EL G8 Y EL ACAPARAMIENTO DE TIERRAS EN ÁFRICA

Anuncio
Marzo 2013
EL G8 Y EL ACAPARAMIENTO
DE TIERRAS EN ÁFRICA
La competencia de productos importados a bajo precio determina que los márgenes de ganancia para los
cultivadores de arroz y los pequeños comerciantes de Costa de Marfil como Gnandé sean bastante estrechos. (Foto: Fulgence Zamblé)
Los países del G8 están ejecutando una Nueva Alianza para la Seguridad Alimentaria y la Nutrición en seis países africanos, que facilitará que el control de la agricultura africana pase de manos de los campesinos a manos del agronegocio extranjero.
A
drienne Gnandé vende arroz en el bullicioso mercado de Gouro en Abidjan, el centro comer-­
DJBMEF$PTUBEF.BSÙM&MBSSP[RVFWFOEFWJFOF
del occidente del país, donde ella misma trabaja como BHSJDVMUPSB n&TUF BSSP[ FT lIFDIP FO $PTUB EF .BSÙMm
FT N¹T CBSBUP Z N¹T TBCSPTPo MF EJDF B MB HFOUF RVF
pasa caminando al lado de su puesto de venta en el NFSDBEP1
La competencia de productos importados a bajo QSFDJP EFUFSNJOB RVF MPT N¹SHFOFT EF HBOBODJB QBSB
MPT DVMUJWBEPSFT EF BSSP[ Z MPT QFRVFÉPT DPNFSDJBOUFT
EF $PTUB EF .BSÙM DPNP (OBOEÁ TFBO CBTUBOUF FTUSF-­
DIPT " NFEJBEPT EF MB EÁDBEB EF FM QBÅT FSB
BVUPTVÙDJFOUF FO BSSP[ QFSP DFEJFOEP B MBT QSFTJPOFT
de los donantes internacionales la empresa nacional de arroz fue privatizada, se desmanteló el sistema de apoyo público a la producción y el mercado se abrió a MBT JNQPSUBDJPOFT 7FJOUF BÉPT EFTQVÁT EPT UFSDFSBT
QBSUFT EFM BSSP[ DPOTVNJEP FO $PTUB EF .BSÙM WFOÅB
EF"TJB
&TUBT JNQPSUBDJPOFT MFT SFQPSUBSPO FOPSNFT HBOBO-­
DJBTBMQVÉBEPEFFNQSFTBTJOUFSOBDJPOBMFTDPNFSDJBMJ-­
[BEPSBTEFHSBOPTZQPEFSPTPTFNQSFTBSJPTMPDBMFTRVF
DPOUSPMBOFMNFSDBEP1FSPIBOTJEPMFUBMFTQBSBMBQSP-­
EVDDJËOMPDBM4ËMPFTHSBDJBTBMUSBCBKPEVSPZFMJOHFOJP
EF MPT DBNQFTJOPT Z QFRVFÉPT DPNFSDJBOUFT EFM QBÅT
RVFMBQSPEVDDJËOMPDBMEFBSSP[TJHVFDPOWJEB
)PZ MB TJUVBDJËO FTU¹ DBNCJBOEP -PT QSFDJPT JOUFS-­
OBDJPOBMFT EFM BSSP[ TF EJTQBSBSPO FO Z EFTEF
FOUPODFTOPIBOWVFMUPBCBKBSBMPTOJWFMFTQSFWJPT&M
BSSP[NBSÙMFÉPDVFTUBBIPSBNFOPTRVFFMJNQPS-­
UBEP Z MB EFNBOEB DSFDF B MB QBS RVF MB QSPEVDDJËO Z
MBTWFOUBT2 Las mujeres comerciantes de arroz crearon SFDJFOUFNFOUFWBSJBTDPPQFSBUJWBTZIBODSFBEPJODMVTP
BMHVOBTNBSDBTMPDBMFTEFBSSP[
&TUP OP MFT IB QBTBEP EFTBQFSDJCJEP B MBT HSBOEFT
FNQSFTBTDPNFSDJBMJ[BEPSBTEFBSSP[&MNJTNPDPOKVOUP
EFHPCJFSOPTEPOBOUFTZDPNQBÉÅBTRVFEFTUSVZFSPOFM
TFDUPSOBDJPOBMEFQSPEVDDJËOEFBSSP[FO$PTUBEF.BSÙM
FTU¹ BIPSB DPOTQJSBOEP QBSB BQSPQJ¹STFMP Z RVFEBSTF
1. Fulgence Zamblé, “Les femmes rurales et l’autosuffisance alimentaire en riz”, IPS, 16 de julio de 2009.
2. “COTE D’IVOIRE: Traders resist rice price rules”,
IRIN, 22 de mayo de 2012.
2
Venta de arroz local en el mercado Gouro.
(Foto: Fulgence Zamblé)
DPOTVTCFOFÙDJPTBMPMBSHPEFUPEBMBDBEFOBEFTEFFM
DBNQPIBTUBFMNFSDBEP
Nueva Alianza para la
Seguridad Alimentaria y
el Control Empresarial
Los detalles de este plan aparecen consignados en FMBDVFSEPRVFÙSNËFMHPCJFSOPEF$PTUBEF.BSÙMFO
DPOMPTQBÅTFTEFM(SFQSFTFOUBEPTQPSMB6&ZVO
grupo de empresas nacionales y multinacionales invo-­
MVDSBEBT FO FM DPNFSDJP EFM BSSP[ $POPDJEP DPNP VO
Marco de Cooperación, el acuerdo es parte de la Nueva "MJBO[BQBSBMB4FHVSJEBE"MJNFOUBSJBZMB/VUSJDJËORVF
FT VOB BTPDJBDJËO FOUSF FM ( WBSJPT HPCJFSOPT BGSJDB-­
nos, empresas transnacionales y algunas empresas OBDJPOBMFT3
3. Los países del G8 son: Canadá, Francia, Alemania,
Italia, Japón, Rusia, Reino Unido, Estados Unidos y la
UE.
4ABLAŸŸ)NVERSIËNŸPRIVADAŸENŸARROZŸSEGÑNŸELŸ-ARCOŸDEŸ#OOPERACIËNŸÚRMADOŸ
PORŸ#OSTAŸDEŸ-ARÚLŸCONŸELŸ'
Empresa
Monto de la inversión
3UPERÚCIEŸIMPLICADA
0MBN4JOHBQVS
NJMMPOFTEFEËMBSFT
%FTDPOPDJEB
-PVJT%SFZGVT'SBODJB
4%5.$PTUBEF.BSÙM-ÅCBOP
NJMMPOFTEFEËMBSFT
NJMqNJMIB
(SPQP.JNSBO'SBODJB
NJMMPOFTEFEËMBSFT
NJMIB
Cevital (Argelia)
NJMMPOFTEFEËMBSFT
NJMIB
(SVQP$*$4VJ[B
NJMMPOFTEFEËMBSFT
%FTDPOPDJEB
&YQPSU5SBEJOH(SPVQ4JOHBQVS
NJMMPOFTEFEËMBSFT
%FTDPOPDJEB
(SVQP/PWFM4VJ[B
NJMMPOFTEFEËMBSFT
NJMIB
4VE*OEVTUSJFT4"
NJMMPOFTEFEËMBSFT
%FTDPOPDJEB
4FHÒO FTF .BSDP EF $PPQFSBDJËO $PTUB EF .BSÙM
QSPNFUFSFGPSNBSTVTMFZFTEFUJFSSBTZNPEJÙDBSPUSBT
políticas para facilitar así la inversión privada en la BHSJDVMUVSB " DBNCJP PCUJFOF DJFOUPT EF NJMMPOFT EF
dólares en asistencia de los donantes, y promesas de JOWFSTJPOFTEFPDIPFNQSFTBTFYUSBOKFSBTZTVTTPDJPT
MPDBMFT RVF QSFUFOEFO JOWFSUJS DBTJ NJMMPOFT EF
dólares en el desarrollo de enormes plantaciones de BSSP[WFS5BCMB
6OBEFFTUBTFNQSFTBTFM(SVQP.JNSBOEF'SBODJB
BTQJSBIBDFSTFJOJDJBMNFOUFEFNJMIFDU¹SFBTZQMBOFB
BNQMJBS FWFOUVBMNFOUF TVT JOWFSTJPOFT B IFD-­
U¹SFBT4FEJDFBTJNJTNPRVFMBFNQSFTBBSHFMJOB$FWJUBM
QSFUFOEFIBDFSTFEFNJMIFDU¹SFBT4&MEFFOFSPEF
FM%JSFDUPS&KFDVUJWPEF-PVJT%SFZGVTMBFNQSFTB
GSBODFTBDPNFSDJBMJ[BEPSBEFHSBOPTRVFFTBTVWF[MB
NBZPSJNQPSUBEPSBEFBSSP[FO$PTUBEF.BSÙMÙSNËVO
BDVFSEP DPO FM .JOJTUFSJP EF "HSJDVMUVSB NBSÙMFÉP RVF
MFEBBDDFTPBFOUSFNJMZNJMIFDU¹SFBTQBSBMB
QSPEVDDJËOEFBSSP[&TUPTUSFTQSPZFDUPTEFTQMB[BS¹OB
decenas de miles de campesinos cultivadores de arroz y QSJWBS¹OEFTVTNFEJPTEFTVTUFOUPBNJMFTEFQFRVFÉPT
comerciantes ——justamente los sectores de la población RVFTFS¹OTFHÒOFM(MPTnQSJODJQBMFTCFOFÙDJBSJPToEF
TV/VFWB"MJBO[B
4. “Cevital, 1ère entreprise privée algérienne, choisit la
Côte d’Ivoire pour sa 1ère implantation à l’étranger”,
20 minutes, 11 de junio de 2012.
5. “Côte d’Ivoire: Louis Dreyfus investira 60 millions
de dollars dans le riz”, Jeune Afrique, 31 de enero de
2013.
6. Food security: EU supports G8 initiative for a “New
Alliance” with partner countries, donors and the private sector, Letter from African Civil Society Critical
of Foreign Investment in African Agriculture at G8
Summit.
3
Con sabor a ajuste
estructural
La Nueva Alianza es la segunda etapa de la respuesta DPPSEJOBEBEFM(BOUFMBDSJTJTBMJNFOUBSJBNVOEJBM-B
QSJNFSBGVFMBl*OJDJBUJWBEF-m"RVJMBTPCSFMB4FHVSJEBE
"MJNFOUBSJB.VOEJBMmRVFMBO[BSPOMPTMÅEFSFTEFM(FO
TFHÒOMBDVBMTFDPNQSPNFUJFSPOBNPWJMJ[BSNJM
NJMMPOFT EF EËMBSFT EF ÙOBODJBNJFOUP EF MPT EPOBOUFT
para apoyar planes nacionales agropecuarios en países FOEFTBSSPMMP
&O BNCPT DBTPT FT FM HPCJFSOP EF &TUBEPT 6OJEPT
RVJFOIBMMFWBEPMBJOJDJBUJWB
n-BJOJDJBUJWB-m"RVJMBFSBN¹TRVFTPMBNFOUFVOBTVOUP
de dinero””, dijo el asesor adjunto del consejo de seguri-­
dad nacional para asuntos económicos internacionales EF&TUBEPT6OJEPT.JLF'SPNBOn&OFMNBSDPEFEJDIB
iniciativa, los líderes acordaron respaldar con su dinero MPTQMBOFTOBDJPOBMFTRVFIBCÅBOTJEPGPSNVMBEPTZRVF
BTVNÅBODPNPQSPQJPTMPTQBÅTFTFOEFTBSSPMMPNJTNPTo
&O FM DBTP EF ™GSJDB MPT GPOEPT EFM ( TF EFCFSÅBO
adjudicar de acuerdo a los lineamientos de los planes nacionales agropecuarios de cada país desarrolla-­
EPT B USBWÁT EFM 1SPHSBNB (FOFSBM EF %FTBSSPMMP EF MB
"HSJDVMUVSBFO™GSJDB$""%1QPSTVTJHMBFOJOHMÁT
EFMB
6OJËO"GSJDBOB
-B /VFWB "MJBO[B RVF FKFDVUB MPT DPNQSPNJTPT EF
MB*OJDJBUJWB-m"RVJMBFONBUFSJBEFÙOBODJBNJFOUPTVQV-­
FTUBNFOUF IBS¹ MP NJTNP BTFHVSBS RVF MPT EPOBOUFT
asignen sus fondos en consonancia con los lineamientos DPOTJHOBEPTFOMPTQMBOFTOBDJPOBMFTEFM$""%11FSP
FTPOPFTMPRVFFTU¹PDVSSJFOEP
7. Conferencia de prensa con altos funcionarios del
gobierno sobre seguridad alimentaria, (en inglés) 18
de mayo de 2012.
&M ( ÙSNË .BSDPT EF $PPQFSBDJËO DPO TFJT QBÅTFT
EFTEF RVF TF QSFTFOUË MB /VFWB "MJBO[B FO NBZP EF
#VSLJOB 'BTP $PTUB EF .BSÙM &UJPQÅB (IBOB
.P[BNCJRVFZ5BO[BOJB Los Marcos incluyen un con-­
KVOUPEFVOBTNFEJEBTEJGFSFOUFTFONBUFSJBEFQPMÅUJ-­
DBTRVFDBEBVOPEFFTPTHPCJFSOPTBGSJDBOPTTFDPN-­
QSPNFUFBFKFDVUBSFOQMB[PTDMBSBNFOUFEFÙOJEPT
1FSP TËMP BMHVOBT QPDBT EF FTUBT NFEJEBT TF
FODVFOUSBO FO MPT QMBOFT EFM $""%1 RVF FTUPT QBÅTFT
FMBCPSBSPOBUSBWÁTEFQSPDFTPTEFDPOTVMUBOBDJPOBMFT Los planes nacionales agropecuarios son documen-­
UPT FYUFOTPT RVF BCBSDBO VOB BNQMJB HBNB EF UFNBT
B EJGFSFODJB EF MPT .BSDPT RVF TF FOGPDBO TPMBNFOUF
FO VO QFRVFÉP OÒNFSP EF NFEJEBT DVZP PCKFUJWP DBTJ
FYDMVTJWPFTBVNFOUBSMBJOWFSTJËOFNQSFTBSJBMFOUJFSSBT
BHSÅDPMBTZMPTNFSDBEPTEFJOTVNPTWFS"OFYP
¿Cuál es entonces el origen de esas medidas especí-­
ÙDBT Z MPT DPNQSPNJTPT QPMÅUJDPT DPSSFTQPOEJFOUFT n-PT DPNQSPNJTPT FO NBUFSJB EF QPMÅUJDBT JODMVJEPT FO
MPT.BSDPTEF$PPQFSBDJËOTFJEFOUJÙDBSPOBUSBWÁTEF
un proceso de consulta entre los respectivos gobiernos BGSJDBOPTZFMTFDUPSQSJWBEPoEJKP64"*%FOSFTQVFTUB
QPSFTDSJUPB(3"*/
-B"TPDJBDJËOQBSBFM$SFDJNJFOUPEF™GSJDBEFM'PSP
&DPOËNJDP .VOEJBM FTU¹ GBDJMJUBOEP UBMFT DPOTVMUBT B
puerta cerrada entre funcionarios gubernamentales afri-­
DBOPT Z FKFDVUJWPT EF MBT FNQSFTBT &M NBOEBUP EF MB
Asociación es reunir a los ejecutivos de empresas como 8. Según USAID: “Estos países africanos [que participan en la Nueva Alianza] se comprometieron a instituir
grandes cambios de políticas que abren las puertas a
mayores flujos de comercio e inversión del sector privado, tales como el fortalecimiento de los derechos de
propiedad, el respaldo a las inversiones en semillas y
la apertura de nuevas oportunidades comerciales. Los
miembros del G8 identificaron fondos de asistencia al
desarrollo acordes a los lineamientos de los planes de
inversión de estos países en agricultura, y empresas
del sector privado de estos países y de todo el mundo
han presentado planes de inversión en los sectores
agrícolas de estos países”. Comunicación personal
con USAID, 8 de febrero de 2013.
9. Los Marcos de Cooperación hacen referencia a los
planes nacionales agropecuarios y los planes de inversión agrícola nacionales, que implicaron diversos tipos
y calidades de consultas nacionales. En Mozambique,
por ejemplo, el sindicato nacional campesino participó
en la formulación de un plan nacional agropecuario,
pero no en el plan de inversión.
10. Comunicación personal con USAID, 8 de febrero
de 2013.
4
“
El Marco firmado no
incluye ningún tipo
de compromiso ni de
políticas de protección
para los agricultores
campesinos y pastores
trashumantes frente al
número creciente de
acaparamientos de tierras
que se están registrando.”
Monsanto y Yara con los gobiernos africanos para tra-­
EVDJSMPTQMBOFTOBDJPOBMFTBHSPQFDVBSJPTEFM$$""%1
FOnNBZPSFTÚVKPTEFJOWFSTJËOQSJWBEBo
&M ( MF FODPNFOEË B MB "TPDJBDJËO RVF JEFOUJÙRVF
MBTJOWFSTJPOFTQSJWBEBTRVFTFJODMVZFOFOMPT.BSDPT
EF $PPQFSBDJËO .VDIBT EF FTBT JOWFSTJPOFT Z EF MPT
compromisos asumidos por los gobiernos en materia de políticas contemplados en los Marcos ponen la mira FOMBT¹SFBTHFPHS¹ÙDBTFTQFDÅÙDBTIBDJBMBTDVBMFTMB
Asociación está encauzando las inversiones en tierras de cultivo, tales como el Corredor Meridional de Crecimiento "HSÅDPMBFO5BO[BOJBZFM1PMPEF$SFDJNJFOUPEF#BHSÁ
QBSBMBJOWFSTJËOQSJWBEBFO#VSLJOB'BTP
-B QBSUJDJQBDJËO EFM ( BQVOUBMB MB MJTUB EF EFTFPT
redactada a puertas cerradas por los miembros de la "TPDJBDJËOQBSBFM$SFDJNJFOUPEF™GSJDBZEJDIPTHPCJ-­
FSOPTBGSJDBOPTQPSRVFDPOEJDJPOBFMÙOBODJBNJFOUPEF
los donantes a la ejecución de las medidas y el cumplim-­
JFOUPEFMPTDPNQSPNJTPT&MnEFTFNQFÉPoEFMPTHPCJ-­
ernos africanos en la implementación de las medidas EFQPMÅUJDBBMBTRVFTFDPNQSPNFUJFSPOFOMPT.BSDPT
de Cooperación será revisado periódicamente por un $POTFKP%JSFDUJWPDPOKVOUPEFM(ZMB"TPDJBDJËOQBSB
FM $SFDJNJFOUP EF ™GSJDB RVF 64"*% EFTDSJCF DPNP VO
nNFDBOJTNPEFSFOEJDJËOEFDVFOUBTEFBMUPOJWFMQBSB
JNQVMTBSMBJNQMFNFOUBDJËOo11
&OMBWÅTQFSBEFMBDVNCSFEFMÅEFSFTEFM(FO
FM 1SFTJEFOUF )POPSBSJP EF MB 3FE EF 0SHBOJ[BDJPOFT
$BNQFTJOBT Z EF 1SPEVDUPSFT "HSÅDPMBT EFM ™GSJDB
0DDJEFOUBM 3011" QPS TV TJHMB FO GSBODÁT
.BNBEPV
11. Comunicación personal con USAID, 8 de febrero
de 2013.
El marco de cooperación
Tanzania impone plazos muy
estrictos para completar los
planes de demarcación de
tierras uso de la tierra, y los
procedimientos para la asignación de tierras a los inversores
en el corredor de crecimiento
agrícola en el sur de Tanzania.
(Foto: SAGCOT)
$JTTPLIP MF FOWJË VOB DBSUB BM 1SFTJEFOUF EF MB 6OJËO
Africana en nombre de las redes de la sociedad civil y las PSHBOJ[BDJPOFTEFBHSJDVMUPSFTEFM™GSJDBFYQSFTBOEPTVT
JORVJFUVEFTTPCSFDËNPFM(FTUBCBEJDUBOEPMBQPMÅUJDB
BHSPQFDVBSJBBGSJDBOB
“En momentos en que el Presidente de Estados
Unidos, actuando de buena fe, estoy seguro,
decidió organizar un Simposio sobre Seguridad
Alimentaria en Washington el 18 y 19 de mayo de
2012, en vísperas de la reunión del G8 en Camp
David, me dirijo a usted, Presidente de la Unión
Africana en ejercicio, y a través de usted a todos los
Jefes de Estado africanos, para preguntarle qué le
hace pensar que la seguridad y soberanía alimenta-­
ria de África se podría lograr mediante cooperación
internacional, por fuera de los lineamientos de polí-­
ticas marco formulados de manera incluyente con
los campesinos y productores del continente…
El G8 y el G20 de ninguna manera pueden consi-­
derarse como lugares apropiados para tomar tales
decisiones”.12
RVFFTMBNBZPSDPNFSDJBMJ[BEPSBEFHSBOPTEFMNVOEP
&O VOB FOUSFWJTUB JOVTVBM 1BVM $POXBZ FM WJDF QSFTJ-­
dente de esta empresa familiar multinacional le dijo a Al +B[FFSB RVF QBSB SFTPMWFS MB DSJTJT NVOEJBM BMJNFOUBSJB
BDUVBMFTDMBWFnBQSPWFDIBSNFKPSMBUJFSSBFO™GSJDBZVO
FMFNFOUP DFOUSBM QBSB MPHSBSMP FT NFKPSBS MPT EFSFDIPT
EFQSPQJFEBEo13
&M BDDFTP B MB UJFSSB FT VOB QSJPSJEBE QBSB $BSHJMM Z
PUSBT FNQSFTBT EFM BHSPOFHPDJP RVF UJFOFO MB NJSB
QVFTUBFO™GSJDB&TFFTFMNPUJWPQPSFMDVBMFTFDPN-­
ponente ocupa un lugar tan destacado en los Marcos de $PPQFSBDJËOEFMB/VFWB"MJBO[BEFM(14
Cada Marco de Cooperación contiene un conjunto de medidas y compromisos asumidos por los gobier-­
OPTBGSJDBOPTEJTFÉBEPTQBSBGBDJMJUBSMFTBMBTFNQSFTBT
JEFOUJÙDBSOFHPDJBSZBERVJSJSUJFSSBTFO[POBTBHSÅDPMBT
DMBWFEFMDPOUJOFOUF(IBOBDSFBS¹VOBCBTFEFEBUPTEF
UJFSSBTBEFDVBEBTQBSBMPTJOWFSTJPOJTUBTTJNQMJÙDBS¹MPT
13. “Counting the cost: Food for thought”, Al-Jazeera,
16 de septiembre de 2012.
14. Las semillas y los fertilizantes son otra gran área
de atracción para las empresas transnacionales de
agronegocios como Monsanto y Yara que también forman parte de la Nueva Alianza, y hay varios comprom6OPEFMPTTPDJPTDPSQPSBUJWPTQSJODJQBMFTEFMB/VFWB
isos políticos relativos asimismo a estos dos factores
"MJBO[B EFM ( FT $BSHJMM MB FNQSFTB FTUBEPVOJEFOTF
de la producción agrícola. Tanzania, por ejemplo, se
compromete a aprobar una nueva ley de semillas
12. Carta de la sociedad civil africana en la Cumbre
basada en la UPOV 91, mientras que Mozambique
del G8, crítica de la inversión extranjera en la agri“suspenderá sistemáticamente la distribución de
cultura del África (en inglés).
semillas gratuitas y no mejoradas”.
Directo al grano
La financiación de los donantes está ahora vinculada a la consecución de una política para fomentar la
inversión privada a gran escala en áreas como la Bagré Development Zone. (Foto: Polé Bagré Crecimiento)
QSPDFEJNJFOUPTQBSBBERVJSJSUJFSSBTZFTUBCMFDFS¹QBSBFM
VONPEFMPQJMPUPEFDPOUSBUPTEFBSSFOEBNJFOUPEF
NJMIFDU¹SFBT5BO[BOJBIBS¹VONBQFPEFMBTUJFSSBT
del distrito de Kilombero, fértiles y densamente pobla-­
EBT QBSB GBDJMJUBSMFT B MPT JOWFSTJPOJTUBT FYUSBOKFSPT MB
CÒTRVFEB Z BERVJTJDJËO EF MBT UJFSSBT RVF TFBO EF TV
QSFGFSFODJB#VSLJOB'BTPQSPNFUFBDFMFSBSVOBQPMÅUJDB
EFSFBTFOUBNJFOUPZ.P[BNCJRVFTFDPNQSPNFUFBGPS-­
NVMBSZBQSPCBSnSFHMBNFOUBDJPOFTZQSPDFEJNJFOUPTEF
BVUPSJ[BDJËO RVF MFT QFSNJUBO B MBT DPNVOJEBEFT BTP-­
ciarse [con inversionistas] mediante contratos de arren-­
EBNJFOUP P TVCqBSSFOEBNJFOUP <EF UJFSSBT> cessao de
exploração
oNVZQPMÁNJDPTBOUFTEFKVOJPEF
&UJPQÅBQPSTVQBSUFCSJOEBS¹QSPUFDDJËOBMBTJOWFS-­
siones en cultivos comerciales y establecerá un servicio EFlWFOUBOJMMBÒOJDBmQBSBGBDJMJUBSMFTBMPTJOWFSTJPOJTUBT
MB BERVJTJDJËO EF UJFSSBT &M HPCJFSOP EF &UJPQÅB ZB MFT
adjudicó a los inversionistas empresariales más de tres NJMMPOFTEFIFDU¹SFBTEFUJFSSBTFOFMNBSDPEFVOQMBO
EF EFTBSSPMMP BHSPQFDVBSJP RVF IB FTUBEP BTPDJBEP B
HSBWFTWJPMBDJPOFTEFEFSFDIPTIVNBOPT4V.BSDPEF
$PPQFSBDJËODPOFM(TËMPJODMVZFUSFTJOEJDBEPSFTEF
cumplimiento de sus compromisos en materia de políti-­
DBT nNFKPS DBMJÙDBDJËO FO FM ¥OEJDF EF GBDJMJEBE QBSB
IBDFS OFHPDJPTo nNPOUPT NBZPSFT EF OVFWB JOWFSTJËO
15. Estas políticas y compromisos también figuran
en otro proyecto diferente con el Banco Mundial y
USAID, denominado Ghana Commercial Agriculture
Project, que fue iniciado en 2012.
16. Una Operación de Políticas de Desarrollo que
Mozambique está negociando con el Banco Mundial
contiene exactamente el mismo compromiso político.
QSJWBEBFOFMTFDUPSBHSÅDPMBoFnJODSFNFOUPQPSDFOUVBM
de la inversión privada en la producción y venta comer-­
DJBMEFTFNJMMBTo
&M.BSDPÙSNBEPQPS&UJPQJBOPJODMVZFOJOHÒOUJQPEF
compromisos y políticas de protección para los agricul-­
UPSFTDBNQFTJOPTZMPTQBTUPSFTUSBTIVNBOUFTGSFOUFBM
OÒNFSP DSFDJFOUF EF BDBQBSBNJFOUPT EF UJFSSBT RVF TF
FTU¹ SFHJTUSBOEP rDPNP UBNQPDP MP IBDF OJOHVOP EF
MPT.BSDPTEF$PPQFSBDJËOÙSNBEPTQPSMPTPUSPTQBÅTFT
JOWPMVDSBEPT
&O TV MVHBS MB /VFWB "MJBO[B QSPNVFWF VO FOGPRVF
voluntario de la reglamentación de las inversiones empre-­
TBSJBMFTFOUJFSSBTRVFFMMBGPNFOUB&OFMUFYUPEFDBEB
.BSDPMPTTPDJPTEFMB/VFWB"MJBO[BSFBÙSNBOTVTnJOUFO-­
DJPOFToEFnUFOFSFODVFOUBoUBOUPMBTl%JSFDUSJDFTWPMVO-­
tarias sobre la gobernanza responsable de la tenencia de MBUJFSSBMBQFTDBZMPTCPTRVFTmDPNPMPTl1SJODJQJPTQBSB
MBJOWFSTJËOBHSÅDPMBSFTQPOTBCMFm1*"3
&TUBCMFDJEPT QPS JOJDJBUJWB EFM #BODP .VOEJBM FO
MPT 1*"3 TPO SFDIB[BEPT FOÁSHJDBNFOUF QPS MBT
PSHBOJ[BDJPOFT EF MB TPDJFEBE DJWJM QPSRVF MFHJUJNBO
17. Las cifras sobre tierras son extraídas del informe
de 2011 del Oakland Institute sobre Etiopía. Por información sobre acaparamiento de tierras y violaciones
de los derechos humanos en Etiopía, ver el informe
de 2012 de Human Rights Watch “Waiting Here for
Death”; y “Ethiopia’s resettlement scheme leaves lives
shattered and UK facing questions”, Guardian, 22 de
enero de 2013, que hace referencia a la participación
del gobierno del Reino Unido.
18. Ver Principles for Responsible Agricultural
Investment (PRAI) (en inglés).
FM BDBQBSBNJFOUP EF UJFSSBT : BVORVF FM ( Z FM (
BEIJSJFSPO B FTPT QSJODJQJPT FM $PNJUÁ EF 4FHVSJEBE
"MJNFOUBSJB .VOEJBM $4"
EF MB '"0 TF IB OFHBEP B
BDFQUBSMPT
-BT %JSFDUSJDFT WPMVOUBSJBT QPS DPOUSBTUF GVFSPO
BEPQUBEBT QPS FM $4" FO NBZP EF USBT VO QSP-­
DFTPEFDPOTVMUBTEFBCBKPIBDJBBSSJCBRVFJOTVNJËUSFT
BÉPTZTFMBTBQMBVEFQPSIBDFSÁOGBTJTFOMPTEFSFDIPT
y necesidades de las mujeres, los pueblos indígenas y MPT QPCSFT -B FÙDBDJB EF FTUBT EJSFDUSJDFT EFQFOEFS¹
FOUFSBNFOUF EF DËNP TF MBT BQMJRVF Z FTUP FT BDUVBM-­
NFOUFNPUJWPEFEJTQVUBTFODPOBEBT Los movimien-­
UPTTPDJBMFTZMBT0/(RVFQBSUJDJQBOFOFM$4"BTQJSBO
B RVF MBT %JSFDUSJDFT WPMVOUBSJBT TF USBEV[DBO FO MFZFT
OBDJPOBMFTWJODVMBOUFTMBTFNQSFTBTRVJFSFORVFTJHBO
TJFOEPWPMVOUBSJBT
La Nueva Alianza se presenta como un programa EF JNQMFNFOUBDJËO UBOUP EF MBT %JSFDUSJDFT WPMVOUBSJBT
DPNP EF MPT 1*"3 "NCPT TFS¹O BQMJDBEPT NFEJBOUF
lQSPHSBNBT QJMPUP EF JNQMFNFOUBDJËOm RVF MPT TPDJPT
EFMB/VFWB"MJBO[BrFTEFDJSMPTNJTNPTBHFOUFTRVF
están incurriendo en acaparamiento de tierras (gobier-­
nos y empresas)—— se comprometen a ejecutar conjunta-­
NFOUFFOFMNBSDPEFDBEB.BSDPEF$PPQFSBDJËO
&T BTÅ RVF -PVJT %SFZGVT nUFOES¹ FO DVFOUBo MBT
%JSFDUSJDFTWPMVOUBSJBTZMPT1*"3BMBQPEFSBSTFEF
NJMBNJMIFDU¹SFBTEFUJFSSBTFO$PTUBEF.BSÙMQBSB
QSPEVDJSBSSP[-PNJTNPIBS¹MBFNQSFTBDPNFSDJBMJ[B-­
EPSB KBQPOFTB *UPDIV NJFOUSBT USBCBKB DPO FM HPCJFSOP
EFM +BQËO Z FNQSFTBT BHSÅDPMBT CSBTJMFÉBT QBSB FTUB-­
blecer grandes plantaciones de soja y maíz en el norte EF .P[BNCJRVF &TUPT lQSPHSBNBT QJMPUPm TFSWJS¹O EF
modelo sobre cómo transferirles responsablemente a las FNQSFTBTFMDPOUSPMEFMBTUJFSSBTBGSJDBOBTEFDVMUJWP
&OMBQSËYJNBSFVOJËOEFM(BDFMFCSBSTFFOKVOJPEF
FOFM3FJOP6OJEPMPTHPCJFSOPTBOÙUSJËOZBMFN¹O
QSFTFOUBS¹O VOB QSPQVFTUB QBSB nNFKPSBS FM EFTFN-­
QFÉPEFMBTBERVJTJDJPOFTEFUJFSSBTBHSBOFTDBMBo&TUB
l*OJDJBUJWBNVOEJBMEFUSBOTQBSFODJBFOMBUFOFODJBEFMB
UJFSSBm(MPCBM-BOE5SBOTQBSFODZ*OJUJBUJWF
PCMJHBSÅBBMPT
QBÅTFT NJFNCSPT EFM ( nMBT FNQSFTBT EFM (o Z MPT
19. Tanto el B20 —el grupo de presión empresarial
que responde al G20— como la Vía Campesina, que
es el movimiento mundial campesino de mayor envergadura, han exhortado a los gobiernos a adoptar las
Directrices voluntarias.
20. UNAC, Vía Campesina África, GRAIN,
“Megaproyecto brasileño en Mozambique desplazará a millones de campesinos”, 30 de noviembre de
2012; ASA-IM – Special Report - US Soybean Export
Council.
gobiernos de los países en desarrollo a comprometerse B nEJWVMHBS VOB TFSJF EF JOGPSNBDJPOFT NÅOJNBT TPCSF
MBT BERVJTJDJPOFT EF UJFSSBT B HSBO FTDBMB QPS FKFNQMP
MBQFSTPOFSÅBKVSÅEJDBEFMPTJOWFSTJPOJTUBTFMVTPRVFTF
le pretende dar a las tierras, y sobre procesos de con-­
sulta e indemnizaciones pagadas a las comunidades BGFDUBEBT
o
También estimularán la participación de otros países RVFOPGPSNBOQBSUFEFM(ZFTPTJHOJÙDBRVFQSPCB-­
CMFNFOUFBNQMÅFOTVQSPQVFTUBBM(&M3FJOP6OJEPZ
"MFNBOJBQSFTFOUBS¹OTV*OJDJBUJWBDPNPVODPNQPOFOUF
lDFOUSBMmEFMSFTQBMEPEFM(BMBJNQMFNFOUBDJËOEFMBT
%JSFDUSJDFTWPMVOUBSJBT
Que el G8 rinda cuentas
&OMPTDJODPBÉPTRVFIBOUSBOTDVSSJEPEFTEFFMJOJDJP
de la crisis alimentaria mundial, cuando los inversioni-­
stas empezaron a enfocar su atención en las tierras de DVMUJWPBGSJDBOBTTFIBOSFHJTUSBEPDJFOUPTEFDPOÚJDUPT
algunos de ellos violentos, entre las comunidades camp-­
FTJOBT NBSHJOBEBT Z QPEFSPTBT FNQSFTBT FYUSBOKFSBT
QPS FM BDDFTP B MBT UJFSSBT Z FM BHVB EF ™GSJDB QBSB MB
BHSJDVMUVSB
"MVTBSTVJOÚVFODJBDPNPEPOBOUFTQBSBQSFTJPOBSB
MPTHPCJFSOPTBGSJDBOPTBRVFQSPNVMHVFOQPMÅUJDBTRVF
MFGBDJMJUBOBMBTFNQSFTBTUSBOTOBDJPOBMFTBERVJSJSUJFSSBT
FO ™GSJDB MPT HPCJFSOPT EFM ( FTU¹O UPNBOEP QBSUJEP
FOFTPTDPOÚJDUPTZDPOUSJCVZFOEJSFDUBNFOUFBMEFTQMB-­
[BNJFOUPEFDBNQFTJOPTZQBTUPSFTUSBTIVNBOUFTQBSB
EBSMFQBTPBFNQSFTBTFYUSBOKFSBTEFMBHSPOFHPDJP
Lecturas recomendadas
-PT.BSDPTEF$PPQFSBDJËOEF#VSLJOB'BTP$PTUB
EF .BSÙM &UJPQÅB (IBOB .P[BNCJRVF Z 5BO[BOJB
FTU¹O EJTQPOJCMFT BRVÅ IUUQGFFEUIFGVUVSFHPWBSUJDMF
VOHB Los planes agrícolas y de inversión nacionales publi-­
DBEPTQPS#VSLJOB'BTP$PTUBEF.BSÙM&UJPQÅB(IBOB
.P[BNCJRVF Z 5BO[BOJB FTU¹O EJTQPOJCMFT BRVÅ XXX
HSBJOPSHF¹
(3"*/n—*OWFSTJËOSFTQPOTBCMFFOUJFSSBTBHSÅDPMBT Los actuales esfuerzos para regular el acaparamiento de tierras agravarán las situacióno BHPTUP EF XXX
HSBJOPSHFTBSUJDMFFOUSJFTqJOWFSTJPOqSFTQPOTB-­
CMFqFOqUJFSSBTqBHSJDPMBTqMPTqBDUVBMFTqFTGVFS[PTqQBSBq
SFHVMBSqFMqBDBQBSBNJFOUPqEFqUJFSSBTqBHSBWBSBOqMBTqTJU-­
uacion
Anexo
Algunos compromisos políticos en materia de
tierras y semillas asumidos por países africanos en
los Marcos de Cooperación firmados con el G8
País
Tierras
Burkina Faso
r%FTBSSPMMBSSFDVQFSBSNJMIFDU¹SFBTEFUJFSSBT
Semillas
JSSJHBEBTZNJMIFDU¹SFBTFOUJFSSBTCBKBTEJDJFNCSFEF
——Adoptar y difundir un marco de políticas para el rea-­
sentamiento de comunidades afectadas en las zonas así EFTBSSPMMBEBTEJDJFNCSFEF
r1SPNVMHBSQSPDFEJNJFOUPTUSBOTQBSFOUFTEFBDDFTPBMB
tierra en zonas desarrolladas por el gobierno local o esta-­
tal, delinear y llevar un registro de las zonas de tierras ya EFTBSSPMMBEBTZFNJUJSEPDVNFOUPTSFMBUJWPTBMPTEFSFDIPT
de uso del suelo en todas las zonas desarrolladas (diciem-­
CSFEF
Costa de Marfil
r*NQMFNFOUBSMB-FZEF5JFSSBT3VSBMFTBUSBWÁTEFQSP-­
r'JOBMJ[BSZBQSPCBSFMBOUFQSPZFDUPEF
gramas de delimitación de tierras de las comunidades y MFZEFTFNJMMBTTJNQMJÙDBSMPTQSPDFEJ-­
NFEJBOUFMBFNJTJËOEFDFSUJÙDBEPTEFUFOFODJBEFUJFSSBT
mientos para la aprobación de varie-­
KVOJPEF
dades de semillas y su registro en el r"NQMJBSBUPEPFMQBÅTZIBDFSPQFSBUJWPFMTJTUFNBEF
DBU¹MPHPPÙDJBMEJDJFNCSFEF
JOGPSNBDJËOTPCSFMBUJFSSBEJDJFNCSFEF
Etiopía
r&TUBCMFDFSVOTFSWJDJPEFBUFODJËOQPSnWFOUBOJMMBÒOJDBo
RVFMFTBZVEFBMPTJOWFSTJPOJTUBTFOBHSJDVMUVSBBPCUF-­
ner licencias de funcionamiento como empresas, acceso seguro a tierras, obtener información sobre precios y disponibilidad de producción en el mercado, etcétera (abril EF
r*NQMFNFOUBSMBTQPMÅUJDBTRVFTFDPOTJEFSFOOFDFTBSJBT
QBSBHBSBOUJ[BSMPTEFSFDIPTEFQSPQJFEBEEFMBTÙODBT
DPNFSDJBMFTZTVTEFSFDIPTEFDPNFSDJBMJ[BDJËOEFDVMUJ-­
WPTEJDJFNCSFEF
r&YUFOEFSDFSUJÙDBEPTEFQSPQJFEBEBUPEPTMPTUJUVMBSFT
EFUJFSSBTSVSBMFTKVOJPEF
r3FÙOBSMBTMFZFTBHSÅDPMBTFODBTPOFDFTBSJPQBSBFTUJ-­
mular el arrendamiento de tierras a largo plazo y asegurar el cumplimiento de los contratos para el establecimiento EFÙODBTDPNFSDJBMFTEJDJFNCSFEF
r'PSNVMBSFJNQMFNFOUBSOVFWBTEJSFDUSJDFTEFSFTQPO-­
sabilidad empresarial en la tenencia de tierras y para la JOWFSTJËOBHSÅDPMBSFTQPOTBCMFKVOJPEF
Tierras
Semillas
Ghana
r&TUBCMFDFSVOBCBTFEFEBUPTEFUJFSSBTBEFDVBEBT
r&TUBCMFDFSVOTJTUFNBEFSFHJTUSPEF
QBSBJOWFSTJPOJTUBT3FHJTUSBSNJMIFDU¹SFBT%JDJFNCSF
TFNJMMBTKVOJPEF
EF
NJMIFDU¹SFBTEJDJFNCSFEF
NJM
r&TUBCMFDFSQSPUPDPMPTQBSBQSVFCBT
IFDU¹SFBTEJDJFNCSFEF
de campo, liberación y registro de varie-­
r&TUBCMFDFSNPEFMPTQJMPUPEFBDVFSEPTEFBSSFOEB-­
dades, y autorizaciones para realizar Anexo
País
NJFOUPQBSBNJMIFDU¹SFBTEFUJFSSBTJODMVJEBTFOMBCBTF inspecciones de campos, muestreos de EFEBUPTEJDJFNCSFEF
semillas y pruebas de semillas (junio de r&TUBCMFDFSQSPDFEJNJFOUPTDMBSPTQBSBDBOBMJ[BSMPTJOUF-­ reses de los inversionistas a las agencias relevantes (para r&TUBCMFDFSOPSNBTEFDMBTJÙDBDJËOZ
ofrecerles a los inversionistas de todo tipo una manera DFSUJÙDBDJËOEFTFNJMMBTKVOJPEF
transparente y estructurada de evitar costos de transac-­
ción adicionales y reducir el riesgo percibido de dirigirse al gobierno para gestionar su acceso a tierras y asegurar su UFOFODJBEJDJFNCSFEF
Mozambique
r"EPQUBSQSPDFEJNJFOUPTEFPCUFODJËOEFEFSFDIPT
r4VTQFOEFSTJTUFN¹UJDBNFOUFMBEJTUSJ-­
EFVTPZBQSPWFDIBNJFOUPEFUJFSSBT%6"5
SVSBMFTRVF
bución de semillas gratuitas y no mejo-­
reduzcan el tiempo y costo de procesamiento (marzo de SBEBTFYDFQUPQBSBDVMUJWPTC¹TJDPT
QSFWJBNFOUFJEFOUJÙDBEPTFOTJUVBDJPOFT
r'PSNVMBSZQSPNVMHBSSFHMBNFOUBDJPOFTZQSPDFEJNJFO-­
EFFNFSHFODJBOPWJFNCSFEF
UPTEFBVUPSJ[BDJËORVFMFTQFSNJUBOBMBTDPNVOJEBEFT
——Aplicar las reglamentaciones apro-­
asociarse [con inversionistas] mediante contratos de CBEBTFONBUFSJBEFEFSFDIPTEF
BSSFOEBNJFOUPPTVCqBSSFOEBNJFOUP<EFUJFSSBT>DFTTBPEF QSPQJFEBESFMBUJWPTBMBTTFNJMMBTRVF
FYQMPSB¿»P
KVOJPEF
promueven la inversión privada en la QSPEVDDJËOEFTFNJMMBTKVOJPEF
Tanzania
r%FMJNJUBSUPEBTMBTUJFSSBTEFMBTBMEFBTEFMEJTUSJUPEF
r3FWJTBSMB-FZEF4FNJMMBTEFNBOFSB
,JMPNCFSPBHPTUPEF
UBMRVFMPTEFSFDIPTEFPCUFOUPSHVBS-­
r%FMJNJUBSUPEBTMBTUJFSSBTEFMBTBMEFBTEFMBSFHJËOEF
den consonancia con el sistema de la 4"($05KVOJPEF
6OJËO*OUFSOBDJPOBMQBSBMB1SPUFDDJËO
r&TUBCMFDFSQMBOFTEFVTPEFMTVFMPVPSEFOBNJFOUP
EFMBT0CUFODJPOFT7FHFUBMFT6107
UFSSJUPSJBMFOFMEFMBTBMEFBTEFMBSFHJËOEF4"($05 OPWJFNCSFEF
ZFNJUJSMPTDFSUJÙDBEPTEFPDVQBDJËODPSSFTQPOEJFOUFT
KVOJPEF
r&TUBCMFDFSVOJOTUSVNFOUPRVFFTDMBSF[DBMBTSFTQPO-­
sabilidades de los organismos públicos de ejecución asociados a la tierra para poder así adjudicarles tierras de manera responsable y transparente a los inversionistas en MBSFHJËOEF4"($05EJDJFNCSFEF
(3"*/FTVOBQFRVFÉBPSHBOJ[BDJËOJOUFSOBDJPOBMTJOÙOFTEFMVDSPRVFUSB-­
CBKB BQPZBOEP B DBNQFTJOPT Z BHSJDVMUPSFT FO QFRVFÉB FTDBMB Z B NPWJ-­
NJFOUPTTPDJBMFTFOTVTMVDIBTQPSMPHSBSTJTUFNBTBMJNFOUBSJPTCBTBEPTFO
MBCJPEJWFSTJEBEZDPOUSPMBEPTDPNVOJUBSJBNFOUF(3"*/FMBCPSBWBSJPTJOGPS-­
NFTBMBÉP&TUPTTPOEPDVNFOUPTEFJOWFTUJHBDJËOEFNBZPSQSPGVOEJEBE
RVFFOUSFHBOBOUFDFEFOUFTZBO¹MJTJTEFUBMMBEPTTPCSFUFNBTFTQFDÅÙDPT
(3"*/ RVJTJFSB BHSBEFDFS B MPT WBSJPT BNJHPT Z DPMFHBT RVF DPNFOUBSPO
TPCSFFTUFJOGPSNFPRVFBZVEBSPOBRVFUPNBSBGPSNB
-B DPMFDDJËO DPNQMFUB EF JOGPSNFT EF (3"*/ QVFEF TFS FODPOUSBEB FO
OVFTUSPTJUJPXFCFOXXXHSBJOPSHBSUJDMFDBUFHPSJFTBHBJOTUUIFHSBJO
(3"*/
(JSPOBQSBM#BSDFMPOB&TQBÉB
5FM'BY
&NBJMHSBJO!HSBJOPSH
XXXHSBJOPSH
Descargar