Descargar guía - Dominican Republic

Anuncio
JAN
2011
2
welcome punta cana
welcome punta cana
3
Querido Viajero:
Bienvenido a Punta Cana. Permítanos mostrarle el
porqué del reconocimiento internacional de esta
región como el destino más completo del Caribe.
Dear Visitor:
Welcome to Punta Cana. Allow us to show you
why this region is internationally renowned as the
most complete destination in the Caribbean.
With such a long list of options, this guide is
a valuable tool to make sure you choose the
activities you prefer, whether you decide to try
horseback riding or to go shopping, to play golf or
to dive among the corals, to venture into folklorefilled excursions, or just to relax on the beach.
Make the most of your stay with us. Taste
our food, enjoy our cocktails, dance to our
music, and receive the friendliest smiles from
who are honored to have you as our guest.
Thanks for coming to Punta Cana. Enjoy!
Francisco Javier García
Minister of Tourism
4
welcome punta cana
Siendo tan larga la lista de opciones, esta guía es
una herramienta sumamente útil para asegurarse
de elegir las actividades que prefiera, ya sea que
decida montar a caballo o ir de compras; jugar al
Golf o sumergirse entre los corales; aventurarse
en excursiones llenas de folclore o simplemente,
relajarse en la playa.
Saque el máximo de su estadía con nosotros.
Deguste nuestra gastronomía, disfrute de nuestros
cocteles, baile nuestra música y reciba la más
cordial de las sonrisas de quiénes nos sentimos
honrados de que nos visite.
Gracias por venir a Punta Cana. Que disfrute!
Francisco Javier García
Ministro de Turismo
Estimado Viajero
Dear Visitor,
The Hotel and Tourism Association of the
Dominican Republic, in a joint effort with the
Ministry of Tourism, puts in your hands this guide
with the intention of making your stay in the area
of Bávaro-Punta Cana a rewarding experience,
capable of overcoming the most diverse
expectations.
The Eastern zone of our country not only owns
the best of our accommodation facilities but in
addition, it operates a vast selection of businesses
that open their doors to show the tourist the best
of our gastronomy, entertainment, art, culture,
music, crafts and sports activities.
With such a wide offer, Bávaro-Punta Cana is more
than ready to receive you. Be prepared to explore
it, along with Welcome Punta Cana, your guide.
La Asociación de Hoteles y Turismo de la República
Dominicana, en un esfuerzo conjunto con el
Ministerio de Turismo, pone en sus manos esta
guía con el fin de lograr que su estadía en la
zona de Bávaro-Punta Cana sea una gratificante
experiencia, capaz de superar las más diversas
expectativas.
La zona Este de nuestro país cuenta no sólo con lo
mejor de nuestra infraestructura hotelera, sino que,
en adición, opera en ella una vasta selección de
establecimientos que abren sus puertas para dar a
conocer al turista lo mejor de nuestra gastronomía,
entretenimiento, arte, cultura, música, artesanía y
actividades deportivas.
Con una oferta tan amplia, Bávaro-Punta Cana
está más que listo para recibirle. Esté listo usted
para explorarle, haciéndolo de la mano de
Welcome Punta Cana, su guía.
Bienvenido!
Lic. Julio Llibre
Presidente ASONAHORES
Welcome!
Mr. Julio Llibre
ASONAHORES President
welcome punta cana
5
contents / contenido
intro / introducción
8
calendar / calendario
10
getting around / cómo llegar
12
excursions / excursiones
18
beaches / playas
28
diving / buceo
30
fishing / pesca
34
golf
35
art & culture / arte y cultura
40
shopping / de compras 44
restaurants / restaurantes
47
nightlife / vida nocturna
51
JAN
2011
Project Management / Gerencia del Proyecto
Thelma Martínez / Paola Gómez
Design / Diseño
Miguel Cepeda
Content / Contenido
Dolores Vicioso, dr1.com
Welcomepunta
Punta Cana
4th Edition
6 ©2011.
welcome
cana
Copyright 2011 by the Dominican Republic National Hotel & Tourism
Association (ASONAHORES) and the Tourism Promotion Council
(CPT). All rights reserved. No part of this book may be reproduced or
transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical,
without permission in writing from the publishers. ASONAHORES
and CPT shall not be liable for the information published herein,
nor any claims related to such information. The responsibility
of the content is of Dolores Vicioso: www.dr1.com. Dominican
Republic Hotel & Tourism Association (ASONAHORES) and Tourism
Promotion Council (CPT): Presidente Gonzalez St. corner Tiradentes
Avenue, La Cumbre Building, 8th floor, Ensanche Naco, Santo
Domingo, DR; phone: 809-368-4676; fax: 809-368-5566; cpt@
codetel.net.do; [email protected]; www.asonahores.com
Derecho de Autor por la Asociación de Hoteles y Turismo de la
República Dominicana (ASONAHORES) y el Consejo de Promoción
Turística (CPT). Todos los derechos reservados. No se permite la
reproducción total o parcial de esta publicación, ni su transmisión
en cualquier formato sin permiso por escrito de los editores. Ni
ASONAHORES, ni el CPT son patrocinadores de lo que se publica en
esta edición y no se hacen responsables por cualquier reclamación
respecto a su contenido. La autoría del contenido es de Dolores
Vicioso: www.dr1.com. Asociación de Hoteles y Turísmo de la
República Dominicana (ASONAHORES) y Consejo de Promoción
Turística (CPT): Calle Presidente Gonzalez esq. Avenida Tiradentes,
Edif. La Cumbre, 8vo piso, Ensanche Naco, Santo Domingo, República
Dominicana; Teléfono: 809-368-4676; Fax: 809-368-5566; cpt@
codetel.net.do; [email protected]; www.asonahores.com
welcome punta cana
7
intro
Where to go, what to do,
what to see in Punta Cana
Located on the east coast of the Dominican
Republic, Punta Cana is the most popular
tourist destination in the Caribbean. As of
summer 2010, in any given week, more than
50 different airlines arrive at Punta Cana’s
International Airport (PUJ) bringing tourists
from all over the world. Over 80 hotels
with more than 31,500 hotel rooms are
spread across 60 kilometers of the east coast
beaches. Punta Cana is also the largest single
destination for golf in the Caribbean, with 11
courses in operation. The boom has attracted
major real estate developments and dozens of
restaurants, nightlife and a variety of shopping
options that cater to new residents and tourists
alike.
main hotels are right on the beach, but many
restaurants and shops are located on inland
access roads leading to the beaches.
To help people understand the sprawling
labyrinth of the area, note that there are nine
separate beach areas where the resorts are
located – Cap Cana, Punta Cana, Cabeza de
Toro, Bávaro, Los Corales, El Cortecito, Arena
Gorda, Macao and Uvero Alto.
The idea is that with this guide in hand you
may venture out and make the most of what
the destination has to offer, and even draw up
a list of the things you would like to do on your
next visit. Note that prices listed in this guide
may have changed.
The first paved stretch of the Tourist Express
Boulevard expedites travel in the area. The
This guide is available free of charge at Punta
Cana hotels and tourist businesses.
For practical purpose of this guide, we have
divided the region into geographical areas
from south to north using the hotels in the
area and the access roads that are off the new
express boulevard as reference points.
The guide focuses on what to do, where to
go and what to see in Punta Cana. There is a
rundown on how to get around, the beach
attractions, shopping, restaurants, nightspots,
golf courses and excursions.
Dónde ir, qué hacer,
qué ver en Punta Cana
Ubicada en la costa este de la República
Dominicana, Punta Cana es la zona turística más
popular del Caribe. Durante cualquier semana
del año, más de 50 diferentes aerolíneas
aterrizan en el Aeropuerto Internacional de
Punta Cana (PUJ), trayendo turistas de todo
el mundo. Más de 80 hoteles, superando las
31,500 habitaciones, se reparten a lo largo
60 kilómetros
8de sus
welcome
punta cana de playa. Punta Cana es
también la zona con el mayor desarrollo de
Golf, con unos 11 campos en operación.
Pese a la constante actividad, Punta Cana es
toda playa y descanso. Aún así, la popularidad
del destino ha atraído grandes proyectos
inmobiliarios y, a seguidas, decenas de
restaurantes, vida nocturna y variedad de
tiendas de interés tanto para los nuevos
residentes como para los turistas.
introducción
© Westin Roco Ki
Para entender el creciente laberinto de
opciones en el área, sugerimos estudiar la
región, distribuyéndola entre las nueve zonas
playeras que albergan la mayoría de los resorts:
Cap Cana, Punta Cana, Cabeza de Toro, Bávaro,
Los Corales, El Cortecito, Arena Gorda, Macao
and Uvero Alto.
El Bulevar Turístico Expreso acorta la distancia
entre los negocios de la zona.
Los principales hoteles están en las playas
mismas y muchos de los restaurantes y tiendas
están ubicados en las vías de acceso a ellas.
Para los fines prácticos de esta guía, hemos
dividido la zona en áreas geográficas de sur a
norte, utilizando los hoteles y los caminos de
acceso como puntos de referencia.
Con el uso de esta guía, los visitantes podrán
identificar las actividades que pueden
desarrollar en Punta Cana, dónde ir, y cuáles
son las principales atracciones. Se presentan
las opciones de transporte, las playas, las
tiendas, restaurantes, puntos nocturnos,
campos de golf y excursiones. De esta manera,
los visitantes podrán aprovechar lo mejor
que ofrece el destino y enlistar las cosas que
quedaron pendientes para una próxima visita.
La distribución de esta revista es gratuita en los
hoteles y negocios turísticos del área. welcome punta cana 9
calendar / calendario
Events in Punta Cana
January. National Symphony Concert
celebrating the Day of Our Lady of La Altagracia
at the Higüey’s Basilica
January 21ST. Our Lady of La Altagracia Day.
Religious holiday commemorating the protector
of the Dominican Republic
February 19TH. Barceló Rum’s Desalia 2011.
An all-night dance party with international DJs
coming from Spain
March 12TH. Punta Cana´s Carnival.
PUNTACANA Village
May. White Marlin Fishing Tournament. Cabeza
de Toro Yacht Club
July. Blue Marlin Fishing Tournament. Cabeza
de Toro Yacht Club
May/July. The International Cap Cana Billfish
Shootout. Cap Cana
August. AGANI Livestock Trade Show. Higüey’s
Horseback riding exhibition
September. Latin Music Tour 2011
October. Brugal´s Merengue Festival
Playa Blanca Halloween Party
November. Dominican Republic Annual Golf
Open 2011. PUNTACANA Resort & Club
December. Christmas Golf Cup. PUNTACANA
Resort & Club. Oscar de la Renta Social Tennis
Tournament. PUNTACANA Resort & Club
10 welcome punta cana
calendar / calendario
Eventos en Punta Cana
Enero.
Concierto de la Orquesta Sinfónica
Nacional en Higüey
Enero 21.
Día de Nuestra Señora de La
Altagracia, festividad religiosa en honor a la
protectora de la República Dominicana.
Febrero 19. Fiesta Ron Barceló Desalia. Bailar
toda la noche con DJ´s internacionales desde
España.
Marzo 12. Carnaval de Punta Cana.
PUNTACANA Village.
Mayo. Torneo de Pesca Marlín Blanco. Club
Náutico de Cabeza de Toro.
Julio. Torneo de Pesca Marlín Azul. Club
Náutico de Cabeza de Toro.
Mayo/Julio. International Cap Cana Billfish
Shootout. Cap Cana.
Agosto. Feria ganadera AGANI con exhibición
de caballos de paso fino higüeyanos. Septiembre. Latin Music Tour 2011
Octubre. Festival Brugal de Merengue
Fiesta de Halloween en Playa Blanca.
Noviembre. Copa de Golf República
Dominicana 2011. PUNTACANA Resort & Club.
Diciembre. Torneo de Golf Navidad. PUNTACANA Resort & Club. Torneo de Tenis
Oscar de la Renta. PUNTACANA Resort & Club
welcome punta cana
11
getting around / cómo llegar
There are many options for getting around in Punta Cana.
Here are the basics, listed according to price.
Helicopter taxi
HELIDOSA provides a helicopter
taxi service. They can shuttle
you anywhere in the Punta Cana
area. They can even take you to
play golf or to see the rest of the
country. Arena Gorda-Coco Loco
road. Tel 809 552-6066.
Taxi
This is the most comfortable,
although the most expensive
ground transportation option.
Taxis are unionized and charge
fixed rates. If you are pleased
with a particular taxi’s service,
get the driver’s name and cell
phone number for a repeat
service. He may give you a
better rate this way. If several
people are traveling together,
a taxi makes $ense, even for
some long distance trips. With
a taxi you can get a customized
tour. There are two main taxi
companies, Touristic Taxi Verón
at Carr. Verón-Punta Cana, Tel
809-466-1133 and BávaroPunta Cana Taxi (SIUTRATURAL)
at Arena Gorda road (Estados
Unidos avenue), 809 221-2741.
Rates as of October 2010 are:
From the Punta Cana
International Airport:
Uvero Alto (Sivory Punta Cana,
Zoëtry Agua, Excellence Punta
Cana, Sirenis Cocotal Resort)
US$70
Macao Roco-Kí US$55
Hard Rock Hotel US$50
Barceló Premium Punta Cana,
Grand Paradise Bávaro Beach,
Majestic Colonial US$40
Riú, Bahía Príncipe, Iberostar,
VIK Hotel Arena, Punta Cana
Princess US$38
Palladium Hotels US$35
Manatí Park US$28
Cortecito Inn, Captain Cook,
Carabela Beach Resort, Barceló
Dominican Beach, Barceló Cana
12 welcome punta cana
Beach, Los Corales-Bávaro,
Alisios Bávaro, NH EdeNH Arena
US$33
Meliá Caribe Tropical, Palma
Real Shopping Village, Paradisus
Palma Real US$30
Villas Bávaro, Bávaro Village,
Barceló Bávaro US$28
Natura Park, Dreams Palm
Beach, Be Live Grand Punta
Cana, Catalonia Beach Resort
US$30
Hospitén Bávaro US$18
Club Med, Los Corales, Punta
Cana US$12
PUNTACANA Resort & Club,
Marina Punta Cana US$15
Cap Cana US$30
Punta Cana to/from:
Higüey US$70/US$90
Bayahibe, La Romana US$120/
US$150
Juan Dolio US$165/US$180
Boca Chica US$175/US$200
Las Américas International
Airport US$175/US$200
Santo Domingo US$200/US$260
Jarabacoa/Constanza, Santiago
US$300/US$320
Puerto Plata Airport US$375/
US$400
Samaná US$450/US$475
Renting a Car
Renting a car is probably the
best way to see the area at
one’s leisure. Given the high
cost of taxis, it becomes quite
an economical option. The road
network in the DR is extensive
and good for the most part.
Several internal roads within the
Punta Cana area, nevertheless,
have suffered from the traffic
of construction works trucks,
so extra caution should be
exercised when driving in the
area.
Nighttime driving is not
recommended primarily because
of lack of signage and lighting
on the winding roads. During
the day, be proactive. Make it
to a first point, and once there,
double check if you are right.
When you think you are wrong,
ask. When you think you are
right, ask.
There are only two gas stations
in the entire Punta Cana area
and they are both cash only
(pesos). They may take foreign
currency, but the exchange rate
will be well in their favor. The
gas stations are located at the
Verón-Punta Cana crossing and
in the Bávaro area at España
Avenue at the Friusa crossing
(Estados Unidos Avenue). A new
station will be opening in late
2010 at the Express Boulevard.
Rental companies
National. Verón-Bávaro Road
Tel 809 466-1083
Budget. Verón-Bávaro Road
Tel 809 480-8155
Europcar. España Avenue
Tel 809 686-2861
Dollar. Barceló Avenue
Tel 809 221-7368/42
Avis. Arena Gorda Road
Tel 809 688-1355
Shuttles
Manatí Park and Palma Real
Shopping Village (Bávaro)
provide free shuttle service
several times a day to their
establishments from main hotels
in the Bávaro (Arena Gorda)Punta Cana area. The shuttles
do not reach Cap Cana nor
Uvero Alto hotels to the extreme
north and south.
Tour Operator
Transportation
Most excursions pick up tourists
at their hotels and then drop
them back. The transfer is
included in the price. Note that
getting around / cómo llegar
many tours will start early to pick up tourists, so
you will get a sightseeing tour of several hotels on
the way to your excursion.
Mini-bus (Guagua)
Most commuters in the Punta Cana area without
their own wheels will use the SITRABAPU and
TRAUMABAPU buses (Tel 809 552-0771) to get
around. SITRABAPU buses (Tel 809 552-0771) run
on the Punta Cana/Bávaro-Higüey routes from
before dawn to 10:30pm. TRAUMABAPU buses
(known as “playeros”) primarily commute along
the beaches where the resorts are located from
6:20am to 7:10pm. Occasionally, you will meet
other tourists, as savvy travelers are quick to find
out that these buses are a good option if they
have the time and want to get around for cheap
(RD$40 or about US$1) for distances of up to 25
Km. The buses offer frequent services, departing
from fixed stops around every half hour. They
make stops near most hotels, although tourists
may have to walk long distances from the hotel
gateway to the lobby. The minibus commutes can
take you to shopping malls and stops that leave
you at walking distance from popular restaurants
and nightspots. Since they make so many stops,
you need to allow for the extra time.
Biggest savings are made on the longest journeys.
For instance, from PUJ Airport you could take
commuter buses to get to the Verón station,
then a change at the MACHIPLAN station to get
to Macao Beach in northern Punta Cana, about
RD$120. A taxi would cost you US$55, that is 14
times more.
SICHOPROLA terminal at 31 Juan Sánchez Ramírez
St, near the intersection with Máximo Gómez
Avenue (Gazcue), Tel 809 682-9670. From Santo
Domingo, the buses leave at 7, 10am, 2, and 4pm
to Verón and Friusa. Buses also leave at 8 and
3pm making a stop at PUNTACANA International
Airport and the Veron stop, 15 minutes later.
Seating is first come, first served. Allow at least
half an hour before departure time.
When traveling to Santo Domingo, if you miss
the express bus, it is always possible to take the
SITRABAPU bus to Higüey and then change to the
Santo Domingo commuter SICHOPROLA bus from
there. The first bus from Higüey to Santo Domingo
leaves at 3am, the last bus leaves at 7pm. Allow a
travel time of approximately three hours. The bus
from Punta Cana to Higüey costs RD$110, and
from Higüey to Santo Domingo RD$220. This bus,
known as a “caliente” makes multiple stops along
the way. Its final stop is the remodeled Parque
Enriquillo, on Duarte Avenue near the Chinatown.
Once in Santo Domingo, if you are continuing on
to other destinations in the country, head to Metro
Bus (Tel 809 227-0101) or Caribe Tours (Tel 809
221-4422) bus stations from where air-conditioned
express services can be taken to many points in
Beyond Punta Cana
Visitors who want to make it to the nearest large
city, Higüey, on their own (Basílica attraction) can
do so cheaply by catching one of the SITRABAPU
buses (Tel 809 552-0771) that run every 20
minutes from early morning to 10:30pm. The
express service commutes to Higüey, almost 40 Km
inland for RD$110. The main bus stops (paradas)
are at Verón (east-west and southbound) and
Bávaro-Friusa (north-southbound). At the bus stop
a TRAUMABAPU bus or taxi can be taken to get to
your final destination.
The best way to get to Santo Domingo, the capital
city of the DR, from the east (a four-hour trip) is to
take the Expreso Bávaro that departs Friusa-Bávaro
(Tel 809 552-1678) at 7, 10am, 2, and 4pm. This
bus makes a stopover to pick up passengers at
the Verón stop (809 455-1473) at 7:15, 8:15,
10:15am, 2:15, 3:15 and 4:15pm. Tickets are
RD$325, and there is a short stop in San Pedro
de Macorís. The bus takes you to the SITRABAPUwelcome punta cana
13
getting around / cómo llegar
the country. An overnight stay in Santo Domingo,
the oldest and most cosmopolitan city in the
Caribbean, is always recommended for visitors
traveling from Punta Cana.
Airlines Directory
Air France
American Airlines 809 959-3001
809 959-2420
Continental
LanChile
Multiple Airlines Management
Assist Air AGG PUJ General Air Service Servair Swissport 809 959-2039
809 959-0031
809 959-1869
809 685-9380
809 959-0035
809 959-3014
Se tienen varias opciones para movilizarse en Punta Cana.
Las listamos en orden de precio.
Existen varias opciones para
movilizarse en Punta Cana. Las
enlistamos de acuerdo al costo.
Helicóptero
HELIDOSA ofrece servicio de
taxi en helicóptero. Pueden
transportarle a casi cualquier
lugar en Punta Cana. Igual
pueden llevarle a jugar golf o a
otros lugares del país. Carretera
Arena Gorda-Coco Loco. Tel 809
552-6066.
Taxi
Ésta es la forma más cómoda,
pero la más costosa de las
opciones por tierra. Los dueños
de taxis pertenecen a sindicatos
y tienen tarifas fijas. Si le
place el servicio de un taxista,
tome su nombre y número de
teléfono para contratarle de
forma particular. Al convertirse
usted en un cliente frecuente,
recibirá mejores tarifas. Por su
costo, esta opción resulta más
razonable cuando viajan varias
personas simultáneamente.
Hay dos compañías principales
en Punta Cana: Taxi Turístico
Verón, en la Carretera VerónPunta Cana / Tel 809 466-1131
y Taxi Bávaro-Punta Cana
(SIUTRATURAL) en la Carretera
Arena Gorda (Av. Estados
Unidos) / Tel 809 552-0617.
Éstas eran las tarifas vigentes
para octubre 2010:
Desde el Aeropuerto
Internacional de Punta Cana:
Uvero Alto (Sivory Punta Cana,
14 welcome punta cana
Zoëtry Agua, Excellence Punta
Cana, Sirenis Cocotal Resort)
US$70
Macao Roco-Kí US$55
Hard Rock Hotel US$50
Barceló Premium Punta Cana,
Grand Paradise Bávaro Beach,
Majestic Colonial US$40
Riú, Bahía Príncipe, Iberostar,
VIK Hotel Arena, Punta Cana
Princess US$38
Palladium Hotels US$35
Manatí Park US$28
Cortecito Inn, Captain Cook,
Carabela Beach Resort, Barceló
Dominican Beach, Barceló Cana
Beach, Los Corales-Bávaro,
Alisios Bávaro, NH EdeNH Arena
US$33
Meliá Caribe Tropical, Palma
Real Shopping Village, Paradisus
Palma Real US$30
Villas Bávaro, Bávaro Village,
Barceló Bávaro US$28
Natura Park, Dreams Palm
Beach, Be Live Grand Punta
Cana, Catalonia Beach Resort
US$30
Hospitén Bávaro US$18
Club Med, Los Corales, Punta
Cana US$12
PUNTACANA Resort & Club,
Marina Punta Cana US$15
Cap Cana US$30
Desde Punta Cana a:
Higüey US$70/US$90
Bayahibe, La Romana US$120/
US$150
Juan Dolio US$165/US$180
Boca Chica US$175/US$200
Aeropuerto Internacional de Las
Américas US$175/US$200
Santo Domingo US$200/US$260
Jarabacoa/Constanza, Santiago
US$300/US$320
Aeropuerto de Puerto US$375/
US$400
Samaná US$450/US$475
Vehículos de Alquiler
Ésta es, probablemente la
mejor forma de recorrer la
zona. Dado el alto costo del
servicio de taxis, el alquiler de
un vehículo privado es una
opción a considerar. No se
recomienda conducir de noche
debido a la falta de señalización
e iluminación en los caminos.
Durante el día, sea proactivo
aunque cauteloso. Abundan las
construcciones y desvíos en la
zona. Avance punto por punto,
verificando haber llegado al
lugar deseado. Es importante
preguntar si piensa que pudiera
estar extraviado. Aún cuando
crea ir en la ruta correcta,
pregunte para cerciorarse de
que así sea.
La zona de Punta Cana cuenta
con dos únicas estaciones de
gasolina en las cuáles sólo se
aceptan pagos en efectivo
(pesos). Pudieran tomar moneda
extranjera, sin embargo, la tasa
de cambio no estará a su favor.
Las mismas están ubicadas
en la Carretera Verón-Punta
Cana y en Bávaro en el Cruce
de Friusa con la Av. España
(esquina Av. Estados Unidos)
respectivamente. Una tercera
getting around / cómo llegar
abrirá a fines del 2010 en el
Bulevar Expreso.
Compañías de Alquiler de
Carros
National/Alamo
Carretera Verón-Bávaro
Tel 809 466-1083
Budget
Carretera Verón-Bávaro
Tel 809 480-8155
Europcar
Avenida España
Tel 809 686-2861
Dollar
Avenida Barceló
Tel 809 688-5617
Avis
Carretera Arena Gorda
Tel 809 688-1355
Transporte Gratuito
Tanto El Parque Manatí como
el centro comercial Palma Real
Shopping Village (Bávaro)
ofrecen transporte gratuito
desde los principales hoteles en
el área de Arena Gorda y Punta
Cana hacia sus locales durante
el día y noche. Estos traslados
no incluyen los hoteles en Uvero
Alto ni en Cap Cana.
Transporte de
Turoperadores
El transporte ida y vuelta está
incluido en la mayoría de las
excursiones que se ofrecen
en los hoteles. En vista de
que muchos de los tours
pasan recogen excursionistas
hospedados en diversas
propiedades, tendrá un minitour de varios hoteles de la zona
antes de la excursión misma.
Guaguas
La mayoría de los residentes de
Punta Cana que no disponen de
transporte particular se trasladan
utilizando los minibuses de
SITRABAPU y TRAUMABAPU (Tel
809 552-0771). Los autobuses
de SITRABAPU recorren la ruta
Punta Cana/Bávaro-Higüey
desde antes del amanecer
hasta las 10:30pm. Por su
parte, TRAUMABAPU hace la
ruta que bordea las playas y
los resorts, razón por la que
sus autobuses son conocidos
también como “playeros”.
Pueden ser abordados desde las
6:20 a.m. hasta las 7:10 p.m. De
vez en vez, se podrá compartir
con algún experimentado turista
que ha descubierto lo efectivo
y económico de esta modalidad
para trasladarse grandes
distancias a muy bajo costo. Las
pequeñas guaguas usualmente
hacen paradas en los puntos
designados cada media hora, sin
embargo, éstos normalmente
están en las afueras de los
hoteles, teniendo los turistas
que caminar largos trayectos
para llegar a su lobby. Por esta
razón, no se recomienda para
quienes viajan con equipaje. La
tarifa es de RD$40.00 (Octubre
welcome punta cana
15
getting around / cómo llegar
2010) para recorridos de hasta 25 kilómetros. Es
una opción para llegar a los principales centros
comerciales, tiendas, restaurantes y centros
nocturnos. Debido a hacen varias paradas, el
pasajero debe disponer de suficiente tiempo.
Se ahorra mucho más en los trayectos largos. Por
ejemplo, desde el aeropuerto puede tomar tres
guaguas: haciendo cambio en Riú-MACHIPLAN y
una tercera para, con RD$120.00, llegar a la playa
Macao desde Punta Cana, un trayecto que en taxi
le costaría US$55.00 (más de 14 veces esta cifra). Más allá de Punta Cana
Aquellos que deseen desplazarse hasta Higüey, la
ciudad cercana más grande, y visitar la Basílica de
Nuestra Señora de la Altagracia pueden hacerlo
tomando uno de los autobuses de SITRABAPU
que salen cada media hora desde temprano en la
mañana hasta tarde en la noche. El recorrido de
40 kilómetros cuesta RD$110.00. Cuentan con
paradas en Verón (Este-Oeste y en dirección Sur) y
Bávaro-Friusa (Norte-Sur). Al llegar a la terminal, se
puede entonces tomar un autobús TRAUMABAPU
(playero) o un taxi para llegar al destino final.
La mejor manera de llegar a Santo Domingo
desde esta región (recorrido de cuatro horas) es
tomar el Expreso Bávaro que sale de Friusa-Bávaro
(Tel 809 552-1678) a las 7 y 10 de la mañana y
a las 2 y 4 de la tarde. Este autobús hace recoge
pasajeros en Verón a las 7:15, 10:15am, 2:15 y
4:15pm. Los boletos cuestan RD$325.00 y hacen
una corta parada en San Pedro de Macorís. El
autobús llega hasta la terminal SITRABAPUSICHOPROLA en la Calle Juan Sánchez Ramírez
#31, cerca de la intersección con la Av. Máximo
Gómez (Gazcue), Tel 809 682-9670. Desde Santo
Domingo en dirección Este, los autobuses salen en
los mismos horarios a Verón y Friusa. Hay salidas
adicionales a las 8 a.m. y 3 p.m. de la parada
frente al aeropuerto, con una parada adicional
en la estación de Verón a las 8:15 a.m. y 3:15
p.m. Los boletos se venden por orden de llegada.
Prográmese para arribar a la terminal por lo menos
media hora antes de la salida.
En caso de no preferir el Expreso, puede tomar un
autobús SITRABAPU hasta Higüey y allí, cambiar
al autobús grande de SICHOPROLA que le llevará
a Santo Domingo. El primer autobús de Higüey a
Santo Domingo sale a las 3 a.m. y el último a las
7 p.m. El tiempo estimado del recorrido es de tres
horas. El traslado desde Punta Cana a Higüey tiene
un costo de RD$110.00 y el de Higüey a Santo
Domingo, RD$220.00 Este autobús es conocido
como “el caliente” pues hace varias paradas antes
de llegar a la ciudad capital. En Santo Domingo, su
parada final es el remodelado Parque Enriquillo de
la Avenida Duarte, cerca del nuevo Barrio Chino.
Una vez en Santo Domingo, puede trasladarse a
otros destinos en el país tomando los autobuses
aclimatados con servicio directo de Metro (Tel 809
566-7126) o Caribe Tours (Tel 809 221-4422) en
sus respectivas estaciones. Si hace el largo trayecto
desde Punta Cana a Santo Domingo, considere
pasar por lo menos una noche para recorrer la
ciudad primada de América.
Directorio Líneas Aéreas
Air France 809 959-3001
809 959-2420
American Airlines Continental Airlines
809 959-2039
LanChile 809 959-0031
Administradores de multiples líneas aéreas:
Assist Air AGG PUJ 809 959-1869
General Air Service 809 685-9380
Servair 809 959-0035
Swissport 809 959-3014
16 welcome punta cana
welcome punta cana
17
excursions / excursiones
Most of the following guided tours are available from excursion desks in Punta Cana hotels. This list is provided as a sample of what will be available when
choosing a relaxing or physically challenging activity, or a half-day or full-day
excursion.
Santo Domingo City tour
Since it is a four-hour drive to and from the capital
city, this is a full-day tour. The city is an urban
center with almost three million inhabitants. Tour
programs will vary, but most will concentrate on
the Colonial City, with visits to the first Cathedral
in the New World; The Colombus Alcazar, Diego
Colombus residence, where the Spanish conquest
of the Americas was planned; The Columbus
Lighthouse - a museum-tomb to Christopher
Columbus; and El Conde, a pedestrian shopping
street; the nearby Mercado Modelo, where you can
bargain for local souvenirs.
Eastern Towns Tour
This is a full-day cultural immersion tour which
includes exploring off-the-beaten track towns like
El Seibo, Hato Mayor and San Pedro de Macorís
(with its early 20th century Victorian architecture);
18 welcome punta cana
enjoying a Guloya dance performance; visiting a
leading rum factory and a sugar plantation; having
a stopover in Altos de Chavon at La Romana;
passing through Higüey and La Otra Banda. City
and town excursions may make a stop to visit The
Our Lady of La Altagracia Basilica, the largest in the
Caribbean, and allow some time for shopping in
the town.
Altos de Chavón
A freestyle rendition of a 16th century Italian hilltop
town inaugurated by Frank Sinatra that is part of
the Casa de Campo complex in La Romana. The
visit to Altos de Chavon is usually combined with
several other tours, including the eastern towns
tour or the Saona Island tour, which would make it
a full-day excursion. It can also be combined with
a visit to the García cigar factory, the largest in the
world. Tours can last from 30 minutes to 2 hours.
excursions / excursiones
Tabacalera García (Cigar Factory)
Visit the Tabacalera de García, makers of the finest
Dominican cigars: Montecristo, Romeo y Julieta, H.
Upmann, Don Diego, Santa Damiana, VegaFina,
and Onyx amongst others. It is the largest handmade cigar factory in the world, employing more
than 4,000 people. Here you will see the proud
handwork of the cigar industry’s most experienced
craftsmen and women. Their Cigar Shop carries the
best selection and prices of premium Dominican
cigars.
Located a short distance away from Casa de
Campo, excellent to combine with Altos de Chavón
and golf. Tours by appointment Monday – Friday 8
a.m – 5 p.m. / Saturday 8 a.m.-12 m. Tel 809 5562127 Ext. 2341 / [email protected]
Saona Island
This is the most popular excursion taken by tourists
visiting the Punta Cana area. It is part of the 110
Km2 National Park of the East, where no hotels have
been built. The island’s pristine Caribbean beaches
are its main draw. Transportation is provided thru a
combination of bus and catamaran or speedboats.
The Saona Island excursion departs from Bayahibe
beach.
for a dip in selected areas. Highly recommended
for teenagers and adventurous young adults. This
excursion is available from Bávaro Splash and Snuba
and it combines snorkeling and scuba diving. Halfday activity. Tel 809 688-1615.
Caribbean Festival
Catamaran boat trips off Punta Cana. Some
are double-decker boats with glass bottoms for
observing underwater marine life. Enjoy the crystalclear waters, the time for snorkeling, the open bar
and the Caribbean rhythms on board Caribbean
Festival boats. Check out the baby sharks and
stingrays at the Stingray Bay aquarium.
This is a different way to tour Punta Cana with an
ocean point view of all the resorts lined up along
the coastline. Sunset cruises are available. Many of
these trips are billed as “party boats” for the open
bar and non-stop music on board. Half-day activity.
Tel 809 688-1615.
Catalina Island
Large speedboat or catamaran excursions cross
to Catalina Island from La Romana for a beach
outing. The excursion will visit Altos de Chavón for
shopping and taking in the panoramic views. Some
may also include a boat trek up through the lush
tropical forests along Cumayasa River, a treat for
birdwatchers.
Those with a special interest in diving and
snorkeling can take an excursion to view the only
pirate shipwreck found in the Caribbean, the Cara
Merchant. This is a French ship laden with gold that
Captain William Kidd sacked and later abandoned
on Catalina Island when he traveled to New York in
a failed attempt to clear his name from accusations
of piracy. Full-day activity.
James Bond Speedboats
Imagine you are James Bond, racing across the
turquoise-colored Punta Cana waters in a twoseater speedboat beside your beloved to catch
the bad guy. Snorkeling equipment is provided
welcome punta cana
© Sectur
19
excursions / excursiones
Dolphin Island Park
Located in Bávaro. Tourists are bused to a lovely
quiet section of Bávaro beach and then taken to
the open-sea platform by boat for a short swim and
photo session with the dolphins and sea lions. Halfa-day activity.
Dolphin Explorer Park
Focused on small children with encounters with sea
lions, sharks, stingrays, a tiger, parrots, and turtles
on their stretch of Cabeza de Toro beach. Scuba
or submarine ocean floor exploration. Half-a-day
activity.
Doctor Fish Ocean Spa
Sail the Caribbean Sea and experience the most
modern and complete spa programs of the area.
Bio Pilates, massages, floating mattresses with
waterproof MP3 player, ocean Jacuzzi, hydrotherapy
shower and feet detox. Tel 809 688-1615
Marinarium
Half-a-day excursion. Time for snorkeling,
encounters with nurse sharks and stingrays, and
swimming in a shallow beach. Glass-bottom
catamaran trip. Excursions set off from the
company’s Cabeza de Toro base. Half-a-day activity.
809 468-3183.
Reef Explorer
Relax on a floating island and discover marine life
20 welcome punta cana
at leisure. Cabeza de Toro. Half-a-day activity. Tel
809 468-3183.
Zip Line Adventures
Bavaro Runners can make you fly across the
magnificent Anamuya pond. A specialist nature
guide will lead the way in this adventure to unlock
the secrets of the Taíno Anamuya Mountains.
Eleven platforms and ten Zip Lines stretched across
the length of the one-mile mountain range. Tel.
809 455-1135.
Kangaroo Eco-Trails
Explore the amazing countryside nestled in tropical
forest. Come for the adrenalin rush of activities at
Canopy Adventure Ranch with the crossing of Thai
bridges and hiking and rides through exuberant
vegetation. Explore sugarcane fields. Hike into the
real jungle following the Anamuya River. 12+. Tel
809 455-1573
Beach Buggy & Quad Adventures
Macao beach territory, to the north of most Punta
Cana resorts, is chosen for the many beach buggy,
quad adventure (4-wheel ATV motorbikes) and
other off-road excursions that put the tourist
behind the wheel. The beach buggy open-chassis
light vehicle provides the smoothest ride, taking
you inland through rugged territory, with time for
riding waves and racing across the sands of the
expansive Macao beach. These thrilling rides will
not be available in the future as hotels are due to
be built in this area. Recommended for the young
excursions / excursiones
at heart, especially teenagers. Excursions may
include time for horseback riding. Hats, protective
eyeglasses and socks are recommended for the
quad rides. Half-a-day excursion.
Inland Safaris
Jeep, truck and 8-wheel military truck in-country
safari tours are offered at all resort hotels due
to their popularity with the tourists. These high
vehicles take you inland across rivers and rough
terrain. There are several routes, usually traveling
through jungle terrain and sugar cane plantations,
stopping for a refreshing swim in a river or at an
unspoiled beach; enjoying a Dominican food buffet,
listening to typical “perico ripiao” music, visiting a
small village with a stopover at the local “colmado”
(grocery store), and making an inside peek into a
country home for a cup of home-brewed coffee.
Full-day activity. Two companies are leaders in the
area for this excursion, Bávaro Runners, Tel 809
455-1135 and Outback Safari, Tel 809 455-1573
PUNTACANA Ecological Reserve
Trails that meander through tropical forest settings
where visitors can see a sample of local biodiversity
in living displays featuring birds and insects life. The
Indian Eyes Park culminates with a cooling dip in
one or more of the 11 natural fresh water pools
after winding through deep green tunnels of over
500 species of exotic plants. Guided tours cost
US$10.00 and require to be booked in advance.
Located 10 minutes east of the Punta Cana
International Airport. Half-a-day activity. Tel 809
959-9221.
Horseback Riding Excursions
Several hotels feature horseback riding excursions
taking tourists into the hillsides and to seldomvisited beaches. For visitors in the Punta Cana area
some of the better horses can be found at the
PUNTACANA Equestrian Center, 15 minutes from
the Punta Cana International Airport, which is open
for excursions to the general public. Half-a-day
activity.
Manatí Park
One of the pioneers in the area, this park features
animal shows and insights of the Dominican
culture, folklore and the art of the Taíno natives,
the island’s inhabitants at the time of the Spanish
conquest. Half-a-day excursion. Tel 809 221-9444.
Helicopter Tour
The quickest way to get a feeling of what Punta
Cana is all about is to take the 10, 15, 20 or
30-minute standard beach helicopter flights.
Whale-Watching
From January through March, this full-day excursion
is offered to watch the giant humpback whales as
they frolic in and out of the Atlantic Ocean, along
the coastline of Samaná. Different options include
riding a helicopter, a plane or a bus to Sabana de
la Mar. This trip is best enjoyed with an overnight
stay in Samana. The excursion usually includes a
stopover at Cayo Levantado Island.
Los Haitises National Park
Full-day excursion to Sabana de la Mar, from
where a boat is taken to visit Los Haitises National
Park with its many mangroves, hills and caves.
Excursions often include lunch at the Paraíso Caño
Hondo riverside restaurant. Full-day activity. Tel 809
248-5995.
Fun Fun Cave
Rappel down into a cave and walk along sections
of its underground caverns joined by a 7-km long
subterranean river. This excursion to Rancho
Capote includes horseback riding and lunch at an
orange plantation. A full-day excursion. Tel 809
553-2812.
Ocean World Park
Located in Puerto Plata, this park features the best
facilities for dolphin encounters in the country.
Since Puerto Plata is a six-hour drive from Punta
Cana, this excursion is only available to visitors who
can take the one-hour flight into the area. Full-day
activity. Tel 809 291-1000.
Supertobo Water Slide
Located just north of the Jellyfish Restaurant in
Bávaro. This is a giant slide especially attractive for
small children.
Playa Limón (Lemon Beach), Miches
Some tour operators offer an excursion to Playa
Limón near Miches, 80 kms north of Punta Cana,
featuring virgin beaches, panoramic views of
Loma Redonda, the freshwater Limon Lagoon with
mangroves, bird watching, and the Cedro River
waterfalls in the Cordillera Oriental. The road is in
disrepair, but it is a worthwhile ecological excursion.
welcome punta cana
21
22 welcome punta cana
excursions / excursiones
© SECTUR
La mayoría de las excursiones que
mencionamos a continuación se
contratan en los mostradores de
los turoperadores en los hoteles de
Punta Cana. Este listado se provee
como muestra de la oferta de la
zona. Se listan actividades cortas, de
medio día o día entero de duración.
Las excursiones varían también por
su grado de dificultad.
Santo Domingo City Tour
Como el trayecto hacia o desde la ciudad capital
toma cuatro horas, la visita a la metrópolis de tres
millones de habitantes es una excursión de día entero. Los programas varían pero todos contemplan
al recorrido de la Ciudad Colonial con paradas en la
Catedral Primada de América, el Alcázar de Colón
-desde donde se planificó la conquista española del
Nuevo Mundo-, la calle peatonal El Conde y una
parada para compras de artesanías en el cercano
Mercado Modelo de la Av. Mella. El impresionante
Faro a Colón -donde reposan los restos del almirante- se incluye en algunos programas.
Pueblos del Este
Ésta es una excursión de día entero que es, más
bien, una inmersión cultural. Se adentra en ciu-
dades d la región Este tales como El Seibo, Hato
Mayor y San Pedro de Macorís (con su arquitectura victoriana de principios del siglo XX). Incluye
una presentación del baile folklórico de los Guloyas
(reconocido como patrimonio mundial cultural por
la UNESCO), la visita a una fábrica de ron y plantación de azúcar y una parada en Altos de Chavón,
La Romana. Algunas agregan la visita a la Basílica
Nuestra Señora de la Altagracia-la mayor del Caribe- así como tiempo compras en Higüey y La Otra
Banda.
Altos de Chavón
Visita a la pequeña villa-universidad, recreación
artística de un pueblo italiano del siglo XVI, tallado
en piedra en las alturas de una colina en La Romana. Ha sido, desde sus inicios, una comunidad
de artistas. Cuenta con un anfiteatro con capacidad para 5,000 personas que fue inaugurado por
Frank Sinatra. Forma parte del complejo turístico
de Casa de Campo. Usualmente, la visita a Altos de
Chavón es combinada con excursiones a los pueblos del Este o a la isla Saona, convirtiéndose en una
excursión de día completo. El recorrido incluye la
visita a la Tabacalera de García, la mayor fábrica
de cigarros. El tiempo estimado del Tour es de 30
minutos a 2 horas.
Tabacalera García
Visite la Tabacalera García. fabricantes de los mejores cigarros dominicanos: Montecristo, Romeo y
Julieta, H. Upmann, Don Diego, Santa Damiana,
VegaFina, y Onyx entre otros. Ésta es la fábrica de
welcome punta cana
23
excursions / excursiones
cigarros hechos a mano más grande del mundo con
más de 4,000 empleados. Allí será testigo de la orgullosa labor de los más experimentados artesanos
en la industria tabaquera. Nuestra Tienda de Cigarros contiene la mejor selección y precios en cigarros
Dominicanos superiores.
A corta distancia de Casa de Campo, puede combinarse el tour con una visita a Altos de Chavón y una
ronda de golf. Tours por cita previa de lunes a viernes 8 a.m – 5 p.m. / Sábado 8 a.m.-12 m. Tel 809
556-2127 Ext. 2341 / [email protected]
Isla Saona
La Isla Saona es la más popular de las excursiones
que toman los turistas que visitan Punta Cana. Forma parte de los 110 Km? del Parque Nacional del
Este, razón por la cual la construcción de facilidades
de alojamiento está prohibida en la isla. Los turistas
disfrutan de la experiencia de estar en una isla del
Caribe en su estado más natural. El traslado suele
hacerse desde la playa de Bayahibe en bote de velocidad o en catamarán.
Isla Catalina
Grandes botes de velocidad llevan a los turistas a la
24 welcome punta cana
Isla Catalina, al sur de La Romana, para un día de
playa. La excursión suele incluir una parada en Altos de Chavón para compras y vistas panorámicas.
Algunas incluyen un paseo en bote a través de los
matorrales en la ribera del Río Cumayasa. Es una
excursión especialmente atractiva para los observadores de aves.
Aquellos con especial interés en el buceo y el esnórquel podrán contratar una excursión para visualizar el único naufragio pirata encontrado en el
Caribe: el Cara Merchant, buque francés cargado
de oro que el legendario Capitán William Kidd
saqueara y, luego, abandonara en Catalina para
viajar hacia Nueva York con el intento infructuoso
de limpiar su nombre de acusaciones de piratería. Bávaro Splash
Imagine que es James Bond persiguiendo a gran
velocidad a un malvado a través de las aguas color
turquesa de Punta Cana, sentado junto a su amada.
Cuando la adrenalina llegue a los máximos niveles,
el premio será una zambullida en el mar para
hacer esnórquel y observar los peces. Altamente
recomendado para adolescentes y jóvenes adultos aventureros. Ésta es una excursión que Bávaro
excursions / excursiones
Splash combina con Snuba, sistema de buceo en
aguas poco profundas. Actividad de medio día. Tel
809 688-1615
Caribbean Festival
Disfrute de los paseos en bote catamarán, algunos
de dos niveles con fondos de cristal para observar
la vida marina. Caribbean Festival le lleva a través
de las azules aguas que bordean Punta Cana. Hay
tiempo para hacer esnórquel y compartir de cerca
con bebes tiburones y manta rayas en el acuario
Stingray Bay. Bar abierto y música. Se divisan todos
los resorts desde el mar. Tel 809 688-1615
Dolphin Island Park
Los turistas llegan en autobús a una tranquila zona
de Bávaro y desde allí se trasladan en bote a la
plataforma en mar abierto para nado y sesión de
fotos con los delfines y leones marinos. Actividad
de medio día.
Doctor Fish Ocean Spa
Navegue por el Caribe y disfrute de un moderno
programa de Spa. Bio Pilates, masajes, colchones
flotantes, jacuzzi marino y desintoxicación de pies.
Tel 809 688-1615
Marinarium
Actividad de medio día. Tiempo para compartir con
tiburones ymanta rayas, nadar en la playa y hacer
esnórquel. Paseo en catamarán con fondo de cristal. Las excursiones salen desde Cabeza de Toro. Actividad de media jornada. Tel 809 468-3183.
Reef Explorer
Descanse en una isla flotante y descubra la vida marina a su paso. Cabeza de Toro. Actividad de medio
día. Tel 809 468-3183.
Supertobo
Ubicado al norte del Restaurante Jellyfish en Bávaro. Ideal para niños pequeños.
Zip Lines Adventures
Bavaro Runners les lleva a disfrutar de la aventura
de volar entre plataforma y plataforma, siendo el
más largo de 250 metros, entre el magnífico lago
de Anamuya para descubrir los secretos taínos de
las montañas de Anamuya. El tour consiste en 11
plataformas y 10 líneas extendido entre las montañas con más de un kilómetro y medio. Tel 809
455-1037
Kangaroo Eco Trails
Día completo de caminata en senderos ecológicos.
Explore los bosques tropicales del área, su flora y
fauna. Promete una gran descarga de adrenalina al
cruzar los puentes colgantes tailandeses y caminar
a lo largo del rio Anamuya. Visita a los cañaverales.
Para edades 12+. Tel 809 455-1573
Beach Buggy y Aventuras en Quads
La playa de Macao, al norte de los resorts de Punta
Cana, es el territorio preferido para la aventura en
vehículos tipo buggy o quads, motores de todo terreno y otras excursiones que ponen a los turistas
tras el volante pero tierra adentro. Aproveche estas
excursiones ahora pues en la medida en que se van
construyendo nuevos hoteles, queda menos espacio para estas aventuras en la playa de Macao. Especialmente atractiva para los jóvenes de corazón y
adolescentes. Las excursiones pueden incluir monta
a caballo. Se recomienda usar protectores oculares
y medias para el paseo en quads. Actividad de medio día.
Safaris Tierra Adentro
Sea en vehículos 4x4 o en los gigantes camiones
militares de ocho ruedas, las excursiones tipo safari
se ofrecen en todos los resorts dada su popularidad
entre los turistas. En estos vehículos, los turistas
pueden moverse a través de ríos y rugoso terreno.
Diferentes itinerarios son ofertados, sin embargo,
suelen coincidir en la exploración de terrenos
selváticos y de una plantación de azúcar, baño en
© SECTUR
welcome punta cana
25
excursions / excursiones
las refrescantes aguas de algún río o de una playa
desierta, la degustación de un buffet de comida
dominicana, el acompañamiento de un “perico
ripiao” (conjunto de música típica) y la visita a un
pequeño pueblo con una parada en su colmado
y una visita a una casa de campo para degustar
de un café recién colado. Es una excursión de día
completo.
Dos compañías son líderes de esta oferta en la
zona: Bavaro Runners Tel 809 455-1135 y Outback
Safari Tel 809 455-1573.
Reserva Ecológica de PUNTACANA
El recorrido para llegar a los 11 ojos de agua nos
adentra en un boque tropical con gran diversidad
de fauna. El verdor es intenso y el camino serpentea
a través de túneles de árboles y maleza con vistas a
más de 500 especies de plantas exóticas. Se pueden
tomar visitas guiadas por un costo de US$10.00 las
cuáles deben ser previamente reservadas llamando
al centro. Situado a unos 10 minutos al este del
Aeropuerto Internacional de Punta Cana. Es una
actividad de medio día. Tel 809 959-9221.
Excursiones a Caballo
Muchos de los hoteles ofrecen excursiones a caballo. Los turistas cabalgan a través de playas poco
frecuentadas y tierra adentro. Uno de los centros
ecuestres mejor manejados en la zona es el Centro
Ecuestre PUNTACANA, ubicado a unos 10 minutos
del Aeropuerto Internacional de Punta Cana y abierto para todo público. Programe medio día para
esta actividad.
Parque Manatí
Uno de los pioneros en ofrecer excursiones a turistas en el área, este parque ofrece espectáculos con
animales y presentaciones para conocer mejor la
cultura dominicana, el folklore y el arte de los indígenas Taínos, habitantes de la isla a la llegada de los
conquistadores españoles. Excursión de medio día.
Tel 809 221-9444.
Excursión en Helicóptero
La manera más rápida de conocer la zona de Punta
Cana. Se pueden tomar vuelos de 10, 15, 20 ó 30
minutos para recorrer la playa y las zonas hoteleras.
26 welcome punta cana
Observación de Ballenas
Desde mediados de enero hasta mediados de marzo, esta excursión de día completo se ofrece para
observar las gigantes ballenas jorobadas durante su
retozo romántico en las aguas del Océano Atlántico
que bordean la provincia de Samaná. Se ofrecen
traslados en helicóptero, avión o autobús hasta Sabana de la Mar y, de allí, se toma el ferry a Samaná.
Usualmente las excursiones de observación de ballenas hacen una parada para el baño en la Isla de
Cayo Levantado.
Parque Nacional Los Haitises
Excursión de día completo que lleva los turistas a
Sabana de la Mar, al norte de Punta Cana, desde
donde se toma un bote para visitar el Parque Nacional los Haitises con sus manglares, cuevas y colinas.
Algunas excursiones incluyen el almuerzo en el restaurante del parador-hotel Paraíso Caño Hondo. Tel
809 248-5995
Cueva Fun Fun
Conviértase en un verdadero espeleólogo y baje en
rapel hasta el fondo de la caverna para caminar a
través de secciones bordeadas por un río subterráneo de unos 7 kilómetros de largo. La excursión a
Rancho Capote, donde se encuentra la Cueva Fun
Fun, también incluye paseo a caballo y almuerzo en
una plantación de naranjas. Es una excursión de día
entero. Tel 809 553-2812.
Parque Marino Ocean World
Ubicado en Puerto Plata, al norte de la isla, este
parque ofrece las mejores facilidades del país para
encuentros con delfines. Siendo el recorrido desde
Punta Cana a Puerto Plata de ocho horas por tierra,
esta excursión sólo se ofrece a los turistas que se
decidan por trasladarse a través del vuelo de una
hora. De todas formas, es una excursión de un día
completo. Tel 809 291-1000.
Playa Limón, Miches
Algunos turoperadores ofrecen la excursión a Playa
Limón, cerca de Miches, a unos 80 kilómetros al
norte de Punta Cana. Playas vírgenes; vistas panorámicas de la Loma Redonda; la Laguna Limón con
sus manglares y aves; y las cascadas del Río Cedro
en la Cordillera Oriental. La carretera urge de reparación, sin embargo bien vale la pena esta excursión
ecológica.
welcome punta cana
27
beaches / playas
Punta Cana Beaches
The main draw of this area are the beaches
that border the meeting point between
the Atlantic Ocean and the Caribbean Sea.
The multi-shaded blue waters of the ocean
complemented by white sands create lasting
impressions.
While resorts line the coastal strip, there is beach
access from outside roads and restaurants, such
as Bávaro (Jellyfish, Los Corales, Huracán Café,
El Pulpo Cojo), El Cortecito (Captain Cook and
Soles) and Macao, further to the north. With
some exceptions, there are no restrictions on
tourists walking along one hotel beach to
another, although there are many patches of
undeveloped land tracts between them.
Cabeza de Toro. White sands, adjacent to
the Cabeza de Toro Yacht Club, a departure
point for fishing trips and fishing tournaments
site. Cabeza de Toro beaches in front of the
Natura Park, Dreams Palm Beach and Be
Live Grand Punta Cana are recipients of the
prestigious European Blue Flag beach quality
certification.
Bávaro. The most developed section of the
east coast resort strip, the Bávaro area is dotted
with hotels, restaurants and gift shops right on
the beach. Most of this stretch of beach is
These beaches can be reached by taxi or
commuter “guagua.” See section on Getting
Around.
Las Playas de Punta Cana
Las playas siempre han sido el principal
atractivo de Punta Cana, comenzando en la
franja donde el Océano Atlántico se encuentra
con el Mar Caribe. Las finas arenas hacen
contraste con las tonalidades de azul turquesa
de las aguas, creando impresionantes imágenes
para toda la vida.
Los resorts bordean la costa, pero si no es
huésped puede acceder a muchos tramos
de playa a través de algunos caminos y
restaurantes. Entre los accesos públicos están:
en Bávaro, Jellyfish y Huracán Café, el parqueo
28 welcome punta cana
de Los Corales, el centro artesanal Bibijagua;
en El Cortecito, Captain Cook, Soles y El Pulpo
Cojo. Hacía el norte está Macao. Con algunas
excepciones, no hay restricciones para los
turistas caminar por las franjas de playa entre
uno y otro hotel, a pesar de que hay secciones
de terrenos sin desarrollar entre ellos.
Puede acceder a estas playas en taxi, por las
rutas de guaguas o en los botes-taxi de la zona.
Cabeza de Toro. Playa de arenas blancas,
junto al Club Náutico Cabeza de Toro,
beaches / playas
walk able. Here you can book beach activities,
ranging from parasailing to speed-boat riding.
This area includes Los Corales and its access
through the parking area.
El Cortecito. An area that made Bávaro
famous, where boat taxis arrive to bring
tourists to the restaurants on the beach. This
is a very commercial and residential developed
area of Bávaro beach.
Macao.
The adventure 4-wheel all-terrain
vehicles zoom around this beach, but it is also
large enough for enjoyment and relaxation.
The Macao Surf Camp offers surfing lessons
for people between the ages of 10 and 70 on
weekends, weather permitting. Tel 809 4309017.
Uvero Alto. Sparsely developed area with
golden sands beach and high waves in some
sections.
desde donde se organizan varios torneos
internacionales de pesca y salen varias
excursiones. Su certificación europea Bandera
Azul garantiza elevados estándares de calidad
y prácticas apropiadas de manejo de sus aguas
por los resorts en sus costas: Natura Park,
Dreams Palm Beach y Be Live Grand Punta
Cana.
Bávaro. La sección de mayor desarrollo de la
Costa Este con muchos resorts, restaurantes y
gift shops en la misma playa. Es una gran franja
de playa de acceso sin restricciones. Incluye Los
Corales a cuya playa se accede a través del
estacionamiento.
El Cortecito. Reconocida por sus botes-taxis
que llegan trayendo turistas desde los hoteles
a sus restaurantes. Cuenta con comercios para
compras.
Uvero Alto. Playa de arenas menos blancas,
con buen oleaje en algunas secciones.
Macao. Los bañistas comparten la playa con
los turistas que la recorren en vehículos de
tracción en las cuatro ruedas, sin embargo,
Macao es suficientemente grande para todos.
En los fines de semana se imparten clases de
surfeo para aprendices de 10 a 70 años de
edad, siempre que las condiciones climáticas lo
permiten. Tel 809 430-9017.
welcome punta cana
29
© SECTUR
diving / buceo
in Punta Cana / Bávaro
Scuba Diving
30 welcome punta cana
diving / buceo
Divers and snorkelers will have plenty to see in the
waters off Punta Cana. Expect average temperatures
of 27C and visibility of 18-20 meters near the shore.
The wide variety of corals and abundant marine life
in this area has been enhanced as a result of the
educational work that the PUNTACANA Ecological
Foundation is doing with local fishermen to ensure
that the reefs are preserved and the waters are not
overfished.
Together with the global NGO, Counterpart
International,
the
PUNTACANA
Ecological
Foundation is also helping regenerate the reefs
through its Coral Gardens program. Coral samples
are cultivated in underwater nurseries before being
replanted on the existing reefs. Diving visits can
be arranged through Blue Vision Adventures at
PUNTACANA Resort & Club, Tel 809 959-2262.
Divers can visit two submerged wrecks in the
Punta Cana area, The Astron at 20 meters and The
Mónica, at 12meters.
There are 12 different dive sites at depths ranging
from 7 to 30 meters for divers of all abilities and
levels of experience. The deeper sites especially
are very virgin with a rich variety of marine life.
For beginners and snorkelers there is a shallow but
rewarding reef site known as the Aquarium, with
healthy samples of brain coral, Stag horn and Elk
horn coral.
Divers can expect to see a range of marine species in
these waters including sea turtles, rays, barracudas,
schooling fishes, snappers and parrotfishes. Among
the dive sites are some made of stone and coral
formations with caves and swim-throughs, such
as La Cueva. Divers can view the impressive rock
formations with small passages at the Batato site.
Another special attracting for divers in the Punta
Cana area is an underwater museum where one
can view submerged replicas of indigenous Taíno
statues.
If you are spending a week at a beach resort in
Punta Cana, consider getting your PADI license,
which allows you to dive all around the world. Dive
operations located at resort hotels take divers out
to the shallow sites or deep sites depending on
their skills.
welcome punta cana
31
diving / buceo
32 welcome punta cana
diving / buceo
Buceo
en Punta Cana-Bávaro
Los aficionados al buceo y al esnórquel
encontrarán bastante actividad en Punta
Cana. La temperatura del agua promedia
unos 27°C y la visibilidad es de 18-20 metros
cerca de la costa. La variedad de corales y
vida marina va en aumento gracias a los
programas educativos de la Fundación
Ecológica PUNTACANA que concientizan a
los pescadores sobre la preservación de los
arrecifes y la pesca selectiva.
Junto a la organización no gubernamental
Counterpart International, la Fundación Ecológica
PUNTACANA promueve la regeneración de
los arrecifes a través de su programa Jardines
de Corales. Se pueden visitar los invernaderos
sumergidos donde crecen los corales antes de ser
trasplantados en los arrecifes. Las visitas pueden
reservarse a través de Blue Vision Adventures en el
PUNTACANA Resort & Club, Tel 809 959-2262 Ext.
7150.
En la zona de Punta Cana se pueden realizar dos
inmersiones para visitar barcos hundidos – El
Patricia a 20 metros y el Enriquillo a 18 metroscuyos alrededores merodean las Barracudas.
12 diferentes puntos, con profundidades desde
7 a 30 metros, deleitan a buceadores de todos
los niveles de experiencia. Aquellos de mayor
profundidad lucen vírgenes, con rica variedad de
vida marina. Para los principiantes y los aficionados
al esnórquel está El Acuario, conocido por su
abundancia de muestras en buen estado de corales
cerebro, coral cuerno de ciervo y cuerno de alce, así
como cardúmenes de peces.
En la zona de Punta Cana, los buceadores podrán
observar múltiples especies marinas, incluyendo
tortugas, manta rayas, bancos de peces pequeños,
peces loro y algún barracuda o chillo.
Se destaca la caverna subterránea conocida como
La Cueva y Batato, donde se puede nadar entre
grandes bloques de rocas. En adición, la zona de
Bávaro-Arena Gorda cuenta los puntos de buceo de
los barcos hundidos Astron a 16 metros y Mónica
a 12 metros.
Otra atracción especial de Punta Cana es un nuevo
museo con réplicas de estatuas Taínas que han sido
sumergidas para crear una ambientación especial
en conjunto con la vida marina.
Si estará por una semana en alguno de los resort
de Punta Cana, sugerimos tomar el curso para la
licencia PADI. Con esta licencia estará autorizado a
bucear en múltiples países.
welcome punta cana
33
fishing / pesca
Sportsfishing in Punta Cana
With over seven months of billfish season every
year, the Punta Cana shore, on the east coast of
the Dominican Republic, is regarded as one of the
world’s top five billfish fishing areas. The white
marlin season lasts from March to July; and blue
marlin season is from July to September. The
east coast waters switch from somewhat rough
in summer to calm at the end of October, when
smaller vessels are used to fish light tackle on
Dorados, Wahoos, maybe sailfish or anything on
the fly, too.
Punta Cana is hardly matched by any other
destination for its white marlin season when the
dashing creatures of the ocean come 2-10 nautical
miles offshore and in big numbers. The White
Marlin Fishing Tournament (46th year) organized by
the Santo Domingo Yacht Club will again take place
at its Cabeza de Toro premises in May 2011. The area’s main tournament is the Blue Marlin
Cabeza de Toro International, when around 30
yachts sail across from Puerto Rico for a weekend
competition with Dominican sports fishermen. The
21st International Blue Marlin Fishing Tournament
will be held in July 2011.
The Cap Cana Marina also hosts summer fishing
tournaments, including the International Cap Cana
Billfish Shootout in June.
Mike’s Marina Fishing Charters (Tel 809 729-5164),
based beside the Cabeza de Toro Nautical Club
facility, with its English-speaking crew, offers catchand-release fishing trips all year round. If you decide
to keep the catch, several beach restaurants will
serve it to you for dinner, for a fee.
Pesca Deportiva en Punta Cana
Con más de siete meses de temporada de
pesca de marlines cada año, la costa este de la
República Dominicana es reconocida como una
de las cinco mejores regiones del mundo para
la pesca deportiva. Los meses de mayo, junio,
julio, agosto y septiembre son los mejores para
la captura de los marlines. La temporada de
marlín blanco es de marzo a julio; la de marlín
azul, de julio a septiembre. A finales de octubre, las aguas del mar se calman dado oportunidad a las pequeñas embarcaciones para la
pesca de dorados, atunes, carite, pez espada y
pez vela, entre otros.
Pocos destinos en el mundo cuentan con mejores condiciones que las que ofrece la temporada de pesca de marlín blanco de Punta
Cana donde los muy cotizados peces se acercan a unas 2-10 millas náuticas y en grandes
números. El Club Náutico de Santo Domingo,
desde sus instalaciones en Cabeza de Toro,
organiza hace 45 años el Torneo de Pesca de
Marlín Blanco, con el próximo pautado para
mayo 2011. 34 welcome punta cana
En adición, el club organiza el Torneo Internacional Cabeza de Toro de Marlín Azul, el más
importante del año, en el que más de 30 embarcaciones cruzan el Canal de la Mona desde
Puerto Rico para la competencia contra sus colegas, pescadores deportivos dominicanos. En
el 2011, el torneo está pautado para celebrarse
en julio. La Marina de Cap Cana también invita a torneos de pesca en el verano, incluyendo el International Cap Cana Billfish Shootout en junio.
Los hoteles ofertan excursiones para la pesca.
Además, la compañía Mike’s Marina Fishing
Charters, Tel 809 729-5164, ubicada en Cabeza
de Toro, es reconocida por la calidad de sus
salidas de pesca. Para aquellos que decidan
degustar de los peces que capturen, varios
restaurantes en la zona pueden prepararles el
pescado por una suma módica.
golf
Punta Espada Golf Course. Cap Cana, La
Altagracia. Tel 809 227-2262. Opening: 2006. 18
holes par 72. First Jack Nicklaus golf course built
in the Dominican Republic. This course combines
great ocean and bluff-side golf holes with beautiful
views of the Caribbean Sea.
La Cana Golf Course. Punta Cana, La
Altagracia. Tel 809 959-4653. PUNTACANA Resort
& Club. Opening: 2001. 18 holes par 72. P.B. Dye’s
challenge features 14 holes with views of the
Caribbean Sea, and four playing along the briny
itself. Home to the PUNTACANA Golf Academy.
Los Corales Golf Course. PUNTACANA,
La Altagracia. PUNTACANA Resort & Club. Tel 809
959-2672. Opening: 2010. 18 holes par 72. Private
course. Designer: Tom Fazio.
Caribbean Golf Club. Cabeza de Toro, La
Altagracia. Tel 809 321-7058. 18 holes par 72.
Hoteles Catalonia. Opening: 2006. Designer:
Alberto Solá. Caribbean Golf Club is a narrow and
technical course where the fair greens challenge
any kind of player. The location, the palm trees and
the environment with lush tropical foliage give the
golfer a feeling of playing in the Caribbean.
Cabeza de Toro Golf Club.
Cabeza de
Toro, La Altagracia. Tel 809 412-0000, Ext. 7216.
9 holes par 35. Catalonia Beach Resort. Opening:
2000. Designer: Alberto Solá. Golfing among five
lakes and shading palm trees.
The odds are stacked in the golfer’s favor in Punta Cana, where it
hardly ever rains, and when it does it is usually in the early evening
and overnight. Being able to play all year round is one of the pluses
that make the east coast of the DR one of the most popular golf
destinations in the Caribbean. Eleven courses already invite golfers of
varying abilities to play a few rounds of golf at a “resort golf course” or
a championship golf course, pride and joy of its international designer.
welcome punta cana
35
golf
Golf de Bávaro. Bávaro, La Altagracia. Barceló
Bávaro Resorts. Tel 809 686-5797, Ext. 1835.
Opening: 1991, redesign 2010. 18 holes par 72.
18-hole course alternating holes surrounded
by vegetation or bordering lakes. P.B. Dye was
entrusted with the complete renovation of the
course.
Cana Bay Golf Club. Arena Gorda, La
Altagracia. Tel 809 687-0000. Hard Rock Hotel
& Casino Punta Cana. Opening: 2010. Course
designed by Jack Nicklaus and Mark Meijer,
respecting the ecological surroundings and
preserving the native flora and fauna, with
wonderful landscapes along the fairways and
greens.
Cocotal Golf. Bávaro, La Altagracia. Tel 809
687-4653, Ext 2000. Opening: 2000. 27 holes par
72. Meliá & Paradisus resorts. A Pepe Gancedo
design. Serene lakes and swaying coconut trees
surround this challenging golf course in the Palma
Real residential community.
Punta Blanca Golf Course.
Iberostate Bávaro Golf Club.
The Faldo Legacy Course.
Arena
Gorda, La Altagracia. Tel. 809 221-6500. Iberostar
Resorts. Opening: 2009. 18 holes par 72. Designer
P.B. Dye has worked carefully on the fairways along
the coast, with particular emphasis on using onsite
rocks to blend in with nature in the course’s layout.
36 welcome punta cana
Bávaro, La
Altagracia. Tel 809 468-4734. Opening: 2007. An
inland golf course easily accessible from Bávaro
hotels. This is a Nick Price signature course where
wetland areas with large waste bunkers and big
lakes naturally built into the tropical vegetation
provide a challenge for golfers.
Macao, La
Altagracia. Tel 809 731-2824. 18 holes par 72.
Year opened: 2008. The tees present a panorama
of the course, the headlands, the mangroves, the
ocean and the mountains beyond. Course crafted
by designer Nick Faldo with dramatic holes by the
two ocean inlets.
golf
El sol juego a su favor en Punta
Cana, donde casi nunca llueve y,
cuando sucede, es, usualmente,
al anochecer. La posibilidad de
jugar el año completo es una de
las razones por las que la costa
este de la República Dominicana
es reconocida como uno de los
más populares destinos para el
golf. Hay 11 campos en operación,
de diferentes niveles de dificultad
para jugadores por recreación o
golfistas profesionales.
Punta Espada Campo de Golf. Cap Cana,
La Altagracia. Tel 809 227-2262. Apertura: 2006.
18 hoyos par 72. Primer campo de Jack Nicklaus
construido en la República Dominicana con
fabulosos hoyos, desde donde se contemplan
bellas vistas del Mar Caribe.
La Cana Campo de Golf. Punta Cana,
La Altagracia. Tel 809 959-4653. Apertura:
2001. 18 hoyos par 72. Diseñado por P.B. Dye.
14 hoyos con vistas del Mar Caribe y 4 que
se le adentran. Sede de la Academia de Golf
PUNTACANA.
Los Corales Campo de Golf. Punta Cana,
La Altagracia. Tel 809 959-2672. PUNTACANA
Resort & Club. 18 hoyos par 72. Campo privado.
Apertura: 2010. Diseñador: Tom Fazio.
Caribe Campo de Golf. Cabeza de Toro, La
Altagracia. Tel 809 321-7058. 18 hoyos par 72.
Hoteles Catalonia. Apertura: 2006. Diseñador:
Alberto Solá. Campo angosto cuyos greenes
retan a cualquier jugador. Las palmeras y
el follaje tropical ambientan el campo para
enfatizar que se está jugando en el Caribe.
Cabeza de Toro Campo de Golf. Cabeza
de Toro, La Altagracia. Tel 809 412-0000, ext.
7216. 9 hoyos par 35. Catalonia Beach Resort.
Apertura: 2000. Diseñador: Alberto Solá. El
atractivo está en su diseño pensado para el
disfrute de la vista de cinco enormes lagos y de
palmeras del Caribe.
Golf de Bávaro. Bávaro, La Altagracia.
Complejo Barceló Bávaro. Tel 809 686-5797,
ext. 1835. Apertura: 1991, rediseño 2010. 18
hoyos par 72. Campo completo alternando
hoyos rodeados de vegetación con otros
bordeados de grandes lagos. P.B. Dye realizó la
renovación del campo.
Cocotal Campo de Golf. Bávaro, La
Altagracia. Tel 809 221-1290 ext. 2000.
welcome punta cana
37
golf
Hoteles Sol Meliá y Paradisus. 27 hoyos par
72. Diseño de Pepe Gancedo. Hermosos
lagos e imponentes cocoteros rodean este
desafiante campo de golf que forma parte de
la comunidad residencial de Palma Real.
Iberostate Bávaro Campo de Golf.
Arena Gorda, La Altagracia. Tel 809 221-6500.
Iberostar Hotels & Resorts. Apertura: 2009.
18 hoyos par 72. Su diseñador, P.B. Dye, ha
realizado, con gran esmero, el movimiento
vertical del recorrido junto a la costa, logrando
un particular trabajo con la piedra y materiales
rocosos.
Cana Bay Campo de Golf. Arena Gorda,
La Altagracia. Tel 809 687-0000. Hard Rock
Hotel & Casino Punta Cana. Apertura: 2010.
38 welcome punta cana
Campo diseñado por Jack Nicklaus y Mark
Meijer respetando el entorno ecológico y
preservando la flora y fauna nativa, logrando
maravillosos paisajes en los recorridos y
greenes.
Punta Blanca Campo de Golf. Bávaro,
La Altagracia. Tel 809 468-4734. Apertura:
2007. Diseño de Nick Price. Campo adaptado al
terreno, rodeado de bosques y grandes lagos
naturales, con greenes de mucho movimiento.
The Faldo Legacy Campo de Golf.
Macao, La Altagracia. Tel 809 731-2824. 18
hoyos par 72. Apertura: 2008. Vistas a los
manglares, océano y montañas que rodean
el campo. Diseño de Nick Faldo con hoyos
dramáticos junto al océano.
art & culture / arte y cultura
Before the 1980s, the Punta Cana area only
served as a beach outing for a handful of
adventurous Dominicans. There was nothing
out there but beach and scrub. Cattle and
horse ranchers from Higüey, the capital of
La Altagracia province, owned many of the
beach lands. As tourism gradually developed
following the pioneering resort investments
of Club Med (France) and Barceló Bávaro
(Spain), a new Punta Cana culture has evolved,
40 welcome punta cana
energetic, yet at the same time slow-paced. It
can be said that Punta Cana is a half-and-half
mix of Dominican and foreign cultures.
To go back to very early history, traces and
remains have been found of the original island
settlers, groups of Igneri and their successors,
the Taíno, Arawak, Caribe and Ciguayo
natives. The Taíno indigenous were virtually
exterminated by the hardships of Spanish rule,
© SECTUR
art & culture / arte y cultura
but the indigenous culture lives on in many of the
area’s original place names, from Higüey to Macao.
Travel to Higüey and discover the magic of the
legend of Our Lady of Altagracia and the Basilica
that was built in her honor. With capacity to seat
approximately 1,000, the Basilica of Our Lady of La
Altagracia is the largest church in the Caribbean
and Central America. It is the center of religious
worship and pilgrimage in honor of the spiritual
protector of the Dominican people, who flock there
by the thousands on Altagracia Day (21 January)
every year.
The Haitian workers who have migrated to the
area to build the resorts have also left their mark,
especially in much of the artwork that is sold in the
area.
In modern times, Europeans, Canadians and
Americans have invested millions in hotel and
residential developments. So, tourists traveling in
the Punta Cana area will now find a cosmopolitan
blend of the cultures brought in by residents from
all around the world attracted by the sun and sand,
as well as by business and work opportunities.
Nevertheless, certain distinct traits of Dominican
culture prevail.
Openness and friendliness are what Dominicans
are truly famous for. It is very easy to engage a
Dominican in conversation.
Life in Punta Cana is bustling with activity. But the
style is for landing a business deal over a leisurely
lunch at the beach. And the guagua drivers have
time to play a game of dominoes between bus
changes, as can frequently be seen at the Verón
and Riú bus stops.
Leave the wool jacket and tie back home. While
hotels may ask men to wear a light jacket when
dining at one of their à-la-carte restaurants, leading
entrepreneur Frank Rainieri, who coined the name
Punta Cana for the destination, has decreed that
east coast etiquette calls for the “guayabera.”
The elegant white linen or cotton shirt-jacket goes
better with the balmy climate. For women, casually
elegant flowing clothes in white or colors will work
well for evening wear.
One of the best places to meet Dominicans is at any
of Punta Cana’s nightspots that are thronging with
locals who mingle with the visitors. There will be
time to practice the Latin dance steps that can be
learned at the resorts, like merengue, bachata and
salsa, and even the very popular reggaeton. See the
list of nightspots in this guide.
More and more resorts are opening Dominican
and Caribbean food restaurants. Tourists taking
excursions into the countryside will be treated to
a Dominican meal, probably a delicious rice and
stewed chicken with fried plantains. Also check for
restaurants that offer the “plato del día.” (dish of
the day). See the list of restaurants in this guide.
It’s hot in Punta Cana, making air-conditioning a
plus for those who can afford it, but take in the
many details by innovative architects who are rising
to the challenge by showcasing the best of the
tropics for resort tourists. Some of the country’s top
decorators and architects are active in the region,
designing resorts and luxury villas for the rich and
famous. Even Oscar de la Renta has made his mark
on tourism at the Tortuga Bay boutique hotel.
Note the many works of Dominican art in the
architecture and décor of the area’s hotels. The very
colorful houses of El Seibo and La Otra Banda, prior
to modernization, have been copied and are now
preserved in the tourist shopping hamlets many
resorts have recreated for their tourists.
Many hotel lobbies make dramatic statements with
the work by Jose Ignacio Morales, best known as
“El Artístico”, and his impressive metal sculptures.
His giant works can be also seen at the crossing of
Verón and Bávaro roads.
Take in the artwork created by leading Dominican
artist Thimo Pimentel at the PUNTACANA Village’s
Mall, his subterranean museum and his Huellas
mural in honor of the original Igneri settlers at Cap
Cana.
Browse through gift shops for arts and crafts that
may catch your fancy to take home. Check out
the clothing stores for local designs and details
such as amber and larimar-studded fashions. See
the Shopping section for information on where to
shop.
welcome punta cana
41
art & culture / arte y cultura
© SECTUR
Antes de los 80, Punta Cana no era más que
una playa sólo conocida por un grupo reducido
de dominicanos aventureros. Allí no había
más que playa y matorral. Los adinerados
ganaderos de Higüey, capital de la provincia
de La Altagracia, eran propietarios de muchas
de las tierras de playa. Con el despegue del
turismo, gracias de las inversiones primeras del
Club Med (Francia) y Barceló Bávaro (España),
ha surgido una nueva cultura en Punta Cana
42 welcome punta cana
energética y pausada a la vez. Puede decirse
que la cultura de Punta Cana es una mezcla
de costumbres dominicanas y de muchas
extranjeras.
Remontándonos bien atrás en la historia, sus
primeros pobladores fueron los indígenas
Igneris, seguidos por los Taínos, así como los
nativos Arahuacos, Caribes y Ciguayos. Los
Taínos fueron exterminados a causa de los
art & culture / arte y cultura
abusos de los conquistadores españoles. La
cultura indígena prevalece hoy en los nombres
de muchos pueblos y puntos geográficos,
desde Higüey a Macao.
Viaje a Higüey y descubra la magia de la
leyenda de la virgen de Nuestra Señora
de la Altagracia así como la Basílica que se
construyó en su honor. Con capacidad para
1,000 personas sentadas, la Basílica Nuestra
Señora de la Altagracia es la iglesia más grande
en el Caribe y Centro América y centro de
veneración en honor a la protectora espiritual
del pueblo dominicano. Cada 21 de enero, Día
de Nuestra Señora de la Altagracia, cientos de
dominicanos peregrinan para rendirle culto.
Los miles de obreros haitianos que han
emigrado a la zona para trabajar en las
construcciones de los resorts han dejado
también su marca, especialmente en las obras
de arte que se venden en la zona.
Es así como los turistas que visitan Punta Cana
encontrarán un ambiente muy cosmopolita,
enriquecido por la mezcla de culturas de sus
residentes provenientes de todas partes del
mundo, que han venido atraídos por el sol, la
playa y las oportunidades de trabajo y negocio.
Prevalecen, sin embargo, rasgos distintivos de la
cultura dominicana por igual. Los dominicanos
se caracterizan por ser amistosos, alegres y
abiertos. Es fácil entablar una conversación
con ellos.
La vida en Punta Cana es bastante activa.
Mucho está pasando. Sin embargo,
se
mantiene la costumbre de cerrar los negocios
al mediodía para un pausado almuerzo cerca
de la playa. Hasta los conductores de autobuses
sacan tiempo para jugar una partida de
dominó entre cada salida, imagen que puede
apreciarse desde las paradas de Verón y Riú.
Los centros nocturnos son los mejores lugares
para conocer a nuestra gente en Punta Cana
pues suelen estar repletos de dominicanos
que comparten con los turistas. Tendrá la
oportunidad de practicar los pasos de bailes
latinos aprendidos en los hoteles, sean de
merengue, bachata, salsa así como el moderno
reggaetón y la música techno. Ver la lista de
sitios nocturnos de esta guía.
Cada vez son más los resorts que abren
restaurantes
especializados
en
comida
dominicana y caribeña. Los turistas toman las
excursiones tierra adentro y degustan sabrosas
muestras de la gastronomía local tales como
el arroz con pollo guisado y plátanos fritos.
Varios restaurantes ofrecen como plato del
día una muestra de la variedad de la comida
dominicana. Ver la lista de restaurantes de esta
guía.
Hace calor en Punta Cana motivando a
quiénes pueden a instalar sistemas de aire
acondicionado. Sin embargo, sugerimos
salir a apreciar los innovadores diseños en
las construcciones, grandes esfuerzos por
presentar lo mejor de la arquitectura tropical en
los resorts. Algunos de los mejores arquitectos
del área han diseñado varios de los resorts.
Inclusive, nuestro afamado Oscar de la Renta
ha dejado su marca en el turismo colaborando
con diseños para el hotel boutique Tortuga
Bay.
Observe las muchas obras de arte dominicano
tanto en la arquitectura como la decoración
de los hoteles. Los colores caribeños de las
viviendas en El Seibo y La Otra Banda, antes
de su modernización, han sido copiados y
preservados en las villas de tiendas de regalos
de los hoteles. Obras de arte escultural en
hierro de gran impacto abundan en el área de
lobby de numerosos hoteles, planteamientos
dramáticos de Ignacio Morales, mejor conocido
como “El Artístico.” Muestras de sus gigantes
trabajos adornan también el cruce de las
carreteras de Verón y Bávaro.
El destacado muralista y ceramista Thimo
Pimentel exhibe sus obras en su Galería de
PUNTACANA Village, el museo subterráneo
de PUNTACANA así como en el mural Huellas
de Cap Cana, dedicado a los indígenas Igneris,
primeros ocupantes de la isla.
Pasee por los gift shops y tiendas en busca de
ese particular regalo para usted mismo o sus
seres queridos. Abunda una gran variedad de
ropa confeccionada por diseñadores locales,
algunas piezas con detalles en ámbar y larimar.
Ver sección de Compras para conocer la oferta
de tiendas de la zona.
welcome punta cana
43
shopping / de compras
Shopping in Punta Cana
Start by browsing through your hotel shops. See
what they have and use this as your benchmark.
Also, many hotels host Dominican-themed markets
where handicraft vendors set up their stalls on the
premises. Next, venture out to the beach and local
shopping areas. Take your time to search. Check for
materials, for workmanship, and for creativity.
Palma Real Shopping Village. Amber museum,
casual beach and evening wear, international
designers. Specialty shops selling fine cigars and
rums. Quality and unique jewelry, arts and crafts
shops, banks, and the modern Palacio del Cine
movie house and restaurants.
Punta Cana
El Cortecito and Los Corales. An area with many
shops.
Galerias PUNTACANA at PUNTACANA Village. One
kilometer south of the Punta Cana International
Airport.
Restaurants,
banks,
supermarket,
bookshop, pharmacy, fashion and home accessory
shops catering to upscale villa owners and young
professionals working in the area.
Cabeza de Toro
Beach vendors were relocated at the Plaza
Artesanal, a new arts and crafts plaza located in the
main access road, just a short walk from the gates
of most resorts in this area. La Defensa is a small
supermarket that offers beer and other essentials.
Verón-Punta Cana Road
Dozens of shops are located on the road that leads
to Punta Cana, selling most of what is essential for
living in the area. Plaza Velero and Coral Mall are
new in town. Helados Bon & Yogen Fruz sell ice
cream and yoghurt snacks.
Verón-Bávaro Road
La Marqueta is a mini market located 3 Kms north
of the Verón-Bávaro crossing and a short drive
south away from the Express Boulevard.
Don Lucas Cigars. Tel. 809 466-1212. Arts and
crafts, jewelry, rum, and souvenirs in general.
Selection of fine, adequately preserved Dominican
cigars.
Bávaro
San Juan Shopping Center. Barceló Avenue
north of Coco Loco crossing. New as of December
and the largest in Punta Cana, featuring the Pola
Supermarket, Helados Bon, Caribbean Cinemas
and many designer-brand stores.
Plaza Artesanal Bi2JH20 (Bibijagua). Largest
beach handicraft center. Close to it, at Plaza
Tropical, is located the Vecarian Gift Shop.
44 welcome punta cana
Plaza El Dorado in Los Corales. There are plenty
of shops on the two streets in El Cortecito, right
beside the beach.
Further north is Plaza Hotel Flamboyán-Bávaro
Shopping Center –for arts and crafts.
Av. España
Several small plazas are dotted along this stretch
of road linking Bavaro and Arena Gorda hotels. For
instance, Plaza Mayoral, Plaza Rivera, Plaza Realeza,
Plaza El Tronco, Plaza Friusa and Plaza Brisas with a
variety of shops and restaurants.
Arena Gorda
3Center. A large supermarket, clothing, furniture
and crafts, ice cream, many good restaurants and
cafes, and the area’s largest discotheque.
For hardware and household purchases is
Americana Hardware Store.
Plaza Artesanal Blanca. Arts and crafts.
Macao
On the road leading to the public access to Macao
Beach and up from Arena Gorda is Guirigui Plaza
Artesanal, El Macao Plaza Artesanal for arts and
crafts. Visit Idalis Gift Shop for a selection of
affordable cigars kept in a large humidor.
Uvero Alto
Plaza Uvero Alto. Arts and crafts, banking and a
small grocery shop for beer and rum purchases.
La Otra Banda-Higüey
Several excursions will make stops at the large gift
shops in the town of La Otra Banda and the city of
Higüey, the main urban centers near Punta Cana.
shopping / de compras
De Compras en Punta Cana
Comience con la tienda de regalos de su hotel.
Conozca lo que ofrece como punto de partida.
Aproveche además las noches dominicanas durante
las cuales los artesanos de la zona visitan varios
hoteles trayendo lo mejor de su oferta y recreando
un mercado dentro del hotel mismo. Luego, visite
las plazas de las playas y las zonas comerciales
aledañas a su hotel. Tómese su tiempo. Deténgase
a observar los materiales, la obra, la creatividad
para entonces decidir cuáles regalos llevará de
vuelta a casa.
Punta Cana
Galerías PUNTACANA en PUNTACANA Village,
a un kilómetro hacia el sur del Aeropuerto
Internacional de Punta Cana, cuenta con tiendas
de decoración para villas y apartamentos de lujo,
farmacia, supermercado de interés para los dueños
de villas y cientos de jóvenes profesionales que
trabajan y viven en Punta Cana. También puede
encontrar moda casual apropiada para las noches
y los días en Punta Cana. Es centro de varios
restaurantes y sitios nocturnos.
Cabeza de Toro
A pocos pasos de la entrada de los resorts de la
zona, esta plaza de artesanía concentra a los
vendedores que antes estaban en la playa.
La Defensa es un pequeño supermercado que
vende cerveza y artículos básicos.
Carretera Verón-Punta Cana
En la entrada de Punta Cana, docenas de tiendas
venden lo esencial para vivir en la zona. Plaza Velero
y Coral Mall son los centros nuevos. Helados Bon
& Yogen Fruz ofrecen sus helados preparados con
yogurt y frutas.
Carretera Verón-Bávaro
La Marqueta. A pesar de ser pequeño es uno
de los más populares supermercados de la zona.
Ubicado a 3 Kilómetros desde el cruce de VerónBávaro y a corta distancia para los que vienen en
dirección sur desde el Expreso Boulevard.
Don Lucas Cigars. Tel 809 466-1212. Artesanía,
ron, joyería y finos cigarros conservados
adecuadamente.
Bávaro
Centro Comercial San Juan, Av. Barceló al norte
del cruce Coco Loco. Desde diciembre 2010, el
más grande en la zona, incluye Supermercado
Pola, Caribbean Cinemas, tiendas de diseñadores y
expendio de comida como Helados Bon.
La Plaza Artesanal BibiJagua. Es quizás el centro
de artesanía más grande del área. En esta zona
también está el Vecarian Gift Shop-Plaza Tropical.
Palma Real Shopping Village es la plaza con la
más variada oferta en Punta Cana. Museo de ámbar,
ropa casual y de noche, tiendas de diseñadores
internacionales, finos cigarros y rones en tiendas
especializadas, joyería fina y admirable selección de
artesanía, bancos, restaurantes y moderno cine.
El Cortecito y Los Corales conforman una zona de
pequeñas tiendas. Destaca la Plaza El Dorado en
Los Corales. En adición, hay muchas tiendas en las
dos calles del Cortecito, justo al lado de la playa.
Más al norte, está Plaza Bávaro, el Hotel Plaza
Flamboyán y el Bávaro Shopping Center con
múltiples tiendas ofertando arte y artesanías.
Av. España
Con el pasar de los meses, se han abierto varias
tiendas en esta vía que comunica el sector de
Bávaro con Friusa y los hoteles de Arena Gorda
principalmente para el abastecimiento del residente
local. Destacan Plaza Mayoral, Plaza Rivera, Playa El
Tronco y Plaza Friusa. La Plaza Las Brisas, ubicada
a mitad del camino cuenta con gran variedad de
tiendas y restaurantes.
Arena Gorda
3 Center. Supermercado, tiendas de muebles, ropa
y artesanía. Buenos restaurantes, cafetería y la más
grande discoteca. Justo enfrente, se encuentra la
Ferretería Americana, una de las grandes tiendas de
Punta Cana.
Plaza Artesanal Blanca. Dirigida a los turistas de
la zona con interesante oferta de artesanía.
Macao
En la vía que va desde Arena Gorda a la playa
Macao se han abierto varias tiendas con oferta para
los turistas como la Plaza Artesanal Guirigui y El
Macao Plaza Artesanal. En adición, Idalis Gift Shop
ofrece una selección de cigarros conservados en un
gran humidor.
Uvero Alto
Plaza Uvero Alto. Artesanías, banco, pequeño
colmado para compras de cerveza y ron.
La Otra Banda-Higüey
Varias excursiones hacen paradas en los grandes
gift shops de La Otra Banda e Higüey, principales
pueblo y ciudad a la salida de Punta Cana.
welcome punta cana
45
46 welcome punta cana
restaurants / restaurantes
It would seem that hardly a month goes by without
a new restaurant opening in Punta Cana. These
restaurants are catering to the growing locallybased residential community as new apartments
and homes are built in many areas.
This community now includes tourism professionals
and many former capital city dwellers, used to good
cooking, that will patronize the restaurants that get
it right. The list is also growing as leading hotels
open their restaurant doors to the general public.
For this reason, prices in Punta Cana restaurants,
with few exceptions, are low enough to lure the
tourists staying at the meals-included resorts.
Even when is not part of the menu, the ambiance
at many of the restaurants is their biggest plus.
Mingle with tourists from other hotels, and meet
young Dominican professionals and the Punta Cana
executive crowd that keeps the restaurant business
going.
Tourists are advised to call in advance to make sure
the restaurant is open, find out if a reservation is
needed and get directions. Many establishments
close on Mondays and Tuesdays, and, in some
cases, the owners close for two weeks or a month
for their own vacations.
Apenas pasa un mes sin que abra un nuevo
restaurante en Punta Cana. Debido a que la mayoría
de los hoteles opera bajo el modelo todo incluido,
la clientela de los restaurantes es principalmente la
emergente población que ha venido a residir en la
zona.
Así pues, los turistas pueden beneficiarse, con
pocas excepciones, de los precios suficientemente
bajos como para resultar llamativos a pesar de tener
sus comidas pre-pagadas en sus planes de estadía.
El buen ambiente de los restaurantes es también uno
de los atractivos para los comensales. Allí pueden
conocer otros turistas y a jóvenes profesionales
dominicanos asiduos a los restaurantes de la zona.
Se recomienda hacer llamadas antes de visitar
los restaurantes para confirmar si se necesita
reservación, si está abierto y cómo llegar. Muchos
restaurantes cierran los lunes y martes, además, de
que puede darse el cierre por largas temporadas
que van de dos semanas hasta un mes si sus
propietarios salen de vacaciones.
welcome punta cana 47
restaurants / restaurantes
48 welcome punta cana
restaurants / restaurantes
welcome punta cana
49
50 welcome punta cana
nigthlife / vida nocturna
Consider going nightspot hopping in Punta Cana. Rent a taxi for the evening and go to four
or five places to spend the evening. That is, unless or until you find a spot where you decide to
stay put. Punta Cana discos and nightspots can be lively or laid back. Crowds will vary according
to location and the cost of drinks and snacks. Call in advance to find out admission fees or the
program for the evening that may include a live performance for an extra charge. Check for night
passes to spend time with new friends at another resort.
Considere visitar varios sitios en Punta Cana en una sola noche. Alquile un taxi y recorra cuatro o cinco
lugares a menos que, antes, encuentre el ambiente que prefiera para pasar el resto de la noche. Las
discotecas de Punta Cana y sus centros nocturnos se tornan agitados o tranquilos según avanza la noche.
El tipo de público varía de acuerdo a la ubicación y el costo de los tragos y la comida ofertada. Llame antes
de ir para confirmar costo de entrada y programa de presentaciones en vivo. Pueden interesarle los “night
passes” para compartir con nuevos amigos en otro resort.
welcome punta cana
51
nigthlife / vida nocturna
52 welcome punta cana
nigthlife / vida nocturna
welcome punta cana
53
distances / cuadro de distancias
welcome punta cana
55
56 welcome punta cana
Descargar