ANÁLISIS Y OPINIÓN Algunas consideraciones sobre pagos al extranjero y gastos a prorrata …el objeto principal del Modelo de Convenio… (de doble tributación de la OCDE)… ofrece los medios para resolver, sobre una base uniforme, los problemas que se plantean… en el campo de la doble imposición jurídica… OCDE La normativa fiscal aplicable en cada país cada vez más tiene que ajustarse al contexto internacional para establecer cómo se determina la renta del contribuyente, así como reconocer los gastos y erogaciones legítimos para respetar su capacidad contributiva. Es en ese sentido que en el presente trabajo se muestran algunos puntos finos a considerar sobre el tratamiento fiscal de ciertos pagos que realizan los contribuyentes nacionales cuando realizan operaciones o actos en el extranjero, y cómo algunos requisitos legales y administrativos que cada país establece, suelen generar problemas interpretativos e implicar, en ocasiones, el incremento de costos para las empresas multinacionales 103 Mtro. y Lic. Antonio Alberto Vela Peón, Socio de AVP Abogados Empresariales. Miembro de los Comités de Derecho Fiscal y de Derecho Constitucional y Amparo de ANADE, Colegio de Abogados e integrante de la Comisión Fiscal del Colegio de Contadores Públicos de México, A.C. Enero 2016 INTRODUCCIÓN1 E l progreso tecnológico en los últimos 20 años ha incrementado espectacularmente el comercio mundial; ello, sin duda, ha provocado aspectos complejos y retos importantes en el ámbito tributario tanto para las empresas multinacionales como para las administraciones tributarias de los países en donde se realizan los negocios internacionales, por lo que la normativa fiscal aplicable en cada jurisdicción cada vez tiene que ajustarse más al contexto internacional, para establecer cómo se determina la renta del contribuyente, así como reconocer los gastos y erogaciones legítimos para respetar su capacidad contributiva. Bajo esta consideración, el cumplir con los requisitos legales y administrativos que cada país establece suele generar problemas interpretativos e implicar, en ocasiones, el incremento de costos tanto para las empresas multinacionales, como para las administraciones tributarias, lo que implica tanto conflictos normativos como prácticos. Por consiguiente, este trabajo simplemente apunta algunos puntos finos que deben considerarse sobre el tratamiento fiscal de ciertos pagos que efectúan los contribuyentes nacionales cuando realizan operaciones o actos en el extranjero, advirtiendo de antemano que para conocer los alcances de cada uno, de encontrarse en ese caso, se recomienda consultar al especialista. 104 MARCO LEGAL PARA EL PAGO DE CONTRIBUCIONES PARA EXTRANJEROS En el ámbito personal de validez para contribuir a los gastos públicos, esto es, los sujetos obligados, la Suprema Corte de Justicia de la Nación (SCJN) ha interpretado que entre éstos no sólo están los mexicanos –pues el texto constitucional sólo utiliza expresamente esa palabra en la fracción IV del artículo 31 constitucional–, sino que también debe incluirse y considerarse a los extranjeros. 1 La interpretación del Tribunal no es de la palabra “mexicanos” para estos efectos, sino que lo hace en relación con el principio de residencia, para considerar que no sólo los mexicanos están obligados a contribuir a los gastos públicos del Estado mexicano sino que también los extranjeros están obligados a contribuir a los gastos públicos. Al respecto, conviene recordar el amparo administrativo en revisión número 2010/45, resuelto el 20 de marzo de 1946, por la Segunda Sala de la SCJN, promovido por The National City Bank of New York, en la que se señala que una sucursal en México de una sociedad extranjera que obtuvo utilidades y las envió a su matriz fuera de la República Mexicana: “…en realidad constituyen una variación de utilidades de las obtenidas en la República Mexicana sobre las cuales… gravita el impuesto (sobre la renta) que se cobra”.2 Posteriormente, zanjó el tema esa Sala al sentenciar que las: …agencias o sucursales (extranjeras)…están obligadas en forma directa a verificar el pago del impuesto por las utilidades que obtienen de sus operaciones en la República, independientemente de que al hacerse las concentraciones contables en su matriz extranjera, pueda ésta o no haber obtenido utilidades repartibles entre sus asociados, al verificar el balance respectivo. Bajo este aspecto, no son los miembros de una sociedad extranjera los que están afectos al pago del impuesto sobre la renta en el país, sino las agencias o sucursales que operan en el mismo por las utilidades que obtienen de tales operaciones… es que las agencias o sucursales en el país de sociedades extranjeras (deben pagar) directamente dicho impuesto, por la imposibilidad legal de exigirlo a sus asociados, que muchas veces son extranjeros que radican fuera de la República.3 Adicionalmente, la doctrina tributaria mexicana4 fundamenta que los extranjeros deben contribuir a los gastos públicos del Estado, toda vez que la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos Ponencia presentada el día 9 de noviembre de 2015, en el evento “Ingresos y deducciones ¿Ya planeaste tu fin de año?”, en el hotel Marquis Reforma 2 No. de Registro 322202. Semanario Judicial de la Federación. Quinta Época. Tomo LXXXVII. Tesis aislada. Abril a junio de 1946. Pág. 2621. Rubro: SOCIEDADES EXTRANJERAS, IMPUESTOS A LAS. 3 No. de Registro 265849. Semanario Judicial de la Federación. Sexta Época. Tercera Parte. Volumen XCVIII. Segunda Sala de la SCJN. Tesis aislada. Junio, 1966. Pág. 29. Rubro: IMPUESTO SOBRE LA RENTA. SUCURSALES DE SOCIEDADES EXTRANJERAS. 4 Flores Zavala, Ernesto. Finanzas Públicas Mexicanas. Trigésima primera edición, Editorial Porrúa, Distrito Federal, México, 1995. No. 175. Pág. 208 Enero 2016 (CPEUM) expresamente no los excluye de esta obligación. Por tanto, el legislador ordinario puede sujetar a los extranjeros en las leyes tributarias específicas, estableciendo ahí las hipótesis normativas en las cuales estas personas participen en las cargas públicas, máxime que el Estado mexicano les proporciona servicios públicos y les reconoce los Derechos Fundamentales previstos en la CPEUM y en los Tratados internacionales de los que el Estado mexicano sea parte. Con independencia de lo anterior, considero que el real fundamento material es la “Convención sobre la Condición de los Extranjeros”,5 suscrito por el Estado mexicano el día 20 de febrero de 1928, en el cual se reconoce no sólo su atribución para regular la extranjería, los derechos y obligaciones de los extranjeros y la facultad para expulsarlo por motivo de orden o de seguridad pública, sino que señala que: …los extranjeros están obligados a las contribuciones ordinarias o extraordinarias, así como a los empréstitos forzosos siempre que tales medidas alcancen a la generalidad de la población…6 En este tenor, el primer enunciado del párrafo primero del artículo 1 del Código Fiscal de la Federación (CFF) señala que las personas físicas y las jurídicocolectivas (morales) están obligadas a contribuir para los gastos públicos conforme a las leyes fiscales respectivas, sin distinguir nacionalidad ni residencia fiscal y, además, precisa –en el tercer párrafo de ese numeral– que los Estados extranjeros, en casos de reciprocidad, no están obligados a pagar impuestos, sin que queden comprendidas en esta exención, las entidades o agencias pertenecientes a esos países. Por ello, en la actualidad no está a debate que el tener la calidad de extranjero sea decisivo para eximir de la obligación de pagar contribuciones para sufragar los gastos públicos del Estado en donde se resida o sean nacionales y cumplir las obligaciones tributarias, más cuando hoy en día se reconoce tal facultad de los Estados sobre éstos, máxime que actualmente la mayoría de los países tienen celebrados entre sí 5 6 Tratados para Evitar la Doble Tributación Jurídica Internacional (CDT). REVISIÓN DE LOS ASPECTOS FISCALES DE LOS CONTRATOS INTERNACIONALES Es importante tener presente, para efectos de la fiscalidad internacional, los términos de cómo se redactan los contratos internacionales, pues éstos detonarán el pago de las contribuciones y las obligaciones tributarias a cumplir. Por lo anterior, las líneas que a continuación se expresan han sido elaboradas en términos generales y conforme a la experiencia profesional; en consecuencia, no pueden considerarse como una herramienta básica sobre el tema ni tampoco ser utilizadas como una guía práctica al respecto, pues tan sólo presentan algunos puntos finos que pueden ser utilizados en la elaboración, redacción y celebración de los contratos internacionales. Naturaleza de la relación jurídica y denominación del contrato En primer lugar, debe tenerse en cuenta que para la celebración de un contrato internacional, éste no es más que la culminación de una serie de reuniones, juntas, comunicaciones, intercambio de opiniones, propuestas y contrapropuestas, las cuales conforman la fase previa de cualquier acuerdo de voluntades, el cual comúnmente se le conoce como negociación. A veces se piensa que esta fase no se actualiza tratándose de partes que tienen un mismo interés económico y se puede ir directamente a la celebración del contrato; sin embargo, ello no es cierto y prácticamente imposible, pues aun en este caso, el definir las obligaciones a cumplir de cada una de las partes implica, en sí mismo, una negociación. Así, la negociación identificará la naturaleza de la relación jurídica y, con ello, la denominación del contrato, la que se sugiere sea nominado (con el nombre que aparece en la ley) evitando sea innominado; simple y concreto recogiendo el espíritu de los contratantes, debido a que éste será el instrumento legal que recopilará pormenorizadamente los derechos y Publicada los días 7 de febrero y 20 de agosto, ambos de 1931, en el DOF Artículo 4 de la “Convención sobre la Condición de los Extranjeros” Enero 2016 105 obligaciones de cada una de las partes de lo que, sin duda, dependerá el éxito del contrato en beneficio de las partes contratantes, pero sobre todo el régimen fiscal del mismo. Partes contratantes Ante un ambiente globalizado y de economías abiertas es muy importante identificar quiénes serán las partes contratantes, a través de sus actas o escrituras constitutivas o bien, el documento que corresponda, las que pueden estar o no protocolizadas ante fedatario público o, en su caso, estar legalizadas o apostilladas, según sea el caso; la nacionalidad y, en su caso, su residencia fiscal, asentando su número de identificación fiscal y el Registro Federal de Contribuyentes (RFC), lo que deberá acreditarse con documento idóneo; su domicilio convencional para recibir notificaciones, pero sobre todo precisar el domicilio fiscal. 106 Asimismo, éstas deberán señalar que se cuenta con los elementos humanos, materiales y técnicos necesarios para cumplir el objeto del contrato, según corresponda, máxime que ahora la autoridad tributaria mexicana temerariamente ejercerá omnímodamente la facultad de presumir la inexistencia del acto o de las operaciones que se contiene en los documentos legales celebrados. Deberá demostrarse que se cuenta con la solvencia económica para cubrir el precio o la contraprestación pactada y que los recursos económicos son de procedencia lícita, entre otros aspectos. Lo anterior, sin duda, nos brindará elementos importantes para determinar el posible régimen fiscal aplicable. Negociación (objeto del contrato); forma de pago; entrega de la cosa y/o el lugar de la prestación del servicio En la fase de la negociación se determina el acuerdo de voluntades de las partes en el contrato, y con él se definirá tanto el objeto material (prestación), como el objeto jurídico (derechos-obligaciones) a realizarse. Asimismo, de las reuniones, juntas, comunicaciones, propuestas y contrapropuestas se recogerá la 7 forma de pago, precisándose la moneda con la cual se cumplirá la obligación, la época y lugar del pago, así como las consecuencias en caso de su incumplimiento; si será en efectivo, transferencia o en cheque; dónde y cómo se entregará el bien o las mercancías (en un puerto, en un almacén, en territorio nacional o no, etcétera) y/o el lugar de la prestación del servicio. Estos aspectos son esenciales para determinar el régimen fiscal que pueda ser aplicable. Concepto y reglas de comercio internacional (ICOTERM)7 En los negocios a nivel mundial, ya existen usos y prácticas de comercio internacional definidos, mismos que se han convertido en reglas pragmáticas para cumplir algún fin determinado, y coadyuvar en la función mercantil que le corresponda a cada parte contratante, los cuales comúnmente se les conoce con el términos de INCOTERMS, cuyo objetivo es, en primer lugar, determinar la transmisión del riesgo respecto de las mercancías entre vendedor y comprador y, posteriormente, la distribución de los gastos derivados del contrato, en su caso. Por ello, no debe olvidarse el tomarlos en cuenta y considerarlos, en su caso, pues podrían afectar el régimen tributario correspondiente. Derecho aplicable Debe tomarse en cuenta que las tradiciones jurídicas de los países involucrados pueden ser diferente al nuestro. Ello es importante para determinar las disposiciones legales aplicables al contrato, pues éstas pueden afectar el régimen fiscal, para lo cual debe considerarse lo establecido en los artículos 13, 14 y 15 del Código Civil Federal (CCF). Recordemos que el Derecho Mexicano proviene del Derecho Romano-Germánico que se caracteriza, entre otras cuestiones, por ser un sistema jurídico codificado, más rígido y cuya principal fuente es la ley partiendo de la norma fundamental que es la Constitución. En cambio, en otros países o regiones con los que interactuamos comercial y económicamente, se puede aplicar un régimen jurídico distinto al nuestro. Tal INCOTERMS o términos comerciales se utilizan para definir las obligaciones del vendedor y comprador en el movimiento de bienes de una persona a otra Enero 2016 es el caso de los Estados Unidos de América (EUA), Canadá, Reino Unido, Australia, India y algunos más en los que rige el llamado sistema legal Common Law o también conocido como Derecho Anglosajón, el cual difiere radicalmente con el nuestro. Por esta simple razón, la sugerencia es considerar el Derecho Mexicano –para los efectos fiscales– por la gran ventaja que ello representa para el contribuyente mexicano de tener seguridad de que la interpretación o solución de diferencias que resulten del contrato se resolverán usando un sólo ordenamiento aplicable, independientemente de que los países involucrados y los sistemas legales de cada uno de ellos, pueden diferir diametralmente en algunos casos, no así tratándose de las cláusulas de resolución de controversias entre las partes. Lo anterior, sin duda alguna, da solución contundentemente a la compleja figura del Derecho Internacional Privado conocida como “conflicto de leyes en el espacio” o “derecho conflictual” en materia de contratos internacionales. Comunicaciones y obligaciones entre y de las partes Otro aspecto, no menos importante, es el relativo al intercambio de comunicados, informes y reportes entre y de las partes, así como las obligaciones a cumplir. Es importante destacar que actualmente, a diferencia de otras épocas, se dispone de medios modernos de comunicación y almacenamiento de datos, información y documentación. En las comunicaciones está concretamente el correo electrónico, también conocido como e-mail, que representa una enorme ventaja en tiempo y costos comparativamente con los medios o instrumentos utilizados, que muchas veces no son conservados o almacenados debidamente conforme a las disposiciones legales aplicables, por lo que, ante la nueva facultad de la autoridad fiscal de presumir operaciones o actos inexistentes, deberá tenerse mucho cuidado al respecto, además de ser realista de si existirán esos informes y/o reportes de y entre las partes, así como las obligaciones a cumplir, puesto que en las revisiones fiscales se suelen Enero 2016 107 rechazar gastos o pagos de los contribuyentes, por no demostrarse o acreditarse esta simple situación del contrato. Formalidad (forma) del contrato (registro) No hay duda que el soporte contundente de un acuerdo de voluntades es un contrato escrito, el cual tendrá reconocimiento tanto a nivel nacional como internacional. Mediante éste se demostrará el acto y/u operaciones que por su propia y especial naturaleza se haya realizado y que difícilmente pueden probarse de otra manera, dado que actualmente las autoridades fiscales mexicanas, en las revisiones fiscales, señalan que un contrato privado adquiere “fecha cierta” cuando se celebra o ratifica ante un fedatario público y/o se inscribe, en su caso, en algún Registro Público de ser aplicable, pues en caso de no ser así, entonces no adquiere esa “fecha cierta” y, por tanto, carece ese documento de eficacia para que se reconozca el origen de su existencia. 108 Sin embargo, en el caso de que no sea posible celebrar un contrato en los términos señalados, esto es, que no se cuente con un contrato por escrito debidamente firmado por los contratantes, la práctica nos recomienda guardar todos los comunicados que las partes se intercambien durante la negociación y hasta la ejecución del contrato, tanto en forma de documentos como pueden ser: la orden de compra, carta de crédito internacional, factura, cartas confirmatorias o de entrega, etcétera, así como, los mensajes electrónicos enviados de manera recíproca, lo cual es totalmente válido a la luz tanto del Derecho Mexicano, como de la “Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías”.8 Idioma Éste es un aspecto que ha sido tradicionalmente fuente de innumerables confusiones y/o malos entendidos, por el significado que puede darse a los términos o alguna expresión utilizada en los contratos, dado que podrían variar de significado al momento 8 de su traducción, de un idioma a otro, cambiando no sólo las obligaciones contractuales, sino también el régimen fiscal que se ha aplicado. Por ello, la ley mexicana obliga, en caso de controversia –a pesar de que actualmente tanto las autoridades fiscales como algunos jueces son bilingües al idioma inglés– que los documentos estén en idioma español y se cuente con una traducción oficial por perito traductor, así como que las cantidades estén con número y letra. En este sentido, se sugiere que se realice el contrato en nuestro idioma o incluso en ambos idiomas de las partes contratantes, pero siguiendo la regla que anotamos de los artículos 13, 14 y 15 del CCF, para evitar interpretaciones indebidas y costos adicionales. Jurisdicción en caso de conflicto y/o medios alternativos de controversias En mi opinión, no existe impedimento legal o convencional alguno, para que en el contrato internacional se puedan establecer cláusulas, para en caso de conflicto entre las partes, se establezca claramente la jurisdicción de algún país, aunque no sea México, e incluso señalar medios alternativos de solución de controversias. Esto es, utilizar la llamada cláusula arbitral o de sometimiento al arbitraje, y otra para su interpretación (fiscal) en el lugar en que se aplica o se realiza el acto, de acuerdo a la regla del CCF. Celebración del acto, firmas y vigencia Es muy importante precisar el lugar y fecha en que se firmó el instrumento jurídico que plasmó el acuerdo de voluntades, así como las firmas de los contratantes y de dos testigos de preferencia, pues éstas tienen como finalidad identificar, asegurar o autentificar la identidad de su autor como una prueba del consentimiento y de verificación de la integridad y aprobación de la información contenida en un documento, para que éste produzca efectos legales. También es preferible precisar cuándo inicia la relación contractual y cuándo termina, así como prever qué sucedería en caso de prórroga o bien, de que no se concluya la cosa en el tiempo prometido. Véase el artículo 11 del citado Convenio, especialmente, en la parte que señala: “Podrá probarse por cualquier otro medio, incluso por testigos”, el cual fue aprobado en la ciudad de Viena, Austria, el 11 de abril de 1980, bajo los auspicios de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) y publicado en el DOF el día 17 de marzo de 1988 Enero 2016 REGULACIÓN FISCAL DE LOS PAGOS AL EXTRANJERO Expuesto lo anterior, la Ley del Impuesto sobre la Renta (LISR) establece requisitos y obligaciones tanto para el contribuyente nacional como para el extranjero. Así, para el primero, esto es, para el contribuyente nacional, la LISR regula la deducción de la erogación y ésta tiene que ser estrictamente indispensable; contar con comprobante fiscal y documentación comprobatoria; efectuar la retención y realizar el entero del impuesto sobre la renta (ISR); presentar la declaración informativa correspondiente y entregar las constancias respectivas; realizar el estudio de precios de transferencia, en su caso. Se regulan los pagos a contribuyentes en regímenes fiscales preferentes (REFIPRES); las comisiones y las mediaciones; pagos a establecimientos permanentes en el país; las mercancías de importación. Por su parte, para el contribuyente extranjero señala las obligaciones, por ejemplo, cuando perciba el ingreso –sea establecimientos permanentes en el país con fuente de riqueza o no–; cómo ser acreedor a un beneficio de un CDT; cumplir con la presentación de la declaración informativa sobre la situación fiscal, del artículo 32-H del CFF; presentar dictamen fiscal, y lo relacionado con las regulaciones respecto a las operaciones entre partes relacionadas. Algo muy importante es revisar los comentarios, reservas y observaciones del “Convenio Modelo Tributario sobre la Renta y sobre el Patrimonio (Convenio Modelo)” de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE). INGRESOS POR CONCEPTO DE INTERESES En este rubro, el artículo 166 de la LISR señala que tratándose de ingresos por intereses, se considerará que la fuente de riqueza se encuentra en territorio nacional cuando en el país se coloque o se invierta el capital o cuando los intereses se paguen por un residente en el país o un residente en el extranjero con establecimiento permanente en el país, y describe cuáles son; sin embargo, en el caso de intereses provenientes de contratos de arrendamiento financiero y derivados de contratos de factoraje México, se reservó el derecho de considerarlos como “intereses”, así como para no aceptar el límite máximo de retención del 10% en la reserva de los apartados 2 y 3 del artículo 11 de los CDT. INGRESOS POR CONCEPTO DE REGALÍAS Y ASISTENCIA TÉCNICA El artículo 15-B del CFF establece el concepto de “regalías” al señalar que éstas son, entre otros: los pagos de cualquier clase por el uso o goce temporal de patentes; certificados de invención o mejora; marcas de fábrica; nombres comerciales; derechos de autor sobre obras literarias, artísticas o científicas, incluidas las películas cinematográficas y grabaciones para radio o televisión; dibujos o modelos, planos, fórmulas, o procedimientos y equipos industriales, comerciales o científicos, así como las cantidades pagadas por transferencia de tecnología o informaciones relativas a experiencias industriales, comerciales o científicas, u otro derecho o propiedad similar. Finalmente, precisa en el último párrafo de ese numeral que los pagos por concepto de “asistencia técnica” no se considerarán como “regalías”, entendiéndose por ésta, la prestación de servicios personales independientes por los cuales el prestador se obliga a proporcionar conocimientos no patentables, que no impliquen la transmisión de información confidencial relativa a experiencias industriales, comerciales o científicas, obligándose con el prestatario a intervenir en la aplicación de tales conocimientos. Por su parte, el artículo 167 de la LISR establece que tratándose de ingresos por regalías, …se considerará que la fuente de riqueza se encuentra en territorio nacional cuando los bienes o derechos por los cuales se pagan las regalías o la asistencia técnica, se aprovechen en México, o cuando se paguen las regalías, la asistencia técnica o la publicidad, por un residente en territorio nacional o por un residente en el extranjero con establecimiento permanente en el país. (Énfasis añadido.) Al respecto, es importante tener en cuenta la reserva que México hizo de continuar incluyendo las rentas obtenidas por el arrendamiento de equipo industrial, comercial o científico y de contenedores en la definición de regalías, así como de considerar Enero 2016 109 como regalía, el beneficio obtenido de la enajenación de un activo, contemplada en los “Comentarios” del apartado 2 del artículo 12 de los CDT. En consecuencia, el otorgamiento de su uso o concesión de uso a través de un contrato de arrendamiento para el desarrollo de actividades industriales, comerciales o científicas, celebrado con residentes en el extranjero, entre ellos los buques, embarcaciones, aeronaves y contenedores, conlleva a que las cantidades pagadas por el señalado arrendamiento se consideren “regalías”, de conformidad con lo antes expuesto,9 así como las rentas derivadas de un contrato de fletamento a casco desnudo no constituyen un beneficio empresarial y están sujetas al pago del ISR en México.10 Otros pagos a residentes extranjeros Los CDT aluden al concepto “beneficios empresariales” (artículo 7), mismo que para interpretarse11 es necesario atender al numeral 3 del Modelo Convenio, el cual establece que cuando un término o expresión no se encuentre definido en el mismo, el significado de ese término será el que establezca la legislación doméstica del Estado contratante que grave la renta, por la cual se está aplicando un Tratado Tributario, a menos que de su contexto se infiera una interpretación diferente. 110 En el caso de México la LISR no contempla una definición del concepto “beneficios empresariales”; sin embargo, esa ley remite al término “actividades empresariales” que prevé el artículo 16 del CFF, tratándose de los ingresos de fuente de riqueza situada 9 en territorio nacional obtenidos por residentes en el extranjero sin establecimiento permanente a que se refiere el Título V de la citada ley y los Tribunales han confirmado esta interpretación.12 IVA EN LOS PAGOS A RESIDENTES EXTRANJEROS Tratándose del impuesto al valor agregado (IVA), debe cuidarse que los actos o actividades por lo que se está obligado al pago de este impuesto no se realicen en territorio nacional, pues de hacerlo, sería objeto del mismo. De igual manera, debe considerarse que de conformidad con el artículo 1-A de la Ley del Impuesto al Valor Agregado (LIVA), están obligados a efectuar la retención del impuesto que se les traslade, los contribuyentes que sean personas físicas o morales que adquieran bienes tangibles o los usen o gocen temporalmente, que enajenen u otorguen residentes en el extranjero sin establecimiento permanente en el país. Además, debe considerarse que tratándose de importaciones, los contribuyentes que deban pagar el impuesto podrán efectuar el acreditamiento virtual (IVA virtual) en los términos de la LIVA y su Reglamento en la misma declaración de pago mensual que corresponda a la importación. GASTOS A PRORRATA Sobre este tema, debe tenerse presente el amparo directo en revisión número 2424/2012 resuelto por la Segunda Sala de la SCJN que –bajo una Cfr. la tesis número VII-P-1aS-1083, consultable en la Revista del Tribunal Federal de Justicia Fiscal y Administrativa, Número 42 de la Séptima Época, año V, correspondiente al mes de Enero de 2015, página 148, de rubro: CANTIDADES PAGADAS POR EL ARRENDAMIENTO DE BIENES MUEBLES A RESIDENTES EN EL EXTRANJERO. SE CONSIDERAN “REGALÍAS” DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 12 DEL CONVENIO SIGNADO ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA PARA EVITAR LA DOBLE IMPOSICIÓN E IMPEDIR LA EVASIÓN FISCAL EN MATERIA DE IMPUESTO SOBRE LA RENTA. 10 Cfr. la tesis número VII-P-1aS-1050, consultable en la Revista del Tribunal Federal de Justicia Fiscal y Administrativa, Número 41 de la Séptima Época, año IV, correspondiente al mes de Diciembre de 2014, página 436, de rubro: RENTAS POR FLETAMENTO A CASCO DESNUDO. NO CONSTITUYEN UN BENEFICIO EMPRESARIAL Y ESTÁN SUJETAS AL PAGO DEL IMPUESTO SOBRE LA RENTA EN MÉXICO. 11 Cfr. la tesis número VII-P-1aS-455, consultable en la Revista del Tribunal Federal de Justicia Fiscal y Administrativa, Número 36 de la Quinta Época, año III, Tomo I, correspondiente al mes de Diciembre de 2003, página 352, de rubro: BENEFICIOS EMPRESARIALES. SU CONCEPTO PARA LOS EFECTOS DEL ARTÍCULO 7o. DEL CONVENIO ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA PARA EVITAR LA DOBLE IMPOSICIÓN E IMPEDIR LA EVASIÓN FISCAL EN MATERIA DE IMPUESTO SOBRE LA RENTA. 12 Sobre cómo debe entenderse el concepto “beneficiario efectivo” se sugiere consultar: Vela Peón, Antonio Alberto. Actualización de los Comentarios al Modelo Convenio 2014 de la OCDE en la revista , número 241, del mes agosto de 2015. Págs. 38 a 42 Enero 2016 interpretación conforme y utilizando el método de la racionalidad de la ponderación13 de los principios de proporcionalidad y equidad tributaria– salvó la inconstitucionalidad del entonces artículo 32, fracción XVIII de la abrogada LISR y vigente hasta 2013 (hoy fracción XVIII del artículo 28), al considerar la Sala que si bien es cierto que no existe justificación para la prohibición de deducir los gastos a prorrata que se hagan en el extranjero por contribuyentes nacionales, no menos cierto es que actualmente existen medidas diversas que el legislador de 1958 no tenía a su alcance en esa época, como son disposiciones fiscales que –interpretados progresista y sistemáticamente– contienen medidas que permiten a la autoridad fiscal el obtener datos e información tributaria y verificar de manera efectiva la autenticidad de los gastos a prorrata, como son: las reglas de los precios de transferencia e instrumentos jurídicos internacionales de intercambio amplio de información fiscal con diversos países, de modo que la fiscalización de ese tipo de erogaciones en el extranjero puede realizarse de manera adecuada. No obstante, la Segunda Sala de la SCJN señaló que a pesar de lo injustificado de la prohibición del texto normativo señalado, y por las razones expuestas, la misma sí debe prevalecer para los casos en los que, de manera debidamente fundada y motivada, la autoridad fiscal considere que el contribuyente no cumplió con todos y cada uno de los requisitos necesarios para poder deducir el gasto a prorrata hecho en el extranjero.14 Así, en cada caso, la autoridad fiscal tendrá que adoptar la determinación que corresponda. Mucho se ha comentado sobre esta ejecutoria y más en relación con la tesis15 que originó, pues parece que ésta señala que los gastos a prorrata que se hagan en el extranjero podrán hacerse deducibles. Esto, al precisar los requisitos que establece la LISR, lo cual es una interpretación y apreciación indebida; aunque no menos cierto que un abogado litigante no tendrá duda en tomar en cuenta este precedente con la convicción de que el juez lo considerará como si fuera un precepto legal, pues en un caso concreto que se plantee a un órgano jurisdiccional, seguramente se tomaría en cuenta. En mi opinión, existen varios aspectos criticables de este precedente judicial, pero sólo señalaré dos al respecto. El primero, el “salvamento de la constitucionalidad” del texto normativo, para evitar un vacío legal en el cual la autoridad fiscal no tuviera un instrumento que le permitiera rechazar la deducción, cuando en sus facultades de fiscalización haya obtenido datos e información tributaria, y verificado la autenticidad de los gastos a prorrata, y éstos sean irreales, además de evitar entrar al tema del “trato desigual” por un amparo tributario, a que se refiere el cuarto párrafo de la fracción II del artículo 107 constitucional; y, el segundo, que la Sala se preocupa en fijar los términos y requisitos de cómo salvar la inconstitucionalidad de dicho texto normativo, de la misma forma que establece la disposición constitucional antes citada, y considerar de manera analógica los artículos 231 y 232 de la Ley de Amparo, así como el Acuerdo número 15/2013 de la SCJN, relativos todos al procedimiento para la declaratoria general de inconstitucionalidad. Así, la SCJN recomendó y señaló que los requisitos esenciales establecidos en la LISR para que los gastos a prorrata que se hagan en el extranjero puedan deducirse consisten en que: 1. La operación se hubiese celebrado ajustándose, en su caso, a las reglas de los precios de transferencia. 2. Se cuente con toda la documentación que soporte la operación, de manera que pueda constatarse su autenticidad, los montos a los que ascendió, y que se trata de un gasto estrictamente indispensable 13 Más sobre el tema: Bernal Pulido, Carlos. “La racionalidad de la ponderación” en El principio de proporcionalidad en el Estado constitucional, Miguel Carbonell (coord.), Universidad Externado de Colombia, Bogotá, Colombia, 2007. Págs. 51 a 80. Un estudio profundo sobre el mismo, en Bernal Pulido, Carlos. El principio de proporcionalidad y los derechos fundamentales, Tercera edición, Centro de Estudios Políticos y Constitucionales, Madrid, España, 2007 14 Fundamento jurídico número 197 de la ejecutoria del amparo directo en revisión número 2424/2012 15 No. de registro 2006747. Gaceta del Semanario Judicial de la Federación. Décima Época. Libro 7. Tomo I. Junio, 2014. Pág. 821. Rubro: RENTA. LA PROHIBICIÓN DE LA DEDUCIBILIDAD ESTABLECIDA EN EL ARTÍCULO 32, FRACCIÓN XVIII, DE LA LEY DEL IMPUESTO RELATIVO, NO ES ABSOLUTA E IRRESTRICTA (LEGISLACIÓN VIGENTE EN 2003). Enero 2016 111 que se hizo con base en criterios fiscales y contables objetivos y por razones reales de negocio, y 3. Que exista una razonable relación entre el gasto efectuado y el beneficio recibido o que se espera recibir por el contribuyente que participa en el gasto. 112 En este sentido, la prohibición de deducir los gastos que se hagan en el extranjero a prorrata habrá de analizar el contrato correspondiente y la documentación vinculada con él, para determinar si existe una adecuada y razonable relación entre el gasto efectuado y el beneficio obtenido. Así, con apoyo en este precedente judicial, la autoridad fiscal emitió la regla 3.3.1.27. “Gastos que se hagan en el extranjero a prorrata” de la Resolución Miscelánea Fiscal (RM) 2015, para precisar los supuestos y requisitos de cuándo no será aplicable lo dispuesto en el artículo 28, fracción XVIII de la LISR, la que, por cierto, viola el derecho fundamental de seguridad jurídica de los contribuyentes, aunque también otorga un derecho a su favor, por estar este criterio administrativo publicado en el DOF. CONCLUSIÓN Por tanto, para tener un buen cierre del ejercicio fiscal, los contribuyentes deben cuidar en primer lugar, Enero 2016 el contar con toda la documentación indispensable que servirá de base para efectuar las deducciones fiscales, sobre todo tratándose de aquellas operaciones celebradas en el extranjero. Así, se sugiere revisar los siguientes puntos finos de las deducciones celebradas en el extranjero: 1. Que las erogaciones sean estrictamente indispensables para los fines del negocio. 2. Verificar y constatar que el servicio o mercancía fue efectivamente recibido, y si hay alguna constancia de ello. 3. Contar con el soporte documental correspondiente, pues no sólo basta tener un contrato que establezca los derechos y obligaciones de cada parte, sino las facturas, reportes, informes, entregables y demás comprobantes posibles de la operación. 4. Comprobar que no haya duplicidad de servicios, justificando en su caso el tipo de asesoría proporcionada. 5. Que el precio o la contraprestación sea a valor de mercado, y cumplir con los requisitos establecidos para los precios de transferencia. •