GUÍA DE PROGRAMACIÓN RÁPIDA 905-ZA -= PS-003 =v: 4.0 ESP Pulse cualquier tecla para encender el PS-003. Serie 905 ZA Seleccione la Serie a programar: 905-ZA. Programación on/off Apuntando al amplificador PA-320, pulse transmitir T , para que el amplificador active el modo programación. Filtro doble ZA-411 Presione el pulsador de programación del primer ZA. Modo: F1 Analógico Canal B/G CCIR C21 F1 Modo: F2 Analógico Canal B/G CCIR C48 F2 Para el filtro 1, seleccione con las flechas el modo analógico, para canales analógicos, o digital para canales digitales. En caso de filtro multicanal seleccionar modo analógico si alguno de los canales es analógico. Luego pulse transmitir T . Para el filtro 1, seleccione con las flechas o con el teclado numérico el canal del filtro 1. Para filtro multicanal pulse la tecla y ayúdese de las flechas para aumentar o disminuir el ancho del filtro. Luego pulse transmitir T . Pulse 0 si desea anular un filtro. . Igual que con el filtro 1. Igual que con el filtro 1. Presione el pulsador de programación del siguiente módulo y vuelva al paso Modo: F1, o continúe con los siguientes pasos si ya ha programado todos los módulos. Ajuste niveles automático Ajuste nivel - 1 dB F1 Ajuste nivel + 1 dB F2 Tabla de canales B/G CCIR Pulse transmitir T , para hacer un ajuste automático de los niveles de salida de todos los filtros. Si desea hacer una ecualización personalizada de la cabecera, con las flechas seleccione el salto en dB de ajuste del filtro 1. Luego pulse transmitir T . Igual que en el paso anterior para el filtro 2. Seleccione la norma del país o la introducción de canales por frecuencia. Nota 1: Puede enviar todos los datos al módulo de una sola vez pulsando F + COPY Nota 2: Una vez realizada la programación, regule el nivel de salida del PA-320. QUICK PROGRAMMING GUIDE 905-ZA -= PS-003 =v: 4.0 Press any key to turn on the PS-003. Serie 905 ZA Select the series to program: 905-ZA. Programming on/off Pointing at the amplifier PA-320, press transmit T for the amplifier to activate the programming mode. Double filter ZA-411 Mode: F1 Analogue Channel B/G CCIR C21 F1 Mode: F2 Analogue Channel B/G CCIR C48 ENG F2 Press the programming button PRG of the first ZA. For filter 1, use the arrows to select analogical mode, for analogical or digital channels, for digital channels. If a multichannel filter is used and if any of the channels is analogical, select analogical mode. Then press transmit T . For filter 1, use the arrows or the numeric keypad to select the channel of filter 1. For multichannel filter, press the key and use the arrows to increase or decrease the width of the filter. Then press transmit T . Press 0 to deactivate the filter. . The same as for filter 1 The same as for filter 1 Press the programming button of the next module and go back to the step Mode: F1, or, if you have already programmed all the modules, continue with the following steps. Automatic Adjust levels Press transmit T to automatically adjust the output levels of all the filters. Adjust level F1 - 1 dB If you wish to personalise the equalisation of the headend, use the arrows to select the desired level in dB of filter 1. Then press transmit T . Adjust level F2 + 1 dB The same as the previous step for filter 2. Table channels B/G CCIR Select the standard of the country or the introduction of channels by frequency. Note 1: You can send all the data to the module in a single go by pressing F + COPY. Note 2: Once the programming has been completed, regulate the output level of the PA-320. MANUEL DE PROGRAMMATION RAPIDE 905-ZA -= PS-003 =v: 4.0 Serie 905 ZA FRA Appuyez sur la touche de votre choix pour allumer le PS-003. Sélectionnez la Série à programmer : 905-ZA. Programmation on/off En pointant vers l'amplificateur PA-320, appuyez sur transmission T pour que l'amplificateur active le mode programmation. Double filtre ZA-411 Appuyez sur le bouton de programmation PRG du premier ZA. Mode: F1 Analogique Pour le filtre 1, sélectionnez, à l'aide des flèches, le mode analogique pour les canaux analogiques ou le mode numérique pour les canaux numériques. Dans le cas dun filtre multicanalÊ: si un ou plusieurs canaux sont analogiques, choisissez le mode analogique. Ensuite, appuyez sur transmission T . Canal B/G CCIR C21 F1 Mode: F2 Analogique Canal B/G CCIR C48 F2 Réglage niveaux automatique Réglage niveauF1 - 1 dB Réglage niveauF2 + 1 dB Tableau canaux B/G CCIR Pour le filtre 1, sélectionnez, à l'aide des flèches ou du clavier numérique, le canal du filtre 1. Pour le filtre multicanal appuyez sur la touche et utilisez les flèches pour augmenter ou diminuer la largeur du filtre. Ensuite, appuyez sur transmission T . . Idem que pour le filtre 1. Idem que pour le filtre 1. Appuyez sur le bouton de programmation du module suivant et revenez à l'étape Mode : F1, ou poursuivez les étapes suivantes si tous les modules ont été programmés. Appuyez sur transmission T pour effectuer un réglage automatique des niveaux de sortie de tous les filtres. Si vous souhaitez effectuer une égalisation personnalisée de la tête de réseau, sélectionnez, à l'aide des flèches, le réglage de pente en dB du filtre 1. Ensuite, appuyez sur transmission T . Idem que l'étape antérieure pour le filtre 2. Sélectionnez la norme du pays ou l'introduction de canaux par fréquence. Remarque 1: Vous pouvez envoyer toutes les données au module en une seule fois en appuyant sur F + COPY. Remarque 2: Une fois effectuée la programmation, réglez le niveau de sortie du PA-320. ESTADOS DE LOS INDICADORES DURANTE LA PROGRAMACIÓN STATUS OF INDICATORS DURING PROGRAMMING ÉTATS DES INDICATEURS PENDANT LA PROGRAMMATION 1 PA-320 5 Inicialización del equipo Initialisation of the equipment Mise en marche de léquipement ZA-411 IN PRG PRG PA-320 Ajuste automático de los niveles Automatic adjustment of the levels Réglage automatique des niveaux ZA-411 IN PRG PRG 230 V RE SE Off T C ES 3 RE 1 PY CO T F 2 AD S C/ 6 SE 5 9 4 8 SE NG LA 7 RI ES RI ES + - 0 . 2 PA-320 IN PRG PRG Off T SE RE C ES 3 PY CO S C/ 6 1 9 4 NG LA PRG PR O G RA M M ER Fallo del nivel en la entrada Level failure at input Problème de niveau à lentrée PRG ER Programación del módulo Programming the module Programmation du module IN M + 0 . ZA-411 M - SE 7 RA ES RI 8 G ES RI SE 5 ZA-411 O T F 2 AD PA-320 PA-320 IN PRG RE 3 6 Modo de programación Programming mode Mode de programmation ZA-411 PR 7 PA-320 ZA-411 IN PRG PRG Nivel de entrada correcto Correct input level Niveau dentrée correct PRG PRG PA-320 Transmisión de datos Data transmission Transmission de données ZA-411 IN PRG 8 PA-320 IN PRG PRG Off T SE RE C ES 3 1 S C/ 6 9 4 SE NG LA 7 + - ES RI 8 PRG ES RI SE 5 Equipo programado Programmed equipment Équipement programmé T F 2 AD RE PY CO ZA-411 0 . Indicador apagado Indicator not lit up Indicateur éteint PR O G RA M M ER Indicador encendido Indicator lit up Indicateur allumé Indicador intermitente Indicator blinking Indicateur clignotant ATENCIÓN CAUTION ATTENTION Consulte el manual completo, incluido en el CD, donde encontrará información importante para el uso de este equipo. See the complete manual on the CD. The manual contains important information related to the use of this equipment. Veuillez consulter le manuel complet se trouvant sur le CD et qui contient dimportantes informations concernant lusage de ce matériel. Cod. 2634310 - Rev. 02 4