Declina en todos los casos los siguientes sustantivos

Anuncio
Declina en todos los casos los siguientes sustantivos
Templum, -i
Singularis
Pluralis
NOM
VOC
AC
GEN
DAT
ABL
Magister, magistri
Singularis
Pluralis
Singularis
Pluralis
NOM
VOC
AC
GEN
DAT
ABL
Lex, legis
NOM
VOC
AC
GEN
DAT
ABL
Haz concertar en todos los casos los siguientes sintagmas formados por sustantivo y adjetivo
Novus, -a, -um / Miles, militis
Singularis
Pluralis
NOM
VOC
AC
GEN
DAT
ABL
Consilium, -ii / Audax, audacis
Singularis
Pluralis
Singularis
Pluralis
NOM
VOC
AC
GEN
DAT
ABL
Vita, -ae / omnis, -e
NOM
VOC
AC
GEN
DAT
ABL
Difficilis, -e / opus, operis
Singularis
Pluralis
NOM
VOC
AC
GEN
DAT
ABL
Conjuga los siguientes verbos en presente y pretérito imperfecto:
Venio (4ª)
Presente
Imperfecto
Presente
Imperfecto
Sum
Habeo (2ª)
Presente
Imperfecto
Presente
Imperfecto
Relinquo (3ª)
(El grupo B debe conjugarlos igualmente en pretérito perfecto y pluscuamperfecto)
Indica el enunciado y analiza morfológicamente las siguientes palabras

Bellum:

Multis:

Fluminum:

Vi:

Castra:

Moris:

Brevi:

Caput:

Flumina:

Nova:

Sapiens:

Corporis:

Altis:

Feminis:

Hoste:

Mare:

Urbibus:

Romae:
Señala seis preposiciones latinas, el caso al que acompañan y su significado






Entre los años 58-52 a.C., Julio César, tras desempeñar el consulado el año antes, es enviado a
la Galia como procónsul. En esos años, y por propia iniciativa, lleva a cabo la conquista de la
Galia libre (sólo una pequeña parte de la misma, al sur, era romana). Estas conquistas fueron
relatadas por el propio César en La guerra de las Galias.
En este pasaje, César da distintas órdenes a su legado Trebonio y toma medidas para el
combate
Milites post breve iter Caesar in Gallorum fines ducebat. Trebonium cum magno numero militum ad locum,
ubi hostium copiae erant, mittit. Ipse suos milites prope flumen castra facere iubet primaque luce cum
legionibus e castris ad Gallorum oppidum exit.
1. Separación de proposiciones.
2. Análisis morfológico de las palabras subrayadas y análisis sintáctico completo.
3. Traducción.
Caesar, Caesaris (m.): César
Copia, -ae: tropas
Exeo, -is, -ire: salir
Finis, finis (m): límite, territorio, frontera
Galli, -orum (m): los galos
Ipse: nom-sg-masc: él mismo
Iubeo, -es, -ere, iussi, iussum: ordenar
Numerus, -i: número
Primus, -a, -um: primero/a
Trebonius, -i: Trebonio (ayudante de César)
Descargar