(/./ '~; . ,~- .. '(;;:1'?Ó!"¿:¿~ ~y¿'!?¿'¿<trl!'~¿;_/6~ ._~~ L~d??ca CONTRATO DE PRESTACION DE SERVICIOS El Consulado General de Italia en Bahía Blanca - representado por el Comisario Administrativo Consular y Social Adjunto Francesco Polenta - acepta el presupuesto pres~J}ad~ e~8/1 0/2013 por la empresa "COMSUR s.r.l." de Bahía Blanca, representada porJi... fJ ........ Q;:a]~O'H.t titular del DNI. JJ b 06~"64-' ,y por tanto encarga a la impresa antedicha el servicio indicado en el punto 1. Los pactos y las condiciones a observar son las siguientes: 1. OBJETO: objeto de este contrato es el cambio del gabinete completo de la central telefónica, hardware y software, modelo H3550; 2. FECHA DE ENTREGA: la empresa "COMSUR s.r.I." se compromete hacia este Consulado General a garantizar el servicio sobredicho conforme al presupuesto entregado dentro de 15 (quince) días hábiles de la suscripción de este contrato; 3. PAGAMENTO: este Consulado General se compromete a pagar a la parte contraria la suma pedida en el presupuesto de pesos 12.797,50 - (doce mil setecientos noventa y siete con 75/100), I.V.A. incluido: 50% dentro de 5 (cinco) de la fecha de este contrato y 50% dentro de 15 (quince) días de la fecha de la factura. El pago será subordinado al averiguar la regular ejecución de la prestación, que se supondrá regular salvo que este .Consulado General notifique, según la ley argentina, antes del vencimiento del pago, la divergencia de los pactos concordados, indicando la suma a deducir; 4. DEPENDENCIA DEL PERSONAL Y RESPONSABILIDAD LABORAL: el importe antedicho, al neto de cualquiera subida de precios, incluye todo gravamen o gasto relacionado.. al servicio antedicho, inclusivo de la retribuciones de las personas empleadas,:'" de gravámenes del seguro o cotizaciones sociales, de todo tipo de indemruzaciÓn -(sustituciones, turnos laborales, impuestos, etc ... ). La parte contraria no podrá por lo tanto plantear ninguna otra petición u otra retribución en ningún caso. Este . acta de prestación de servicios 'establece el otorgamiento del servicio mencionado sólo para el período indicado en el punto 2. Queda por lo tanto excluida la creación de una relación laboral o de empleo, a pesar de su denominación, entre el Consulado General de Italia en Bahía Blanca y el personal que la parte contraria utilizará para llevar a cabo el servicio objeto de este contrato; 5. IDENTIDAD PERSONAL: por razones de seguridad. la parte contraria se compromete a dar indicaciones sobre la identidad de las personas empleadas, y cumplirá los horarios señalados por este Consulado General, teniendo en cuenta las exigencias de los servicios y de la seguridad de la sede; 6. SUSTITUCION PERSONAL: la parte contraria se compromete a retira o sustituir de inmediato cualquier empleado, en el caso de que el Consulto General lo exija a su incuestionable juicio; 7. INCUMPLIMIENTO: la parte contraria deberá, durante el cumplimiento del servicio, respetar las normas y las leyes italianas, compatible con las leyes locales vigentes, y los pactos concordados. En el caso de que la parte contraria no cumpla los pactos concordados o las normas vigentes, este Consulado General podrá rescindir el contrato con una simple denuncia; sin embargo, antes de la denuncia, este Consulado General intimará a la empresa, según las leyes vigentes, otorgándole cinco días hábiles para modificar su conducta que se considera culpable; vencido este término sin haber recibido idóneas explicaciones o sin una concreta modificación de lo C.l.G.: Z410C74B8B 1 su conducta, este Consulado General podrá rescindir el contrato a través de la denuncia; 8. INCAPACIDAD O NEGLIGENCIA: este Consulado General, en el caso de que compruebe en la parte contraria incapacidad o negligencia evidente en la ejecución de la prestación podrá, a su incuestionable juicio, rescindir el contrato después de haber pagado las prestaciones ya cumplidas hasta el momento de la resolución y sin que la parte contraria o su personal pueda reclamar derechos o retribuciones de ningún tipo. También en esta situación y antes de la resolución a su incuestionable juicio, este Consulado General intimará a la empresa, según las leyes vigentes, otorgándole cinco días hábiles para modificar su conducta que se considera culpable; vencido este término sin haber recibido idóneas explicaciones o si una concreta modificación de su conducta, este Consulado General podrá proceder con la resolución a través de la denuncia; la empresa tendrá el mismo derecho y la misma facultad en caso de que este Consulado General no pague dos meses seguidos; 9. DAÑOS EN OCASiÓN DE LA PRESTACION DEL SERVICIO: en la ejecución de la prestación que es objeto de este contrato, la parte contraria es responsable de eventuales accidentes o daños ocurridos a personas o cosas en consecuencia de faltas o descuidos en la ejecución de la prestación. 10. CLAUSOLA LEGAL: A los fines legales, las partes constituyen los siguientes domicilios especiales: la contratante en av. Além 309, Bahía Blanca, y la contratadal~ en calle Soler 560, Bahía Blanca, donde serán válidas todas las comunicaciones que las partes se cursaren, sometiéndose en caso de discrepancia o divergencia en la aplicación o interpretación del presente contrato a la jurisdicción de los Tribunales Nacionales de la Capital Federal, con renuncia a cualquier otro fuero o jurisdicción que pudiere corresponder. Copia de este acta deberá restituirse a este Consulado General con fecha y firma, lo que comporta total comprensión y total aceptación sin condiciones de lo que está contenido en este contrato. Bahía Blanca, 10/1012013. Comisario Administrativo So i France y Consular Adjunto OLENTA TRANSPARENCIA ADMINISTRATIVA - LEY ITALIANA N° 33/2013 (Se ruega tachar lo que NO corresponda y firmar) Conforme al arto 5 de la Ley argentina 25.326 en materia de protección de datos personales, AUTORIZO / NO AUTORIZO a la publicación del presente contrato por parte del Consulado General de Italia en el marco del cumplimiento de la ley italiana n.33/2013 que regula la transparencia administrativa. C.I.G.: Z410C74B8B 2