/tool/TypeFrequenciesChart/
Sustana, Catherine. "Analysis of 'The Yellow Wallpaper' by Charlotte Perkins Gilman." About
Entertainment. About.com, n.d. Web. 03 Dec. 2014.
"The Yellow Wallpaper, Sinopsis, Interpretación, Adaptaciones De Medios." Centro De Artigo.
Centrodeartigos.com, n.d. Web. 08 Dec. 2014.
Descargar