䢇 Guía de inicio rápido 䢇 http://www.olympus-europa.com Le agradecemos que haya adquirido la cámara digital Olympus E-100RS. Esta guía rápida ha sido diseñada para los que desean familiarizarse con el E-100RS en muy corto tiempo. La sección “Nombres de las partes” es especialmente útil para identificar las partes fácilmente, sin necesidad de leer completamente el manual de instrucción. Para operaciones detalladas, sírvase referirse al manual de instrucción completo. Ajuste de la fecha/hora Nombre de las partes LED del disparador automático/ LED auxiliar de enfoque automático (AF) 1. Ajuste el disco de modo en P. Panel de control* Disco de modo Disco de ajuste dióptrico Enchufe hembra del flash externo de 5-pin Botón del obturador 1 Mando de zoom/ Mando de indicación de índice Preparativos Jack de cable remote Coloque las baterías Baterías de litio (suministradas) Baterías AA Cierre la tapa del compartimiento de la batería. 2 Deslice el mecanismo de seguridad del compartimiento de la batería hacia . 4. Presione OK. La pantalla MODE SETUP aparece. Objetivo Conector USB Jack DC-IN Jack de micrófono externo Enganche para correa Conmutador de flash 1 P F2.8 1/800 0.0 Jack A/V OUT 2 SM MODE SETUP CF ISO [SM] [1/5] [SM] *: Vea el otro lado para detalles. 2. Insertar una tarjeta SmartMedia o CompactFlash. * Antes de la inserción, confirme que el conmutador de alimentación esté desactivado y que no hayan imágenes en el visor/monitor. * Para elegir SmartMedia o CompactFlash, seleccione una de ellas (SM/CF) en el menú o simplemente inserte una tarjeta en la cámara. Botón de modo de flash Para SmartMedia [SM] Pantalla de menú 5/5 Empuje la tarjeta hacia adentro y cierre la tapa del compartimiento de tarjeta. SHOT CANCEL / Botón de borrado m/ft Empuje la tarjeta hacia adentro. [SM] Botón Macro Lengüeta 3. Active la cámara. Ajuste el conmutador de alimentación en ON. Visor Cuando la lengüeta sea expulsada, tírela hacia abajo como se muestra, luego cierre la tapa del compartimiento de tarjeta. DIA L S-Prg M E 23.12.’00 12:34 m SETUP m/ft Conmutador de alimentación [Modo de grabación de fotografías fijas] P: Simplemente presione el botón del obturador para tomar una fotografía. A: Ajuste la abertura deseada manualmente. S: Ajuste la velocidad del obturador deseada manualmente. M: Ajuste la abertura y la velocidad del obturador deseadas manualmente. S-Prog: Pala diferentes modalidades de toma. (Retrato/escenas deportivas/paisaje/escenas nocturnas) [Grabación en modo vídeo] : Graba. [Modo de indicación de fotografías fijas/vídeos] : Muestra su grabación. [3/3] [SM] [3/3] Conmutador de alimentación (POWER OFF/ON/RESET) Teclas de control Usted puede seleccionar las funciones de la cámara usando el disco de modo. Probablemente, deseará probar primero el modo de Programa, que le permite tomar fotos adecuadamente expuestas simplemente presionando el botón del obturador. D SHOT CANCEL La pantalla de ajuste de fecha/hora aparece. Botón de bloqueo del enfoque automático (AEL)/Botón de multifotometría/Botón de impresión Botón OK/Botón de enfoque manual (MF)/ Botón de protección Pantalla de ajuste de fecha/hora 7. Presione fecha. Rosca trípode MO OFF 6. Presione OK. Botón del monitor S A P . Pantalla MODE SETUP 3/3 Monitor Disco de Modo OFF [1/3] Botón de modo de fotometría Para CompactFlash Lengüeta 640 x 480 Pantalla MODE SETUP 1/3 , luego presione Botón INFO Abra la tapa del compartimiento de tarjeta. 1360x1024 “SETUP” aparece en la pantalla. Para retroceder a la página anterior, mueva el cursor hacia el ítem superior y presione el botón del teclado de control. Botón de velocidad del motor Abra la tapa de la tarjeta e inserte la tarjeta* como se muestra abajo. (*Las fotografías tomadas serán almacenadas en la tarjeta). SQ [5/5] para seleccionar ON NORMAL TIFF OK WB 5. Presione Tapa del Objetivo 多 Cierre la tapa del compartimiento mientras presiona las baterías con la tapa. 多 No pueden ser usadas las pilas de Manganeso. 0.0 SETUP S-Prg Pantalla de menú 1/5 Tapa del conector P F2.8 1/800 ALL RESET SM/CF PRE-CAPTURE Flash (incorporado) 1 (botón de menú). El menú aparece en la pantalla. Presione (botón del monitor) para seleccionar si el menú será mostrado en el monitor o en el visor. “SETUP” aparece en la pantalla. El ítem seleccionado aparece en verde. Micrófono 1. Siga el procedimiento de abajo. Deslice el mecanismo Abra la tapa del de seguridad del compartimiento compartimiento de la de la batería. batería hacia . 2. Presione 3. Presione del teclado de control para mover el marco verde en el menú, luego seleccione “MODE SETUP”. Receptor del control remoto Colocación de las baterías OLYMPUS OPTICAL CO. (EUROPA) GMBH. (Premises/Goods delivery) Wendenstraße 14-18, 20097 Hamburg, Germany. Tel. 040-237730 (Letters) Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany. Botón de menú Altavoz Lámpara de control de la tarjeta Tapa del compartimiento de la batería del teclado de control para seleccionar el orden de la (Selecciones de orden de la fecha: día/mes/año, mes/día/año, año/mes/día) 8. Presione Tapa de la tarjeta / , luego presione / para ajustar la fecha/hora. Para avanzar hacia el próximo ajuste (o sea, de mes a año, etc.), presione hacia el ajuste anterior (o sea, de año a mes, etc.), presione . . Para retroceder Bloqueo del compartimiento de la batería Ajuste Dióptrico Disco de ajuste dióptrico Gire el disco de ajuste dióptrico hasta que vea claramente la marca de objeto de enfoque automático (AF) en el visor. Visor P F2.8 1/30 9. Presione OK cuando complete sus ajustes. 0.0 10. Para cancelar el Menú, presione OK hasta que el Menú desaparezca. [SM] Marca de objeto de enfoque automático (AF) 1AG6P1P0947– – VT1906-01 (Números de línea directa) Tel. 01805-67 10 83 para Alemania Tel. 00800-67 10 83 00 para Austria, Bélgica, Dinamarca, Francia, Holanda, Noruega, Suecia, Suiza, Reino Unido Tel. +49 180 5-67 10 83 para Finlandia, Italia, Luxemburgo, Portugal, España, República Checa Tel. +49 40-237 73 899 para Grecia, Croacia, Hungría, y el resto de Europa 䢇 Guía de inicio rápido 䢇 http://www.olympus-europa.com 2 ● Utilice las teclas de control para seleccionar la imagen que desea mostrar. : Reproduce las imágenes de vídeo cuando se la mantiene presionada continuamente. : Reproduce las imágenes de vídeo cuando se la mantiene presionada continuamente. : Salta hacia el inicio del vídeo. : Salta hacia el final del vídeo. ● Presione OK para pausar el vídeo. Indicaciones del panel de control Toma de fotografías AUTO-BRACKETING Grabación de la imagen Modo de sincronización lenta del Flash Toma de fotografías fijas Modo de flash Enfoque automático (AF) a tiempo real 1. Ajuste el disco de Modo en P. Control de intensidad del flash Modo Macro Error de tarjeta Grabación de sonido Verificación de batería Balance del blanco Visor S A P Prg M 2. Disponga la imagen girando la cámara hacia el sujeto y centrando la marca de enfoque automático (AF) sobre la imagen que desea fotografiar. P F2.8 1/30 0.0 Compensación de exposición Disparador automático/ Control remotol Sistema de enfoque automático (AF) [SM] ISO Enfoque manual Presione (botón del monitor) para seleccionar si su imagen será mostrada en el monitor o en el visor. Marca de objeto de enfoque automático (AF) [Para ampliar su objeto] Presione el mando de zoom hacia “T” para ampliar el objeto. Para retornar a la ampliación normal, presione el mando de zoom para volver a “W”. Memoria AE Segundos de grabación de vídeo Modo de grabación 3. Presione el botón del obturador hasta la mitad del recorrido para enfocar. P F2.8 1/30 3 0.0 [SM] La parte libre del bloque de memoria se ilumina y la lámpara de acceso de la tarjeta parpadea mientras la fotografía esta siendo grabada. La toma continua está disponible aun si la lámpara de acceso de la tarjeta está parpadeando, a menos que el bloque de memoria esté iluminado enteramente. Si desea tomar una fotografía en un ambiente oscuro, el flash incorporado se disparará automáticamente si ha sido eyectado. Muestra de fotografías P F2.8 1/30 . x10 HQ La última fotografía tomada será mostrada. ● Utilice las teclas de control para seleccionar la fotografía que desea mostrar. : muestra la siguiente fotografia. : muestra la fotografía anterior. : salta hacia la fotografía 10 cuadros adelante. : salta hacia la fotografía 10 cuadros atrás. 4. Presione el botón del obturador a fondo para tomar una fotografía. YES NO [SM] YES OK NO Pantalla de confirmación Presione , luego seleccione “CARD SETUP”–“ ” utilizando las teclas de control. Presione OK. Seleccione –“YES” en la pantalla de confirmación, luego presione OK nuevamente (Para cancelar, seleccione “NO”, luego presione OK) [SM] [SM] 23.12.,00 21:56 10 Indicación de fotografía fija (1 cuadro) CARD SETUP YES MODE SETUP NO [2/2] Borrando una fotografía fija [SM] 0.0 YES OK NO Pantalla de confirmación Teclas de control 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1241 1242 [SM] Bloque de memoria * Presione el mando de zoom hacia “W” para mostrar múltiples fotografías simultáneamente (indicación de índice). * Presione el mando de zoom hacia “T” para mostrar una vista de primer plano. 1240 Indicación de índice [Imágenes en vídeo] aparecerá con imágenes que pueden ser mostradas como vídeo. Tomas en modo vídeo 1. Ajuste el disco de Modo en [1/2] Borrado de fotografías Borrado de todos los cuadros Ajuste el disco de modo en Marca de objeto de enfoque automático (AF) [SM] Presione (bóton de barrado) de la cámara y seleccione “YES” en la pantalla de confirmación utilizando las teclas de control. Luego, presione OK. Presione a fondo Marca de enfoque automático (AF) COPY Borrado de 1 cuadro Tarjeta Toma secuencial Presione hasta la mitad del recorrido START Estabilizador Precaptura La marca de enfoque automático (AF) se encenderá en verde en la esquina superior izquierda y la cámara emitirá un sonido bip. El enfoque y la exposición serán bloqueados (velocidad del obturador/abertura). Si la marca de enfoque automático (AF) parpadea, luego la cámara está desenfocada. Si esto ocurre, suelte el botón de disparo del obturador y mueva levemente la marca de enfoque automático (AF). Luego, presione el botón del obturador hasta la mitad del recorrido nuevamente. 4 SM/CF MOVIE PLAY Las imágenes no deseadas pueden ser borradas. Es posible borrar un cuadro o todos los cuadros, de acuerdo a sus necesidades. Para borrar una imagen no deseada, primero muéstrela en la pantalla como se describe en “ 3 Muestra de fotografías” en esta página. Número de fotografías fijas almacenables Modo de fotometría Nuestra línea directa está disponible desde las 9 de la mañana hasta las 6 de la tarde (de lunes a viernes) (E-mail) [email protected] Lámpara de control de la tarjeta . El tiempo máximo de grabación disponible aparece en el visor. 2. Presione el botón del obturador a fondo para iniciar la grabación y presiónelo nuevamente a fondo para interrumpirla. (1) Presione (botón de menú) para mostrar el menú. (2) Seleccione “MOVIE PLAY” y presione del teclado de control. (3) Cuando aparezca “START”, presione el botón OK. La lámpara de acceso de la tarjeta parpadea por un momento, luego empieza la película. (4) Presione cuando termine de mirar. El menú reaparecerá. Presione nuevamente para salir del menú. 5 Desconexión de la alimentación Cuando termine de utilizar la cámara, desconecte la alimentación después de confirmar que la lámpara de control de la tarjeta no esté encendida. ● La fotografía desaparecerá de la pantalla cuando se desconecte la alimentación. ● Si no se efectúa ninguna operación durante 1 minuto o más, la imagen desaparecerá de la pantalla automáticamente para impedir el agotamiento de la batería (esta función es llamada Reposo). Para finalizar el reposo, ejecute cualquier operación en la cámara. ● Cuando almacene la cámara, asegúrese de colocar la tapa del objetivo. La lámpara de control de la tarjeta parpadea mientras la fotografía está siendo grabada. La toma continua estará disponible cuando la lámpara de control de la tarjeta para de parpadear. Printed in Japan