INTERNATIONAL STUDY (ESTUDIO INTERNACIONAL)/ PATH REQUEST FORM ( MODELO DE PETICIÓN DE CAPACIDAD) Customer/ Cliente Organisation/ Organización Date/ Fecha : From/ De Route/Ruta To/ A Signature (Mandatory) Firma (Obligatorio) (Contact person name, phone number, email) (Persona de contacto, nº Telefono, email) Timetable period/ Periodo del itinerario Study Request/ Solicitud de Estudio Path Request/ Petición de Capacidad Platform / conference / meeting/ Reunión Proposition/ Propuesta Path offer /Oferta de Capacidad Requested train number/ Número de tren solicitado Train Number (if known)/ Número de Tren : Available only during Timetable construction after Path order phase/ Disponible sólo durante la construcción del Itinerario después de la fase de petición de la Capacidad New/ Nuevo Request for modification Petición de modificación Cancellation/ Cancelación Detailed Route or File name/ Ruta detallada o nombre del archivo Comments/ Comentarios * Please Specify Train number request on page 2.1/ Por favor especifique en la petición el número de Tren en la página 2.1 Please consult the Handbook "Procedure for International Path Requests 25/11/2005" Por favor consulte el Manual "Procedimiento para las peticiones de Capacidad Internacional de 25/11/2005" RNE Study / Path request form Template (24th November 2005) Yes* No Detailed request for International path study or path request 2/2 Solicitud detallada para el estudio de capacidad Internacional o Solicitud de capacidad 2/2 Scope (subject of the path study)/Alcance (exposición del estudio de capacidad) Train Number (If any\) Número del Tren Train Name/ Número del Tren Running periods (please specify days from 1 to 7 and periods of operations)\ Periodo de anuncio (por favor especifique días de Lunes a Domingo y el periodo de circulación) Departure/ Salida RailNetEurope Annagasse 12/5 A - 1010 Wien Arrival/ Llegada [email protected] TRAIN PARAMETRES (Please specify evry time it changes)/ PARÁMETROS DEL TREN (Por favor especifique el tiempo de los cambios) Section from/Trayecto de : Vmax(km/h) Length/ Longitud To/A : Total Weight/ Peso Total Axle load/ Carga por eje Load / Metre Carga / Metro Loco type/ Tipo Nr Loco/ Loc. Loc. Nº Gauge/ Galibo Brake type/ Tipo Freno % Brake/ % de Freno Arrival/ Llegada Departure/ Salida Railway Undertaking/ Empresa Ferroviaria Arrival/ Llegada Departure/ Salida Railway Undertaking/ Empresa Ferroviaria PROPOSED TIMES/ TIEMPOS PROPUESTOS Train Nr/ Nº Tren Running Days/ Dias Circulac. Arrival/ Llegada Departure/ Salida Station\ Estación Train Nr/ Nº Tren Running Days/ Dias Circulac. PROPOSED TIMES FOR DIRECT COACHES/TIEMPOS PROPUESTOS PARA LOS COCHES DIRECTOS Train Nr/ Nº Tren Running Days/ Dias Arrival/ Llegada Circulac. Departure/ Salida Station\ Estación Train Nr/ Nº Tren Running Days/ Dias Circulac. PROPOSED CONNEXION TIMES/ TIEMPOS PROPUESTOS DE ENLACE For Train/ Para At/ En Tren Connexion for/ Enlace para Observations/ Observaciones Observations concerning specific requirements/ Observaciones referente a requisitos especificos RNE Study / Path request form Template (20th October 2005) BOLD fields are mandatory/ Los campos en NEGRITA son obligatorios TRAIN NUMBER REQUEST/ NUMERO DE SOLICITUD DE TREN Type of traffic/ Tipo Path Origin/ Origen Border points/ de trafico Capac. Puntos Fronterizos Path destination/ Destino Capac. Through/ A traves de countries code KZ Combined AT : Austria EWZ Wagon load BE : Belgium GZ Train load BG: Bulgaria CH Switzerland CZ: Czech Republic DE : Germany DK: Danmark FI: Finland FR : France GB : Great Britain GR: Greece HU : Hungary IT : Italy LU : Luxembourg NL : The Netherlands NO: Norway PL: Poland PT : Portugal RO: Romania SE: Sweden SI: Slovenia SK : Slovakia SP: Spain … … Any reference nr./ Comment/ Nº de Referencia Comentario