Organiza / Organized by 2-5 OCTUBRE OCTOBER 2014 Stand Espacio de las Marcas Brand Area Características del stand • Stand. • Estructura de paneles de aglomerado pintado de color blanco 30 cm de grosor y 2 metros de altura (no permitido pintar de otro color) • Moqueta del espacio de las Marcas en color gris claro (pantone 413 U). Cenefa en color blanco roto. • Moqueta de pasillo en color magenta (pantone 2425) ILUMINACIÓN • Iluminación mediante focos de 300w sobre carriles suspendidos del techo del Pabellón (a 3,5 metros de altura), a razón de 1 foco por cada 3 m2 de stand. • Enchufes a razón de 1 enchufe de 500 W cada 20 m2. ROTULACIÓN • Rotulación con nombre del expositor y nº de stand en cada cara a pasillo. En vinilo de corte con tipografía de puericultura (Calibri cuerpo) Stand characteristics • Stand area. • Chipboard Panel structure in white colour and 30 cms thickness and two meters height ( not allowed in other colour) • Carpet of the Brands’ space in light gray color (pantone 413 U) trimming in white color. • Carpet of aisles in magenta color (pantone 2425). LIGHTING • General lighting based on spotlights of 300 W in rails hanged from the hall ceiling (3.5 metres of height), at the rate of 1 spotlight every 3 sq.m. of stand. • Outlets at the rate of 1 outlet of 500 W every 20 sq.m. LETTERING • Sign with exhibitor’s name and stand number on every side facing an aisle. Cut vinyl with typography of Puericultura (Calibri cuerpo) DIBUJO ORIENTATIVO DESIGN FOR INFORMATION PURPOSES ONLY OBSERVACIONES OBSERVATIONS • Todos los servicios o modificaciones que se deseen introducir a partir de estas características correrán a cargo del expositor. • La distribución de todos los elementos que componen el stand, los extras solicitados, así como los elementos estructurales necesarios para la sustentación del stand, se tratarán de adaptar a las necesidades del expositor, siempre y cuando sea factible técnicamente y se reciba el plano con las indicaciones pertinentes quince días antes, como máximo, del primer día del comienzo del montaje. • Una vez realizado el montaje del stand, los cambios de ubicación de todos los elementos que no hayan sido comunicados en la fecha establecida, serán facturados. • La eliminación, por parte del expositor, de algún elemento formativo del stand prefabricado no implica reducción del coste. • Todo el material utilizado, tanto estructural como eléctrico, está en régimen de alquiler y cualquier deterioro se facturará según tarifa en vigor. • All services or modifications that you wish to add or make, parting from these basic features shall be at your expense. • We shall try to adapt the layout of the elements that form the stand, the addtitional ones as well as the structural ones that are necessaries for the support of the stand as much as possible to the exhibitor's needs, if it is technically possible and the plan is received with the pertinent instructions at the latest fifteen days before the begining of the assembling period. • Once the stand has been assembled, changes in the location of any of the elements previosly described, and of which the Management has not been notified, shall be billed. • The elimination, by the exhibitor, of any element of the prefabricated stand shall not mean a reduction in its cost. • All material you may use, both structural or electrical, is rented, and therefore, any deterioration in it shall be billed at current rates. Complementos de Stand / Stand accessories Ponemos a su disposición una serie de complementos de decoración y servicios para la personalización de su espacio de exposición. We have a lot of decoration complements and servicices for the customization of your space. • Decoración gráfica / Graphical decoration • Vinilo decorativo / Decorative vinyl • Panel de cristal / Glass wall • Panel de tela serigrafiable / Printed cloth wall • Mobiliario / Furniture Podium 50x50x50 cm 68,33 €/ud Estante de pared de 100x30 cm horizontal Horizontal wall shelf 100x30 cm 47,73 €/ud Mueble expositor con perchero (150x40x140 cm) Display furniture with clothes rack (150x40x140 cm) 158,67 €/ud • Notas / Notes • En el exterior: Se puede vinilar o utilizar FOAM/FOREX en un 50% de cada lado a pasillo, sobre la superficie construída. • Exterior: Can use vinyl or FOAM/FOREX in 50% of every side to aisle, on constructed side. • El muro acristalado se puede vinilar con rótulos de corte y/o logotipos. • In Glas wall you can use cut vinyl or logotypes • No estará permitida la colocación de elementos de decoración que superen los 2 m . de altura. • Decoration items with a height in excess of 2 m are not permitted. • Cuando una pared a pasillo sea superior a 15 metros lineales deberá estar abierta, al menos, en un 25 % . O cerrarse con los paneles detallados a continuación: Muro acristalado hasta 2 m de altura Glass wall 2 m high 166,42 €/ml • When a wall on an aisle is bigger tan 15 linear meters, it will have to be opened, at least, in 25 %. Or it have to be closed with the panels detailed: Muro en tela blanca hasta 2 m de altura White cloth wall 2 m high 76,55 €/ml Muro en tela impresa hasta 2 m de altura Printed cloth wall 2 m high 116,48 €/ml Acceda a ZONA DE EXPOSITORES y opte a una amplia gama de servicios. O contacte con nosotros en: You can enter in EXHIBITORS' ZONE and choose to a wide range of services. Or contact us in: [email protected] • www.puericulturamadrid.ifema.es LINEA IFEMA. 902 22 15 15 (Secretaría Técnica o Departamento Comercial / Technical Department or Commercial Department) LLamadas Internacionales / International calls (34) 91 722 30 00 Consulte con nosotros su proyecto global de decoración, podemos ofrecerle soluciones a la medida. Consult with us your global project of decoration, we can offer you solutions to your measure