2006-03-31 Path Request form modelo petición de

Anuncio
INTERNATIONAL STUDY (ESTUDIO INTERNACIONAL)/ PATH REQUEST FORM ( MODELO DE PETICIÓN DE CAPACIDAD)
Customer/ Cliente
Organisation/
Organización
Date/ Fecha :
From/ De
Route/Ruta
To/ A
Signature (Mandatory) Firma (Obligatorio)
(Contact person name, phone number, email)
(Persona de contacto, nº Telefono, email)
Timetable period/ Periodo
del itinerario
Study Request/ Solicitud de Estudio
Path Request/ Petición de Capacidad
Platform / conference / meeting/ Reunión
Proposition/ Propuesta
Path offer /Oferta de Capacidad
Requested train number/
Número de tren solicitado
Train Number (if known)/ Número de Tren :
Available only during Timetable construction after Path order phase/
Disponible sólo durante la construcción del Itinerario después de la
fase de petición de la Capacidad
New/ Nuevo
Request for modification
Petición de modificación
Cancellation/ Cancelación
Detailed Route or
File name/ Ruta
detallada o nombre
del archivo
Comments/ Comentarios
* Please Specify Train number request on page 2.1/ Por favor especifique en la petición el número de Tren en la página 2.1
Please consult the Handbook "Procedure for International Path Requests 25/11/2005"
Por favor consulte el Manual "Procedimiento para las peticiones de Capacidad Internacional de 25/11/2005"
RNE Study / Path request form
Template (24th November 2005)
Yes*
No
Detailed request for International path study or path request 2/2
Solicitud detallada para el estudio de capacidad Internacional o Solicitud de capacidad 2/2
Scope (subject of the path study)/Alcance (exposición del estudio de capacidad)
Train Number (If any\) Número del Tren
Train Name/ Número del Tren
Running periods (please specify days from 1 to 7 and periods of operations)\ Periodo de
anuncio (por favor especifique días de Lunes a Domingo y el periodo de circulación)
Departure/
Salida
RailNetEurope
Annagasse 12/5
A - 1010 Wien
Arrival/
Llegada
[email protected]
TRAIN PARAMETRES (Please specify evry time it changes)/ PARÁMETROS DEL TREN (Por favor especifique el tiempo de los cambios)
Section from/Trayecto de :
Vmax(km/h)
Length/ Longitud
To/A :
Total Weight/
Peso Total
Axle load/
Carga por eje
Load / Metre Carga / Metro
Loco type/ Tipo Nr Loco/
Loc.
Loc.
Nº
Gauge/
Galibo
Brake type/
Tipo Freno
% Brake/
%
de Freno
Arrival/ Llegada
Departure/
Salida
Railway Undertaking/ Empresa
Ferroviaria
Arrival/ Llegada
Departure/
Salida
Railway Undertaking/ Empresa
Ferroviaria
PROPOSED TIMES/ TIEMPOS PROPUESTOS
Train Nr/
Nº Tren
Running Days/
Dias Circulac.
Arrival/ Llegada
Departure/
Salida
Station\ Estación
Train Nr/
Nº Tren
Running Days/
Dias Circulac.
PROPOSED TIMES FOR DIRECT COACHES/TIEMPOS PROPUESTOS PARA LOS COCHES DIRECTOS
Train Nr/
Nº Tren
Running Days/ Dias
Arrival/ Llegada
Circulac.
Departure/
Salida
Station\ Estación
Train Nr/
Nº Tren
Running Days/
Dias Circulac.
PROPOSED CONNEXION TIMES/ TIEMPOS PROPUESTOS DE ENLACE
For Train/ Para
At/ En
Tren
Connexion for/ Enlace para
Observations/ Observaciones
Observations concerning specific requirements/ Observaciones referente a requisitos especificos
RNE Study / Path request form
Template (20th October 2005)
BOLD fields are mandatory/ Los campos en NEGRITA son obligatorios
TRAIN NUMBER REQUEST/ NUMERO DE SOLICITUD DE TREN
Type of traffic/ Tipo Path Origin/ Origen Border points/
de trafico
Capac.
Puntos Fronterizos
Path destination/
Destino Capac.
Through/ A traves de
countries code
KZ Combined
AT : Austria
EWZ Wagon load
BE : Belgium
GZ Train load
BG: Bulgaria
CH Switzerland
CZ: Czech Republic
DE : Germany
DK: Danmark
FI: Finland
FR : France
GB : Great Britain
GR: Greece
HU : Hungary
IT : Italy
LU : Luxembourg
NL : The Netherlands
NO: Norway
PL: Poland
PT : Portugal
RO: Romania
SE: Sweden
SI: Slovenia
SK : Slovakia
SP: Spain
…
…
Any reference nr./ Comment/
Nº de Referencia Comentario
Descargar