g503136 - r00 (distribuidor de video para coaxial).fh11

Anuncio
14
14
M1725V2
M1725V2
M4 V4 M1 V3 M2 V2 M1 V1
2
14
No cortar resistencia
Do no shut-off the resistance
> 500 metros meters
M1934
V
M/L
V/L
M
M
V
Conectar al hilo 2M del BUS digital
Connect to 2M wire of the digital BUS
Puente interno de configuración
Internal configuration bridge
CABLE DE ALIMENTACIÓN POWER SUPPLY CABLE
CABLE COAXIAL (75 ohm) COAXIAL CABLE (75 ohm)
FIGURA 3. Esquema de conexión y configuración del distribuidor de vídeo para largas distancias. Ejemplo
realizado con monitores color digitales ref. M1725V2.
FIGURE 3. Diagram for connection and configuration of a video distributor for long distances. Example using digital
colour monitors ref. M1725V2.
G503136 - R00
GUÍA DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE
V/H
M/L
M/L
V/H
REF. M1934 (4 BRANCHES)
V/H
M/L
M/L
V/H
VIDEO DISTRIBUTOR FOR COAXIAL CABLE
It is recommended the power supply ground cable of
the installation (cable n° 5 in the case of standard
monitors or cable 2M in that of digital monitors) is
connected to terminal block 2/5 (GROUND) of the
distributor in installations in which the distance between
the street panel and the distributor exceeds 500 metres.
Apart from this connection, it is necessary to modify
the internal configuration of the distributor. Open the
distributor and change the internal configuration bridge
to position J2 (default position is J1) to do so. The
diagram of FIGURE 3 shows an example of this:
DISTRIBUIDOR DE VÍDEO PARA COAXIAL
Para instalaciones en las que la distancia entre la
placa de calle y el distribuidor sea superior a 500
metros, se recomienda conectar a la borna 2
/ 5 (MASA) del distribuidor el cable de masa
de alimentación de la instalación (cable nº 5 si se
trata de monitores estándar, o el cable 2M si se
trata de monitores digitales). Además de esta
conexión, es necesario modificar la configuración
interna del distribuidor. Para ello, debe abrirse el
distribuidor y cambiar a la posición J2 el puente
interno de configuración (la posición por defecto
es J1). En la FIGURA 3 se muestra un esquema
ejemplo:
REF. M1934 (4 DERIVACIONES)
CONFIGURACIÓN ESPECIAL PARA LARGAS DISTANCIAS.
SPECIAL CONFIGURATION FOR LONG DISTANCES.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.
TECHNICAL CHARACTERISTICS.
• Distribuidor vídeo con 4 salidas para cable
coaxial de 75 W.
Video distributor with 4 outputs for 75 W coaxial
cable.
• Tensión de alimentación: de 10Vdc a 17Vdc.
Power supply voltage: from 10Vdc to 17Vdc.
• Consumo máximo de corriente: 25mA.
Maximum current consumption: 25mA.
• Entrada Input:
Impedancia: 75 W. Impedance: 75 W.
Señal vídeo: 1Vpp. Video signal: 1Vpp.
• Salidas derivadas Output branches:
Impedancia: 75 W Impedance: 75 W.
Señal vídeo: 1Vpp. Video signal: 1Vpp.
MASA (OPCIONAL)
GROUND (OPTIONAL)
ALIMENTACIÓN (+)
POWER SUPPLY (+)
4 DERIVACIONES
4 BRANCHES
EJEMPLO DE DISTRIBUCIÓN DE SEÑAL DE VÍDEO CON CABLE COAXIAL.
EXAMPLE OF VIDEO SIGNAL DISTRIBUTION WITH COAXIAL CABLE.
V/H
M/L
M/L
V/H
V/H
M/L
M/L
V/H
10
10
M4 V4 M1 V3 M2 V2 M1 V1
5
10
No cortar resistencia
Do no shut-off the resistance
M1720D
M1720D
M1934
V
M
M
V
V/H
M/L
M/L
V/H
V/H
M/L
M/L
V/H
10
10
SALIDA DIRECTA
DIRECT OUTPUT
ENTRADA
INPUT
M1720D
M1720D
V/H
M/L
M/L
V/H
V/H
M/L
M/L
V/H
10
10
M1720D
M4 V4 M3 V3 M2 V2 M1 V1
5
10
ALIMENTACIÓN DE LOS
DISTRIBUIDORES.
DISTRIBUTOR POWER SUPPLY.
Para alimentar el distribuidor, se ha de conectar
su borna de alimentación (identificada como 14
DIG. / 10 ANALOG.) con la borna de alimentación
para distribuidores de cada uno de los monitores
conectados a las derivaciones del distribuidor.
Esta borna de alimentación para distribuidores
está identificada en los monitores estándar con
el número 10, y en los monitores digitales con
el número 14. En general, no es necesario
conectar ningún cable a la borna 2 / 5 (MASA)
del distribuidor, aunque para largas distancias se
recomienda conectar esta borna como se indica en
la figura 3.
To power the distributor, its power supply terminal
block (identified as 14 DIG./10 ANALOG.) will be
connected to the distributor power supply terminal
block of each monitor connected to the branches of
the distributor. This power supply terminal block is
number 10 in analogue monitors and number 14 in
digital monitors. In general, it will not be necessary
to connect any cable to terminal block 2/5 (GROUND)
of the distributor, although it is recommended this
terminal block is connected as indicated in figure 3
for long distances.
M1720D
Cortar resistencia
Shut-off the
resistance
M1934
FIGURA 1. Conexión del distribuidor.
FIGURE 1. Distributor connection.
• Este distribuidor de vídeo es para uso
exclusivo dentro de instalaciones de
videoportero GUINAZ. Su instalación debe
realizarse tal y como se especifica en esta
guía y aplicando la reglamentación vigente.
• La manipulación interna de este producto
sólo puede realizarse por personal
espacializado, y siempre con el equipo
desconectado de la alimentación.
• Este dispositivo está diseñado para ser instalado
en interiores.
• This video distributor is for exclusive use in
GUINAZ video entryphone installations. It will be
installed as specified in this guide, applying
enforced regulation.
• Internal handling of this product will only be
performed by specialised personnel and always
with the equipment disconnected from the mains.
• This device is designed to be installed inside
buildings.
G503136 - R00
CABLE DE ALIMENTACIÓN POWER SUPPLY CABLE
V
M
M
V
CABLE COAXIAL (75 ohm) COAXIAL CABLE (75 ohm)
De grupo telecámara G1820D
From the camera group G1820D
FIGURA 2. Ejemplo de distribución de señal de vídeo con cable coaxial, en instalación con monitores color ref.
M1720D
FIGURE 2. Example of video signal distribution with coaxial cable, in an installation with colour monitors ref. M1720D.
CONFIGURACIÓN RESISTENCIA
DE TERMINACIÓN DE LÍNEA DE
VÍDEO.
CONFIGURATION OF THE END
RESISTANCE FOR THE VIDEO
LINE.
El distribuidor lleva instalada de fábrica una
resistencia de 75 W (R 75 W, FIGURA 1) como
terminación de línea de vídeo cuando el
distribuidor es el último de su rama de distribución,
es decir, sólo hay un cable coaxial conectado a
la entrada del distribuidor.
Cuando el distribuidor no es el último de su rama,
es decir, cuando hay un cable coaxial conectado
a la entrada y otro cable coaxial conectado a la
salida directa, HA DE CORTARSE la resistencia
de 75 W (véase el esquema de la FIGURA 2).
The distributor comes with a 75 W resistance (R
75 W, FIGURE 1) from the factory as the end of the
video line when the distributor is the last one along
its distribution branch, that is to say, there is only
one coaxial cable connected to the distributor
input.
When the distributor is not the last one along its
distribution branch, that is to say, there is one
coaxial cable connected to the input and another
to the direct output, the 75 W resistance MUST BE
CUT (see diagram in FIGURE 2).
Descargar