ATxy O i s s a p t e , l O d e OotialDre d e Vril. 18S5. TSIúxxx. 4 1 . lI-\rEü-DEI-M0NT5ERRAIl 'm m i^í •*'^ ^ 'yímWjrs É ^ ^ ^ .* -**T^ 'k ^ ^ ^ ^ >-T^' • '• 'ii,,'.;. I' LIiiü.;:'!*: SITMAMÁIÍ f i F M A I M CATAiiMYA. LO FUNDAMENTAL DEL REGIONALÍSME. III. Vist en los dos articles precedents sobre aquest tema, l'impuls géneros que la idea regionalista ba dat ais nostres germans vascongats per formular demandas netas y precisas á favor de sa llengua nativa per J' absorvent centralismo, allí com aquí, proscrita de la escola y de tots los departaments hont impera absolut V qficialisme, bem d'entrar ja en veure com á Catalunya poden teñir alguna eficacia las revindicacions que en tal sentit se deuhen fer, y es hora ja de que's fassen. Perqué es menester repetir que, á pesar de la gran eflorescencia literaria de la moderna Catalunya, que pot sostenir ventatjosament la comparació ab la de qualsevol altra nacionalitat, á pesar del moviment literari que s'ha espanditpertot Catalunya y contínuament está sostingut per freqüents certámens y varias publicacions periódicas, á mes de las obras que ^nualment en diversas ramas de la bella literatura nos dona la estampa; apesar finalment de 'a perseverancia ab que se sosté un teatre cátala ab vida propia, no's lograrla ab tot aqueix conjunt de forsas activas donar verdadera consistencia á la nostra benvolguda renaixensa, si '^0 s'entras ja en lo terreno mes práctich de ^Xas que devem anomenar justas revindicacions deis drets de la materna lléngua. Tothom en aquest punt hi está conteste: tan «Os que volen portar al catalanisme pels peri**osos viaranys de una política separatista. com los catalanistas platónichs, per no dirlos mansos, que s^ esferehexen ab las perspectivas d'un moviment anti-nacional, y per tant voldrian que '1 renaxement quedas limitat á las inofensivas expansions de la juglaría novella, tots admeten que la conservació del idioma es condició fundamental de tota vera renaxensa. En Marian Aguiló ba formulat lo pensament en dos versos ben sentits y cisellats com tots los seus: Poblé que sa llengua cobra Se recobra á sí mateix. Donchs si la encarnació vivent del esperit de un poblé está en son idioma, si no's concibeix que un poblé ensopit se desperté, si no se li fan sentir los accents de sa propia lléngua, y la sua vitalitat civil en res se pot tan escandallar com en la majoró menor vitalitat de son llenguatje, ¿fins á quin punt se podrá dir que Catalunya hage recobrat son idioma, y per lo tánt quinas esperansas se poden fundar per I'esdevenidor en los explets que fins al present nos badal la renaixensa literaria? No som pessimistas per sistema; sab Deu y saben també nostres lectors ab quina fe bem treballat desde els albors de la nostra jovenesa en exa tan simpática empresa del renaixement cátala; sab Deu fins á quin grau d^entussiasme nos ha portat r ideal de una Catalunya recobrada; no obstant al fernos las antecedents preguntas, ab la ma posada damunt del pit, interrogant la serena conciencia, no exaltada per entussiasmes jovenívols, sentim una poch falaguera resposta. No volem negar res del valor que teñen totas las produccions literarias que de anys en gá han anat mantenint y avivant LA VEU DEL MONTSERRAT. 322 sagrat que'ls primers instauradors de la poética festa deis Jochs Floráis en bon hora encengueren; regonexem de bon grat y ab íntima complacencia que aqueix moviment literari que ha produhit joyas de gran vólua qual fama ha traspassat las fronteras peninsulars, es una gran gloria per la moderna Catalunya y no se'ns fa extrany que vist de lluny prengue las proporcions de la resurrecció de una nacionalitat; fins concedirem ais que volen donar alta trascendencia al catalanisnie, que lo que en sos principis semblava anacrónica fal-lera filia de las corrents románticas que en la literatura general europea se formaren en lo primer ters de aquesta centuria, poch á poch, y afavorit per las circunstancias, ha vingutá ser una manifestació imponent é inesperada de vida regional que ha pogut despertar recéis en certas esferas hont se voldria que tot marxés al compás del regulador central de lo que modernament se'n diu Estat; y sijnes se'ns empeny, arribarém á concedir que una revivalla axis de una literatura pocli menos que morta, no pot ser una galvanisació momentánea que no dengue mes resultats que uns quants prestatjes de biblioteca plens d'obras catalanas ó escritas en cátala, y que forsosament detrás d'ella ha de venir quelcom de positiu, com desprésdela gaya florida venen los sabrosos fruyts; pero totas aqueixas consideracions mes ó menos fundadas, tot aqueix resplandor literari no arriba á enlluernarnos fins al punt de no dexarnos veure la realitat de las cosas, y aquexa realitat distamolt.de ser satisfactoria. No ho dihem ab descoratjament, pero si ab profunda tristesa: paralel á eix notabilissim moviment de restaurado literaria, n'lii trobem un altre de decadencia per lo que toca á lo que podriam dirne vida social de la lléngua. Dit mes ciar y en menos páranlas: lo cátala tant com ha guanyat com lléngua escrita ha perdut com lléngua parlada. Grave es la afirmació; pero desgraciadament no'ns ha de costar molt lo probarla.—J. C. --«:*>s:f^jt>=*>i>- ACCIÓ DE GRACIAS. —tr^,(5S>-S>-:;>— Ab motiu de cantarse demá en nostVa Santa Iglesia Catedral lo Te-Deum en acció de gracias, per haver desaparescut ja la epidemia de esta ciutat y poblacions vehinas, encara que en aiguns punts del Bisbal continúa fent estragos, nostre Excm. Prelat ha publicat una Pastoral plena de saludable doctrina. Axis com al comensar la epidemia, recordant lo Excelentissim Sr. Morgades lo que havia dil l'any passat en análoga ocasió, procura animar é sos diocessans ab lo superior aliento de la fe cristiana, axis ara després de havernos visitat lo Senyor, molt benignament per cert, trau lo Prelat motiu de llissons profitosas. Los párrafos que á continuació copiam valen molt posats en boca de nostre amantíssim Pastor, y per completar lo quadro que en ells nos dibuxa del comportament de son poblé en exas calamitosas circunstancias, hi falta sois anyadir que si valor y resignació y caritat hi ha hagut á son exemple principalment se deu, y gran sorl y consol ha sigut per nostra Diócessis teñir un Prelat, com lo Sr. Morgades, que no solament derrama ab llarga má socors materials, sino que alenta'ls esperils ab una fortalesa d'ánimo que tot ho supera, y ab un esperit de sacrifici que no calificarem d'excessiu, perqué la caritat no te excessos, pero que á vegadas convindria tal voila moderar per no perjudicar una salut quti per la nostra Diócessis es tan preciosa. «Y regoneguem, diu lo Prelat, que á Deu som deutors tambó de totas las demos gracias y beiieficis que han acompanyat la relativa benignitat y prompta desaparició de la epidemia de entre nosaltres : que gracia gran y benefici imponderable ha sigut, veure a tolas las classes treballanl en lo círcol de son dever en prevenir ó aminorar ó remediar los estragos del mal; y després de la bondal do Deu, bé pot assegurarse que á a^ó se ha de atribuhir que no haja causal majors estragos, perqué en la providencia sabia y ordenada de Deu, son sempre estos menors, quan se cumplexen fielment los devers. En efecle; res dirém de la respeclable cla?se del Cle00 y Germanas de la Caritat y fins las d'ensenyansa, que la dexaren per anar á cuydar raalalts, perqué podria semblar que nostre testimoni no era imparcial, per ser parí que, tan de prop nos loca, y á la qual amam ab tot nostre cor; Deu y 'Ls homens han siguí leslimonis de si Iota la classc ha eslat, sens una sola excepció, á la altura de sa niissió divina, y de si després de cumplirla ab un zul y vigilancia superior á tot encomi, prestaba los auxilis lemporals, personáis y pecuniaris á la mida que reclamavan las circuntancias. Lo mon tan previngul contra nosaltres ha lingul que confessar, aquí com en tola Espanya, los sacrificis de tola classe, fins de la salul y de la propia vida, que ab lo major desinterés, sens esperansa de premi algún, ni de mes recompensa que la que aguardan del Cel, se han imposat lo Clero y las Germanas de Caritat y mollas personas piadosas seglars. Las Auloritats Iotas, desde las Superiors Gubernativa y Administrativa, fins la mes ínfima municipal, tampoch han perdonal medi algún per disminuhir y remediar lo mal, enviant recursos, delegáis y fins acudint personalmenl á llochs infestáis, quan sa presencia podía contribuhir á reanimar lo poblé alerrat, y pendre providencias que, per lo degul acerl, reclaman lo cuydado y vista inmediata de las necessitats; enconlrant en son desvel recursos abundants, á pesar del mal estat general deis tresors públichs. La benemérita classe médica, lluylanl ab las dificultáis que presenta una enfermelat insidiosa, cruel y mollas vegadas execuliva; salvanl Uargas distancias, vencent oposicions ridiculas y perjudicials, mulliplicanlse ab sa diligencia é infundint valor ab sa conduela y sos consells, ara dictant reglas per evitar lo mal, ara fent desaparexer sas conseqüencias, se ha presentat en totas parís digna de admirado y elogi. Las Juntas de auxilis, ab sos Ireballs y desvels; las personas acomodadas facililanf recursos; los pobres prestant serveys personáis, no exemplas de perill; totas las classes en fi, inspirantse en la verdadera caritat ó sía eu lo amor de Deu y del próxim, han rivalisat en fer cara á la epidemia, disminuhint d'esla manera evidentment sos estragos. Gracias á exos esforsos unils, no hem hagul de pre•senciar las escenas salvaljes que inspirantse en l'egoisme y la indiferencia, han lingul lloch en altres parís en mengua de la cultura y civilisació y fins de la viriliía'' LA V E U DEL MONTSERRAT. de home y bon nom de cristiá. Y de tot aqó som deutors á Deu, de qui procedeix iota dádiva preciosa y tot dó perfet, com que procedeix del Pare de las llums; y Eli es qui ha donat zel y a m o r ais Sacerdots y Religiosas; desvel á las Autoritats; ciencia ais metges; eficacia ais medicaments; desprendimenl ais richs, paciencia y forsa ais pobres, y á lols virtul y serenilat pera resistir al mal desde'l verdader punt de vista cristiá, y tal com una rahó ilustrada y la fe nos ensenyan, q u e devem portarnos devant las Iribulacions que Deu nos envía, pera que expiem noslras faltas, pera probar nostra virlut, pera que nos recordem de noslres interessos eterns, y pera los demés altissims fins de nostra Religió í^anta, que per boca del mateix Deu anomena b e navenlurats á n'als que snfrexen y ploran; beati qui Ingent; pero que nos ensenya al mateix temps per lo inaleix conduele que'ls sufriments ¡/ penas de la vida present no son de comparar ab aquella gloria venidera que s'ha de manifestar en nosaltres.» UNA SURTIDA D'ISTIU. Deu benehexi ais excursionistes que inspiráis peí mes pur a m o r al art y á la patria, segueixen loles les e n conlrades de noslre may prou coneguda y aymada Ierra, per arreplegar cangons y fanlésliques llegendes, rondalles y tradicions populars, joyells oblidats, brots y fuUes d'or que les ones deis sigles, les furiosos tempestas y'ls venís arrebassadors de les passions deis h o m e s , han fet caurer del arbre un jorn vert y ufanos de les glories de noslra patria. Ells me perdonin si m'atrevesch, avuy ab ma losca ploma á descriurer una excursioneta que no fá pas molts dies ferem ab un allre c o m p a n y . Fou molt curta y á la antigua, res de ferrocarril ni cotxe, ni sisquera cap matxot ni b u r r o , solzament un bon bastó y dalit y ganas de caminar, que val mes que tol lo altre. Surlírem de la fidelíssima viJa de Manlleu (que a b p e r d ó d e l s manlleuenchs siguí dit, ben poch honor'ls fá aylal titol, donat per Felip d'Anjou el butxí de Catalunya, per haverse manlingul fidels á ses banderes, quant tot Catalunya, y d'un modo especial la plana de Vich, defensava heróicamenl los drels sagrats y Uegilíms de Caries) y agafant lo cami que va cap al poblé de Roda, tol conleraplanl les blanquinoses fabriques y gemades vernedes de vora'l Ter, promple forem ben apropet d'aqueix antiquissim poblé, veyenlse allá á la vora, la Masía alsada sobre les ruines de la d ' E n Bach de R o d a , c r e mada pels venjalius gabayts, y que encara conserva lo nom inmortal d'aquell célebre héroe m á r t y r de la guerra de successió. Deíxant á un costal Roda y agafant lo cami que va Cap á Tavertet, promple s'ompli de goig la nostra á n i ma al contemplar lo monastir bizantí de S a n t P e r e de C a s s e r r e s . Está síluat á uns cinch quarls de Manlleu y a tres de R o d a , vora lo riu Ter que li besa a m o r o s a ment ses plantes com á vasal) fael y al cim d'una costa cubería d'una vegetació rica y expléndida, p r e s e n t a n t l o conjunl per la posició del terreno y la forma particular deis edificis bizanlins, l'aspecte d'un castell feudal. Tinguérem goig sens alegría, perqué trobanlse redífici á l'allre parí del ríu que anava un bon xich brul y gros y no havenlhi per allá cap pont ni palanca, no pogue«"em fer altre cosa que a s s e u r e n s sobre una roca y contemplarlo de parí de fora. Aixís sens veurer los deslro50S que la pesada má deis sigles y potser mes encara Ja dexadesa y '1 menyspreu deis h o m e s han fet en aquells claustres solitaris y c o r r e d o r s y celdes, sens haver de 323 contemplar ab llágrimes ais ulls y greu dolor de l'ánima, les profanacions d'aquell sagrat retiro, fins á convertir segons sens diguó en corral de bestiar la maleixa casa del Senyor, allá á la vista d'aquell campanar com una torre raoresca, ab sa doble renglera d'archs y bizantines fineslres, é la vista d'aquelles parets robustes, d'aquell ábside de l'íglesia, d'aquell conjunt de formes graves y severes propies deis m o n u m e n l s bizantins, tan ab consonancia y armonía ab los sublims y gr»»es misterís de nostre religió augusta» poguerem fernos l'illusió de que encara se conservaba intacte aquella obra del art y fins nos semblava que'l vent sonoros ab los s u a u s m u r m u r i s del Ter, nos portava el ressó armonios deis cants ab que'ls monjos en altres dies en aquella solilut poética assajavan los cants eterns de la gloria. No sabent l'hisloria d'aquell monastir, la pensa s o miosa tenia ampie camp ahont dessarrollar les tradicions y llegendes de que han siguí muís teslimonis aquells m u r s venerables y claustres solitaris, ahont tal volta célebres crimináis ó insignes g u e r r e r s , deíxant los fjenons recordadors de llurs gestes maravelloses, trovaban la pau del cor y la tranquilítat del ánima que tan desitjavsm; ensemps que aséeles venerables, en misliques vísions aixficavan lo vol del esperit, fins entreveurer y saborejar quelcom deis pluhers é inefables dolsuras de la gloria. L'hisloria y los mes capdals episodis d'aquella crehuada heroica, d'aquella titánica Iluyta que per espay de vuyt segles sostingueren noslres avis per t r a u rer de sa benvolguda patria al alarb que'n mal hora havia posat en ella sa impura petja y plantar l'estan'* dart de la eren en les torres y mesquites ahont s'alsaba orgullosa la mitxa lluna; los g r a n s y Irascendenlals b e neficis que la religió, la patria, la familia y rindivíduo han alcansat en totes les époques de les ordres m o n á s tiques, d'aqueixes escoles divines avuy tan m e n y s p r e h u a d e s q u e han poblal de habítanls los palaus de l'eterna gloria, omplert de gayas flors lo jardí de les belles a r t s , y enjoyat ab perles precioses lo temple de les ciencies; l'etat mitja ab los seus g r a n s sants y soberchs heretjes, ab aquella barreja d'accions g r a n s , nobles y atrevidos ensemps que de g r a n s c r i m s , tiranies é ínjusticies... t o t . . . tot ens víngué á la memoria y passá devant deis noslres ulls, á la vista d'aquells vívenla crónica de les etals passades. Després d'una. curta delínguda e m p r e n guerem allre volta la marxa, deíxant lo viarany de v o ra'l Ter y agafant la pujada. Lo cansanci y la fatigado la pujada, un la recobra ab escreíx al ser dall al cim, ahont hi ha un petít pía y r e r m i t a de Sant Míquel, s u fragánea de Tavertet, bonica capelleta bizantina encara que un xich renovellada. y engrandída, desde ahont se pot gosar d'una hermossisima vista. Allá aT Nort, se veyan les costes de Collsacabra, al milxjorn les del alt Montseny, al nostre devant cap á la part de sol íxent les serres de Tavertet y un xich m e s enllá les feréstegues Guilleries ab los seus espessos h o s cos, fosques coves y aspres torrenteres, y allá extesa al noslres peus, teniam aqueixa hermosa y escayguda plana de Vich ab los seus pobles y masies, ab les s e ves ermites y florils prats, ab la seva mística y somiosa regina, coronada per c a m p a n a r s y agulles y ahont encara hi floreix y trau bona brotada la santa fe que fa g r a n s ais p o b l e s . Anant s e g u i n t l o cami pía y a m u n t y baixant tol seguít una estimbada roca per un caminet estret y esgrahonat, a r r i b a r e m á una petíla valí voltada de turons y nombroses s e r r e s . Allá enclotada en a q u e lla sola valí hi ha la masía de can N o g u e r de Tavertet ahont passarem la nit. Al entrar é la casa era l'hora en que'ls pagesos acavaban de ficar lo biat al sach y'l bestiar venia de la p a s t u r a . Ben rebuls d'aquella bona gent nos asseguerem á l'escon vora la llar payral que crema tot temps del any en aqueixes cases, com á símbol de la flama del a m o r de 824 LA VEU DEL MONTSERRAT. Deu y de la patria que's manto viu y enees en lo fons del seu cor.- Desprós d'haver fet un sopar de sopa, verdura y truyla, tot contemplant ab gust ab que's menjavan aquella bona gent aquells fondos plats de blatdemoro que sol ser la seva olla de tot l'any; vingué l'hora de passar lo Sant Rosari seguit d'aquella renglera de parenostres. Com sovint sol succehir, durant aqueix sant exercici tothom dormitejava, pero al acabarse y al comensarse de contar algún qüento de la vora del foch, la maynada se desperté, lo rabada obrí un pam de boca y fins la velleta de la blanca filosa deixá de rondinejar. Alguns ne contaren de cassos veridichs, mes ja un xich hermosejats per la rica imaginació del poblé, de Testada deis trabucayres en aquella Ierra, mes jo no faré sino referirvos una tradició del monastir de Sant Pere de Casserres. Diu que un monjo d'aquet cenobi, al teñir que abandonarlo amaga allá dins una grossa cantitat de diners, deixantlos encomanats al diable cregut de que aixis no's perderian, y ell ó be altres monjos els recobrarian. Y veus'aquí que uns quans pagesos d'aquella térra fenloshi set los diners resolgueren anar á trobar una endavinayra. Y fet al dit, vejeren la endavinayra, que ab quatre pantomines d'alló que'n diuhen los pagesos la mágica negra, los embauca dihentlos ahont trovarían los diners y encarreganloshi sobre tot que hi anessen al punt de la milxa nit, sens atrevirse cap d'ells á portar rosaris ni escapularis ni cap altre objecte piados. Era al bell punt de la mitxa nit del dia convingut, quant al atravessar lo Ter, els sembla que sentian un fort soroll de cadenes y que allá dalt sobre les robustes parets del campanar banyat peí melancólich raigs de la lluna s'ovirava un blanch fantasma. Al ser dalt sortí á rebrels ensenyanllos lo forat ahont hi havia una cuxinera ab los diners. Y veus^aquí que per mes esforsos que feren no pogueren alsarla de Ierra y alashoras lo blanch fantasma^ esclafint una sarcástica rialla que ressoná per aquelles timbes y roques y mitx gelá les sanchs del seu eos, els digué ab ronca y feréstega veu: que'n va forsejavan, puix per mes esforsos que fessen la cuxinera no s'alsaria de térra, fins que un d'ells que s'havia atrevit á portar los escapularis de la Verge, no'ls llangés al Ter. Y, ¡oh miracle de Maria Santissima! al sentir aquelles paraules s'obriren los seus ulls cegats per la cobdicia, y veyent l'abisme que tenian obert ais seus peus, s'encomanaren de cora la Mare deis afligits, que'ls dona valor y esperit per fugir á correcuyta, Iliurantlos del lias tan ben tramat del dimoni. Al cap de poch temps un d'ells morí d'aquell espant terrible y los demés visqueren mes arrepentits d'haver donat aquell mal pas, seduhits peí maligne esperit. Tal com m'ho digueren ho contó. Me digueren tambó que moltes nits d'una roca esllavissada que hi há sota mateix de aquest monastir, y que ja l'anomenan la roca de la llum, s'hi veu sortir una llum opaca, de forma globular que va y ve d'una á altra part del riu. La gent l'anomena «la por de Casserres» y per cert que mes d'un susto ha causal á algún pagos, que anant de nit per aquell lloch s'ha trovat ab la temuda por. L'aparició d'aquella llum en certes diados, no solament l'afirman los pagesos de per allá, sino moltes altres persones que anant á pescar sota aquelles roques asseguran haberla vista. Una que per sa posició crech ilustrada y digne de tot crédit, m'assegurá haberla vista y diu que volia experimentar que era alió, trobantse una nit en lo monastir, mes los pagesos que habitan alli li suplicaren que deixás en pau y no inquietes á les animes de l'altre mon. Aixó repetintse tan freqüenment tindrá alguna explicado natural segurament, y per cert que valdría la pena d'averiguarla. Totes aqueixes y altres relacions explicados ab la senzillesa y natural eloqüencia d'aquella gent, nos feren passar una velllada molt agradable y fins á la nit, entre somnis, vegerem les cases feréstegues y sanguinaries deis trabucayres, saltants per aquelles timbes y roques y la pahorosa por y'ls blanchs fantasmes de Casserres, guardant cuydadosos aquella cobdiciada bossa. De bon dematí surlirem acofnpanyats del hereu de la masía, y seguint lo torrentet que passa per allá al devant, al mitx quartet de caminar arribarem al extrem de aquella petita valí, ahont passa un altre torrent que separa les Guilleries de les serres de Tavertet. Proa hauriam volgut poguer recorrer aquellas célebres Guilleries, aquelles nombroses y estimbades roques, aquelles fondes y feréslegues coves, ara caus de llops y avans refugi del célebre y llegendari bandoler Serrallonga, y fa mols pochs anys deis sanguinaris trabucayres, prou hauriam volgut poguer baixar y passejarnos un xiquet per aquella hermosa valí de Vilanova de Sau, que teniam allá'ls nostres peus y que ab la verdor de les seves vinyes y ab la frescor y hermosura deis seus camps, banyats peí Ter, semblava un ñorit jardi amurallat per altes serres; mes la falla de temps no'ns deixá satisfer lo noslre desilx y aixís després d'haver contemplat desde'l cim d'una roca aquells bells y variáis paysatjes, ab greu recansa tornarem á la masía per esmorsar y despedirnos d'aquella bona gent y empendrer tot seguit la marxa cap al punt de surtida. Seguirem lo mateix camí de la añada fins arribar á la hermita de Sant Miquel, y al ser allá l'hereu de la de can Noguer que 'ns acompanyava, volguó que visitessem la coca fosca, preciosa cova d'estaláctita, situada á la mitja hora de aquella hermita y á dos horas y mitja de Manlleu. L'entrada no te pas res de particular; sota una roca de cara á mitxdia hi ha un forat per ahont tot arrupit hi passa un home y baixant dos ó tres grahons de podra un ja's ttoba dins la cova. Lo terreno es humit y relliscós, com era fosch com un gola de Ilop encenguerem quatre caps de ciri que porlavam, y aixís á la mitja claror d'aquells lluras, contemplaren! embadalits aquellos bellesesj que la rica y capritxosa naturalesa, quan be li piau sab ab ma pródiga derramar en les seves obres. L'aygua que saltant de gola en gola va sent desde una seria interminable de sigles l'únich artista de aquella obra admirable, dona aqui 1' úllim colp de má á un hermosíssim pont de tosca, allá comensa una geganlesca estatua, ó acaba un riqulssim mosaych; ó forma figures les mes extranyes y caprilxoses semblants á les que'n somnis d' or feya nostre exaltada pensa, ó be puleix y perfecciona aquelles «sbeltes y ayroses columnes, aquelles belllssimes arcades, aquells ñorejats capitells, presentant lo conjunt aquell pintoresch panorama, aquell bellíssim museo natural de tosca de variáis colors y estaláctiles de capritxoses formes, ahont lo ver artista sabría trovarhi hermosos y acabats modelos de'ls diversos gonres de les bolles arls. Nosaltros llechs en eixes materies, no podrém fer altre cosa que recomanar aqueixa preciosa cova ais enteses y aficionáis, que sería molt bo que hi anessen mes ben previnguls que nosaltres, de bones alxes ó fochs de bengala y d'alguna escala de corda, perqué, si aixis no ho fessen se trovarían com nosaltres que al ser al cap d'allá de la cova, ahont es ja molt ampie y el sostre molt alt, no poguerem passar endevant, per trovar lo pas interceptat per un despetiyadero de rocas de pochs metros d'alsada, ahont tal volta comensa la verdadera cova que alguns diuhen que arriba fins baíx al Ter. Al sortir de la cova com era ja un xiquet tari y voliam anar á diñar á Manlleu, apresurarom lo pas, y al passar altre volta per devant del monaslir de St. Pere de Casserres al dir l'adeussiau á aquells murs venerables ferem la resolució de visitarlos detíngudamenl quan poguessem. A. VlLA. Manlleu Setembre del any 1885. 325 LA VEU DEL MONTSERRAT. Seccifl Literaria. •—' c«:x^^oo<> ¡Tan bella y no ho volen creure! ¡tan amorosa y gentil, y't vol negar l'hermosura qui no't coneix ni t'ha vist! Ben cert, ben cert dolsa aymia, que fort enutjat n'estich: mes ¿ets per 50 menys hermosa? ¿ets menys dolsa pera mí? Bé poden ferte'n d'agravis, bé los folls t'en poden dir, no per QO ta gentilesa menysprean tos paladins. Si un jorn perderes lo ceplre, t'en restan de cors á mils; en ton bressol me gronxares, vull en tos brassos morir. Hont trobar, tendré donzella, qui tan el cor me delict; qui allunye les ombres negres qu'entenebran mon fat trist. Quan ab tu pas sol les hores ¡que n'es de dols lo que dich, sens que mes que Deu ho senta y'l cor may ho torne á dirl Quan ab tu pas sol les hores, ¡cóm se fon mon esperit pujant parfum en tes ones deis esleís al paradísl Si deis Uabis t'arrancassen, ¿oh, qu'en seria de mí'? En ton bressol me gronxares, en los brassos vull morir. Si he de parlar de ma patria, ¿qui com tu me dona el erit que escalfa en lo fronl la pensa, que móu el cor de sos filis? ¿Qui com tu la veu me dona per contar del temps antich la gloria, la fó,'l coralje, los recorts de que vivim? ¿Quí'l brugil de l'hosl m'ensenya? ¿quí'm ret lo só del clarí? ¿quí'l colp de la espasa nua quan l'escut fassia bossins? ¡Qui vest de cuyrassa y ferré mos pensamenls alrevits? En ton bressol'nae gronxares, en tos brassos vuU morir. Si he de parlar de mon Deu, tu'm donas los sóns divins ab que l'esparga s'en puja ab son vól de serafi. ¿Hi ha flauta mes tendré y dolsa, quan, ab la fé ab que m'inspir, los prechs del ánima cantas dins la mar del infinil? ¿Hi ha trompeta espaventable qui tant faga estremodir, quan de Deu ne cantas Tira, quan son flagell ne predius? ¿Qui á ma fé les ales dona? qui á m'esperansa lo briu? En ton bressol me gronxares, en tos brassos vull morir. Si amor los dictats inspira sos plers, sos jóys, son sentir, ¡oh qué'n tens de suáus páranles! ¡oh qué'n tens de colors vius! ¡Qué n'ets de gaya llavoras, quan t'exhalas en suspirs, en quexes lendres, en supliques, qu'esplayan las corts ferits! ¿Qui com tu per captivarne? ab les flors que n'has cullit, qui mes adorm les sofrences? ¿qui mes contenta el desitx? ¿Qui cora tu sap los misteris, per voluntáis conquerir? En ton bressol me gronxares, en tos brassos vull morir. Jo del món crech l'armonia, y m'assech devora'ls vius; vaig á escoltar les tron'ades, y el vent com xiula en los pins. Oych los rossinyols el vespre, dintre els torrents mes ombrius; y escolt les flors com se diuhen Uurs amors tota la nit. Mes si sent ta veu llanyana, cantant lay joyos ó trist, s'ompl mon cor de la dolsura y encisat lo mon olvit. Y m'adorm tot suspirante y encara te parí dorminl. En ton bressol me gronxares, en lots brassos vull morir! GERONI ROSSELLÓ. LA VEU DEL MONTSSRRAT. 326 Dietari iEl Wflcipl Havenl fet present lo Ajuntatnent y Junta de Sanitat 4 nostre Excra. Prelat que del lot havia desaparescut d'esta ciutal lo cólera, Iiavent transcoi'regut lo numero de dias oficialmentsenyalat per poderse ilai- com terminada la epidemia, se lia aoonlut cantar lo Te-Üeum en acció de gracias al Senyor per tan senyaiat benefici. La religiosa ceremonia tindrá lloch derná al matí en la Catedral, oficiant en lo Te-Deum lo Excm. Sr. Morgades, ab assistencia de las Auíorilals. Lo hymne ambrosia será cantal á tola orquesta per la Capella de la Sania Iglesia, y se llegirá desde la irona la Pastoral que peí- extracte liem dat á conexer á nostres lectors. Nostres estimáis conciuladans que tan sol-licils han siguí en acudir á la misericordia divina per lliurarnos del flagell que tan dnrament ha castigat á altres poblacions, se preparan pera manifestar son íalim agrahiment. Sabem que per la vigilia y dia deis SS. Márlyrs se prepara una solemnissima fesla; y'ls devots del Rosari y vehins de Santa Clara se proposan fer en dita iglesia ima digna conclusió del Mes del Roser y de aquesta temporada de pregarías. Alli'es veyuats se proposan també obsequiar, ab fimcions de acció de gracias, al Sant Patró á qui principalment han invocat durant dos mesos seguils. Creyem fernos intérpretes deis sentimenls de nostres conipalricis, si en est dia de satisfácelo per la ciutal, expressem la nostra gratitut á las Auíorilals y en especial á la Comissió execuliva de la Junla de Sanitat per lo zel y aclivitat ab que ha obrat en lan críticas circunstancias, podenl dar per ben empleáis lo qiio se ha gaslal del fondo de calamilats per la campanya sanitaria. —Per la plausible ocasió de canlarse'l Te-Deum, nostre caritaliu Prelal ha fet repartir 1600 bonos de pá de tres lliuras, milja tersa de carn y una lliura de arrós. Demá ais presos de la presó se'ls donará lambe un abundant diñar guisat per lo cuyner del Palaii. A. las Casas de Carita!, Misericordia, Hospital y Convenl de Franciscans del Remey una saca de arroz; una limosna en dinerá las Religiosas de clausura mes pobres, y luego una crescuda quanlital á las Germanas Josefinas vellladoras, que no sois han preslat lo seus serveys en esta ciutal, sino que han anal á punts infestáis cora Yinyolas, Orís^y Campdevánol. —Lo Sr. Tinent Coronel Quefe de esta Zona militar feu entrega al Sr Bisbe y Alcalde de 130 pessetas per las necessitals del cólera, produelo de un día de haber deis individuos en aoliu servey de la matexa Zona. —Avuy al vespre los vehins del carrer de Sant Francesoh han anal en processó al Paiau episcopal á buscar la bellíssima imatge de Santa Rosa que l'Excm. é Il-lm. Sr. Bisbe ha regalat per la iglesia de dit carrer. Desde'l PaIau sortí la processó ananllii'l Sr. Bisbe, portant ademes la imatge restaurada de Ntra. Sra. del Roser, vers la iglesia titular de la mateixa. Demá se celebrará la anual festa que celebra aquel! poblat barri en honor de sa Patrona la Verge del Roser. —En lo carrer de la Riera se celebrará demá ab festeigs públichs y solemnitats religiosas la festa de sa patrona la Mare de Deu de la Mercé, que no pegué celebrarse á son degut dia per rahó de las circunstancias sanitarias. —Habent acordat ans d'ahir l'Ajuntamenl concedir permis per obrir la temporada de la malanga de porchs, ahir ja's veyan butifarras freseas en algunas tendas. La notable baixa de temperatura que liem eXperimentat, convidará á que la gent, ja treta á fora la por, córaensen á tastar tan llaminer ¿ossí. —Demá passat, festa de Ntra. Sra. del Pilar, se benehirá y tornai-á al culto una anliquissima hermita de las Guillerias, hont se veneraba una devota imatge anomenada de Ntra. Sra. de Validara. Lo propielari de la finca D. Miquel Traveria y lo Rut. Kirroco de Sant Andreu de Bancells, D.Joan Amargant, han fet tol lo possible per restaurarla y embellirla ab un aliarnou, ydilluns tomará la Verge á pendre possessió da la sua rasa en aquellas soledats. Per delegado del Sr. Bisbe, fará la benedicció del temple restaural, lo Sr. Canonge de esta Santa Iglesia, D. .Jaimie Collell; y ab tal ocasió anirán 4 dil Santuari en romería las parroquias circumvehinas, predicanlhi lo Rnl. D. Joseph Serra, Ecónomo de Sant ílilari Sacalm. —En una de las salas del Gol-legi de la Purissima y S. Lluís se celebra dilluns ima agradable vetllada lilerari-musical executanl lo programa alguns joves y aprofitats estudianls de nostre Seminari. Ben pensat y no mal escrit fou lo discurs que pronunciá'l Sr. Torredeflot, y se'n dugueren bona cuHita d'aplausos^tant las composicions literarias com las niusicals. La numerosa concurrencia que hi assislí degué sorlirne molí complaguda y desiljosa de successivas repelicions. —Per fer mes fáciis y agradables las expedicions á Sant Miquel del Fay s'ha comensal ja la conslrucció d'una carretera que sorlint de Moya, de davant l'hostal del Xato seguirá per sobre les roques que dominan la hermosa valí de Riells, y passanl per la ermita de Sant Marti, Iravessará per medi de un poní lo riu Tenes sobi'e la maleixa cáscala principal. Com pot judicarse per aquel delalls lo camí sei-á sumament agradable, lenint excel-lents punís de vista y descubrintse'l Valles en tola sa extensió. —En l'úllim número de la apreeiabilisima Revista de Gerona va insert un arlicle necrológich degul á la correcta ploma de D. Joseph Amelller, en lo qual se fa merescudissim elogi de las (jualitats de carácter, de virtut y de saber, y en especial de las dols oratorias que adornavan al Iltre. D. Lluís Pardo y Delgado, Ardiaca de la Seu de Girona, morí lo dia 18 del passat Setembre. Lo Sr. Pardo y Delgado, á mes del bou recorl de sa predicado, dexa publicadas unas notables conferencias sobre'I Papal. —Los habitanls de la ciutat de Segorb, lan rudament combaluda per la epidemia coléi'ica, al punt que han vist cessar lo assot, han pensat en la manera de demostrar á son Bisbe ril-lm. Aguilar lo seu profundo agrahiment per lo gran esperit de carilat y heroica conducta que ha desplega! durant la epidemia. La primera cosa fou posar sOn nom á un deis carrers de la ciutat, declararlo lili adoptiu y predilecte de Segorb y ara traclan ademes de regalarli una medalla d'or commemorativa del inolvidable motiu de son agrahiment. Lo Sr. Aguit*- dinlre pochs dias marxará cap á Roma per la visita ad limina. —Demá's canlará'l Te-Deum en la vehina vila de Sant Feliu de Torelló, de ahont la epidemia ha desaparegut rápidaraent. Al maleix temps se fará la conclusió de la proülosa missió que allá acaban de dar dos Rnts. PP. de la Congregado del Inmacuiat Cor de María. —Cantal ja'l Te-Deum en Sant Joan las Abadessas, la Colonia de las Minas torna á pendre la sua animació, y s'hi van reunint les operaris que ab l'epidemia s'bavian hagut d'espargir. Segons sembla van á empendres los trevalls d'explolació ab redoblada aclivitat, y la Empresa va á establii' uns grans Magatzems á la Capital. La inauguració del trajéete de via-férrea de Llerona á Barcelona se diu que tindrá lloch á fi d'any. LA VEU DEL MONTSERRAT. —Llegim en nostre colega, la Revista de Sahadell, que ha mort lo Prior de la Trapa de Bellpuig de las Avellanas, R. P. Joseph María Nager y Forné, restaurador de l'Ordre de Ja Trapa en Espanya. Ha mort á la edat de 84 anys, y en l'articlet necrológicli ürrnat per P. V. V. que li dedica nostre colega sabadellés, lii trobem lo següent edificantissim párrafo: «Era'l P. Joseplí María tan exacle y observan!, que haventli ordenat lo metje una infusió de café pochs dias ans de sa mort, confessá que ?««(/íí'Artm toíto/; que al advertirli que debia prepararse ab la confessió per lo Sant Yiáticb, no Yolgué dispensarse de la aoostumada disciplina, y que ais 84 anys no bavia dexat de dejunar ni una sola Quaresma, que may se bavia aoostat al foch per escalfarse, que sempre se resistí á beure cosa alguna que pogués apagar la ardent set que'l devoraba y que al cornensar á desarrollarse'1 cólera en noslra Espanya oferi la vida á Deu en sacrifici oorn victima per aplacar sa indignació!» COMUNICA.T. Sr. Director de LA VEU DEL MONTSERRAT: Ab gust han vist los habitants de aquesta Ciutat la Circular de la organisació de una Societat al objecte de proporcionar al pú. blicli los articles de primera necessitat ab la major economía. Kxcel-lent es cst pensanient á nion pobre parer, si dita Societat no s'establis, com se preten, per medi de accions; per quan tal siste ma portará mollas diflcultats ja per son planteig ja en sa admi. nistració ó exercici, ab las quals segurament no's toparla si fos formada per parts aliquotas, puig que ab est procedinient no sois se yencerinn los inconvenients que han de presentarse en sa forma, ció, sino també ofereix majors ventatjas, y sobretot que ab ell podría resistirse á qualsOYol evcntualitat. De tots modos tal obra será benehida del vehinat en general, sobre tot de la classo que, ab son suhor, ha de guanyarse el pa que es la mes abundant, perqué serán notables los beneficis que reportará sempre y quan los que exercexin los cárreclis de la administració síguin personas que inspirin entera conflansa, per sa ja acreditada rectitut y moralitat en alt grau, no permetent per ningún concepto formi part da ella alguna que pugui inspirar rezels. Axó es do molta importancia, puig que á vegadas al) lo manto de la protecció y beneíieencia hi ha qui fa son negoci. ¿Cóm s'explica que á pesar de estar tan baix lo preu del blat y de la fariña en tota la Península,'s mantingni tan excessivament car lo preu del pa? J a que'ls pastissers teñen tan cuydado en pujar aquet article qnan lo blat y la fariña s'encarexen, seria molt natural y just fosseu igualment sol-licits per abaixarlo quan se abareteix, pero no es aixis. Fa molt temps que venen abusant de la paciencia y sobre tot deis quartos deis vebius, majorment deis pobres, seus que may se prenguin la peua de formar sobre aixó un cálcul equitatiu que'ls permetria baixar de 6 ó 7 quartos cada pa de dotze I l i u r a s d e l a elassc de segona, y proporcionalment las Ue primera y tercera. Mollas altras cosa-ses necessari corretgir en aquesta Ciutat, do las quals ajudant Deu, si hi ha Uoch, parlaré un altre dia; sois me resta manifestar mos desitxs per la dilatada duració de la nova Societat per el be general, y especialment per la classe menesterosa. UN VEUÍ. ESCANI3ALL DEL MERCAT DE VICH. ^^a^S&'-t-^ (Dia 10 de Octubre de 1885.) Qnarlera, Heclólitre. Qüartera. Heclólitre. Ptas. es Ptas. es. Ptas. es. Ptas. es. X.exa. . . . . 13' » . Formen t. . . 12' » . Mestall. . . . 10' » . . 9' » . '->rdi. . . . . 7'5f) . Gibada. . . . (i' » . . . . . . . . 18'29. 16'88. 14'04. 12'6'4. IÜ'54. 8'44. 7'Ü4. Blatdomoro. Mili Fajol. . . . Fabas.. . . Llegum. . . Fasols.. . . Ciurous.. . 9'50 lO'óO 10' » 9'50 11'5Ü 18' » 18' » . . . . . . . . . . . . . . 13'35. 14'75. 14'05. ]3'35. 16'15. 25'33. 25'33. 327 Tarletats. NOTABLE CARTA DEL BISBE VEYAN al P. Mestre Jaime VillaaüeYa SOBllE LA V1NGUD.\ HELS FRANCESOS Á VICH EN L'ANY 1809. (Conclusió.) No dudaba yo babian visto mi Edicto ó exborto que remito á Ym. (*) porque babia oljservado que leían (iiarios, gacetas y otros papeles impresos que habían encontrado por las casas, sin embargo no me hablaron de él hasta pasado mucho tiempo y suceditj de esta manera: Estaba una tarde el General Saínt-Cyr jugando en el ajedrez, y yo estaba en la chimenea que hay en el mismo cuarto. Entro un Monsieur, a quien llamaban Gefe de Francia, y decían que era un gran químico y que tenia obras impresas sobre química é historia natural; solía venir algunas lardes á ver el General, y éste parece gustal)a de oírle hablar de física y de química, y le tiizo hacer análisis del agua de las fuentes de esta ciudad, que declaró ser de buena calidad, y algunas otras experiencias con sus ácidos, sulfates, muriates, nitrales, espíritus, etc., de que trajo al cuarto del General un botiquín y hablaba de todas estas cosas y otras con un tono magistral. Entró, pues, este señor farmacier y fué á saludar al General. Éste, poco después sin interrumpir el juego, le dio un papel diciéndole algunas palabras, de las que solo entendí Eveque de Espagne; y presumo decirle: Ved un escrito de un Obispo de España . Comenzó á leerlo y luego vino á donde yo estaba, y me preguntó: ¿es vuestro este escrito? le niíi-é y le dije que sí: pues me lo llevo á casa para leerlo con cuidado porque aun no entiendo muy bien el español, llasla entonces no había sabido de positivo que el Edicto hubiese sido visto por el General, ni por ningún otro francés. Volvió de aquí á pocos dias el químico en ocasión que el General estaba jugando también el ajedrez y yo á su lado mirando el juego. (*) Aquesta Carta Pastoral á que alideix lo Sr. Veyan es un document digne d'un gran Prelat de la Iglesia inspirat en lo mes pur patriotisme, animat de la mes santa energía. Un exemplar manuscrit ne tením á la vista, que'ns ha proporcional lo M. I . Dr. D. Francisco Xavier Casadevall, Ardiaca d'esta Santa Iglesia, y no podem resistir al desitx de dame á coneíxer alómenos los párrafos d'entrada: (cNo se había visto la nación Española tan inicuamente insultada, ni tan torpemente ofendida. Su honor indígiuímente ultrajado con la más monstruosa ingratitud é irritante alevosía. Las leyes fundamentales de su Monarquía, y sus más sagrados derechos despreciados y quebrantados por la más atroz violencia, que la insaciable ambición de un Principe extranjero ha hecho á nuestro amado Soberano el Señor D. Fernando Séptimo, para arrancarle de .sus sienes la corona de que pacíflcamoiite y con satisfacción de toda la Nación estaba gozando, después de haberlo sacado del seno de sus leales vasallos con halagüeñas,pero traidoras apariencias de amistad, y atraídolo villananionte fuera de sus Reinos, donde no pudiese resistir á la violencia, ni evitar la prisión, que dolosamente se le tenia preparada, haciendo lo mismo con toda la Real familia. La Corte de Madrid y otras ciudades, pueblos y fortalezas de España ocupadas por unas tropas introducidas y admitidas en ellas bajo los engañosos pre'.extos de alianza y do interés común, pero que luego que han podido con seguridad quitarse la máscara del engaño han comenzado á ejercer un bárbaro é insolente despotismo, á nombre del pretendido Soberano, que contra todo derecho y razou quieren íntrusar en estos Reinos. La pureza de la religión y de la fe, que es el don más precioso, y el tiníbre más singular de que se gloria la nación Española, y que le ha merecido el renombre do Católica, en un eminente peligro do ser amancillada y perdida con la introducción de todas las sectas, ó más bien por un indiferentismo, que no es otra cosa que un ateísmo hipócrita y refinado.» 328 LA VEU DEL MONTSERRAT. Saludó al (Jeneral y lo dejó sobre la mesa; nadie decia nada sobre él. Y yo dije al químico ¿cuándo me dejaréis ver algo de vuestras obras? Pues habia dicho algunos dias antes que me las dejaría ver. Respondió en voz tan baja ó de modo que yo no le entendí bien lo que decia. Entonces un oficial, que servia de intérprete al General, dijo: «Parece que Monsieur Marlot no ha quedado contento de vuestro escrito.» Díjele ¿por qué? Acercóse entonces Mr. Marlot, y me dijo: «Me parece que de tan grandes personajes no debia hablar con tan poca consideración y respeto; esto que decísjde insaciable ambición del Emperador, no me parece bien.» Respondíle: «Los hechos públicos y notorios son los que hablan por sí mismos.» Apartóse un poco Marlot hablando algo que yo no entendí, y dijo el intérprete: «Mr. Marlot dice que si supiese hablar en español ó quisieseis hablar'en lalin, os baria ver lo que dice.» Mr. Marlot (dije yo) me podrá dar lecciones de química, pero ni de moral ni de política, no pienso tomarlas de él; y con esto dejó la conversación, toda ella en voz alta y al lado del General, el cual continuaba su juego y nada decia; pero poco después se volvió hacia mí y me dijo en voz baja: «Más de cuarenta ejemplares de vuestros edictos me han traído.» Á lo que le respondí: «No lo extraño, porque se habi'án hallado muchísimos por las casas, porque yo distribuía muchos á todo el clero y aun á algunas personas, y además el impresor me pidió licencia para imprimir más, porque muchos se lo pedían. Después de esto no hablamos más del asunto. Por fin, llegó el tiempo de su partida, para la cual se fueron preparando algunos dias antes, enviando los enfermos á Barcelona y con otras disposiciones. El día inmediato á su marcha apenas vi al General, porque casi todo el dia se estuvo en su cuarto con algunas ocupaciones. Me envió algunos libros que habia tomado de mi librería, y lo mismo hizo otro general con uno que rae habia pedido. El pariente de San Francisco de Sales me dijo: «Tengo que pediros me hagáis un favor,» y ¿cuál es? «que me deis ese mapa de Cataluña, pues aunque el General tiene otro de igual, yo no lo tengo, y vos tenéis otro.» Tomadlo, le dije, y cualquiera otra cosa que gustéis. Después me dio una cajita de piala para que le pusiese tabaco; ofrecíle una más grande de concha, la que de ningún modo la quiso aceptar, como tampoco antes jamás habia querido tomar del mismo tabaco habano que le habia ofrecido varias veces con motivo de tomar algún polvo de mi caja y darme de la suya en que llevaba rapé. El mismo General con el Intendente general de este Ejército, entraron al anochecer en mi cuarto y me recomendaron unos cuantos enfermos que dejaban en el Hospital por no poderíos llevar, y saliendo yo con ellos encontré en otra pieza á Saint-Cyr, el que con semblante risueño me dijo: «Ahora que nos vamos estaréis contento, viéndoos desembarazado de estos huéspedes.» Respondile: «Bien conocéis que no puedo ser insensible á los bienes y á los males de mis feligreses, ni dejar de complacerme que vuelvan á sus casas; mas, por lo que toca á vuestra persona, yo quedo reconocido por las atenciones que os he debido, y os deseo la mayor prosperidad.» Luego, añadió: «Las tropas comenzarán á salir esta noche y yo partiré muy de mañana, pero estad tranquilo, que yo dejaré una partida de gendarmes que no se moverá de aquí hasta que todos hayan partido.» Con esto me despedí de él, me retiré á la hora acostumbrada con todo sosiego, y á la mañana, cuando me levanté, hallé ya enteramente desembarazado el palacio de los h uéspedes y sus equipajes, sin otra novedad especial. Así se terminó mi cautividad, más feliz sin duda de lo que Jebia prometerme; como el tratamiento que recibí durante ella, á la verdad menos duro y áspero de lo que podía esperar; mas no dejé de tener algunos ratos y motivos de tristeza y amargura por los estiagos que estábamos viendo se hacían así en los campos como en las huertas, talándolos con los forrajes, y pasto de sus ganados; como en las casas con el saqueo y destrucción de muebles; ya por los temores que estaba del fin y paradero que esto tendría; pues aunque conmigo nunca dejaron de usar de cortesía y atención, se advertía que en algunas ocasiones no tenian el mismo buen humor que en otras, y no los faltaban aquí motivos para no tenerlas, pues los más de los dias se estaban oyendo muchos tiros en los cerros cercanos de esta ciudad, de cuyas resultas entraban frecuentemente hei'idos, uno de los cuales fué el General Chabot, herido de una bala en el muslo, y de estos heridos y otros enfermos tenian un gran númei'o, que, á mi entender, les embarazaba para la salida de aquí, y al fin los enviaron á Barcelona con una partida de tropas. Además de esto les escaseai'on mucho los víveres, á excepción del trigo, que hallaron aquí en abundancia; y el vino llegó á faltar aun á los oficiales de alta graduación. Por otra parte Dios quiso enviarnos en aquella ocasión trabajos de otra especie. Pi-imero enfermaron dos criados, luego el Secretario y el Mayordomo, que murió después de algunos dias de enfermedad. Posteriormente enfermó el Domero Puig, uno dé los párrocos que estaban conmigo, y recayó el Secretario, pero ambos curaron; sin embargo de no tener médicos del pais y haber tenido que recurrir á los franceses. También murió Estabanell, Notario de mi Curia, y el P. Solans, de San Felipe Neri. ür. Luciano Gallissá (*), que casi no salía de la cama, fué abandonado de sus sobrinos y dejado únicamente al cuidado de un artesano conocido de la casa; pero tuvo la fortuna de haber alojado á ella uno ó dos oficiales, qué no solo no le hicieron daño en la casa, ni ultraje alguno en su persona, sino que le trataron con respeto y le hacían buena compañía algunos ratos. El Rector de Gurb y demás de mi Comunidad iban frecuentemente á verle y se le enviaba carne y cualquiera otra cosa que se le ofreciese. Después ha tenido el disgusto que cayese enfermo su sobrino el Dr. Jacinto, pero ya va convaleciendo. Después de la visita del General francés las he tenido de otros generales españoles, y entre ellos el Sr. Blake, que ha estado en palacio cuatro dias, y hoy ha partido con cinco mil hombres, á ver si con esta tropa y las que líay por allá, puede levantar el sitio de Gerona, cuyo feliz suceso esperamos con ansia. Me he ido alargando contra mi primer intento, porque unas especies traen otras, aunque muchas de ellas son menudencias de poca sustancia, no dejan de conducir para mayor inteligencia del principal. Deseo que Y. disfrute de la mayor salud y le ratifico mi afecto rogando á Nuestro Señor guarde su vida muchos años. Vich, 19 Agosto de 1809.—£/ Obispo de Vique. C) Aquest Doctor Gallissá de qui parla lo il-lustre Bisbe, era el Pare Lluciá, honra de la Companyia de Jesús y de Vich sa patria. Fou deis expulsáis per Carlos III, y després de haver admi'rat ais italiana per sa ciencia y per sas obras literarias, havent desempenyat á satisfácelo lo cárrech de Bibliotecari de la ciutat de Ferrara, -vingué á passar sos ültims dias en esta ciutat hont morí ais 28 de Agost de 1810. Deis oficiáis franceses que en sa casa se allotjaren, se'n conta una curiosissima anécdota que un amich nostre relatará en un estudi que prepara sobre la vida y obras del insigne jesuíta. Imprempta de R. Anglada.—1885.