route NIGHTSTAND / TABLE DE CHEVET / MESILLA DE NOCHE English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the contents on a carpeted or padded area to protect them from damage. Please follow the assembly instructions closely. Improper assembly can result in personal or property damage. Français Cette feuille présente la liste du matériel contenu dans le carton. Veuillez prendre un moment pour identifier chaque pièce de quincaillerie et chacune des composantes. Afin de protéger les composantes du meuble, les poser sur un tapis ou sur une surface matelassée au fur et à mesure du déballage et de la préparation au montage. Veuillez suivre avec attention les étapes du montage présentées. Si le meuble n’est pas monté correctement, il y a risque de dégâts pour vous ou vos biens. Español Esta página muestra el contenido de la caja. Por favor tome tiempo para identificar las partes al igual que los componentes individuales del producto. A medida que desempaqueta y se prepara para el montaje, coloque los contenidos sobre un área alfombrada o acolchada para protegerlos de daños. Por favor siga las instrucciones de montaje al pie de la letra. El montaje incorrecto puede producir daños personales o de bienes. ? ! ! 800.606.6387 ax8 (4mm x 30mm) bx8 (12mm dia) cx8 dx8 (12mm dia) (6mm x 25mm) Not Included Non Fournie Non Incluido Made in Vietnam - r05 800.606.6252 | cb2.com 1/7 route NIGHTSTAND / TABLE DE CHEVET / MESILLA DE NOCHE A D x 01 x 01 G E x 01 x 01 B H x 01 x 01 F x 02 (1 left, 1 right) Made in Vietnam - r05 I x 01 800.606.6252 | cb2.com C x 01 2/7 route NIGHTSTAND / TABLE DE CHEVET / MESILLA DE NOCHE 1 d D b c E A 2 B Made in Vietnam - r05 800.606.6252 | cb2.com 3/7 route NIGHTSTAND / TABLE DE CHEVET / MESILLA DE NOCHE 3 G d b c 4 F H a Made in Vietnam - r05 800.606.6252 | cb2.com 4/7 route NIGHTSTAND / TABLE DE CHEVET / MESILLA DE NOCHE 5 C 6 I a Made in Vietnam - r05 800.606.6252 | cb2.com 5/7 route NIGHTSTAND / TABLE DE CHEVET / MESILLA DE NOCHE 7 F a 8 NOTE: Pull ball bearing glides to front of cabinet before inserting drawers to prevent damage to the glides. ATTN: Avant d'insérer les tiroirs, tirer les glissières avec roulement à bille vers l'avant du meuble, afin d'éviter d'endommager les glissières. NOTA: Jale las correderas metálicas telescópicas hacia el frente del gabinete antes de insertar los cajones para evitar que estas se dañen. Made in Vietnam - r05 800.606.6252 | cb2.com 6/7 route NIGHTSTAND / TABLE DE CHEVET / MESILLA DE NOCHE 9 Cleaning and Care Clean surfaces with a dry or damp soft cloth. Do not use abrasive cleaners. Do not use furniture wax or polish. Periodically check and tighten hardware as necessary. Nettoyage et Soin Nettoyer le meuble avec un chiffon doux, sec ou humide. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs. Ne pas utiliser de ciresou de cirages pour meuble. De temps en temps, vérifier et, si besoin, resserrer les quincaillerie. Limpieza y Cuidado Limpie la superficie con una franela suave seca o húmeda. No use limpiadores abrasivos. No use cera o lustre para muebles. Checar los tornillos periódicamente y apretarlos si es necesario. Made in Vietnam - r05 800.606.6252 | cb2.com 7/7