Marzo 2013 EL G8 Y EL ACAPARAMIENTO DE TIERRAS EN ÁFRICA La competencia de productos importados a bajo precio determina que los márgenes de ganancia para los cultivadores de arroz y los pequeños comerciantes de Costa de Marfil como Gnandé sean bastante estrechos. (Foto: Fulgence Zamblé) Los países del G8 están ejecutando una Nueva Alianza para la Seguridad Alimentaria y la Nutrición en seis países africanos, que facilitará que el control de la agricultura africana pase de manos de los campesinos a manos del agronegocio extranjero. A drienne Gnandé vende arroz en el bullicioso mercado de Gouro en Abidjan, el centro comer-­ DJBMEF$PTUBEF.BSÙM&MBSSP[RVFWFOEFWJFOF del occidente del país, donde ella misma trabaja como BHSJDVMUPSB n&TUF BSSP[ FT lIFDIP FO $PTUB EF .BSÙMm FT N¹T CBSBUP Z N¹T TBCSPTPo MF EJDF B MB HFOUF RVF pasa caminando al lado de su puesto de venta en el NFSDBEP1 La competencia de productos importados a bajo QSFDJP EFUFSNJOB RVF MPT N¹SHFOFT EF HBOBODJB QBSB MPT DVMUJWBEPSFT EF BSSP[ Z MPT QFRVFÉPT DPNFSDJBOUFT EF $PTUB EF .BSÙM DPNP (OBOEÁ TFBO CBTUBOUF FTUSF-­ DIPT " NFEJBEPT EF MB EÁDBEB EF FM QBÅT FSB BVUPTVÙDJFOUF FO BSSP[ QFSP DFEJFOEP B MBT QSFTJPOFT de los donantes internacionales la empresa nacional de arroz fue privatizada, se desmanteló el sistema de apoyo público a la producción y el mercado se abrió a MBT JNQPSUBDJPOFT 7FJOUF BÉPT EFTQVÁT EPT UFSDFSBT QBSUFT EFM BSSP[ DPOTVNJEP FO $PTUB EF .BSÙM WFOÅB EF"TJB &TUBT JNQPSUBDJPOFT MFT SFQPSUBSPO FOPSNFT HBOBO-­ DJBTBMQVÉBEPEFFNQSFTBTJOUFSOBDJPOBMFTDPNFSDJBMJ-­ [BEPSBTEFHSBOPTZQPEFSPTPTFNQSFTBSJPTMPDBMFTRVF DPOUSPMBOFMNFSDBEP1FSPIBOTJEPMFUBMFTQBSBMBQSP-­ EVDDJËOMPDBM4ËMPFTHSBDJBTBMUSBCBKPEVSPZFMJOHFOJP EF MPT DBNQFTJOPT Z QFRVFÉPT DPNFSDJBOUFT EFM QBÅT RVFMBQSPEVDDJËOMPDBMEFBSSP[TJHVFDPOWJEB )PZ MB TJUVBDJËO FTU¹ DBNCJBOEP -PT QSFDJPT JOUFS-­ OBDJPOBMFT EFM BSSP[ TF EJTQBSBSPO FO Z EFTEF FOUPODFTOPIBOWVFMUPBCBKBSBMPTOJWFMFTQSFWJPT&M BSSP[NBSÙMFÉPDVFTUBBIPSBNFOPTRVFFMJNQPS-­ UBEP Z MB EFNBOEB DSFDF B MB QBS RVF MB QSPEVDDJËO Z MBTWFOUBT2 Las mujeres comerciantes de arroz crearon SFDJFOUFNFOUFWBSJBTDPPQFSBUJWBTZIBODSFBEPJODMVTP BMHVOBTNBSDBTMPDBMFTEFBSSP[ &TUP OP MFT IB QBTBEP EFTBQFSDJCJEP B MBT HSBOEFT FNQSFTBTDPNFSDJBMJ[BEPSBTEFBSSP[&MNJTNPDPOKVOUP EFHPCJFSOPTEPOBOUFTZDPNQBÉÅBTRVFEFTUSVZFSPOFM TFDUPSOBDJPOBMEFQSPEVDDJËOEFBSSP[FO$PTUBEF.BSÙM FTU¹ BIPSB DPOTQJSBOEP QBSB BQSPQJ¹STFMP Z RVFEBSTF 1. Fulgence Zamblé, “Les femmes rurales et l’autosuffisance alimentaire en riz”, IPS, 16 de julio de 2009. 2. “COTE D’IVOIRE: Traders resist rice price rules”, IRIN, 22 de mayo de 2012. 2 Venta de arroz local en el mercado Gouro. (Foto: Fulgence Zamblé) DPOTVTCFOFÙDJPTBMPMBSHPEFUPEBMBDBEFOBEFTEFFM DBNQPIBTUBFMNFSDBEP Nueva Alianza para la Seguridad Alimentaria y el Control Empresarial Los detalles de este plan aparecen consignados en FMBDVFSEPRVFÙSNËFMHPCJFSOPEF$PTUBEF.BSÙMFO DPOMPTQBÅTFTEFM(SFQSFTFOUBEPTQPSMB6&ZVO grupo de empresas nacionales y multinacionales invo-­ MVDSBEBT FO FM DPNFSDJP EFM BSSP[ $POPDJEP DPNP VO Marco de Cooperación, el acuerdo es parte de la Nueva "MJBO[BQBSBMB4FHVSJEBE"MJNFOUBSJBZMB/VUSJDJËORVF FT VOB BTPDJBDJËO FOUSF FM ( WBSJPT HPCJFSOPT BGSJDB-­ nos, empresas transnacionales y algunas empresas OBDJPOBMFT3 3. Los países del G8 son: Canadá, Francia, Alemania, Italia, Japón, Rusia, Reino Unido, Estados Unidos y la UE. 4ABLA)NVERSIËNPRIVADAENARROZSEGÑNEL-ARCODE#OOPERACIËNÚRMADO POR#OSTADE-ARÚLCONEL' Empresa Monto de la inversión 3UPERÚCIEIMPLICADA 0MBN4JOHBQVS NJMMPOFTEFEËMBSFT %FTDPOPDJEB -PVJT%SFZGVT'SBODJB 4%5.$PTUBEF.BSÙM-ÅCBOP NJMMPOFTEFEËMBSFT NJMqNJMIB (SPQP.JNSBO'SBODJB NJMMPOFTEFEËMBSFT NJMIB Cevital (Argelia) NJMMPOFTEFEËMBSFT NJMIB (SVQP$*$4VJ[B NJMMPOFTEFEËMBSFT %FTDPOPDJEB &YQPSU5SBEJOH(SPVQ4JOHBQVS NJMMPOFTEFEËMBSFT %FTDPOPDJEB (SVQP/PWFM4VJ[B NJMMPOFTEFEËMBSFT NJMIB 4VE*OEVTUSJFT4" NJMMPOFTEFEËMBSFT %FTDPOPDJEB 4FHÒO FTF .BSDP EF $PPQFSBDJËO $PTUB EF .BSÙM QSPNFUFSFGPSNBSTVTMFZFTEFUJFSSBTZNPEJÙDBSPUSBT políticas para facilitar así la inversión privada en la BHSJDVMUVSB " DBNCJP PCUJFOF DJFOUPT EF NJMMPOFT EF dólares en asistencia de los donantes, y promesas de JOWFSTJPOFTEFPDIPFNQSFTBTFYUSBOKFSBTZTVTTPDJPT MPDBMFT RVF QSFUFOEFO JOWFSUJS DBTJ NJMMPOFT EF dólares en el desarrollo de enormes plantaciones de BSSP[WFS5BCMB 6OBEFFTUBTFNQSFTBTFM(SVQP.JNSBOEF'SBODJB BTQJSBIBDFSTFJOJDJBMNFOUFEFNJMIFDU¹SFBTZQMBOFB BNQMJBS FWFOUVBMNFOUF TVT JOWFSTJPOFT B IFD-­ U¹SFBT4FEJDFBTJNJTNPRVFMBFNQSFTBBSHFMJOB$FWJUBM QSFUFOEFIBDFSTFEFNJMIFDU¹SFBT4&MEFFOFSPEF FM%JSFDUPS&KFDVUJWPEF-PVJT%SFZGVTMBFNQSFTB GSBODFTBDPNFSDJBMJ[BEPSBEFHSBOPTRVFFTBTVWF[MB NBZPSJNQPSUBEPSBEFBSSP[FO$PTUBEF.BSÙMÙSNËVO BDVFSEP DPO FM .JOJTUFSJP EF "HSJDVMUVSB NBSÙMFÉP RVF MFEBBDDFTPBFOUSFNJMZNJMIFDU¹SFBTQBSBMB QSPEVDDJËOEFBSSP[&TUPTUSFTQSPZFDUPTEFTQMB[BS¹OB decenas de miles de campesinos cultivadores de arroz y QSJWBS¹OEFTVTNFEJPTEFTVTUFOUPBNJMFTEFQFRVFÉPT comerciantes —justamente los sectores de la población RVFTFS¹OTFHÒOFM(MPTnQSJODJQBMFTCFOFÙDJBSJPToEF TV/VFWB"MJBO[B 4. “Cevital, 1ère entreprise privée algérienne, choisit la Côte d’Ivoire pour sa 1ère implantation à l’étranger”, 20 minutes, 11 de junio de 2012. 5. “Côte d’Ivoire: Louis Dreyfus investira 60 millions de dollars dans le riz”, Jeune Afrique, 31 de enero de 2013. 6. Food security: EU supports G8 initiative for a “New Alliance” with partner countries, donors and the private sector, Letter from African Civil Society Critical of Foreign Investment in African Agriculture at G8 Summit. 3 Con sabor a ajuste estructural La Nueva Alianza es la segunda etapa de la respuesta DPPSEJOBEBEFM(BOUFMBDSJTJTBMJNFOUBSJBNVOEJBM-B QSJNFSBGVFMBl*OJDJBUJWBEF-m"RVJMBTPCSFMB4FHVSJEBE "MJNFOUBSJB.VOEJBMmRVFMBO[BSPOMPTMÅEFSFTEFM(FO TFHÒOMBDVBMTFDPNQSPNFUJFSPOBNPWJMJ[BSNJM NJMMPOFT EF EËMBSFT EF ÙOBODJBNJFOUP EF MPT EPOBOUFT para apoyar planes nacionales agropecuarios en países FOEFTBSSPMMP &O BNCPT DBTPT FT FM HPCJFSOP EF &TUBEPT 6OJEPT RVJFOIBMMFWBEPMBJOJDJBUJWB n-BJOJDJBUJWB-m"RVJMBFSBN¹TRVFTPMBNFOUFVOBTVOUP de dinero”, dijo el asesor adjunto del consejo de seguri-­ dad nacional para asuntos económicos internacionales EF&TUBEPT6OJEPT.JLF'SPNBOn&OFMNBSDPEFEJDIB iniciativa, los líderes acordaron respaldar con su dinero MPTQMBOFTOBDJPOBMFTRVFIBCÅBOTJEPGPSNVMBEPTZRVF BTVNÅBODPNPQSPQJPTMPTQBÅTFTFOEFTBSSPMMPNJTNPTo &O FM DBTP EF GSJDB MPT GPOEPT EFM ( TF EFCFSÅBO adjudicar de acuerdo a los lineamientos de los planes nacionales agropecuarios de cada país desarrolla-­ EPT B USBWÁT EFM 1SPHSBNB (FOFSBM EF %FTBSSPMMP EF MB "HSJDVMUVSBFOGSJDB$""%1QPSTVTJHMBFOJOHMÁT EFMB 6OJËO"GSJDBOB -B /VFWB "MJBO[B RVF FKFDVUB MPT DPNQSPNJTPT EF MB*OJDJBUJWB-m"RVJMBFONBUFSJBEFÙOBODJBNJFOUPTVQV-­ FTUBNFOUF IBS¹ MP NJTNP BTFHVSBS RVF MPT EPOBOUFT asignen sus fondos en consonancia con los lineamientos DPOTJHOBEPTFOMPTQMBOFTOBDJPOBMFTEFM$""%11FSP FTPOPFTMPRVFFTU¹PDVSSJFOEP 7. Conferencia de prensa con altos funcionarios del gobierno sobre seguridad alimentaria, (en inglés) 18 de mayo de 2012. &M ( ÙSNË .BSDPT EF $PPQFSBDJËO DPO TFJT QBÅTFT EFTEF RVF TF QSFTFOUË MB /VFWB "MJBO[B FO NBZP EF #VSLJOB 'BTP $PTUB EF .BSÙM &UJPQÅB (IBOB .P[BNCJRVFZ5BO[BOJB Los Marcos incluyen un con-­ KVOUPEFVOBTNFEJEBTEJGFSFOUFTFONBUFSJBEFQPMÅUJ-­ DBTRVFDBEBVOPEFFTPTHPCJFSOPTBGSJDBOPTTFDPN-­ QSPNFUFBFKFDVUBSFOQMB[PTDMBSBNFOUFEFÙOJEPT 1FSP TËMP BMHVOBT QPDBT EF FTUBT NFEJEBT TF FODVFOUSBO FO MPT QMBOFT EFM $""%1 RVF FTUPT QBÅTFT FMBCPSBSPOBUSBWÁTEFQSPDFTPTEFDPOTVMUBOBDJPOBMFT Los planes nacionales agropecuarios son documen-­ UPT FYUFOTPT RVF BCBSDBO VOB BNQMJB HBNB EF UFNBT B EJGFSFODJB EF MPT .BSDPT RVF TF FOGPDBO TPMBNFOUF FO VO QFRVFÉP OÒNFSP EF NFEJEBT DVZP PCKFUJWP DBTJ FYDMVTJWPFTBVNFOUBSMBJOWFSTJËOFNQSFTBSJBMFOUJFSSBT BHSÅDPMBTZMPTNFSDBEPTEFJOTVNPTWFS"OFYP ¿Cuál es entonces el origen de esas medidas especí-­ ÙDBT Z MPT DPNQSPNJTPT QPMÅUJDPT DPSSFTQPOEJFOUFT n-PT DPNQSPNJTPT FO NBUFSJB EF QPMÅUJDBT JODMVJEPT FO MPT.BSDPTEF$PPQFSBDJËOTFJEFOUJÙDBSPOBUSBWÁTEF un proceso de consulta entre los respectivos gobiernos BGSJDBOPTZFMTFDUPSQSJWBEPoEJKP64"*%FOSFTQVFTUB QPSFTDSJUPB(3"*/ -B"TPDJBDJËOQBSBFM$SFDJNJFOUPEFGSJDBEFM'PSP &DPOËNJDP .VOEJBM FTU¹ GBDJMJUBOEP UBMFT DPOTVMUBT B puerta cerrada entre funcionarios gubernamentales afri-­ DBOPT Z FKFDVUJWPT EF MBT FNQSFTBT &M NBOEBUP EF MB Asociación es reunir a los ejecutivos de empresas como 8. Según USAID: “Estos países africanos [que participan en la Nueva Alianza] se comprometieron a instituir grandes cambios de políticas que abren las puertas a mayores flujos de comercio e inversión del sector privado, tales como el fortalecimiento de los derechos de propiedad, el respaldo a las inversiones en semillas y la apertura de nuevas oportunidades comerciales. Los miembros del G8 identificaron fondos de asistencia al desarrollo acordes a los lineamientos de los planes de inversión de estos países en agricultura, y empresas del sector privado de estos países y de todo el mundo han presentado planes de inversión en los sectores agrícolas de estos países”. Comunicación personal con USAID, 8 de febrero de 2013. 9. Los Marcos de Cooperación hacen referencia a los planes nacionales agropecuarios y los planes de inversión agrícola nacionales, que implicaron diversos tipos y calidades de consultas nacionales. En Mozambique, por ejemplo, el sindicato nacional campesino participó en la formulación de un plan nacional agropecuario, pero no en el plan de inversión. 10. Comunicación personal con USAID, 8 de febrero de 2013. 4 “ El Marco firmado no incluye ningún tipo de compromiso ni de políticas de protección para los agricultores campesinos y pastores trashumantes frente al número creciente de acaparamientos de tierras que se están registrando.” Monsanto y Yara con los gobiernos africanos para tra-­ EVDJSMPTQMBOFTOBDJPOBMFTBHSPQFDVBSJPTEFM$$""%1 FOnNBZPSFTÚVKPTEFJOWFSTJËOQSJWBEBo &M ( MF FODPNFOEË B MB "TPDJBDJËO RVF JEFOUJÙRVF MBTJOWFSTJPOFTQSJWBEBTRVFTFJODMVZFOFOMPT.BSDPT EF $PPQFSBDJËO .VDIBT EF FTBT JOWFSTJPOFT Z EF MPT compromisos asumidos por los gobiernos en materia de políticas contemplados en los Marcos ponen la mira FOMBT¹SFBTHFPHS¹ÙDBTFTQFDÅÙDBTIBDJBMBTDVBMFTMB Asociación está encauzando las inversiones en tierras de cultivo, tales como el Corredor Meridional de Crecimiento "HSÅDPMBFO5BO[BOJBZFM1PMPEF$SFDJNJFOUPEF#BHSÁ QBSBMBJOWFSTJËOQSJWBEBFO#VSLJOB'BTP -B QBSUJDJQBDJËO EFM ( BQVOUBMB MB MJTUB EF EFTFPT redactada a puertas cerradas por los miembros de la "TPDJBDJËOQBSBFM$SFDJNJFOUPEFGSJDBZEJDIPTHPCJ-­ FSOPTBGSJDBOPTQPSRVFDPOEJDJPOBFMÙOBODJBNJFOUPEF los donantes a la ejecución de las medidas y el cumplim-­ JFOUPEFMPTDPNQSPNJTPT&MnEFTFNQFÉPoEFMPTHPCJ-­ ernos africanos en la implementación de las medidas EFQPMÅUJDBBMBTRVFTFDPNQSPNFUJFSPOFOMPT.BSDPT de Cooperación será revisado periódicamente por un $POTFKP%JSFDUJWPDPOKVOUPEFM(ZMB"TPDJBDJËOQBSB FM $SFDJNJFOUP EF GSJDB RVF 64"*% EFTDSJCF DPNP VO nNFDBOJTNPEFSFOEJDJËOEFDVFOUBTEFBMUPOJWFMQBSB JNQVMTBSMBJNQMFNFOUBDJËOo11 &OMBWÅTQFSBEFMBDVNCSFEFMÅEFSFTEFM(FO FM 1SFTJEFOUF )POPSBSJP EF MB 3FE EF 0SHBOJ[BDJPOFT $BNQFTJOBT Z EF 1SPEVDUPSFT "HSÅDPMBT EFM GSJDB 0DDJEFOUBM 3011" QPS TV TJHMB FO GSBODÁT .BNBEPV 11. Comunicación personal con USAID, 8 de febrero de 2013. El marco de cooperación Tanzania impone plazos muy estrictos para completar los planes de demarcación de tierras uso de la tierra, y los procedimientos para la asignación de tierras a los inversores en el corredor de crecimiento agrícola en el sur de Tanzania. (Foto: SAGCOT) $JTTPLIP MF FOWJË VOB DBSUB BM 1SFTJEFOUF EF MB 6OJËO Africana en nombre de las redes de la sociedad civil y las PSHBOJ[BDJPOFTEFBHSJDVMUPSFTEFMGSJDBFYQSFTBOEPTVT JORVJFUVEFTTPCSFDËNPFM(FTUBCBEJDUBOEPMBQPMÅUJDB BHSPQFDVBSJBBGSJDBOB “En momentos en que el Presidente de Estados Unidos, actuando de buena fe, estoy seguro, decidió organizar un Simposio sobre Seguridad Alimentaria en Washington el 18 y 19 de mayo de 2012, en vísperas de la reunión del G8 en Camp David, me dirijo a usted, Presidente de la Unión Africana en ejercicio, y a través de usted a todos los Jefes de Estado africanos, para preguntarle qué le hace pensar que la seguridad y soberanía alimenta-­ ria de África se podría lograr mediante cooperación internacional, por fuera de los lineamientos de polí-­ ticas marco formulados de manera incluyente con los campesinos y productores del continente… El G8 y el G20 de ninguna manera pueden consi-­ derarse como lugares apropiados para tomar tales decisiones”.12 RVFFTMBNBZPSDPNFSDJBMJ[BEPSBEFHSBOPTEFMNVOEP &O VOB FOUSFWJTUB JOVTVBM 1BVM $POXBZ FM WJDF QSFTJ-­ dente de esta empresa familiar multinacional le dijo a Al +B[FFSB RVF QBSB SFTPMWFS MB DSJTJT NVOEJBM BMJNFOUBSJB BDUVBMFTDMBWFnBQSPWFDIBSNFKPSMBUJFSSBFOGSJDBZVO FMFNFOUP DFOUSBM QBSB MPHSBSMP FT NFKPSBS MPT EFSFDIPT EFQSPQJFEBEo13 &M BDDFTP B MB UJFSSB FT VOB QSJPSJEBE QBSB $BSHJMM Z PUSBT FNQSFTBT EFM BHSPOFHPDJP RVF UJFOFO MB NJSB QVFTUBFOGSJDB&TFFTFMNPUJWPQPSFMDVBMFTFDPN-­ ponente ocupa un lugar tan destacado en los Marcos de $PPQFSBDJËOEFMB/VFWB"MJBO[BEFM(14 Cada Marco de Cooperación contiene un conjunto de medidas y compromisos asumidos por los gobier-­ OPTBGSJDBOPTEJTFÉBEPTQBSBGBDJMJUBSMFTBMBTFNQSFTBT JEFOUJÙDBSOFHPDJBSZBERVJSJSUJFSSBTFO[POBTBHSÅDPMBT DMBWFEFMDPOUJOFOUF(IBOBDSFBS¹VOBCBTFEFEBUPTEF UJFSSBTBEFDVBEBTQBSBMPTJOWFSTJPOJTUBTTJNQMJÙDBS¹MPT 13. “Counting the cost: Food for thought”, Al-Jazeera, 16 de septiembre de 2012. 14. Las semillas y los fertilizantes son otra gran área de atracción para las empresas transnacionales de agronegocios como Monsanto y Yara que también forman parte de la Nueva Alianza, y hay varios comprom6OPEFMPTTPDJPTDPSQPSBUJWPTQSJODJQBMFTEFMB/VFWB isos políticos relativos asimismo a estos dos factores "MJBO[B EFM ( FT $BSHJMM MB FNQSFTB FTUBEPVOJEFOTF de la producción agrícola. Tanzania, por ejemplo, se compromete a aprobar una nueva ley de semillas 12. Carta de la sociedad civil africana en la Cumbre basada en la UPOV 91, mientras que Mozambique del G8, crítica de la inversión extranjera en la agri“suspenderá sistemáticamente la distribución de cultura del África (en inglés). semillas gratuitas y no mejoradas”. Directo al grano La financiación de los donantes está ahora vinculada a la consecución de una política para fomentar la inversión privada a gran escala en áreas como la Bagré Development Zone. (Foto: Polé Bagré Crecimiento) QSPDFEJNJFOUPTQBSBBERVJSJSUJFSSBTZFTUBCMFDFS¹QBSBFM VONPEFMPQJMPUPEFDPOUSBUPTEFBSSFOEBNJFOUPEF NJMIFDU¹SFBT5BO[BOJBIBS¹VONBQFPEFMBTUJFSSBT del distrito de Kilombero, fértiles y densamente pobla-­ EBT QBSB GBDJMJUBSMFT B MPT JOWFSTJPOJTUBT FYUSBOKFSPT MB CÒTRVFEB Z BERVJTJDJËO EF MBT UJFSSBT RVF TFBO EF TV QSFGFSFODJB#VSLJOB'BTPQSPNFUFBDFMFSBSVOBQPMÅUJDB EFSFBTFOUBNJFOUPZ.P[BNCJRVFTFDPNQSPNFUFBGPS-­ NVMBSZBQSPCBSnSFHMBNFOUBDJPOFTZQSPDFEJNJFOUPTEF BVUPSJ[BDJËO RVF MFT QFSNJUBO B MBT DPNVOJEBEFT BTP-­ ciarse [con inversionistas] mediante contratos de arren-­ EBNJFOUP P TVCqBSSFOEBNJFOUP <EF UJFSSBT> cessao de exploração oNVZQPMÁNJDPTBOUFTEFKVOJPEF &UJPQÅBQPSTVQBSUFCSJOEBS¹QSPUFDDJËOBMBTJOWFS-­ siones en cultivos comerciales y establecerá un servicio EFlWFOUBOJMMBÒOJDBmQBSBGBDJMJUBSMFTBMPTJOWFSTJPOJTUBT MB BERVJTJDJËO EF UJFSSBT &M HPCJFSOP EF &UJPQÅB ZB MFT adjudicó a los inversionistas empresariales más de tres NJMMPOFTEFIFDU¹SFBTEFUJFSSBTFOFMNBSDPEFVOQMBO EF EFTBSSPMMP BHSPQFDVBSJP RVF IB FTUBEP BTPDJBEP B HSBWFTWJPMBDJPOFTEFEFSFDIPTIVNBOPT4V.BSDPEF $PPQFSBDJËODPOFM(TËMPJODMVZFUSFTJOEJDBEPSFTEF cumplimiento de sus compromisos en materia de políti-­ DBT nNFKPS DBMJÙDBDJËO FO FM ¥OEJDF EF GBDJMJEBE QBSB IBDFS OFHPDJPTo nNPOUPT NBZPSFT EF OVFWB JOWFSTJËO 15. Estas políticas y compromisos también figuran en otro proyecto diferente con el Banco Mundial y USAID, denominado Ghana Commercial Agriculture Project, que fue iniciado en 2012. 16. Una Operación de Políticas de Desarrollo que Mozambique está negociando con el Banco Mundial contiene exactamente el mismo compromiso político. QSJWBEBFOFMTFDUPSBHSÅDPMBoFnJODSFNFOUPQPSDFOUVBM de la inversión privada en la producción y venta comer-­ DJBMEFTFNJMMBTo &M.BSDPÙSNBEPQPS&UJPQJBOPJODMVZFOJOHÒOUJQPEF compromisos y políticas de protección para los agricul-­ UPSFTDBNQFTJOPTZMPTQBTUPSFTUSBTIVNBOUFTGSFOUFBM OÒNFSP DSFDJFOUF EF BDBQBSBNJFOUPT EF UJFSSBT RVF TF FTU¹ SFHJTUSBOEP rDPNP UBNQPDP MP IBDF OJOHVOP EF MPT.BSDPTEF$PPQFSBDJËOÙSNBEPTQPSMPTPUSPTQBÅTFT JOWPMVDSBEPT &O TV MVHBS MB /VFWB "MJBO[B QSPNVFWF VO FOGPRVF voluntario de la reglamentación de las inversiones empre-­ TBSJBMFTFOUJFSSBTRVFFMMBGPNFOUB&OFMUFYUPEFDBEB .BSDPMPTTPDJPTEFMB/VFWB"MJBO[BSFBÙSNBOTVTnJOUFO-­ DJPOFToEFnUFOFSFODVFOUBoUBOUPMBTl%JSFDUSJDFTWPMVO-­ tarias sobre la gobernanza responsable de la tenencia de MBUJFSSBMBQFTDBZMPTCPTRVFTmDPNPMPTl1SJODJQJPTQBSB MBJOWFSTJËOBHSÅDPMBSFTQPOTBCMFm1*"3 &TUBCMFDJEPT QPS JOJDJBUJWB EFM #BODP .VOEJBM FO MPT 1*"3 TPO SFDIB[BEPT FOÁSHJDBNFOUF QPS MBT PSHBOJ[BDJPOFT EF MB TPDJFEBE DJWJM QPSRVF MFHJUJNBO 17. Las cifras sobre tierras son extraídas del informe de 2011 del Oakland Institute sobre Etiopía. Por información sobre acaparamiento de tierras y violaciones de los derechos humanos en Etiopía, ver el informe de 2012 de Human Rights Watch “Waiting Here for Death”; y “Ethiopia’s resettlement scheme leaves lives shattered and UK facing questions”, Guardian, 22 de enero de 2013, que hace referencia a la participación del gobierno del Reino Unido. 18. Ver Principles for Responsible Agricultural Investment (PRAI) (en inglés). FM BDBQBSBNJFOUP EF UJFSSBT : BVORVF FM ( Z FM ( BEIJSJFSPO B FTPT QSJODJQJPT FM $PNJUÁ EF 4FHVSJEBE "MJNFOUBSJB .VOEJBM $4" EF MB '"0 TF IB OFHBEP B BDFQUBSMPT -BT %JSFDUSJDFT WPMVOUBSJBT QPS DPOUSBTUF GVFSPO BEPQUBEBT QPS FM $4" FO NBZP EF USBT VO QSP-­ DFTPEFDPOTVMUBTEFBCBKPIBDJBBSSJCBRVFJOTVNJËUSFT BÉPTZTFMBTBQMBVEFQPSIBDFSÁOGBTJTFOMPTEFSFDIPT y necesidades de las mujeres, los pueblos indígenas y MPT QPCSFT -B FÙDBDJB EF FTUBT EJSFDUSJDFT EFQFOEFS¹ FOUFSBNFOUF EF DËNP TF MBT BQMJRVF Z FTUP FT BDUVBM-­ NFOUFNPUJWPEFEJTQVUBTFODPOBEBT Los movimien-­ UPTTPDJBMFTZMBT0/(RVFQBSUJDJQBOFOFM$4"BTQJSBO B RVF MBT %JSFDUSJDFT WPMVOUBSJBT TF USBEV[DBO FO MFZFT OBDJPOBMFTWJODVMBOUFTMBTFNQSFTBTRVJFSFORVFTJHBO TJFOEPWPMVOUBSJBT La Nueva Alianza se presenta como un programa EF JNQMFNFOUBDJËO UBOUP EF MBT %JSFDUSJDFT WPMVOUBSJBT DPNP EF MPT 1*"3 "NCPT TFS¹O BQMJDBEPT NFEJBOUF lQSPHSBNBT QJMPUP EF JNQMFNFOUBDJËOm RVF MPT TPDJPT EFMB/VFWB"MJBO[BrFTEFDJSMPTNJTNPTBHFOUFTRVF están incurriendo en acaparamiento de tierras (gobier-­ nos y empresas)— se comprometen a ejecutar conjunta-­ NFOUFFOFMNBSDPEFDBEB.BSDPEF$PPQFSBDJËO &T BTÅ RVF -PVJT %SFZGVT nUFOES¹ FO DVFOUBo MBT %JSFDUSJDFTWPMVOUBSJBTZMPT1*"3BMBQPEFSBSTFEF NJMBNJMIFDU¹SFBTEFUJFSSBTFO$PTUBEF.BSÙMQBSB QSPEVDJSBSSP[-PNJTNPIBS¹MBFNQSFTBDPNFSDJBMJ[B-­ EPSB KBQPOFTB *UPDIV NJFOUSBT USBCBKB DPO FM HPCJFSOP EFM +BQËO Z FNQSFTBT BHSÅDPMBT CSBTJMFÉBT QBSB FTUB-­ blecer grandes plantaciones de soja y maíz en el norte EF .P[BNCJRVF &TUPT lQSPHSBNBT QJMPUPm TFSWJS¹O EF modelo sobre cómo transferirles responsablemente a las FNQSFTBTFMDPOUSPMEFMBTUJFSSBTBGSJDBOBTEFDVMUJWP &OMBQSËYJNBSFVOJËOEFM(BDFMFCSBSTFFOKVOJPEF FOFM3FJOP6OJEPMPTHPCJFSOPTBOÙUSJËOZBMFN¹O QSFTFOUBS¹O VOB QSPQVFTUB QBSB nNFKPSBS FM EFTFN-­ QFÉPEFMBTBERVJTJDJPOFTEFUJFSSBTBHSBOFTDBMBo&TUB l*OJDJBUJWBNVOEJBMEFUSBOTQBSFODJBFOMBUFOFODJBEFMB UJFSSBm(MPCBM-BOE5SBOTQBSFODZ*OJUJBUJWF PCMJHBSÅBBMPT QBÅTFT NJFNCSPT EFM ( nMBT FNQSFTBT EFM (o Z MPT 19. Tanto el B20 —el grupo de presión empresarial que responde al G20— como la Vía Campesina, que es el movimiento mundial campesino de mayor envergadura, han exhortado a los gobiernos a adoptar las Directrices voluntarias. 20. UNAC, Vía Campesina África, GRAIN, “Megaproyecto brasileño en Mozambique desplazará a millones de campesinos”, 30 de noviembre de 2012; ASA-IM – Special Report - US Soybean Export Council. gobiernos de los países en desarrollo a comprometerse B nEJWVMHBS VOB TFSJF EF JOGPSNBDJPOFT NÅOJNBT TPCSF MBT BERVJTJDJPOFT EF UJFSSBT B HSBO FTDBMB QPS FKFNQMP MBQFSTPOFSÅBKVSÅEJDBEFMPTJOWFSTJPOJTUBTFMVTPRVFTF le pretende dar a las tierras, y sobre procesos de con-­ sulta e indemnizaciones pagadas a las comunidades BGFDUBEBT o También estimularán la participación de otros países RVFOPGPSNBOQBSUFEFM(ZFTPTJHOJÙDBRVFQSPCB-­ CMFNFOUFBNQMÅFOTVQSPQVFTUBBM(&M3FJOP6OJEPZ "MFNBOJBQSFTFOUBS¹OTV*OJDJBUJWBDPNPVODPNQPOFOUF lDFOUSBMmEFMSFTQBMEPEFM(BMBJNQMFNFOUBDJËOEFMBT %JSFDUSJDFTWPMVOUBSJBT Que el G8 rinda cuentas &OMPTDJODPBÉPTRVFIBOUSBOTDVSSJEPEFTEFFMJOJDJP de la crisis alimentaria mundial, cuando los inversioni-­ stas empezaron a enfocar su atención en las tierras de DVMUJWPBGSJDBOBTTFIBOSFHJTUSBEPDJFOUPTEFDPOÚJDUPT algunos de ellos violentos, entre las comunidades camp-­ FTJOBT NBSHJOBEBT Z QPEFSPTBT FNQSFTBT FYUSBOKFSBT QPS FM BDDFTP B MBT UJFSSBT Z FM BHVB EF GSJDB QBSB MB BHSJDVMUVSB "MVTBSTVJOÚVFODJBDPNPEPOBOUFTQBSBQSFTJPOBSB MPTHPCJFSOPTBGSJDBOPTBRVFQSPNVMHVFOQPMÅUJDBTRVF MFGBDJMJUBOBMBTFNQSFTBTUSBOTOBDJPOBMFTBERVJSJSUJFSSBT FO GSJDB MPT HPCJFSOPT EFM ( FTU¹O UPNBOEP QBSUJEP FOFTPTDPOÚJDUPTZDPOUSJCVZFOEJSFDUBNFOUFBMEFTQMB-­ [BNJFOUPEFDBNQFTJOPTZQBTUPSFTUSBTIVNBOUFTQBSB EBSMFQBTPBFNQSFTBTFYUSBOKFSBTEFMBHSPOFHPDJP Lecturas recomendadas -PT.BSDPTEF$PPQFSBDJËOEF#VSLJOB'BTP$PTUB EF .BSÙM &UJPQÅB (IBOB .P[BNCJRVF Z 5BO[BOJB FTU¹O EJTQPOJCMFT BRVÅ IUUQGFFEUIFGVUVSFHPWBSUJDMF VOHB Los planes agrícolas y de inversión nacionales publi-­ DBEPTQPS#VSLJOB'BTP$PTUBEF.BSÙM&UJPQÅB(IBOB .P[BNCJRVF Z 5BO[BOJB FTU¹O EJTQPOJCMFT BRVÅ XXX HSBJOPSHF¹ (3"*/n*OWFSTJËOSFTQPOTBCMFFOUJFSSBTBHSÅDPMBT Los actuales esfuerzos para regular el acaparamiento de tierras agravarán las situacióno BHPTUP EF XXX HSBJOPSHFTBSUJDMFFOUSJFTqJOWFSTJPOqSFTQPOTB-­ CMFqFOqUJFSSBTqBHSJDPMBTqMPTqBDUVBMFTqFTGVFS[PTqQBSBq SFHVMBSqFMqBDBQBSBNJFOUPqEFqUJFSSBTqBHSBWBSBOqMBTqTJU-­ uacion Anexo Algunos compromisos políticos en materia de tierras y semillas asumidos por países africanos en los Marcos de Cooperación firmados con el G8 País Tierras Burkina Faso r%FTBSSPMMBSSFDVQFSBSNJMIFDU¹SFBTEFUJFSSBT Semillas JSSJHBEBTZNJMIFDU¹SFBTFOUJFSSBTCBKBTEJDJFNCSFEF —Adoptar y difundir un marco de políticas para el rea-­ sentamiento de comunidades afectadas en las zonas así EFTBSSPMMBEBTEJDJFNCSFEF r1SPNVMHBSQSPDFEJNJFOUPTUSBOTQBSFOUFTEFBDDFTPBMB tierra en zonas desarrolladas por el gobierno local o esta-­ tal, delinear y llevar un registro de las zonas de tierras ya EFTBSSPMMBEBTZFNJUJSEPDVNFOUPTSFMBUJWPTBMPTEFSFDIPT de uso del suelo en todas las zonas desarrolladas (diciem-­ CSFEF Costa de Marfil r*NQMFNFOUBSMB-FZEF5JFSSBT3VSBMFTBUSBWÁTEFQSP-­ r'JOBMJ[BSZBQSPCBSFMBOUFQSPZFDUPEF gramas de delimitación de tierras de las comunidades y MFZEFTFNJMMBTTJNQMJÙDBSMPTQSPDFEJ-­ NFEJBOUFMBFNJTJËOEFDFSUJÙDBEPTEFUFOFODJBEFUJFSSBT mientos para la aprobación de varie-­ KVOJPEF dades de semillas y su registro en el r"NQMJBSBUPEPFMQBÅTZIBDFSPQFSBUJWPFMTJTUFNBEF DBU¹MPHPPÙDJBMEJDJFNCSFEF JOGPSNBDJËOTPCSFMBUJFSSBEJDJFNCSFEF Etiopía r&TUBCMFDFSVOTFSWJDJPEFBUFODJËOQPSnWFOUBOJMMBÒOJDBo RVFMFTBZVEFBMPTJOWFSTJPOJTUBTFOBHSJDVMUVSBBPCUF-­ ner licencias de funcionamiento como empresas, acceso seguro a tierras, obtener información sobre precios y disponibilidad de producción en el mercado, etcétera (abril EF r*NQMFNFOUBSMBTQPMÅUJDBTRVFTFDPOTJEFSFOOFDFTBSJBT QBSBHBSBOUJ[BSMPTEFSFDIPTEFQSPQJFEBEEFMBTÙODBT DPNFSDJBMFTZTVTEFSFDIPTEFDPNFSDJBMJ[BDJËOEFDVMUJ-­ WPTEJDJFNCSFEF r&YUFOEFSDFSUJÙDBEPTEFQSPQJFEBEBUPEPTMPTUJUVMBSFT EFUJFSSBTSVSBMFTKVOJPEF r3FÙOBSMBTMFZFTBHSÅDPMBTFODBTPOFDFTBSJPQBSBFTUJ-­ mular el arrendamiento de tierras a largo plazo y asegurar el cumplimiento de los contratos para el establecimiento EFÙODBTDPNFSDJBMFTEJDJFNCSFEF r'PSNVMBSFJNQMFNFOUBSOVFWBTEJSFDUSJDFTEFSFTQPO-­ sabilidad empresarial en la tenencia de tierras y para la JOWFSTJËOBHSÅDPMBSFTQPOTBCMFKVOJPEF Tierras Semillas Ghana r&TUBCMFDFSVOBCBTFEFEBUPTEFUJFSSBTBEFDVBEBT r&TUBCMFDFSVOTJTUFNBEFSFHJTUSPEF QBSBJOWFSTJPOJTUBT3FHJTUSBSNJMIFDU¹SFBT%JDJFNCSF TFNJMMBTKVOJPEF EF NJMIFDU¹SFBTEJDJFNCSFEF NJM r&TUBCMFDFSQSPUPDPMPTQBSBQSVFCBT IFDU¹SFBTEJDJFNCSFEF de campo, liberación y registro de varie-­ r&TUBCMFDFSNPEFMPTQJMPUPEFBDVFSEPTEFBSSFOEB-­ dades, y autorizaciones para realizar Anexo País NJFOUPQBSBNJMIFDU¹SFBTEFUJFSSBTJODMVJEBTFOMBCBTF inspecciones de campos, muestreos de EFEBUPTEJDJFNCSFEF semillas y pruebas de semillas (junio de r&TUBCMFDFSQSPDFEJNJFOUPTDMBSPTQBSBDBOBMJ[BSMPTJOUF-­ reses de los inversionistas a las agencias relevantes (para r&TUBCMFDFSOPSNBTEFDMBTJÙDBDJËOZ ofrecerles a los inversionistas de todo tipo una manera DFSUJÙDBDJËOEFTFNJMMBTKVOJPEF transparente y estructurada de evitar costos de transac-­ ción adicionales y reducir el riesgo percibido de dirigirse al gobierno para gestionar su acceso a tierras y asegurar su UFOFODJBEJDJFNCSFEF Mozambique r"EPQUBSQSPDFEJNJFOUPTEFPCUFODJËOEFEFSFDIPT r4VTQFOEFSTJTUFN¹UJDBNFOUFMBEJTUSJ-­ EFVTPZBQSPWFDIBNJFOUPEFUJFSSBT%6"5 SVSBMFTRVF bución de semillas gratuitas y no mejo-­ reduzcan el tiempo y costo de procesamiento (marzo de SBEBTFYDFQUPQBSBDVMUJWPTC¹TJDPT QSFWJBNFOUFJEFOUJÙDBEPTFOTJUVBDJPOFT r'PSNVMBSZQSPNVMHBSSFHMBNFOUBDJPOFTZQSPDFEJNJFO-­ EFFNFSHFODJBOPWJFNCSFEF UPTEFBVUPSJ[BDJËORVFMFTQFSNJUBOBMBTDPNVOJEBEFT —Aplicar las reglamentaciones apro-­ asociarse [con inversionistas] mediante contratos de CBEBTFONBUFSJBEFEFSFDIPTEF BSSFOEBNJFOUPPTVCqBSSFOEBNJFOUP<EFUJFSSBT>DFTTBPEF QSPQJFEBESFMBUJWPTBMBTTFNJMMBTRVF FYQMPSB¿»P KVOJPEF promueven la inversión privada en la QSPEVDDJËOEFTFNJMMBTKVOJPEF Tanzania r%FMJNJUBSUPEBTMBTUJFSSBTEFMBTBMEFBTEFMEJTUSJUPEF r3FWJTBSMB-FZEF4FNJMMBTEFNBOFSB ,JMPNCFSPBHPTUPEF UBMRVFMPTEFSFDIPTEFPCUFOUPSHVBS-­ r%FMJNJUBSUPEBTMBTUJFSSBTEFMBTBMEFBTEFMBSFHJËOEF den consonancia con el sistema de la 4"($05KVOJPEF 6OJËO*OUFSOBDJPOBMQBSBMB1SPUFDDJËO r&TUBCMFDFSQMBOFTEFVTPEFMTVFMPVPSEFOBNJFOUP EFMBT0CUFODJPOFT7FHFUBMFT6107 UFSSJUPSJBMFOFMEFMBTBMEFBTEFMBSFHJËOEF4"($05 OPWJFNCSFEF ZFNJUJSMPTDFSUJÙDBEPTEFPDVQBDJËODPSSFTQPOEJFOUFT KVOJPEF r&TUBCMFDFSVOJOTUSVNFOUPRVFFTDMBSF[DBMBTSFTQPO-­ sabilidades de los organismos públicos de ejecución asociados a la tierra para poder así adjudicarles tierras de manera responsable y transparente a los inversionistas en MBSFHJËOEF4"($05EJDJFNCSFEF (3"*/FTVOBQFRVFÉBPSHBOJ[BDJËOJOUFSOBDJPOBMTJOÙOFTEFMVDSPRVFUSB-­ CBKB BQPZBOEP B DBNQFTJOPT Z BHSJDVMUPSFT FO QFRVFÉB FTDBMB Z B NPWJ-­ NJFOUPTTPDJBMFTFOTVTMVDIBTQPSMPHSBSTJTUFNBTBMJNFOUBSJPTCBTBEPTFO MBCJPEJWFSTJEBEZDPOUSPMBEPTDPNVOJUBSJBNFOUF(3"*/FMBCPSBWBSJPTJOGPS-­ NFTBMBÉP&TUPTTPOEPDVNFOUPTEFJOWFTUJHBDJËOEFNBZPSQSPGVOEJEBE RVFFOUSFHBOBOUFDFEFOUFTZBO¹MJTJTEFUBMMBEPTTPCSFUFNBTFTQFDÅÙDPT (3"*/ RVJTJFSB BHSBEFDFS B MPT WBSJPT BNJHPT Z DPMFHBT RVF DPNFOUBSPO TPCSFFTUFJOGPSNFPRVFBZVEBSPOBRVFUPNBSBGPSNB -B DPMFDDJËO DPNQMFUB EF JOGPSNFT EF (3"*/ QVFEF TFS FODPOUSBEB FO OVFTUSPTJUJPXFCFOXXXHSBJOPSHBSUJDMFDBUFHPSJFTBHBJOTUUIFHSBJO (3"*/ (JSPOBQSBM#BSDFMPOB&TQBÉB 5FM'BY &NBJMHSBJO!HSBJOPSH XXXHSBJOPSH