Guía del Usuario del Teléfono Satelital Fijo Globalstar GSP-2800/2900 de Qualcomm Esta guía se basa en la versión del teléfono satelital fijo Globalstar GSP-2800/2900 de QUALCOMM QUALCOMM se reserva el derecho de efectuar cambios en las especificaciones técnicas del producto sin previo aviso. QUALCOMM Incorporated 5775 Morehouse Drive, San Diego, CA 92121-1714, EE.UU. Documento número 80-25808-1SP Rev. A Modelo número CKABS0001 Copyright 1999 QUALCOMM® Incorporated Todos los derechos reservados. Esta tecnología proviene de Estados Unidos y cumple con las normas de administración de exportaciones. Se prohibe cualquier traspaso contrario a las leyes de EE.UU. QUALCOMM® es una marca registrada de QUALCOMM Incorporated. Globalstar™ es una marca comercial de Loral Qualcomm Satellite Services, Inc. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos titulares. Impreso en los EE.UU. Contenido Precauciones y advertencias .................................................. vii Conceptos básicos del teléfono ................................................ix Introducción .................................................................................. 1 Acerca del teléfono satelital fijo Globalstar ..........................................1 Uso eficaz del teléfono ...........................................................................2 Conceptos básicos sobre la instalación del teléfono TSFG 3 Tareas del instalador .............................................................................4 Unidad de antena de radio (RAU) .................................................4 Caja de empalmes ...........................................................................4 Fuente de alimentación ..................................................................5 Tareas del usuario .................................................................................5 Selección del teléfono ......................................................................5 Activación del teléfono TSFG .........................................................6 Tipos de tonos de llamada .....................................................................7 Uso del Teléfono Satelital Fijo Globalstar ............................. 9 Asignación del número telefónico .........................................................9 Cómo efectuar una llamada ..................................................................9 Cómo finalizar una llamada ................................................................10 Cómo recibir una llamada ...................................................................10 Resolución de problemas .......................................................... 11 Cómo comunicarse con el centro de servicio .......................................13 Aspectos relacionados con la seguridad ............................... 15 Medidas de precaución ........................................................................15 Protección contra rayos .......................................................................15 Componentes del teléfono TSFG .........................................................15 Energía de radiofrecuencia .................................................................15 Cumplimiento de las normas ..............................................................16 Glosario ......................................................................................... 17 Índice .................................................................................. indice-1 iii iv Lista de figuras Figura 1. Teléfono con las funciones principales ........................ ix Figura 2. Instalación típica de montaje en techo ........................ 3 v vi Precauciones y advertencias Precaución Todo cambio o modificación que no se haya aprobado expresamente en este documento podrían invalidar la garantía del equipo. Advertencia No opere el teléfono satelital fijo Globalstar (o teléfono TSFG) durante una tormenta eléctrica. No permita que nadie instale, use o repare ningún componente del teléfono TSFG durante una tormenta eléctrica (especialmente si hay truenos y relámpagos). vii viii Conceptos básicos del teléfono Figura 1. Teléfono con las funciones principales Consulte la figura 1 para entender más claramente los diferentes componentes de su teléfono. Si su instalación incluye un teléfono de QUALCOMM, el diagrama debe corresponder a su teléfono. Si decide usar su propio aparato telefónico, puede que las funciones rotuladas en el diagrama sean diferentes, según el modelo específico de su aparato. En el manual que viene con el teléfono se incluyen mayores detalles sobre su funcionamiento. ix x ¡Felicitaciones por haber adquirido el Teléfono Satelital Fijo Globalstar GSP-2800/2900 del Usuario! Acerca del teléfono satelital fijo Globalstar El teléfono satelital fijo Globalstar (TSFG) es fácil de usar, versátil y seguro. Combina las rápidas capacidades de una interfaz alámbrica, con el alto rendimiento que ofrece la más reciente tecnología digital inalámbrica, conocida como CDMA (acceso múltiple con división de códigos), y el sistema Globalstar. Los elementos que componen el teléfono TSFG son los siguientes: una unidad de antena de radio (RAU), una caja de empalmes que disminuye los daños por descargas atmosféricas, una fuente de alimentación, un teléfono y diversos tipos de cables. Nota En este documento, la unidad completa (incluido el teléfono) se denomina Teléfono Satelital Fijo Globalstar, o teléfono TSFG. Cuando se haga alusión al teléfono TSFG, deberá entenderse por ello la instalación completa del sistema Globalstar y no simplemente el teléfono. Estos elementos permiten efectuar y recibir llamadas con el sistema satelital Globalstar. El sistema Globalstar permite establecer comunicaciones de voz, datos con fax de gran nitidez y alta calidad. Nota La comunicación de datos y fax sólo pueden efectuarse si existe servicio especial para ello. Comuníquese con su proveedor para averiguar si pueden habilitarse estas funciones en su localidad. Es preciso que su proveedor de servicio instale y dé mantenimiento a todo el equipo del teléfono TSFG que sea necesario para efectuar y recibir llamadas en el sistema Globalstar. Puede que antes de haber adquirido el teléfono TSFG, ya se haya realizado la instalación del cableado interior. De no ser así, usted o su proveedor de servicio deberán encargarse de hacerlo. 1 Introducción Introducción Uso eficaz del teléfono Para lograr óptimos resultados y obtener un servicio satisfactorio del teléfono, siga estas lineamientos: ■ ■ No use el teléfono si presenta daños. Hable directamente hacia el micrófono. Nota Los componentes exteriores del teléfono TSFG (la unidad RAU, caja de empalmes y cableado) están diseñados para uso externo y, si se instalan debidamente, no se dañarán al estar a la intemperie. El teléfono y la fuente de alimentación están diseñados para uso en interiores, y se les debe proteger contra la intemperie. Advertencia No use el teléfono durante una tormenta eléctrica. No permita que nadie instale, use o repare ningún componente del teléfono TSFG durante una tormenta. Precaución Sólo permita que personal autorizado instale o repare los componentes del teléfono TSFG, tales como la unidad RAU, caja de empalmes y fuente de alimentación. Las instalaciones o reparaciones no autorizadas pueden ser peligrosas y anular la garantía. Esta precaución no se aplica a la acción de enchufar el teléfono en el conector suministrado para este propósito en el interior del inmueble. Nota Si el teléfono conectado al teléfono TSFG posee un botón rotulado “Flash”, pero el teléfono TSFG no incluye el servicio de llamada en espera, la llamada en curso podría desconectarse si se presiona dicho botón “Flash”. 2 Conceptos básicos sobre la instalación del teléfono TSFG En esta sección se describen los componentes del teléfono TSFG y se incluyen algunos detalles del equipo instalado. Instalación del TSFG Figura 2. Instalación típica de montaje en techo En la figura 2 se muestra una instalación típica del teléfono TSFG. Su proveedor de servicio deberá encargarse de instalar la unidad RAU, caja de empalmes, fuente de alimentación y cableado. El teléfono y la fuente de alimentación deben instalarse en el interior del inmueble. 3 Si algunos de los componentes del teléfono TSFG presentan problemas, comuníquese con su proveedor de servicio. Una vez que haya concluido la instalación, en el interior del inmueble habrá uno o más conectores telefónicos. Tareas del instalador Su proveedor de servicio deberá realizar la instalación del teléfono TSFG (puede que se incluya un teléfono con dicha instalación). Unidad de antena de radio (RAU) La unidad RAU, que sirve como receptor y transmisor de radio, permite conectar el teléfono con los satélites de Globalstar. Tenga presente que la unidad RAU debe contar con una vista despejada hacia arriba y hacia los lados para funcionar correctamente. Consulte la figura 2. Caja de empalmes La caja de empalmes es la interfaz entre los cables exteriores e interiores. También utilizca corriente de la fuente de alimentación, y suministra energía a la unidad RAU. La caja de empalmes y la barra de toma de tierra protegen al teléfono contra descargas atmosféricas en la unidad RAU y el cableado exterior, y está diseñada para reducir lesiones personales en caso de descargas atmosféricas. Nota Durante tormentas eléctricas es posible que se forme una acumulación peligrosa de energía en el teléfono. Se recomienda no utilizar el teléfono en estas situaciones. 4 Fuente de alimentación Su proveedor de servicio e instalador deberán encargarse de seleccionar el tipo de fuente de alimentación en base al tipo de suministro eléctrico de su localidad. La fuente de alimentación suministra +12 voltios a la caja de empalmes y unidad RAU. QUALCOMM ofrece una fuente de alimentación para usar con el teléfono TSFG. Si no posee una fuente confiable de AC, puede que su proveedor de servicio haya decidido suministrar alimentación al sistema por otros medios, como por ejemplo con un panel solar o generador de gasolina. QUALCOMM no ofrece estos sistemas de alimentación alternativos. Comuníquese con su proveedor de servicio para obtener mayores detalles al respecto. Nota El instalador deberá encargarse de conectar la fuente de alimentación del inmueble. La instalación se describe detalladamente en la Guía de Instalación del Teléfono Satelital Fijo Globalstar GSP-2800/2900 de QUALCOMM (80-98052-1). Tareas del usuario Si su proveedor de servicio no incluyó el teléfono con la instalación, deberá adquirir un aparato telefónico alámbrico, disponible en las tiendas. Podrá comprar un teléfono probado e idóneo de QUALCOMM, o bien uno que cumpla con los requisitos necesarios. Selección del teléfono Si desea utilizar su propio teléfono, busque uno que utilice el marcado por tonos DTMF (tono dual de frecuencia modulada), en vez de impulsos. Deberá utilizar un teléfono que use alambres. Su proveedor de servicio puede indicarle dónde adquirirlo. Para obtener óptimos resultados, el teléfono deberá poseer una óptima calidad de sonido. Un sonido óptimo se determina por el teléfono en sí y por la recepción de la señal. Sólo un representante autorizado de su proveedor de servicio puede garantizarle una conexión apropiada de los componentes que le permita obtener una óptima recepción de señal. 5 Instalación del TSFG 335AB_1999Q.eps Nota Puede que le convenga probar varios teléfonos hasta encontrar uno que posea una óptima calidad de sonido al utilizar el teléfono TSFG. Es posible conectar uno o más teléfonos en el teléfono TSFG. Cuando use varios teléfonos, cada aparato individual deberá tener un número de equivalencia de timbre (REN) entre 0.5 y 1.5. El número REN generalmente aparece grabado debajo del teléfono. Sume el número REN de cada aparato que desee utilizar. La carga total de todos los teléfonos no puede exceder un valor REN de 5.0. (Mencione este requisito a su proveedor de servicio.) Activación del teléfono TSFG Cuando se instaló el cableado en el inmueble para habilitar el servicio telefónico mediante el teléfono TSFG, debieran haberse instalado conectores para el teléfono, o bien puede que los conectores existentes se hayan empalmado a los componentes del teléfono TSFG Globalstar. Estos conectores se enchufan en la caja de empalmes mediante un cable telefónico. Si el instalador no empalmó los teléfonos en el conector, hágalo de inmediato. Nota Todos los teléfonos de su instalación tendrán el mismo número. Sólo es posible efectuar o recibir una llamada a la vez. 6 Tipos de tonos de llamada Al levantar el auricular del teléfono escuchará uno de los siguientes tonos de llamada: Descripción Timbre El teléfono emite un sonido de timbre que indica una llamada entrante. Marcado Un tono continuo que indica que el teléfono está listo para utilizarse. Ocupado/ Nueva petición de marcado Un tono que indica que la llamada no pudo procesarse. Ello se debe a que: ■ El número con el cual desea comunicarse está ocupado ■ No hay líneas disponibles en ese momento ■ No está conectado al servicio Globalstar Vuelva a marcar el número más tarde. Intercepción Un tono intermitente para indicar que existe un problema con la llamada. Cuelgue y vuelva a marcar. Instalación del TSFG Tono Nota: Los tonos que efectivamente escuchará pueden variar según el sistema que utilice su proveedor de servicio. 7 8 Uso del Teléfono Satelital Fijo Globalstar El teléfono TSFG actúa como la mayoría de los teléfonos, salvo por una excepción: después de marcar un número se produce una pausa, y luego el teléfono TSFG intenta efectuar la llamada. Una vez que haya marcado el número, se puede pulsar la tecla # para iniciar la llamada sin necesidad de tener que esperar que termine la pausa. Nota Puede contar con una excelente calidad de sonido con el teléfono TSFG. Sin embargo, la calidad del audio es un factor que depende tanto del teléfono, como de los demás componentes instalados. Si el teléfono no proporciona una buena calidad de audio, consulte el capítulo de Resolución de problemas. Su proveedor de servicio le indicará cuál es su número telefónico. Deberá dar a conocer este número a otras personas de modo que puedan llamarlo. Cómo efectuar una llamada Para efectuar una llamada: 1. 2. 3. 4. Levante el auricular del teléfono. Espere el tono de marcado. Una vez que escuche el tono, marque el número telefónico. Después de una pausa silenciosa el número será transferido por el sistema. Pare evitar la pausa, marque el número y luego presione la tecla #. 9 Uso del Teléfono Asignación del número telefónico Cómo finalizar una llamada Para finalizar una llamada (colgar), vuelva a colocar el auricular del teléfono en la base. Cerciórese de asentarlo debidamente. Cómo recibir una llamada Cuando reciba una llamada, los teléfonos conectados al teléfono TSFG comenzarán a sonar. Para contestar la llamada, levante el auricular y utilícelo para comunicarse. Nota La llamada se cortará si su interlocutor cuelga. Nota Si al efectuar una llamada no escucha el tono de marcado tras levantar el auricular, consulte el capítulo de Resolución de problemas. 10 Resolución de problemas Si no puede efectuar o recibir una llamada telefónica, consulte la siguiente lista de causas posibles, e intente identificar el problema antes de comunicarse con el centro autorizado de su proveedor de servicio. Problema Solución No hay tono de marcado Levante el auricular a la altura del oído y escuche el tono. Si no hay tono de marcado, entonces: 1. Verifique que la instalación del teléfono se haya realizado correctamente. 2. Verifique que el teléfono esté enchufado en el conector. 3. Inspeccione visualmente que la unidad RAU y la antena no estén dañados. 4. Si los pasos 1 al 3 no solucionan el problema, comuníquese con su proveedor de servicio. Ocupado/Nueva petición de marcado 1. 2. Resolución de problemas 3. La persona a la que llama está atendiendo otra llamada. Puede que todos los canales del sistema estén ocupados. Intente marcar nuevamente el número después de unos minutos. Puede que su proveedor de servicio no haya registrado el teléfono Globalstar. Para registrarse, comuníquese con su proveedor de servicio. 11 Problema Solución Ocupado/Nueva petición de marcado (continuación) 4. 5. Pudo marcarse el número, pero no se estableció la conexión 1. 2. El teléfono no suena 1. 2. 3. 4. Es posible que la antena u otros componentes del teléfono TSFG se hayan desconectado o estén dañados. Puede que las condiciones climáticas dificulten la transmisión telefónica. Comuníquese con su proveedor de servicio. Es posible que su unidad cuente con el suministro de energía adecuado, pero que no pueda conectarse con el sistema Globalstar. Compruebe que el número sea el correcto. Puede que se haya equivocado al marcar el número. El teléfono con el cual desea comunicarse puede estar ocupado. Puede que haya demasiados teléfonos conectados. Revise el conmutador de volumen del timbre (si el teléfono incluyera dicho interruptor) y fíjelo en el valor más alto. Revise que el teléfono se haya fijado en tono (en vez de pulsos). Cerciórese de que el teléfono esté enchufado correctamente en el conector. El sonido del volumen se escucha muy bajo Puede que otro teléfono del inmueble esté descolgado. Cuelgue la extensión. La recepción es débil Revise el cableado del teléfono en el interior del inmueble. Los cables dañados o inadecuados deben sustituirse. Se escucha un tono de marcado en medio de la llamada La llamada se ha perdido. Cuelgue, vuelva a marcar e intente restablecer la llamada. 12 Problema Solución No hay respuesta El teléfono no puede conectarse con el satélite. Revise la posición de la antena del teléfono TSFG. La antena debe contar con una vista despejada hacia arriba y hacia los lados. De no ser así (por ejemplo si la vista de la antena está obstruida), comuníquese con su proveedor de servicio. En lo posible, elimine cualquier obstrucción si ello no representa riesgo alguno. Si la fuente de alimentación está dotada de una batería de respaldo, verifique que la batería no se haya descargado ni que presente fallas. Es posible que tenga que sustituir la batería de respaldo. Si fuera necesario, su proveedor de servicio puede suministrarle una batería nueva. Nota: Si el teléfono está funcionando, siempre deberá oírse algún tipo de tono al levantar el auricular. Nota: Los tonos que efectivamente escuchará pueden variar según el sistema que utilice su proveedor de servicio. Cómo comunicarse con el centro de servicio Resolución de problemas Llame a su proveedor de servicio y consulte si existe algún número telefónico especial de servicio al cliente. 13 14 Aspectos relacionados con la seguridad En esta sección se describen aspectos relacionados con la seguridad que es necesario tener en cuenta cuando se utiliza el TSFG y se explica cómo evitar situaciones de peligro. Medidas de precaución Cuando utilice el TSFG, tome las siguientes medidas básicas de seguridad: 1. No utilice el teléfono cerca de donde haya agua como por ejemplo, cerca de una bañera, lavamanos, sótano húmedo o piscina. 2. Evite usar el teléfono durante una tormenta eléctrica. 3. No use el teléfono para informar sobre un problema de fuga de gas si se encuentra en las inmediaciones de dicha fuga. 4. No use el teléfono cuando alguien se encuentre a 3 metros o menos de la antena. Protección contra rayos A pesar de que el TSFG incluye toma de tierra y circuitos destinados a proteger el equipo, las instalaciones y las personas contra los daños causados por descargas atmosféricas, recuerde que los rayos son un fenómeno altamente impredecible y peligroso. Es imposible proteger completamente el equipo y a las personas contra los rayos. No utilice el teléfono durante una tormenta eléctrica, a menos que se trate de una llamada de emergencia breve. Componentes del teléfono TSFG Los componentes del TSFG de su instalación deben ser instalados o reparados sólo por técnicos autorizados, designados por el proveedor de servicio. No intente reparar estos componentes usted mismo. Energía de radiofrecuencia El TSFG posee un transmisor, un receptor y una antena de radio (la unidad RAU) que recibe y envía energía de radiofrecuencia (RF). 15 Seguridad El diseño de la unidad RF Globalstar de Qualcomm que se utiliza con el teléfono, cumple las norma ANSI y de la FCC vigentes y las normas de seguridad internacionales para niveles seguros de exposición a energía de radiofrecuencia. No obstante, la intensidad del campo de radiofrecuencia en la superficie de la antena Globalstar de transmisión es bastante alta. Si se mantiene una distancia mínima de separación en la línea visual de 35 cm entre la antena de transmisión y todo el personal se podrá estar seguro de no exceder los límites máximos de exposición máxima permitida para la población general y de la exposición no controlada. Esto cumple los límites de exposición máxima permitida que exige la FCC en 47 CFR Ch. 1 (Edición del 10-1-98), Parte 1, párrafo 1.1310 y definidos en la norma ANSI/IEEE C95.1-1992 y también, las recomendaciones de límites de exposición ligeramente más estrictas de Europa y otros países por IRPA (1991) y ICNIRP (1996). Cumplimiento de las normas Los componentes del TSFG cumplen las siguientes normativas: ■ Informe 86 de NCRP (1986) del Consejo Nacional de EE.UU. acerca de Medición y Protección de la Radiación ■ Límites de exposición a la radiación de radiofrecuencia de la FCC, 47 CFR Cap. 1 (Edición del 10-1-98) Parte 1,§1.1310 Norma ANSI/IEEE C95.1-1992 del Instituto de Normas Nacionales de EE.UU. IRPA (1991) Pautas sobre protección contra radiación no ionizante de la Asociación Internacional de Protección contra la Radiación ICNIRP (1996), Comisión Internacional sobre Protección contra la Radiación No Ionizante ■ ■ ■ 16 Término Explicación Auricular La parte del teléfono que se utiliza para hablar y escuchar durante una conversación. Caja de empalmes La interfaz entre el cableado externo y los cables telefónicos en el interior del inmueble. Disminuye los daños contra descargas atmosféricas cuando se instala una toma de tierra apropiada. Colgar Volver a colocar el auricular en la base del teléfono. Conector Un receptáculo que conecta el teléfono con los demás componentes del sistema Globalstar. Su proveedor de servicio debe instalar dicho dispositivo. Conector RJ-11 Un receptáculo con una línea individual de dos alambres destinado a transmitir y recibir llamadas telefónicas. DTMF Tono dual de frecuencia modulada. Los tonos DTMF representan la norma de la frecuencia y el sonido que se escucha al presionar las teclas. Globalstar El sistema satelital con el cual funciona el teléfono. Teléfono TSFG El Teléfono Satelital Fijo Globalstar (TSFG) incluye la unidad RAU, caja de empalmes, fuente de alimentación, teléfono y todos los cables. REN Sigla para designar al número de equivalencia de timbre. Un número que indica que el teléfono posee aprobación de la FCC, y que se puede utilizar en una red telefónica. 17 Glosario Glosario Término Explicación RF Sigla que se utiliza para designar al término radiofrecuencia. Unidad RAU Unidad de antena de radio. La unidad RAU consiste en un receptor, transmisor y antena para su teléfono satelital. 18 A acerca de CDMA 1 teléfono TSFG 1 auricular 17 C caja de empalmes 4, 17 calidad de sonido 9 CDMA 1 colgar 17 cómo activar el teléfono TSFG 6 comunicarse con su proveedor de servicio 13 efectuar una llamada 9 finalizar una llamada 10 recibir una llamada 10 conectores 4, 17 conectores RJ-11 18 D DTMF 17 E efectuar una llamada 9 equipo requerido 1 F fuente de alimentación 5 G Globalstar 17 I iconos advertencia vii precaución vii L llamada efectuar 9 finalizar 10 recibir 10 R recibir una llamada 10 REN 17 resolución de problemas efectuar una llamada 11 el teléfono no suena 12 fallas de conexión 12 no hay tono de marcado 11 recepción 12 recibir una llamada 11 tono de marcado durante la llamada 12 tono ocupado/nueva petición de marcado 12 volumen bajo 12 RF 18 S selección del teléfono 5 T teléfono TSFG 1 activación 6 componentes externos 3 definición 17 instalación 3, 15 tonos intercepción 7 marcado 7 ocupado/nueva petición de marcado 7 timbre 7 tonos de llamada 7 U unidad RAU 4, 17 usar teléfono eficazmente 2 N número telefónico obtener 9 P proveedor de servicio 13 Índice-1 Índice Índice Índice-2