STATEMENT OF CONDITIONS AND PENALTIES FOR EARLY WITHDRAWAL OF A TIME DEPOSIT (“STATEMENT OF CONDITIONS AND PENALTIES”) DECLARACION DE CONDICIONES Y PENALIDADES POR EL RETIRO ANTICIPADO DE UN DEPOSITO A PLAZO FIJO (“DECLARACION DE CONDICIONES Y PENALIDADES”) You do not have a right to withdraw principal or interest from your Time Deposit prior to its maturity date. If we allow you, at our sole discretion, to make an early withdrawal, prior to the maturity of the Time Deposit, we will assess the penalties described below: Usted no tiene derecho a retirar el principal o interés de su Depósito a Plazo Fijo antes de su vencimiento. Si nosotros, a nuestro criterio, le dejamos efectuar un retiro antes del vencimiento del Depósito a Plazo Fijo, le cobraremos las siguientes penalidades: 1. If you make an early withdrawal from a Time Deposit that has a maturity of 30 days or less, you will be charged the equivalent of the interest earned on the amounts withdrawn up to the date of the withdrawal. 1. Si usted efectúa un retiro anticipado de un Depósito a Plazo Fijo que tiene un plazo de 30 días o menos, le cobraremos el equivalente del interés acumulado en el monto del retiro hasta la fecha de dicho retiro. 2. If you make an early withdrawal from a Time Deposit that has a maturity of more than 30 days, you will be charged the equivalent of 30 days of interest earned on the amount withdrawn. If your Time Deposit has not been in existence long enough to have earned the amount of the penalty, you will be charged the amount of interest earned up to the date of the withdrawal. 2. Si usted efectúa un retiro anticipado de un Depósito a Plazo Fijo que tiene un plazo de más de 30 días, le cobraremos el equivalente de 30 días de interés acumulado sobre el monto del retiro. Si su Depósito a Plazo Fijo no ha acumulado suficiente interés como para cubrir ésta penalidad, le cobraremos el interés acumulado hasta la fecha del retiro. 3. As required by federal law, in no event will the penalty be less than 7 days of simple interest. In all cases, the minimum early withdrawal penalty will be US$50.00. 3. La ley federal requiere que ésta penalidad no sea menor de 7 días de interés simple. En todos los casos, el monto mínimo de penalidad por retiro anticipado será US$50.00. 4. Notwithstanding the foregoing, we will not impose an early withdrawal penalty: (a) upon the death of the owner of the Time Deposit; (b) when any owner of the Time Deposit is determined to be legally incompetent; or (c) where the Time Deposit contract provides for an automatic renewal at maturity and you withdraw the fund within ten (10) calendar days after the maturity date. 4. No obstante lo anterior, no le cobraremos ninguna penalidad por cancelar su Depósito a Plazo Fijo antes de su vencimiento en caso de: (a) defunción del propietario del Depósito a Plazo Fijo; (b) cuando se declare legalmente incompetente a cualquiera de los propietarios del Depósito a Plazo Fijo; o (c) cuando el contrato del Depósito a Plazo Fijo estipule su renovación automática y usted retire los fondos dentro de un plazo de diez (10) días a partir de la fecha de su vencimiento. The terms of the Account Agreement are hereby incorporated by reference, and except as expressly modified by this Statement of Conditions and Penalties, all terms and provisions of the Account Agreement will remain in full force and effect. Las estipulaciones del Convenio de Cuenta están incorporadas por referencia a este documento y, excepto por los cambios hechos en esta Declaración de Condiciones y Penalidades, todas las estipulaciones del Convenio de Cuenta seguirán en efecto. The English language version of this Statement of Conditions and Penalties shall control over any translated alternate language version. La versión en inglés de ésta Declaración de Condiciones y Penalidades prevalecerá sobre cualquier otra versión traducida. I have received a copy of this Statement of Conditions and Penalties. I have read the above and recognize that I do not have a right to withdraw from my Time Deposit prior to its maturity date. I understand that I will be charged penalties if I make a partial or total withdrawal from my Time Deposit prior to its maturity date. He recibido una copia de esta Declaración de Condiciones y Penalidades. He leído lo anterior y reconozco que no tengo derecho a efectuar retiros de mi Depósito a Plazo Fijo antes de su fecha de vencimiento. Entiendo que tendré que pagar penalidades si hago un retiro total o parcial de mi Depósito a Plazo Fijo antes de su fecha de vencimiento. FOR INDIVIDUALS / PARA INDIVIDUOS FOR CORPORATE OWNERS / PARA ENTIDADES QUE SEAN PROPIETARIOS ________________________________________________________________________ HOLDER / PROPIETARIO _________________________________________________________________________ NAME OF THE COMPANY / NOMBRE DE LA COMPAÑIA ________________________________________________________________________ SIGNATURE / FIRMA BY: _____________________________________________________________________ NOMBRE / NAME ________________________________________________________________________ HOLDER / PROPIETARIO _________________________________________________________________________ TITLE / TITULO ________________________________________________________________________ SIGNATURE / FIRMA _______________________________________________________________________ SIGNATURE / FIRMA