Freelink™ Remote Control

Anuncio
Mode d’emploi
fr
Instrucciones de uso
es
Instruções de uso
ptBR
For use with the Precision Spectra™
and Precision Novi™ Spinal Cord
Stimulator Systems
en
Freelink™
Remote Control
Directions for Use
Directions for Use
90930936-20 REV A
Clinician Remote Control Directions for Use
Guarantees
Boston Scientific Corporation reserves the right to modify, without prior notice, information relating to its
products in order to improve their reliability or operating capacity.
Drawings are for illustration purposes only.
en
Trademarks
All trademarks are the property of their respective holders.
Additional Information
For Indications and related information, see the Indications DFU. For contraindications, warnings,
precautions, adverse events summary, physician instructions, storage and handling, component
disposal, and contact information for Boston Scientific, refer to the Information for Prescribers DFU for
your spinal cord stimulator system. For other device-specific information not included in this manual,
labeling symbols, and warranty information, refer to the appropriate DFU for your SCS System as listed
on your Reference Guide.
Product Model Numbers
Model Number
SC-5240
SC-5542-1A
Description
Freelink™ Remote Control
Freelink™ Remote Control Kit
Clinician Remote Control Directions for Use
90930936-20 REV A ii of iv

Table of Contents
Description................................................................................................................. 1
Accessing Additional Options from the Main Menu.............................................. 6
Accessing the Main Menu................................................................................................................... 6
Selecting Stimulation Areas to Modify Programs................................................................................ 6
Saving Modified Programs.................................................................................................................. 9
Restoring Programs.......................................................................................................................... 10
Copying Programs:............................................................................................................................11
Deleting Programs............................................................................................................................ 12
Accessing System Settings................................................................................... 13
Remote Settings............................................................................................................................... 13
System Info....................................................................................................................................... 16
Accessing the Clinician Menu................................................................................ 18
Impedances...................................................................................................................................... 21
Reset Stimulator............................................................................................................................... 22
Exit Clinician Mode........................................................................................................................... 22
Troubleshooting...................................................................................................... 22
Telemetry Help.................................................................................................................................. 22
No Program to Run Screen............................................................................................................... 24
Invalid Program Screen.................................................................................................................... 24
Unsupported Stimulator Screen........................................................................................................ 24
System Settings Reset Screen......................................................................................................... 25
Stimulator Error Screen.................................................................................................................... 25
Remote Error Screen........................................................................................................................ 26
End of Programmed Service.................................................................................. 26
Non-rechargeable IPG Battery Status................................................................... 27
Icon Description and Index..................................................................................... 28
Clinician Remote Control Directions for Use
90930936-20 REV A iii of iv
en
Basic Operation......................................................................................................... 1
Unlocking the RC................................................................................................................................ 1
Turning Stimulation On/Off.................................................................................................................. 1
Selecting Your Language/Screen Preference..................................................................................... 1
Adjusting Stimulation Amplitude on the Home Screen........................................................................ 2
Program Selection and Activation....................................................................................................... 3
RC Battery Status............................................................................................................................... 4
Recharging the RC............................................................................................................................. 4
en
Clinician Remote Control Directions for Use
This page intentionally left blank.
Clinician Remote Control Directions for Use
90930936-20 REV A iv of iv
Description
Description
The Freelink™ Remote Control (RC) is a handheld device that allows you to communicate with and
control the Precision Spectra™ and Precision Novi™ Stimulators.
Basic Operation
Unlocking the RC
The RC goes into idle (or sleep) mode when not in use. It can be reactivated by pressing the Lock/
Unlock button on the right side of the RC.
Turning Stimulation On/Off
Press the Stimulation ON/OFF
button at any time to turn the Stimulator on or off.
Selecting Your Language/Screen Preference
The RC allows you to choose either an iconic screen or a text screen in one of the languages provided.
Refer to “Languages” on page 15 for additional instructions.
Note: Throughout this manual, the English text screen is shown paired with the corresponding iconic
screen.
Clinician Remote Control Directions for Use
90930936-20 REV A 1 of 125
en
The RC communicates with the Stimulator through a radio frequency (RF) telemetry link. The RC has
an effective communication range of up to 91.4 cm (36 inches) with Precision Spectra and a nominal
effective communication range of 55.9 cm (22 inches) with Precision Novi.
Clinician Remote Control Directions for Use
Adjusting Stimulation Amplitude on the Home Screen
Home screen displays the number and name of the current Program, as well as information
The
about the stimulation amplitude (Level) currently selected. The stimulation amplitude is displayed as
both a graph and as a percentage of the maximum available limit.
en
1. Press the Home
button on the left side of the RC to view the Home screen.
Home Screens with Rechargeable Stimulator
Home Screens with Non-rechargeable Stimulator
Note: When the RC connects to a non-rechargeable Stimulator, the RC will not display the Stimulator
battery icon in the upper right corner of the home screen.
2. Press the Minus
3. Press the Plus
button to decrease the level of stimulation.
button to increase the level of stimulation.
Clinician Remote Control Directions for Use
90930936-20 REV A 2 of 125
Basic Operation
Program Selection and Activation
button on the left side of the RC to display the Programs screen.
1. Press the
Note: You can also navigate to the Programs menu from the Main Menu. Refer to Accessing the Main
Menu for additional instructions.
en
2. Select
Change Program.
3. Press the Up
or Down
4. Press the Right Arrow
Arrow buttons to navigate to the desired Program.
button to Select the Program.
Clinician Remote Control Directions for Use
90930936-20 REV A 3 of 125
Clinician Remote Control Directions for Use
RC Battery Status
The
icon at the top left of the Home screen indicates the charge level of the RC battery.
en
The RC will display messages reminding you to recharge the RC or the Stimulator if the battery power
is low.
Charge
Remote Now
Recharging the RC
Recharge the RC battery by connecting the RC to the USB-Power Supply provided with the RC.
Clinician Remote Control Directions for Use
90930936-20 REV A 4 of 125
Basic Operation
External Trial Stimulator or Rechargeable Stimulator Only
Note: The following is not applicable to the Precision Novi Stimulator.
icon at the top right of the Home screen indicates the charge level of the Stimulator battery.
The
The RC will display messages reminding you to recharge the Stimulator if the battery power is low.
en
Charge
Stimulator
Now
Press
to continue.
Charge
Stimulator
Now
Press
to continue.
Clinician Remote Control Directions for Use
90930936-20 REV A 5 of 125
Clinician Remote Control Directions for Use
Accessing Additional Options from the Main Menu
The Main Menu gives you access to the following options:
Programs - Allows you to change to another program, save programs after modifications have
been made, restore programs to clinical settings, and delete programs.
•
Stimulation Areas
•
System Settings
en
•
Accessing the Main Menu
1. Press the
button on the left side of the RC to display the Home screen:
2. From the Home screen, press the Right Arrow
button to select the Main Menu.
Selecting Stimulation Areas to Modify Programs
Each Program can include settings for up to 4 Stimulation Areas. Each Stimulation Area is identified by
a letter and a name. These Stimulation Areas control Amplitude, Pulse Width, and Rate.
Main Menu:
From the
1. Select
Stimulation Areas. The Stimulation Areas screen displays.
Clinician Remote Control Directions for Use
90930936-20 REV A 6 of 125
Accessing Additional Options from the Main Menu
2. Select the desired area. The Area screen displays with the following parameters options:
en
3. Select the parameter that you would like to modify.
Amplitude
From the Area screen:
1. Select
Amplitude.
2. Press the Minus
3. Press the Plus
button to decrease the Amplitude (level) of stimulation.
button to increase the Amplitude (level) of stimulation.
Clinician Remote Control Directions for Use
90930936-20 REV A 7 of 125
Clinician Remote Control Directions for Use
Pulse Width
From the Area screen:
Pulse Width.
en
1. Select
2. Press the Minus
3. Press the Plus
button to decrease the Pulse Width.
button to increase the Pulse Width.
Rate
From the Area screen:
1. Select
Rate.
2. Press the Minus
3. Press the Plus
button to decrease the Rate.
button to increase the Rate.
Clinician Remote Control Directions for Use
90930936-20 REV A 8 of 125
Accessing Additional Options from the Main Menu
Saving Modified Programs
If the stimulation amplitude, pulse width, or rate have been changed, the new settings can be saved as
the default stimulation for that Program. The new settings will remain until a new change is saved or the
Program is restored to its Clinic Settings. Refer to Restoring Programs for additional information.
1. Press the
button the left side of the RC.
From the
Main Menu screen, select
en
or
Programs.
2. Select
Save. The Save ? screen displays.
3. Select
Yes to save.
or
Select
No to discard.
Clinician Remote Control Directions for Use
90930936-20 REV A 9 of 125
Clinician Remote Control Directions for Use
Restoring Programs
If after saving changes to a Program, you decide that you want to revert the Program back its Clinic
Settings, you can do so by restoring the Program.
1. Press the
button on the left side of the RC.
en
or
From the
2. Select
Main Menu screen, select
Programs.
Restore to Clinic Settings. The Restore screen displays.
3. Select the Program you want to restore. The Restore confirmation screen displays.
4. Select
Yes to restore the Program to the Clinic Settings.
or
Select
No to cancel the action.
Clinician Remote Control Directions for Use
90930936-20 REV A 10 of 125
Accessing Additional Options from the Main Menu
Copying Programs:
You can copy an existing Program to a new Program.
1. Press the
button on the left side of the RC.
or
2. Select
Main Menu screen, select
Programs.
en
From the
Copy to... .
3. Select the Program that you want to copy the current Program to.
4. The Overwrite? screen displays if you are not copying to an empty slot.
5. Select
Yes to Overwrite the Program.
or
Select
No to cancel the action.
The Copy to... confirmation screen displays.
Clinician Remote Control Directions for Use
90930936-20 REV A 11 of 125
Clinician Remote Control Directions for Use
Deleting Programs
1. Press the
button on the left side of the RC.
or
Main Menu screen, select
Programs.
en
From the
2. Select
Delete.
3. Select the Program to delete.
4. Select
Yes to Delete the selected program.
or
Select
No to cancel the action.
Clinician Remote Control Directions for Use
90930936-20 REV A 12 of 125
Accessing System Settings
Accessing System Settings
From the
1. Select
Main Menu:
System Settings. The System Settings screen displays.
en
Remote Settings
The Remote Settings option allows you to adjust the Alert Volume, Screen Brightness, and to select
your language preference.
From the System Settings menu:
1. Select
Remote Settings to display the Remote Settings menu.
Clinician Remote Control Directions for Use
90930936-20 REV A 13 of 125
Clinician Remote Control Directions for Use
Alert Volume
From the Remote Settings menu:
Alert Volume.
en
1. Select
2. Press the Minus
3. Press the Plus
button to decrease the Alert Volume
button to increase the Alert Volume.
Screen Brightness
From the Remote Settings menu:
1. Select
Screen Brightness.
2. Press the Minus
3. Press the Plus
button to decrease the brightness
button to increase the brightness.
Clinician Remote Control Directions for Use
90930936-20 REV A 14 of 125
Accessing System Settings
Languages
The RC allows you to configure your system to display one the following:
• Text screen in one of the languages provided
• Iconic screen
From the Remote Settings menu:
Languages.
2. Select the desired language, such as
en
1. Select
English or
iconic display.
The Languages confirmation screen displays to confirm your selection.
Clinician Remote Control Directions for Use
90930936-20 REV A 15 of 125
Clinician Remote Control Directions for Use
System Info
The System Info menu gives you the option of viewing information regarding the RC or the Stimulator.
From the
System Info.
en
1. Select
System Settings menu:
Remote Info
1. Select
Remote Info to view the Remote Info screen.
The Remote Info screen displays the following information:
•
•
•
•
Serial Number
Model Number
Boot Version
Firmware Version
Clinician Remote Control Directions for Use
90930936-20 REV A 16 of 125
Accessing System Settings
2. Select More to view additional Remote Info.
en
The Remote Info screen displays the following additional information:
• LCD Boot Version
• LCD Firmware
Stimulator Info
1. Select
Stimulator Info to view the Stimulator Info screen.
The Stimulator Info screen displays the following information:
•
•
•
•
Serial Number
Model Number
Boot Version
Firmware Version
Note: The Model number and Serial number for the Trial Stimulator can be found by removing the
battery compartment cover on the Trial Stimulator.
Clinician Remote Control Directions for Use
90930936-20 REV A 17 of 125
Clinician Remote Control Directions for Use
Accessing the Clinician Menu
en
The Clinician Menu allows you to link to a Stimulator, clear the link to a Stimulator, check impedances,
and reset the Stimulator. It also allows you to use the Remote Control without any of the lockouts that
may have been programmed by the Clinician Programmer (e.g., Main Menu, Programs, Pulse Width,
Rate). To enter the Clinician Menu you must enter a password.
From the
System Settings menu:
1. Select the
Clinician Menu. The
2. Use the Navigation
Password screen displays.
buttons to Enter your password.
Or
Use the Navigation
Clinician Remote Control Directions for Use
90930936-20 REV A 18 of 125
buttons to Cancel.
Accessing the Clinician Menu
If the password is incorrect, the
Clinician Menu displays.
Invalid Password screen displays. If the password is correct, the
en
Note: If the remote is not linked to a Stimulator, the Stimulator Search option displays on the Clinician
Menu instead of the Clear Link option.
Stimulator Search
The Clinician Menu allows you to search for a Stimulator and link to it.
From the Clinician Menu:
1. Select
Stimulator Search. The Stimulator Search screen displays.
2. If the desired Stimulator has not been located, select
Rescan.
Clinician Remote Control Directions for Use
90930936-20 REV A 19 of 125
Clinician Remote Control Directions for Use
Link to Stimulator ######? screen displays.
en
3. Select the Stimulator that you wish to link to. The
4. Select
Yes to link to the Stimulator.
or
Select
No to cancel the action.
Clear Link
If the RC is linked to a Stimulator, the
Clinician Remote Control Directions for Use
90930936-20 REV A 20 of 125
Clear Link option displays on the Clinician Menu.
Accessing the Clinician Menu
From the Clinician Menu:
Clear Link. The Clear Link to Stimulator? screen displays.
1. Select
en
2. Select
Yes to clear the link to the Stimulator.
or
Select
No to cancel the action.
Impedances
You can use the RC to check impedances.
From the Clinician Menu:
1. Select
Impedances. The Impedances screen displays.
2. Select Measure
3. Select
to check impedances.
Back to go back to the Clinician Menu.
Clinician Remote Control Directions for Use
90930936-20 REV A 21 of 125
Clinician Remote Control Directions for Use
Reset Stimulator
You can use the RC to reset the Stimulator.
From the Clinician Menu:
Reset Stimulator. The Reset Stimulator? screen displays.
2. Select
Yes to reset the Stimulator.
en
1. Select
or
Select
No to cancel the action.
Exit Clinician Mode
From the Clinician Menu:
1. Select
Exit Clinician Mode. The System Settings screen displays.
Troubleshooting
Telemetry Help
The RC has an effective communication range of up to 91.4 cm (36 inches) with the Precision Spectra
Stimulator and a nominal effective communication range of 55.9cm (22 inches) with the Precision Novi
Stimulator. Common sources of interference, such as televisions and computer monitors, can affect
wireless communication. You will continue to have access to the RC menus even if the RC is outside
its effective communication range. If you enter a command to change your settings or programs while
the remote control is outside of its effective communication range, you will have several seconds to
move the RC within range of the Stimulator to send the command. After the command is received
by the Stimulator, the remote control will make a double-beep then display the requested change on
the screen. If the RC is unable to communicate with the Stimulator, the Telemetry Error message will
appear:
Clinician Remote Control Directions for Use
90930936-20 REV A 22 of 125
Troubleshooting
en
To retry communication with the Stimulator – this resends the last command – select Retry
cancel communication and return to the screen, press .
. To
The Telemetry Help tool is also available to assist you in improving communication between the RC and
the Stimulator. To use the Telemetry Help tool, select Telemetry Help
displayed:
?
. The following screen will be
The telemetry bars indicate the strength of wireless communication. The number of bars will change
depending on the distance and orientation of the RC from the Stimulator. This tool will continue to
measure the strength of communication for 30 seconds or until
is pressed.
Test the Remote
at Different
Positions
Press
to continue.
Clinician Remote Control Directions for Use
90930936-20 REV A 23 of 125
Clinician Remote Control Directions for Use
No Program to Run Screen
en
This screen is displayed when the Stimulator has no Programs to run.
Press
to continue.
Invalid Program Screen
This screen is displayed when the Stimulator attempts to run an invalid Program.
Press
to continue.
Unsupported Stimulator Screen
This screen is displayed when the RC detects an incompatible Stimulator.
Press
to continue.
Clinician Remote Control Directions for Use
90930936-20 REV A 24 of 125
Troubleshooting
System Settings Reset Screen
This screen is displayed when the RC experiences an error and a reset of the RC is required. Press
to continue. All RC settings will be restored to the default factory settings.
en
Press
to continue.
Stimulator Error Screen
This screen is displayed when there is a non-critical Stimulator error. Press
message and continue.
to acknowledge the
Press
to continue.
Clinician Remote Control Directions for Use
90930936-20 REV A 25 of 125
Clinician Remote Control Directions for Use
Remote Error Screen
en
This screen is displayed when there is a critical error on the RC which causes the RC to be unusable.
Please contact Boston Scientific or your healthcare provider to order a replacement RC.
Press
to continue.
End of Programmed Service
The Stimulator software has been programmed to end service after a defined period. When the
Stimulator is within approximately 180 days of the end of its programmed period, the RC will display the
following on-screen message.
Press
to continue.
Press
to clear the message. The message will reappear approximately weekly until the end of the
Stimulator’s programmed period is reached. When the end of its programmed period is reached, the
RC will display the following on-screen message.
Clinician Remote Control Directions for Use
90930936-20 REV A 26 of 125
Non-rechargeable IPG Battery Status
Non-rechargeable IPG Battery Status
ERI (Elective Replacement Indicator) Screen
End of Battery Life Screen
The implanted non-rechargeable Stimulator has reached its end of service. Stimulation is not available.
Call your clinician.
Clinician Remote Control Directions for Use
90930936-20 REV A 27 of 125
en
The implanted non-rechargeable Stimulator is nearing end of service. Changes made to the stimulation
will not be saved, and stimulation will not be available soon. Contact your clinician to report this
message screen. Press the select key to clear this information screen. This screen will appear
whenever the RC is activated.
Clinician Remote Control Directions for Use
Icon Description and Index
en
A
N
Alert Volume 13, 14
Amplitude 1, 6, 7, 9
A B ...
Areas 6
C
Change Program 3
Clinician Menu 18, 19, 20, 21, 22
Copy to 11
D
No 9, 10, 11, 12, 20, 21, 22
P
1
2 ...
Rate 8
Remote 13, 14, 15, 16
Home 1, 2
Languages 15
M
Pulse Width 8
R
Main Menu 6
Remote Information 16
Restore to Clinic Settings 10
Retry 23
S
Clinician Remote Control Directions for Use
90930936-20 REV A 28 of 125
Remote Battery 4
L
Program Slot 11
H
Program 3, 6, 9, 10, 11, 12
Delete Program 6
Navigation 18
Save Program 9
Screen Brightness 13, 14
Icon Description and Index
Stimulation Area 6
Stimulation OFF 1
Stimulation ON 1
en
Stimulator 24, 25, 26
Stimulator Battery 5
Stimulator Information 17
System Info 16
System Settings 6, 13, 16, 18
Y
Yes 9, 10, 11, 20, 21, 22
Clinician Remote Control Directions for Use
90930936-20 REV A 29 of 125
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
Garanties
Boston Scientific Corporation se réserve le droit de modifier, sans préavis, les informations relatives
à ses produits dans le but d’améliorer leur fiabilité ou leur capacité de fonctionnement.
Les dessins et schémas sont présentés à des fins d'illustration uniquement.
Marques commerciales
Toutes les marques commerciales citées appartiennent à leurs détenteurs respectifs.
fr
Informations complémentaires
Pour les Indications et autres informations associées, voir les Indications DFU. Se reporter aux
contre-indications, aux avertissements, aux précautions, à la synthèse des événement adverses, aux
instructions du docteur, à toute information sur le stockage et la manipulation et la mise au rebut des
composants et aux coordonnées de Boston Scientific dans Information for Prescribers DFU pour votre
système de stimulation de la colonne vertébrale. Pour toute autre information relative à cet appareil
et non incluse dans le présent manuel, et pour les symboles d’étiquetage et détails des garanties, se
reporter au programme utilitaire de fichier de données (DFU) correspondant à votre Système SCS
répertorié dans votre Guide de référence.
Numéros de modèles des produits
Numéro de modèle
SC-5240
SC-5542-1A
Description
Télécommande Freelink™
Kit de télécommande Freelink™
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-20 Rév. A 30 sur 125

Table des matières
Description............................................................................................................... 33
Accéder à des options supplémentaires depuis le Menu principal................... 38
Accéder au Menu principal............................................................................................................... 38
Sélection de zones de stimulation pour modifier les programmes.................................................... 38
Enregistrement des programmes modifiés....................................................................................... 41
Restauration de programmes........................................................................................................... 42
Copie de programmes :.................................................................................................................... 43
Suppression de programmes............................................................................................................ 44
Accéder aux paramètres du système.................................................................... 45
Paramètres de la télécommande...................................................................................................... 45
Informations sur le système.............................................................................................................. 48
Accéder au Menu du médecin................................................................................ 50
Impédances...................................................................................................................................... 53
Réinitialiser le stimulateur................................................................................................................. 54
Quitter le mode Médecin................................................................................................................... 54
Dépannage............................................................................................................... 54
Aide pour la télémétrie...................................................................................................................... 54
Écran Aucun programme à exécuter................................................................................................ 56
Écran Programme non valide........................................................................................................... 56
Écran Stimulateur non pris en charge............................................................................................... 56
Écran Réinitialisation des paramètres du système........................................................................... 57
Écran Erreur du stimulateur.............................................................................................................. 57
Écran Erreur de la télécommande.................................................................................................... 58
Fin de vie programmée........................................................................................... 58
État de batterie du GII non rechargeable.............................................................. 59
Description des icônes et index............................................................................ 60
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-20 Rév. A 31 sur 125
fr
Fonctionnement de base........................................................................................ 33
Déverrouillage de la télécommande................................................................................................. 33
Activation et désactivation de la stimulation..................................................................................... 33
Sélection de la préférence de langue/d'affichage des écrans.......................................................... 33
Réglage de l'amplitude de stimulation dans l'écran Accueil.............................................................. 34
Sélection et activation d'un programme............................................................................................ 35
État de la batterie de la télécommande............................................................................................ 36
Rechargement de la télécommande................................................................................................. 36
fr
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
Page volontairement laissée blanche.
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-20 Rév. A 32 sur 125
Description
Description
La télécommande Freelink™ est un appareil portable permettant de communiquer avec les
stimulateurs Precision Spectra™ et Precision Novi™, et de les contrôler.
Fonctionnement de base
La télécommande communique avec le stimulateur via une liaison télémétrique de radio fréquences
(RF). La télécommande a une portée de communication effective jusqu'à 91,4 cm (36 pouces) avec le
système Precision Spectra et une portée de communication nominale effective de 55,9 cm (22 pouces)
avec le système Precision Novi.
fr
Déverrouillage de la télécommande
Lorsqu'elle n'est pas utilisée, la télécommande se met en mode inactif (ou veille). Elle peut être
réactivée en appuyant sur le bouton de verrouillage/déverrouillage situé à sa droite.
Activation et désactivation de la stimulation
Appuyez à tout moment sur le bouton Stimulation ACTIVÉE/DÉSACTIVÉE
désactiver le stimulateur.
pour activer ou
Sélection de la préférence de langue/d'affichage des écrans
La télécommande vous permet de choisir un écran avec des icônes ou un écran avec du texte
dans l'une des langues disponibles. Consultez “Langues” en page 47 pour des instructions
supplémentaires.
Remarque : dans le présent manuel, les écrans de texte en français sont présentés côte à côte avec
les écrans graphiques correspondants.
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-20 Rév. A 33 sur 125
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
Réglage de l'amplitude de stimulation dans l'écran Accueil
affiche le numéro et le nom du programme en cours d'utilisation, ainsi que des
L'écran Accueil
informations concernant l'amplitude (le niveau) de stimulation sélectionnée. L'amplitude de stimulation
est présentée sous forme de graphique et de pourcentage par rapport à la limite maximale disponible.
1. Appuyez sur le bouton Accueil
à gauche de la télécommande pour afficher l'écran Accueil.
fr
Écrans d'accueil avec stimulateur rechargeable
Écrans d'accueil avec stimulateur non rechargeable
Remarque : lorsque la télécommande se connecte à un stimulateur non rechargeable, la
télécommande n'affichera pas l'icône de la batterie du stimulateur dans le coin supérieur
droit de l'écran d'accueil.
2. Appuyez sur le bouton Moins
3. Appuyez sur le bouton Plus
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-20 Rév. A 34 sur 125
pour diminuer le niveau de stimulation.
pour augmenter le niveau de stimulation.
Fonctionnement de base
Sélection et activation d'un programme
1. Appuyez sur le bouton
à gauche de la télécommande pour afficher l'écran Programmes.
Remarque : vous pouvez également accéder au menu Programmes depuis le Menu principal.
Reportez-vous à la section Accéder au menu principal pour de plus amples instructions.
fr
2. Sélectionnez
Modifier le programme.
3. Appuyez sur les boutons Flèche vers le haut
programme voulu.
4. Appuyez sur le bouton Flèche vers la droite
et Flèche vers le bas
pour accéder au
pour Sélectionner le programme.
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-20 Rév. A 35 sur 125
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
État de la batterie de la télécommande
en haut à gauche de l'écran d'accueil indique le niveau de charge de la batterie de la
L'icône
télécommande.
fr
La télécommande affiche des messages vous rappelant de recharger la télécommande ou le
stimulateur si la puissance de la batterie est faible.
Recharger la télécommande
dès maintenant
Rechargement de la télécommande
Rechargez la batterie de la télécommande en connectant celle-ci à l'alimentation USB fournie.
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-20 Rév. A 36 sur 125
Fonctionnement de base
Stimulateur d'essai externe ou stimulateur rechargeable seulement
Remarque : ce qui suit ne s'applique par au stimulateur Precision Novi.
en haut à droite de l'écran d'accueil indique le niveau de charge de la batterie du
L'icône
stimulateur. La télécommande affichera des messages pour vous rappeler de recharger le stimulateur
lorsque le niveau de charge de la batterie est faible.
fr
Recharger le
stimulateur dès
maintenant
Appuyez sur
pour continuer.
Recharger le
stimulateur dès
maintenant
Appuyez sur
pour continuer.
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-20 Rév. A 37 sur 125
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
Accéder à des options supplémentaires depuis le Menu principal
Le Menu principal permet d'accéder aux options suivantes :
Programmes : permet de changer de programme, d'enregistrer des programmes après les avoir
modifiés, de rétablir les paramètres cliniques des programmes et de supprimer des programmes.
•
Zones de stimulation
•
Paramètres du système
•
fr
Accéder au Menu principal
1. Appuyez sur le bouton
à gauche de la télécommande pour afficher l'écran Accueil :
2. Depuis l'écran Accueil, appuyez sur le bouton Flèche vers la droite
principal.
pour sélectionner le Menu
Sélection de zones de stimulation pour modifier les programmes
Chaque programme peut comporter des paramètres pour un maximum de 4 zones de stimulation.
Chacune d'elles est identifiée par une lettre et un nom. Ces zones de stimulation contrôlent l'amplitude,
la largeur d'impulsion et la fréquence.
Menu principal :
Depuis le
1. Sélectionnez
Zones de stimulation. L'écran Zones de stimulation apparaît.
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-20 Rév. A 38 sur 125
Accéder à des options supplémentaires depuis le Menu principal
2. Sélectionnez la zone voulue. L'écran Zone apparaît avec les options de paramètres suivantes :
fr
3. Sélectionnez le paramètre que vous voulez modifier.
Amplitude
Depuis l'écran Zone :
1. Sélectionnez
Amplitude.
2. Appuyez sur le bouton Moins
3. Appuyez sur le bouton Plus
pour diminuer l'amplitude (le niveau) de stimulation.
pour augmenter l'amplitude (le niveau) de stimulation.
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-20 Rév. A 39 sur 125
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
Largeur d'impulsion
Depuis l'écran Zone :
Largeur d'impulsion.
fr
1. Sélectionnez
2. Appuyez sur le bouton Moins
pour diminuer la largeur d'impulsion.
3. Appuyez sur le bouton Plus
pour augmenter la largeur d'impulsion.
Fréquence
Depuis l'écran Zone :
1. Sélectionnez
Fréquence.
2. Appuyez sur le bouton Moins
3. Appuyez sur le bouton Plus
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-20 Rév. A 40 sur 125
pour diminuer la fréquence.
pour augmenter la fréquence.
Accéder à des options supplémentaires depuis le Menu principal
Enregistrement des programmes modifiés
Si vous modifiez l'amplitude, la largeur d'impulsion ou la fréquence de stimulation, vous pouvez
enregistrer les nouveaux paramètres comme paramètres de stimulation par défaut pour ce programme.
Les nouveaux paramètres seront utilisés jusqu'à ce qu'une nouvelle modification soit enregistrée ou
jusqu'à ce que les paramètres cliniques du programme soient rétablis. Reportez-vous à la section
Restauration de programmes pour en savoir plus.
1. Appuyez sur le bouton
à gauche de la télécommande.
ou
Menu principal, sélectionnez
Programmes.
2. Sélectionnez
Enregistrer. L'écran Enregistrer ? apparaît.
3. Sélectionnez
Oui pour enregistrer.
ou
sélectionnez
Non pour mettre au rebut.
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-20 Rév. A 41 sur 125
fr
dans l'écran
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
Restauration de programmes
Si vous souhaitez rétablir les paramètres cliniques d'un programme que vous avez modifié et
enregistré, vous pouvez restaurer celui-ci.
1. Appuyez sur le bouton
à gauche de la télécommande.
ou
dans l'écran
Programmes.
Rétablir les paramètres cliniques. L'écran Restaurer apparaît.
fr
2. Sélectionnez
Menu principal, sélectionnez
3. Sélectionnez le programme à restaurer. L'écran de confirmation apparaît.
4. Sélectionnez
Oui pour rétablir les paramètres cliniques du programme.
ou
sélectionnez
Non pour annuler l'action.
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-20 Rév. A 42 sur 125
Accéder à des options supplémentaires depuis le Menu principal
Copie de programmes :
Vous pouvez copier un programme existant vers un nouveau.
1. Appuyez sur le bouton
à gauche de la télécommande.
ou
depuis l'écran
2. Sélectionnez
Menu principal, sélectionnez
Programmes.
Copier vers...
fr
3. Sélectionnez le programme vers lequel vous voulez copier le programme en cours.
4. L'écran Remplacer ? apparaît si vous ne copiez pas vers un emplacement vide.
5. Sélectionnez
Oui pour confirmer le remplacement du programme.
ou
sélectionnez
Non pour annuler l'action.
L'écran de confirmation Copier vers... apparaît.
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-20 Rév. A 43 sur 125
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
Suppression de programmes
1. Appuyez sur le bouton
à gauche de la télécommande.
ou
Menu principal, sélectionnez
Programmes.
fr
depuis l'écran
2. Sélectionnez
Supprimer.
3. Sélectionnez le programme à supprimer.
4. Sélectionnez
Oui pour confirmer la suppression du programme sélectionné.
ou
sélectionnez
Non pour annuler l'action.
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-20 Rév. A 44 sur 125
Accéder aux paramètres du système
Accéder aux paramètres du système
Depuis le
Menu principal :
1. Sélectionnez
Paramètres du système. L'écran Paramètres du système apparaît.
fr
Paramètres de la télécommande
L'option Paramètres de la télécommande permet de régler le volume de l'alarme et la luminosité de
l'écran, et de sélectionner la langue.
Dans le menu Paramètres du système :
1. Sélectionnez Paramètres de la télécommande pour afficher le menu Paramètres de la
télécommande.
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-20 Rév. A 45 sur 125
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
Volume de l'alarme
Depuis le menu Paramètres de la télécommande :
Volume de l'alarme.
fr
1. Sélectionnez
2. Appuyez sur le bouton Moins
3. Appuyez sur le bouton Plus
pour diminuer le volume de l'alarme.
pour augmenter le volume de l'alarme.
Luminosité de l'écran
Depuis le menu Paramètres de la télécommande :
1. Sélectionnez
Luminosité de l'écran.
2. Appuyez sur le bouton Moins
pour diminuer la luminosité.
3. Appuyez sur le bouton Plus
pour augmenter la luminosité.
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-20 Rév. A 46 sur 125
Accéder aux paramètres du système
Langues
La télécommande peut être configurée pour afficher les écrans de l'une des façons suivantes :
• Écran avec du texte dans l'une des langues disponibles
• Écran avec des icônes
Depuis le menu Paramètres de la télécommande :
1. Sélectionnez
Langues.
fr
2. Sélectionnez la langue souhaitée, par exemple
graphique.
Français ou
l'affichage
L'écran de confirmation Langues apparaît pour confirmer votre sélection.
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-20 Rév. A 47 sur 125
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
Informations sur le système
Le menu Infos système permet de consulter des informations concernant la télécommande ou le
stimulateur.
Depuis le menu
Infos système.
fr
1. Sélectionnez
Paramètres du système :
Informations sur la télécommande
1. Sélectionnez
Infos télécommande pour afficher l'écran d'informations sur la télécommande.
L'écran d'informations sur la télécommande affiche les informations suivantes :
•
•
•
•
Numéro de série
Numéro de modèle
Version d'initialisation
Version du microprogramme
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-20 Rév. A 48 sur 125
Accéder aux paramètres du système
2. Sélectionnez Plus pour afficher des informations supplémentaires sur la télécommande.
• Version d'initialisation LCD
• Microprogramme LCD
Informations sur le stimulateur
1. Sélectionnez
Infos stimulateur pour afficher l'écran d'informations sur le stimulateur.
L'écran d'informations sur le stimulateur affiche les informations suivantes :
•
•
•
•
Numéro de série
Numéro de modèle
Version d'initialisation
Version du microprogramme
Remarque : pour connaître la référence et le numéro de série du stimulateur d'essai, retirez le
couvercle du compartiment de la batterie du stimulateur d'essai.
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-20 Rév. A 49 sur 125
fr
L'écran Informations sur la télécommande affiche les informations supplémentaires suivantes :
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
Accéder au Menu du médecin
Le Menu du médecin permet d'associer la télécommande à un stimulateur ou de la dissocier, de
vérifier les impédances et de réinitialiser le stimulateur. Il permet également d'utiliser la télécommande
sans les verrouillages ayant pu être programmés par le programmateur clinicien (par ex., menu
principal, programmes, largeur d'impulsion, fréquence). Pour accéder au Menu du médecin, vous
devez saisir un mot de passe.
Depuis le menu
Menu du médecin. L'écran
Mot de passe apparaît.
fr
1. Sélectionnez le
Paramètres du système :
2. Utilisez les boutons de navigation
pour saisir votre mot de passe.
Ou
utilisez les boutons de navigation
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-20 Rév. A 50 sur 125
pour Annuler.
Accéder au Menu du médecin
Si le mot de passe est incorrect, l'écran
Menu du médecin apparaît.
Mot de passe non valide apparaît. S'il est correct, le
fr
Remarque : si la télécommande n'est associée à aucun stimulateur, l'option Recherche du stimulateur
apparaît dans le Menu du médecin au lieu de l'option Annuler l'association.
Recherche du stimulateur
Le Menu du médecin permet de rechercher un stimulateur et de l'associer à la télécommande.
À partir du Menu du médecin :
1. Sélectionnez
Recherche du stimulateur. L'écran Recherche du stimulateur apparaît.
2. Si le stimulateur voulu n'a pas été localisé, sélectionnez
Chercher à nouveau.
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-20 Rév. A 51 sur 125
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
Associer
fr
3. Sélectionnez le stimulateur auquel vous voulez associer la télécommande. L'écran
au stimulateur ###### ? apparaît.
4. Sélectionnez
Oui pour associer la télécommande au stimulateur.
ou
sélectionnez
Non pour annuler l'action.
Annuler l'association
Si la télécommande est associée à un stimulateur, l'option
le Menu du médecin.
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-20 Rév. A 52 sur 125
Annuler l'association apparaît dans
Accéder au Menu du médecin
À partir du Menu du médecin :
1. Sélectionnez
Annuler l'association. L'écran Annuler l'association au stimulateur ? apparaît.
fr
2. Sélectionnez
Oui pour annuler l'association au stimulateur.
ou
sélectionnez
Non pour annuler l'action.
Impédances
Vous pouvez utiliser la télécommande pour vérifier les impédances.
À partir du Menu du médecin :
1. Sélectionnez
Impédances. L'écran Impédances apparaît.
2. Sélectionnez Mesurer
3. Sélectionnez
pour vérifier les impédances.
Précédent pour revenir au Menu du médecin.
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-20 Rév. A 53 sur 125
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
Réinitialiser le stimulateur
Vous pouvez utiliser la télécommande pour réinitialiser le stimulateur.
Depuis le Menu du médecin :
Réinitialiser le stimulateur. L'écran Réinitialiser le stimulateur ? apparaît.
2. Sélectionnez
Oui pour réinitialiser le stimulateur.
fr
1. Sélectionnez
ou
sélectionnez
Non pour annuler l'action.
Quitter le mode Médecin
Depuis le Menu du médecin :
1. Sélectionnez
Quitter le mode Médecin. L'écran Paramètres du système apparaît.
Dépannage
Aide pour la télémétrie
La télécommande a une portée de communication effective jusqu'à 91,4 cm (36 pouces) avec
le stimulateur Precision Spectra et une portée de communication nominale effective de 55,9cm
(22 pouces) avec le stimulateur Precision Novi. Les sources courantes d'interférences, telles que
les téléviseurs et les écrans d'ordinateur, peuvent perturber la communication sans fil. Vous aurez
toujours accès aux menus de la télécommande même si la télécommande est hors de sa portée
de communication effective. Si vous entrez une commande pour modifier les paramètres ou les
programmes alors que la télécommande se trouve hors de sa portée de communication effective,
vous disposerez de plusieurs secondes pour déplacer la télécommande dans la portée du stimulateur
pour envoyer la commande. Après la réception de la commande par le stimulateur, la télécommande
émettra un double bip, puis affichera la modification requise à l'écran. Si la télécommande ne parvient
pas à communiquer avec le stimulateur, le message Erreur de télémétrie apparaît :
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-20 Rév. A 54 sur 125
Dépannage
L'outil Aide pour la télémétrie est également disponible pour vous aider à améliorer la communication
entre la télécommande et le stimulateur. Pour utiliser l'outil Aide pour la télémétrie, sélectionnez Aide
pour la télémétrie
?
. L'écran suivant apparaît :
Les barres de télémétrie indiquent la puissance du signal de communication sans fil. Le nombre
de barres varie en fonction de la distance et de l'orientation de la télécommande par rapport au
stimulateur. Cet outil continue de mesurer la puissance du signal de communication pendant
30 secondes ou jusqu'à ce que vous appuyiez sur
.
Tester la
télécommande à
différentes positions.
Appuyez sur
pour continuer.
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-20 Rév. A 55 sur 125
fr
Pour tenter à nouveau de communiquer avec le stimulateur, sélectionnez Réessayer
(cette option
renvoie la dernière commande). Pour annuler la communication et revenir à l'écran, appuyez sur .
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
Écran Aucun programme à exécuter
Cet écran s'affiche si le stimulateur n'a aucun programme à exécuter.
fr
Appuyez sur
pour continuer.
Écran Programme non valide
Cet écran s'affiche si le stimulateur tente d'exécuter un programme non valide.
Appuyez sur
pour continuer.
Écran Stimulateur non pris en charge
Cet écran s'affiche si la télécommande détecte un stimulateur incompatible.
Appuyez sur
pour continuer.
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-20 Rév. A 56 sur 125
Dépannage
Écran Réinitialisation des paramètres du système
Cet écran s'affiche si une erreur se produit sur la télécommande et que celle-ci doit être réinitialisée.
pour continuer. Les valeurs d'usine par défaut de tous les paramètres de la
Appuyez sur
télécommande sont rétablies.
fr
Appuyez sur
pour continuer.
Écran Erreur du stimulateur
Cet écran s'affiche si une erreur non critique se produit sur le stimulateur. Appuyez sur
accuser réception du message et continuer.
pour
Appuyez sur
pour continuer.
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-20 Rév. A 57 sur 125
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
Écran Erreur de la télécommande
Cet écran s'affiche si une erreur critique se produit sur la télécommande et rend celle-ci inutilisable.
Veuillez contacter Boston Scientific ou votre médecin pour commander une télécommande de rechange.
fr
Appuyez sur
pour continuer.
Fin de vie programmée
Le logiciel du stimulateur a été programmé pour une durée de vie déterminée. Lorsqu'il ne reste plus
qu'environ 180 jours avant sa fin de période programmée, la télécommande affiche le message suivant.
Appuyez sur
pour continuer.
Appuyez sur
pour effacer le message. Il réapparaîtra environ toutes les semaines jusqu'à ce que
le stimulateur ait atteint la fin de sa durée de vie programmée. La télécommande affichera alors le
message suivant.
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-20 Rév. A 58 sur 125
État de batterie du GII non rechargeable
État de batterie du GII non rechargeable
Écran ERI (Indicateur de remplacement électif)
Le stimulateur non rechargeable implanté s'approche de sa fin de vie. Les modifications effectuées sur
la stimulation ne seront pas enregistrées et la stimulation ne sera pas disponible rapidement. Contactez
votre médecin pour signaler cet écran de message. Appuyez sur la touche Sélectionner pour effacer
cet écran. Cet écran s'affichera chaque fois que la télécommande est activée.
fr
Écran fin de vie de la batterie
Le stimulateur non rechargeable implanté a atteint sa fin de vie. La stimulation n'est pas disponible.
Appelez votre médecin.
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-20 Rév. A 59 sur 125
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
Description des icônes et index
A
fr
Langues 47
Amplitude 33, 38, 39, 41
Largeur d’impulsion 40
Batterie du stimulateur 37
1
Copier vers 43
2 ...
M
Menu du médecin 50, 51, 52, 53, 54
Menu principal 38
Emplacement du programme 43
Enregistrer le programme 41
Luminosité de l'écran 45, 46
E
Fréquence 40
I
Informations sur la télécommande 48
Modifier le programme 35
N
F
C
Accueil 33, 34
B
L
Informations sur le stimulateur 49
Informations sur le système 48
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-20 Rév. A 60 sur 125
Navigation 50
Non 41, 42, 43, 44, 52, 53, 54
O
Oui 41, 42, 43, 42, 53, 54
Description des icônes et index
P
Paramètres du système
38, 45, 48, 50
Pile de la télécommande 36
V
Volume de l'alarme 45, 46
Z
A B ...
Zones 38
R
Réessayer 55
Rétablir les paramètres cliniques 42
S
Stimulateur 56, 57, 58
Stimulation ACTIVÉE 33
Stimulation DÉSACTIVÉE 33
Programme 35, 38, 41, 42, 43, 44
Zone de stimulation 38
Supprimer le programme 38
T
Télécommande 45, 46, 47, 48
Mode d'emploi de la télécommande du médecin
90930936-20 Rév. A 61 sur 125
fr
Instrucciones de uso del control remoto para el médico
Garantías
Boston Scientific Corporation se reserva el derecho de modificar, sin aviso previo, la información
relativa a estos productos con el objetivo de mejorar su fiabilidad o capacidad operativa.
Las imágenes son meramente ilustrativas.
Marcas comerciales
Todas las marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
es
Información adicional
Para obtener instrucciones e información relacionada, consulte las Instrucciones de uso. Para
obtener información acerca de las contraindicaciones, advertencias, resumen de efectos adversos,
instrucciones para médicos, almacenamiento y manipulación, eliminación de componentes e
información de contacto de Boston Scientific, consulte las Instrucciones de uso, Información para
médicos de su sistema de estimulación de la médula espinal. Para obtener otra información específica
de los dispositivos que no se incluya en este manual, así como los símbolos de etiquetado e
información de garantía, consulte las instrucciones de uso de su sistema de EME, tal como aparece en
la Guía de referencia.
Números de modelo de los productos
Model Number (Número del modelo)
Descripción
SC-5240
Control remoto Freelink™
SC-5542-1A
Kit de control remoto Freelink™
Instrucciones de uso del control remoto para el médico
90930936-20 REV A 62 de 125

Tabla de contenido
Descripción.............................................................................................................. 65
Funcionamiento básico.......................................................................................... 65
Desbloqueo del CR........................................................................................................................... 65
Activación/Desactivación de la estimulación.................................................................................... 65
Selección de su preferencia de idioma/pantalla............................................................................... 65
Ajuste de la amplitud de la estimulación en la pantalla de inicio...................................................... 66
Selección y activación de programas............................................................................................... 67
Estado de la batería del CR.............................................................................................................. 68
Recarga del CR................................................................................................................................ 68
Acceso a la configuración del sistema................................................................. 77
Ajustes del control remoto................................................................................................................ 77
Información del sistema.................................................................................................................... 80
Acceso al Clinician Menu (Menú Médico)............................................................. 82
Impedancias...................................................................................................................................... 85
Restablecer estimulador................................................................................................................... 86
Salir del modo Médico...................................................................................................................... 86
Solución de problemas........................................................................................... 86
Herramienta de ayuda de telemetría................................................................................................ 86
Pantalla No Program to Run (No hay programa que ejecutar)......................................................... 88
Pantalla Invalid Program (Programa no válido)................................................................................ 88
Pantalla Unsupported Stimulator (Estimulador no compatible)........................................................ 88
Pantalla System Settings Reset (Restablecer la configuración del sistema).................................... 89
Pantalla Stimulator Error (Error del estimulador).............................................................................. 89
Pantalla Remote Error (Error del control remoto)............................................................................. 90
Fin de servicio programado................................................................................... 90
Estado de la batería del GII no recargable............................................................ 91
Descripción de los iconos e Índice alfabético...................................................... 92
Instrucciones de uso del control remoto para el médico
90930936-20 REV A 63 de 125
es
Acceso a opciones adicionales desde el menú principal................................... 70
Acceso al Main Menu (Menú principal)............................................................................................. 70
Selección de áreas de estimulación para modificar programas....................................................... 70
Almacenamiento de programas modificados.................................................................................... 73
Restablecimiento de programas....................................................................................................... 74
Copia de programas:........................................................................................................................ 75
Eliminación de programas................................................................................................................ 76
es
Instrucciones de uso del control remoto para el médico
Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.
Instrucciones de uso del control remoto para el médico
90930936-20 REV A 64 de 125
Descripción
Descripción
El control remoto Freelink™ es un dispositivo portátil que le permite comunicarse con su estimulador
Precision Spectra™ y los estimuladores Precision Novi™.
Funcionamiento básico
El CR se comunica con el estimulador a través de un enlace de telemetría de radiofrecuencia (RF).
El CR tiene un alcance efectivo máximo de comunicación con el estimulador de 91,4 cm (36 pulgadas)
con el Precision Spectra y un intervalo de comunicación nominal de 55,9 cm (22 pulgadas) con el
Precision Novi.
Desbloqueo del CR
Activación/Desactivación de la estimulación
Pulse el botón de activación/desactivación de la estimulación
o desactivar el estimulador.
en cualquier momento para activar
Selección de su preferencia de idioma/pantalla
El CR le permite elegir cualquiera una pantalla de iconos o una pantalla de texto en uno de los idiomas
suministrados. Consulte “Idiomas” en la página 79 para obtener más instrucciones.
Nota: A lo largo de este manual, las pantallas con texto en español se muestran junto con la pantalla
de icono correspondiente.
Instrucciones de uso del control remoto para el médico
90930936-20 REV A 65 de 125
es
Cuando no se usa, el CR pasa al modo de pausa. Se puede volver a activar pulsando el botón
Bloquear/Desbloquear del lado derecho del CR.
Instrucciones de uso del control remoto para el médico
Ajuste de la amplitud de la estimulación en la pantalla de inicio
muestra el número y el nombre del programa actual, así como información sobre
La pantalla Inicio
la amplitud de estimulación (nivel) seleccionada actualmente. La amplitud de estimulación se muestra
como un gráfico y como un porcentaje del límite máximo disponible.
1. Pulse el botón de Inicio
del lado izquierdo del CR para ver la pantalla de Inicio.
es
Pantallas de Inicio con estimulador recargable
Pantallas de Inicio con estimulador no recargable
Nota: Cuando el CR se conecta a un estimulador no recargable, no se mostrará el icono de batería
del estimulador en la esquina superior derecha de la pantalla de inicio
2. Pulse el botón Menos
3. Pulse el botón Más
para reducir el nivel de estimulación.
para aumentar el nivel de estimulación.
Instrucciones de uso del control remoto para el médico
90930936-20 REV A 66 de 125
Funcionamiento básico
Selección y activación de programas
1. Pulse el botón
del lado izquierdo del CR para ver la pantalla Programs (Programas).
Nota: también es posible ir al menú Programs (Programas) desde el el Main Menul (Menú principal).
Consulte Acceso al Main Menu (Menú principal) para obtener instrucciones adicionales.
es
2. Seleccione
Change Program (Cambiar programa).
3. Pulse los botones de las flechas arriba
deseado.
4. Pulse el botón de flecha a la derecha
(Programa).
o abajo
para desplazarse al Program (Programa)
para ir a Select (Seleccionar) y elegir el Program
Instrucciones de uso del control remoto para el médico
90930936-20 REV A 67 de 125
Instrucciones de uso del control remoto para el médico
Estado de la batería del CR
de la parte superior izquierda de la pantalla de inicio indica el nivel de carga de la
El icono
batería del CR.
es
El CR mostrará mensajes para recordarle que recargue el CR o el estimulador si la alimentación de la
batería está baja.
Recargue el control
remoto ahora
Recarga del CR
Para recargar la batería del control remoto conéctelo a la fuente de alimentación USB incluida con el CR.
Instrucciones de uso del control remoto para el médico
90930936-20 REV A 68 de 125
Funcionamiento básico
Solo estimulador de prueba externo o estimulador recargable
Nota: lo descrito a continuación no se aplica al estimulador Precision Novi.
de la parte superior derecha de la pantalla de inicio indica el nivel de carga de la batería
El icono
del estimulador. El CR mostrará mensajes para recordarle que recargue el estimulador si el nivel de la
batería es bajo.
es
Recargue el
estimulador
ahora
Pulse
para continuar.
Recargue el
estimulador
ahora
Pulse
para continuar.
Instrucciones de uso del control remoto para el médico
90930936-20 REV A 69 de 125
Instrucciones de uso del control remoto para el médico
Acceso a opciones adicionales desde el menú principal
El Main Menu (Menú principal) permite acceder a las siguientes opciones:
Programs (Programas) - permite cambiar a otro programa, guardar programas tras haber
hecho modificaciones, restablecer programas a los ajustes clínicos y eliminar programas.
Stimulation Areas (Áreas de estimulación)
•
System Settings (Configuración del sistema)
•
•
Acceso al Main Menu (Menú principal)
1. Pulse el botón
del lado izquierdo del CR para ver la pantalla de Inicio:
para seleccionar el Main Menu
es
2. En la pantalla de Inicio, pulse el botón de la flecha derecha
(Menú principal).
Selección de áreas de estimulación para modificar programas
Cada programa puede incluir ajustes para hasta 4 áreas de estimulación diferentes. Cada área de
estimulación se identifica mediante una letra y un nombre. Estas áreas de estimulación controlan la
amplitud, el impulso, la anchura de impulso y la frecuencia.
En el
Main Menu (Menú principal):
1. Seleccione
Stimulation Areas (Áreas de estimulación). Aparece la pantalla Stimulation Areas
(Áreas de estimulación).
Instrucciones de uso del control remoto para el médico
90930936-20 REV A 70 de 125
Acceso a opciones adicionales desde el menú principal
2. Seleccione el área que desee. La pantalla Area (Área) aparece con las siguientes opciones de
parámetros:
3. Seleccione el parámetro que quiere modificar.
es
Amplitud
En la pantalla Area (Área):
1. Seleccione
Amplitude (Amplitud).
2. Pulse el botón Menos
3. Pulse el botón Más
para reducir el nivel de Amplitude (Amplitud) de la estimulación.
para aumentar el nivel de Amplitude (Amplitud) de la estimulación.
Instrucciones de uso del control remoto para el médico
90930936-20 REV A 71 de 125
Instrucciones de uso del control remoto para el médico
Anchura de impulso
En la pantalla Área:
es
1. Seleccione
Pulse Width (Anchura de impulso).
2. Pulse el botón Menos
3. Pulse el botón Más
para reducir el valor de Pulse Width (Anchura de impulso).
para aumentar el valor de Pulse Width (Anchura de impulso).
Frecuencia
En la pantalla Area (Área):
1. Seleccione
Rate (Frecuencia).
2. Pulse el botón Menos
3. Pulse el botón Más
para reducir el valor de Rate (Frecuencia).
para aumentar el valor de Rate (Frecuencia).
Instrucciones de uso del control remoto para el médico
90930936-20 REV A 72 de 125
Acceso a opciones adicionales desde el menú principal
Almacenamiento de programas modificados
Si la amplitud, la anchura de impulso o la frecuencia de la estimulación se han modificado, los nuevos
parámetros se pueden guardar como la estimulación predeterminada para ese programa. Los nuevos
ajustes permanecerán hasta que se guarde un nuevo cambio o se restablezca la configuración a los
ajustes clínicos. Consulte Restablecimiento de programas para obtener información adicional.
1. Pulse el botón
en el lado izquierdo del CR.
o bien
En la pantalla del
Main Menu (Menú principal), seleccione
Programs (Programas)
es
2. Seleccione
Save (Guardar). Aparece la pantalla Save ? (¿Guardar?).
3. Seleccione
Yes (Sí) para guardar.
o bien
Seleccione
No para descartar.
Instrucciones de uso del control remoto para el médico
90930936-20 REV A 73 de 125
Instrucciones de uso del control remoto para el médico
Restablecimiento de programas
Si después de guardar los cambios en un programa, decide que quiere restablecer los ajustes clínicos
en el programa, puede hacerlo restableciendo el programa.
en el lado izquierdo del CR.
1. Pulse el botón
o bien
En la pantalla del
Programs (Programas).
Restore to Clinic Settings (Restablecer a ajustes clínicos). Aparece la pantalla
es
2. Seleccione
Restablecer.
Main Menu (Menú principal), seleccione
3. Seleccione el programa que desee restablecer. Aparece la pantalla de confirmación de
restablecimiento.
4. Seleccione
Yes (Sí) para restablecer los ajustes clínicos del programa.
o bien
Seleccione
No para cancelar la acción.
Instrucciones de uso del control remoto para el médico
90930936-20 REV A 74 de 125
Acceso a opciones adicionales desde el menú principal
Copia de programas:
Puede copiar un programa existente en un programa nuevo.
en el lado izquierdo del CR.
1. Pulse el botón
o bien
En la pantalla del
2. Seleccione
Main Menu (Menú principal), seleccione
Programs (Programas).
Copy to... (Copiar en...).
es
3. Seleccione el Program (Programa) en el que quiere copiar el Programa actual.
4. Se muestra la pantalla Overwrite? (¿Sobrescribir?) si no copia a un espacio vacío.
5. Seleccione
Yes (Sí) para sobreescribir el programa.
o bien
Seleccione
No para cancelar la acción.
Aparece la pantalla de confirmación Copiar en...
Instrucciones de uso del control remoto para el médico
90930936-20 REV A 75 de 125
Instrucciones de uso del control remoto para el médico
Eliminación de programas
en el lado izquierdo del CR.
1. Pulse el botón
o bien
es
En la pantalla del
2. Seleccione
Main Menu (Menú principal), seleccione
Delete (Eliminar).
3. Seleccione el Program (Programa) que desee eliminar.
4. Seleccione
Yes (Sí) para eliminar el programa seleccionado.
o bien
Seleccione
No para cancelar la acción.
Instrucciones de uso del control remoto para el médico
90930936-20 REV A 76 de 125
Programs (Programas).
Acceso a la configuración del sistema
Acceso a la configuración del sistema
En el
Main Menu (Menú principal):
System Settings (Configuración del sistema). Aparece la pantalla System Settings
1. Seleccione
(Configuración del sistema).
es
Ajustes del control remoto
La opción Remote Settings (Ajustes del control remoto) le permite ajustar el volumen de alerta, el brillo
de la pantalla y seleccionar sus preferencias de idioma.
En el menú System Settings (Configuración del sistema):
1. Seleccione Remote Settings (Ajustes del control remoto) para mostrar el menú Remote
Settings (Ajustes del control remoto).
Instrucciones de uso del control remoto para el médico
90930936-20 REV A 77 de 125
Instrucciones de uso del control remoto para el médico
Volumen de alerta
En el menú Remote Settings (Ajustes del control remoto):
es
1. Seleccione
Alert Volume (Volumen de alerta).
2. Pulse el botón Menos
3. Pulse el botón Más
para reducir el valor de Alert Volume (Volumen de alerta).
para aumentar el valor de Alert Volume (Volumen de alerta).
Brillo de la pantalla
En el menú Remote Settings (Ajustes del control remoto):
1. Seleccione
Screen Brightness (Brillo de la pantalla).
2. Pulse el botón Menos
3. Pulse el botón Más
para reducir el brillo.
para aumentar el brillo.
Instrucciones de uso del control remoto para el médico
90930936-20 REV A 78 de 125
Acceso a la configuración del sistema
Idiomas
El CR le permite configurar el sistema para mostrar uno de los siguientes:
• Pantalla de texto en uno de los idiomas suministrados
• Pantallas de iconos
En el menú Remote Settings (Ajustes del control remoto):
1. Seleccione
Languages (Idiomas).
es
2. Seleccione el idioma deseado, por ejemplo
Spanish (Español) o la pantalla de iconos
.
Aparece la pantalla Confirmación de idiomas para confirmar su selección.
Instrucciones de uso del control remoto para el médico
90930936-20 REV A 79 de 125
Instrucciones de uso del control remoto para el médico
Información del sistema
El menú Información del sistema le da la opción de visualizar información sobre el CR o sobre el
estimulador.
En el
menú System Settings (Configuración del sistema):
System Info (Información del sistema).
es
1. Seleccione
Información del control remoto
Remote Info (Información del control remoto) para ver la pantalla Información del
1. Seleccione
control remoto.
La pantalla Remote Info (Información del control remoto) aparece con la siguiente información:
•
•
•
•
Serial Number (Número de serie)
Model Number (Número del modelo)
Boot Version (Versión de arranque)
Firmware Version (Versión del firmware)
Instrucciones de uso del control remoto para el médico
90930936-20 REV A 80 de 125
Acceso a la configuración del sistema
2. Seleccione More (Más) para ver información del control remoto adicional.
La pantalla Información del control remoto aparece con la siguiente información adicional:
es
• LCD Boot Version (Versión de arranque LCD)
• LCD Firmware (Firmware LCD)
Información del estimulador
Stimulator Info (Información del estimulador) para abrir la pantalla Stimulator Info
1. Seleccione
(Información del estimulador).
La pantalla Stimulator Info (Información del estimulador) aparece con la siguiente información:
•
•
•
•
Serial Number (Número de serie)
Model Number (Número del modelo)
Versión de arranque
Firmware Version (Versión del firmware)
Nota: El número de modelo y el número de serie del estimulador de prueba se pueden localizar
extrayendo la tapa del compartimento de batería del estimulador de prueba.
Instrucciones de uso del control remoto para el médico
90930936-20 REV A 81 de 125
Instrucciones de uso del control remoto para el médico
Acceso al Clinician Menu (Menú Médico)
El Clinician Menu (Menú Médico) le permite establecer un enlace a un estimulador, borrar el enlace
a un estimulador, comprobar las impedancias y restablecer el estimulador. También le permite utilizar
el control remoto sin ninguno de los bloqueos programados en el programador clínico (ej.: Menú
Principal, Programas, Anchura de impulso, Frecuencia). Para acceder al Clinician Menu (Menú Médico)
debe introducir una contraseña.
En el
menú System Settings (Configuración del sistema):
Clinician Menu (Menú Médico). Aparece la pantalla
Password (Contraseña).
es
1. Seleccione
2. Utilice los botones de navegación
contraseña.
para seleccionar Enter (Intro) para introducir su
O
Utilice los botones de navegación
Instrucciones de uso del control remoto para el médico
90930936-20 REV A 82 de 125
para seleccionar Cancel (Cancelar).
Acceso al Clinician Menu (Menú Médico)
Si la contraseña no es correcta, aparece la pantalla
Invalid Password (Contraseña incorrecta).
Si la contraseña es correcta, aparece el Clinician Menu (Menú Médico).
Búsqueda de estimulador
El Clinician Menu (Menú Médico) le permite buscar un estimulador y vincularlo.
En el Clinician Menu (Menú Médico):
Stimulator Search (Buscar estimulador). Aparece la pantalla Stimulator Search
1. Seleccione
(Buscar estimulador).
2. Si no se ha localizado el estimulador correcto, seleccione
Rescan (Reexplorar).
Instrucciones de uso del control remoto para el médico
90930936-20 REV A 83 de 125
es
Nota: Si el control remoto no está vinculado a un estimulador, se muestra la opción Stimulator Search
(Buscar estimulador) en el Clinician Menu (Menú Médico) en lugar de la opción Clear Link
(Borrar enlace).
Instrucciones de uso del control remoto para el médico
3. Seleccione el estimulador que desee vincular. Aparece la pantalla
######? (¿Vincular con el estimulador ######?).
es
4. Seleccione
Link to Stimulator
Yes (Sí) para vincular con el estimulador.
o bien
Seleccione
No para cancelar la acción.
Borrar enlace
Si el control remoto está vinculado a un estimulador, se muestra la opción
menú Médico.
Instrucciones de uso del control remoto para el médico
90930936-20 REV A 84 de 125
Borrar enlace en el
Acceso al Clinician Menu (Menú Médico)
En el menú Médico:
1. Seleccione
2. Seleccione
Clear Link (Borrar enlace). Aparece la pantalla ¿Borrar enlace al estimulador?.
Sí para vincular con un estimulador.
Seleccione
es
o bien
No para cancelar la acción.
Impedancias
Puede usar el CR para comprobar las impedancias.
En el Clinician Menu (Menú Médico):
1. Seleccione
Impedances (Impendancias). Aparece la pantalla Impedances (Impedancias).
2. Seleccione Measure (Medir)
3. Seleccione
para comprobar las impedancias.
Back (Atrás) para regresar al Clinician Menu (Menú Médico).
Instrucciones de uso del control remoto para el médico
90930936-20 REV A 85 de 125
Instrucciones de uso del control remoto para el médico
Restablecer estimulador
Puede usar el CR para restablecer el estimulador.
En el Clinician Menu (Menú Médico):
es
Reset Stimulator (Restablecer estimulador). Aparece la pantalla Reset
1. Seleccione
Stimulator? (¿Restablecer estimulador?).
2. Seleccione
Yes (Sí) para restablecer el estimulador.
o bien
Seleccione
No para cancelar la acción.
Salir del modo Médico
En el Clinician Menu (Menú Médico):
Exit Clinician Mode (Salir del modo Médico). Aparece la pantalla System Settings
1. Seleccione
(Configuración del sistema).
Solución de problemas
Herramienta de ayuda de telemetría
El CR tiene un alcance efectivo máximo de comunicación con el estimulador Precision Spectra de
91,4 cm (36 pulgadas) y un intervalo de comunicación nominal efectivo de 55,9 cm (22 pulgadas) con
el estimulador Precision Novi. Las fuentes de interferencias comunes, como televisiones y monitores
de ordenadores, pueden afectar a la comunicación inalámbrica. Deberá seguir teniendo acceso a los
menús del CR incluso si está fuera de su alcance de comunicación efectivo. Si introduce un comando
para cambiar la configuración o los programas mientras el control remoto está fuera de su intervalo de
comunicación efectivo, tendrá varios segundos para mover el CR dentro del alcance del estimulador
para enviar la instrucción. Una vez que el estimulador haya recibido la orden, el control remoto
emitirá un "pitido doble" y se mostrará el cambio solicitado en la pantalla. Si el CR no es capaz de
comunicarse con el estimulador, aparecerá el mensaje "Error de telemetría":
Instrucciones de uso del control remoto para el médico
90930936-20 REV A 86 de 125
Solución de problemas
Para volver a intentar establecer la comunicación con el estimulador (reenviar la última orden),
seleccione Retry (Reintentar)
. Para cancelar la comunicación y volver a la pantalla, pulse
.
seleccione la Ayuda de telemetría
?
. Aparecerá la siguiente pantalla:
Las barras de telemetría indican la intensidad de la comunicación inalámbrica. El número de barras
cambiará en función de la distancia y la orientación del CR en relación con el estimulador. Esta
herramienta continuará midiendo la intensidad de la comunicación durante 30 segundos o hasta que
pulse
.
Compruebe el
control remoto desde
posiciones distintas
Pulse
para continuar.
Instrucciones de uso del control remoto para el médico
90930936-20 REV A 87 de 125
es
La herramienta de ayuda de telemetría también está disponible para ayudarle a mejorar la
comunicación entre el CR y el estimulador. Para utilizar la herramienta de ayuda de telemetría,
Instrucciones de uso del control remoto para el médico
Pantalla No Program to Run (No hay programa que ejecutar)
Esta pantalla aparece cuando el estimulador no tiene ningún programa que ejecutar.
es
Pulse
para continuar.
Pantalla Invalid Program (Programa no válido)
Esta pantalla aparece cuando el estimulador intenta ejecutar un programa no válido.
Pulse
para continuar.
Pantalla Unsupported Stimulator (Estimulador no compatible)
Esta pantalla aparece cuando el CR detecta un estimulador incompatible.
Pulse
para continuar.
Instrucciones de uso del control remoto para el médico
90930936-20 REV A 88 de 125
Solución de problemas
Pantalla System Settings Reset (Restablecer la configuración del sistema)
Esta pantalla aparece cuando el CR experimenta un error y es necesario reinicializar el CR. Pulse
para continuar. Se restablecerán todos los ajustes del CR a los ajustes predeterminados de fábrica.
Pulse
para continuar.
es
Pantalla Stimulator Error (Error del estimulador)
Esta pantalla aparece cuando se produce un error del estimulador no crítico. Pulse
el mensaje y continuar.
para confirmar
Pulse
para continuar.
Instrucciones de uso del control remoto para el médico
90930936-20 REV A 89 de 125
Instrucciones de uso del control remoto para el médico
Pantalla Remote Error (Error del control remoto)
Esta pantalla aparece cuando se produce un error crítico en el CR que inutiliza el CR. Póngase en contacto
con Boston Scientific o con su proveedor de asistencia sanitaria para pedir que le cambien el CR.
es
Pulse
para continuar.
Fin de servicio programado
El software del estimulador se ha programado con una vida útil predeterminada. Cuando el estimulador
se aproxime a los 180 días antes del final del servicio programado, el CR mostrará el siguiente
mensaje en pantalla.
Pulse
para continuar.
Pulse
para borrar el mensaje. Este mensaje volverá a aparecer aproximadamente cada semana
hasta que se alcance el final del servicio programado del estimulador. Una vez alcanzado el final del
servicio programado, el CR mostrará el siguiente mensaje en pantalla:
Instrucciones de uso del control remoto para el médico
90930936-20 REV A 90 de 125
Estado de la batería del GII no recargable
Estado de la batería del GII no recargable
Pantalla ERI (Indicador de repuesto optativo)
El estimulador implantado no recargable está cerca del final del servicio. Los cambios realizados en
la estimulación no se guardarán, y la estimulación no estará disponible a corto plazo. Póngase en
contacto con su médico para notificarle este mensaje. Pulse la tecla de selección para borrar esta
pantalla informativa. Esta pantalla se mostrará siempre que se active el control remoto.
es
Pantalla de batería agotada:
El estimulador implantado no recargable está cerca del final del servicio. La estimulación no puede
suministrarse. Llame a su médico.
Instrucciones de uso del control remoto para el médico
90930936-20 REV A 91 de 125
Instrucciones de uso del control remoto para el médico
Descripción de los iconos e Índice
alfabético
A
Amplitud 65, 70, 71, 73
Anchura de impulso 72
es
Eliminar programa 70
2 ...
Espacio de programa 75
Batería del estimulador 69
Cambiar programa 67
Configuración del sistema
70, 77, 80, 82
Control remoto 77, 78, 79, 80
Estimulación desactivada 65
F
Frecuencia 72
G
Guardar programa 73
I
Idiomas 79
Información del control remoto 80
Copiar en 75, 91
Instrucciones de uso del control remoto para el médico
90930936-20 REV A 92 de 125
Estimulador 88, 89, 90
C
Estimulación activada 65
Batería del control remoto 68
Brillo de la pantalla 77, 78
Áreas 70
B
1
Área de estimulación 70
A B ...
E
Información del estimulador 81
Información del sistema 80
Inicio 65, 66
Descripción de los iconos e Índice alfabético
M
Menú Médico 82, 83, 84, 85, 86
Menú principal 70
N
No 73, 74, 75, 76, 84, 85, 86
P
Programa 67, 70, 73, 74, 75, 76
R
Reintentar 87
Restablecer a ajustes clínicos 74
S
Navegación 82
es
Sí 73, 74, 75, 84, 85, 86
V
Volumen de alerta 77, 78
Instrucciones de uso del control remoto para el médico
90930936-20 REV A 93 de 125
Instruções de uso do controle remoto do médico
Garantias
A Boston Scientific Corporation reserva-se o direito de modificar, sem aviso prévio, as informações
referentes a seus produtos para melhorar sua confiabilidade ou capacidade operacional.
Os desenhos são somente para fins de ilustração.
Marcas comerciais
Todas as marcas comerciais são de propriedade de seus respectivos proprietários.
Informações adicionais
ptBR
Para Indicações e informações relacionadas, consulte as Instruções de uso das Indicações. Para
contra contraindicações, advertências, precauções, resumo de eventos adversos, instruções do
médico, armazenamento e manuseamento, descarte de componentes e informações de contato da
Boston Scientific, consulte as Instruções de uso de Informações para prescritores de seu sistema
do estimulador da medula espinal. Para obter informações específicas de outro dispositivo que não
estejam incluídas neste manual, símbolos de rotulagem e informações de garantia, consulte as
Instruções de uso adequadas para seu Sistema SCS listadas em seu Guia de referência.
Números de modelo do produto
Número de modelo
SC-5240
SC-5542-1A
Descrição
Controle remoto Freelink™
Kit de controle remoto Freelink™
Instruções de uso do controle remoto do médico
90930936-20 REV A 94 de 125

Índice
Descrição................................................................................................................. 97
Operação básica...................................................................................................... 97
Como destravar o CR....................................................................................................................... 97
Como ligar/desligar a estimulação.................................................................................................... 97
Como selecionar a preferência de idioma/tela.................................................................................. 97
Como ajustar a amplitude da estimulação na tela Home................................................................. 98
Seleção e ativação do programa...................................................................................................... 99
Status da bateria do CR.................................................................................................................. 100
Como recarregar o CR.................................................................................................................... 100
Como acessar as configurações do sistema..................................................... 109
Configurações do controle remoto.................................................................................................. 109
Info do sistema.................................................................................................................................112
Como acessar o Menu do Médico........................................................................ 114
Impedâncias.....................................................................................................................................117
Redefinir estimulador.......................................................................................................................118
Sair modo de Médico.......................................................................................................................118
Resolução de problemas...................................................................................... 118
Ajuda de telemetria..........................................................................................................................118
Tela de Nenhum programa para executar...................................................................................... 120
Tela de Programa inválido.............................................................................................................. 120
Tela de estimulador incompatível.................................................................................................... 120
Tela de Redefinir configurações do sistema................................................................................... 121
Tela de Erro do estimulador............................................................................................................ 121
Tela de Erro do controle remoto...................................................................................................... 122
Fim do serviço programado................................................................................. 122
Status da bateria do IPG não recarregável......................................................... 123
Descrição e índice de ícones............................................................................... 124
Instruções de uso do controle remoto do médico
90930936-20 REV A 95 de 125
ptBR
Como acessar opções adicionais pelo Main Menu (menu principal)............... 102
Como acessar o Main Menu (menu principal)................................................................................ 102
Como selecionar Áreas de estimulação para modificar programas............................................... 102
Como salvar programas modificados............................................................................................. 105
Como restaurar programas............................................................................................................. 106
Como copiar programas:................................................................................................................ 107
Como excluir programas................................................................................................................. 108
ptBR
Instruções de uso do controle remoto do médico
Esta página foi deixada em branco intencionalmente.
Instruções de uso do controle remoto do médico
90930936-20 REV A 96 de 125
Descrição
Descrição
O controle remoto (CR) do Freelink™ é um dispositivo portátil que permite que você se comunique
e controle os Estimuladores Precision Spectra™ e Precision Novi™.
Operação básica
O CR se comunica com o Estimulador por meio de um link de telemetria de frequência de rádio (FR).
O CR tem um alcance de comunicação eficaz de 91,4 cm (36 polegadas) com o Precision Spectra e
um alcance de comunicação eficaz de 55,9 cm (22 polegadas) com o Precision Novi.
Como destravar o CR
O CR entra no modo ocioso (ou espera) quando não está em uso. Ele pode ser reativado
pressionando o botão Travar/destravar no lado direito do CR.
Como ligar/desligar a estimulação
a qualquer momento para ligar ou desligar
Como selecionar a preferência de idioma/tela
O CR permite que você escolha uma tela de ícone ou uma tela de texto em um dos idiomas
fornecidos. Consulte “Idiomas” na página 111 para obter instruções adicionais.
Nota: Ao longo deste manual, a tela de texto em português é mostrada junto com a tela de ícone
correspondente.
Instruções de uso do controle remoto do médico
90930936-20 REV A 97 de 125
ptBR
Pressione o botão LIGAR/DESLIGAR estimulação
o estimulador.
Instruções de uso do controle remoto do médico
Como ajustar a amplitude da estimulação na tela Home
A tela Home exibe o número e o nome do programa atual, bem como as informações sobre
a amplitude (nível) de estimulação selecionada no momento. A amplitude da estimulação é exibida
como um gráfico e como uma porcentagem nos números de intensidade máxima disponível.
1. Pressione o botão Home
no lado esquerdo do CR para visualizar a tela Home.
ptBR
Telas Home com Estimulador recarregável
Telas Home com Estimulador não recarregável
Nota: Quando o CR se conectar a um Estimulador não recarregável, ele não exibirá o ícone de
bateria do Estimulador no canto superior direito da tela Home.
2. Pressione o botão menos
3. Pressione o botão mais
para reduzir o nível de estimulação.
para aumentar o nível de estimulação.
Instruções de uso do controle remoto do médico
90930936-20 REV A 98 de 125
Operação básica
Seleção e ativação do programa
1. Pressione o botão
no lado esquerdo do CR para visualizar a tela Programs (programas).
Nota: Você também pode navegar até o menu Programs (programas) no Main Menu (menu principal).
Consulte Como acessar o Main Menu (menu principal) para obter mais instruções.
2. Selecione
Change Program (alterar programa).
ptBR
para navegar até o Programa
3. Pressione os botões de seta Para cima
desejado.
ou Para baixo
4. Pressione o botão de Seta para a direita
para Selecionar o Programa.
Instruções de uso do controle remoto do médico
90930936-20 REV A 99 de 125
Instruções de uso do controle remoto do médico
Status da bateria do CR
O ícone
no canto superior esquerdo da tela Home indica o nível de carga da bateria do CR.
O CR exibe mensagens lembrando-o de recarregar o CR ou o estimulador se a energia da bateria
estiver baixa.
ptBR
Carregue o controle
remoto agora
Como recarregar o CR
Recarregue a bateria do CR conectando o CR à fonte de alimentação USB fornecida com o CR.
Instruções de uso do controle remoto do médico
90930936-20 REV A 100 de 125
Operação básica
Estimulador externo de avaliação ou somente Estimulador recarregável
Nota: O seguinte não se aplica ao Estimulador do Precision Novi.
no canto superior direito da tela Home indica o nível de carga da bateria do Estimulador.
O ícone
O CR exibe mensagens para lembrar o usuário de recarregá-lo se a energia da bateria estiver baixa.
Carregue o
estimulador
agora
ptBR
Pressione
para continuar.
Carregue o
estimulador
agora
Pressione
para continuar.
Instruções de uso do controle remoto do médico
90930936-20 REV A 101 de 125
Instruções de uso do controle remoto do médico
Como acessar opções adicionais pelo Main Menu (menu principal)
O Main Menu (menu principal) dá acesso às seguintes opções:
Programs (programas) - Permite que você mude para outro programa, salve programas depois
de realizar modificações, restaure programas para as configurações clínicas e exclua programas.
•
Stimulation Areas (áreas estimul.)
•
System Settings (configurações do sistema)
•
Como acessar o Main Menu (menu principal)
1. Pressione o botão
no lado esquerdo do CR para exibir a tela Home:
para selecionar o Menu principal.
ptBR
2. Na tela Home, pressione o botão de seta para a direita
Como selecionar Áreas de estimulação para modificar programas
Cada programa pode incluir configurações para até quatro áreas de estimulação. Cada Área de
estimulação é identificada por uma letra e um nome. Essas Áreas de estimulação controlam amplitude,
pulso, largura e frequência.
Main Menu (menu principal):
Pelo
Stimulation Areas (áreas de estimulação). A tela Stimulation Areas (áreas de
1. Selecione
estimulação) é exibida.
Instruções de uso do controle remoto do médico
90930936-20 REV A 102 de 125
Como acessar opções adicionais pelo Main Menu (menu principal)
2. Selecione a área desejada. A tela Area (área) é exibida com as seguintes opções de parâmetros:
3. Selecione o parâmetro que gostaria de modificar.
Amplitude
Na tela Área:
Amplitude.
ptBR
1. Selecione
2. Pressione o botão Menos
para reduzir a Amplitude (nível) de estimulação.
3. Pressione o botão Mais s
para aumentar a Amplitude (nível) de estimulação.
Instruções de uso do controle remoto do médico
90930936-20 REV A 103 de 125
Instruções de uso do controle remoto do médico
Pulse Width (larg. de pulso)
Na tela Area (área):
1. Selecione
Pulse Width (largura de pulso).
2. Pressione o botão Menos
ptBR
3. Pressione o botão Mais
para reduzir a Largura de Pulso.
para aumentar a Largura de Pulso.
Frequência
Na tela Area (área):
1. Selecione
Rate (frequência).
2. Pressione o botão menos
3. Pressione o botão mais
para reduzir a Frequência.
para aumentar a Frequência.
Instruções de uso do controle remoto do médico
90930936-20 REV A 104 de 125
Como acessar opções adicionais pelo Main Menu (menu principal)
Como salvar programas modificados
Se a amplitude de estimulação, largura de pulso ou taxa tiverem mudado, as novas configurações
podem ser salvas como a estimulação padrão para o Programa. As novas configurações
permanecerão até uma nova mudança ser salva ou o Programa ser restaurado às sua Configurações
Clínicas. Consulte "Como Restaurar Programas" para mais informações.
1. Pressione o botão
ao lado esquerdo do CR.
ou
Na tela
Main Menu (menu principal), selecione
Programs (programas).
ptBR
2. Selecione
Save (salvar). A tela Save? (salvar) é exibida.
3. Selecione
Yes (sim) para salvar.
ou
Selecione
No (não) para descartar.
Instruções de uso do controle remoto do médico
90930936-20 REV A 105 de 125
Instruções de uso do controle remoto do médico
Como restaurar programas
Se depois de salvar as alterações a um programa você decidir que deseja reverter o programa de volta
às suas configurações clínicas, isso pode ser feito restaurando o programa.
1. Pressione o botão Programas
ao lado esquerdo do CR.
ou
Na tela
ptBR
2. Selecione
Main Menu (menu principal), selecione
Programs (programas).
Restaurar às configurações clínicas. A tela Restaurar é exibida.
3. Selecione o Programa que deseja restaurar. A tela de confirmação Restore (restaurar) é exibida.
4. Selecione
Yes (sim) para restaurar o programa às configurações clínicas.
ou
Selecione
No (não) para cancelar a ação.
Instruções de uso do controle remoto do médico
90930936-20 REV A 106 de 125
Como acessar opções adicionais pelo Main Menu (menu principal)
Como copiar programas:
Você pode copiar um Programa existente para um novo Programa.
1. Pressione o botão
no lado esquerdo do CR.
ou
Na tela
2. Selecione
Main Menu (menu principal), selecione
Programs (programas).
Copy to (copiar para)... .
4. A tela Overwrite? (substituir) é exibida se você não estiver copiando para um espaço vazio
(empty).
5. Selecione
Yes (sim) para substituir o Programa.
ou
Selecione
No (não) para cancelar a ação.
A tela de confirmação Copy to... (copiar para) é exibida.
Instruções de uso do controle remoto do médico
90930936-20 REV A 107 de 125
ptBR
3. Selecione o Programa para o qual deseja copiar o Programa atual.
Instruções de uso do controle remoto do médico
Como excluir programas
1. Pressione o botão
no lado esquerdo do CR.
ou
Na tela
Programs (programas).
Delete (excluir).
ptBR
2. Selecione
Main Menu (menu principal), selecione
3. Selecione o Programa a ser excluído.
4. Selecione
Yes (sim) para excluir o programa selecionado.
ou
Selecione
No (não) para cancelar a açăo.
Instruções de uso do controle remoto do médico
90930936-20 REV A 108 de 125
Como acessar as configurações do sistema
Como acessar as configurações do sistema
Pelo
Main Menu (menu principal):
System Settings (configurações do sistema). A tela System Settings (configurações
1. Selecione
do sistema) é exibida.
A opção Remote Settings (configurações do controle remoto) permite que você ajuste o volume do
alerta e o brilho da tela e selecione o idioma preferido.
No menu System Settings (configurações do sistema):
1. Selecione Remote Settings (configurações do controle remoto) para exibir o menu Remote
Settings (configurações do controle remoto).
Instruções de uso do controle remoto do médico
90930936-20 REV A 109 de 125
ptBR
Configurações do controle remoto
Instruções de uso do controle remoto do médico
Volume de alerta
No menu Remote Settings (configurações do controle remoto):
1. Selecione
Alert Volume (volume do alerta).
para reduzir o volume do alerta.
2. Pressione o botão Menos
ptBR
3. Pressione o botão Mais
para aumentar o volume do alerta.
Brilho da tela
No menu Remote Settings (configurações do controle remoto):
1. Selecione
Screen Brightness (brilho da tela).
2. Pressione o botão Menos
3. Pressione o botão Mais
para reduzir o brilho.
para aumentar o brilho.
Instruções de uso do controle remoto do médico
90930936-20 REV A 110 de 125
Como acessar as configurações do sistema
Idiomas
O CR permite que você configure o sistema para exibir um dos seguintes itens:
• A tela Texto em um dos idiomas fornecidos
• Tela de ícones
No menu Remote Settings (configurações do controle remoto):
1. Selecione
Languages (idiomas).
Portuguese BRA (Português BRA) ou a tela de ícones
.
A tela de confirmação de Idiomas é exibida para confirmar a sua seleção.
Instruções de uso do controle remoto do médico
90930936-20 REV A 111 de 125
ptBR
2. Selecione o idioma desejado, como
Instruções de uso do controle remoto do médico
Info do sistema
O menu System Info (informações do sistema) dá a opção de visualizar informações sobre o CR ou o
Estimulador.
No menu
ptBR
1. Selecione
System Settings (configurações do sistema):
System Info (informações do sistema).
Informações do controle remoto
Remote Info (informações do controle remoto) para visualizar a tela Remote Info
1. Selecione
(informações do controle) remoto.
A tela Remote Info (informações do controle remoto) exibe as seguintes informações:
•
•
•
•
Serial Number (número de série)
Model Number (número de modelo)
Boot Version (versão de boot)
Firmware Version (versão de firmware)
Instruções de uso do controle remoto do médico
90930936-20 REV A 112 de 125
Como acessar as configurações do sistema
2. Selecione More (mais) para visualizar as Informações adicionais do controle remoto.
A tela Remote Info (informações do controle remoto) exibe as seguintes informações adicionais:
• LCD Boot Version (versão boot LCD)
• LCD Firmware (firmware do LCD)
Stimulator Info (informações do estimulador)
A tela Stimulator Info (informações do estimulador) exibe as seguintes informações:
•
•
•
•
Serial Number (número de série)
Model Number (número de modelo)
Boot Version (versão de boot)
Firmware Version (versão de firmware)
Nota: O Model Number (número de modelo) e o Serial number (número de série) para o estimulador
de avaliação podem ser encontrados removendo a tampa do compartimento da bateria no
estimulador de avaliação.
Instruções de uso do controle remoto do médico
90930936-20 REV A 113 de 125
ptBR
Stimulator Info (informações do estimulador) para visualizar a tela Stimulator Info
1. Selecione
(informações do estimulador).
Instruções de uso do controle remoto do médico
Como acessar o Menu do Médico
O Clinician Menu (menu do médico) permite que você vincule um estimulador, limpe o vínculo de
um estimulador, verifique impedâncias e redefina o estimulador. Ele também permite que você use o
controle remoto sem que qualquer bloqueio que tenha sido programado pelo programador do médico
(por exemplo, menu principal, programas, largura de pulso, frequência). Para entrar no Clinician Menu
(menu do médico), é preciso inserir uma senha.
No menu
Clinician Menu (menu do médico). A tela
Password (senha) é exibida.
ptBR
1. Selecione
System Settings (configurações do sistema):
2. Use os botões de navegação
e pressione Enter (inserir) para inserir a senha.
Ou
Use os botões de navegação
Instruções de uso do controle remoto do médico
90930936-20 REV A 114 de 125
para cancelar pressionando Cancel (cancelar).
Como acessar o Menu do Médico
Se a senha estiver incorreta, a tela
Invalid Password (senha inválida) é exibida. Se a senha
estiver correta, o Clinician Menu (menu do médico) é exibido.
Nota: se o controle remoto não estiver vinculado a um estimulador, a opção Stimulator Search
(pesquisar estimulador) será exibida no Clinician Menu (menu do médico), em vez da opção
Clear Link (limpar vínculo).
O Clinician Menu (menu do médico) permite pesquisar um estimulador e vinculá-lo.
No Clinician Menu (menu do médico):
Stimulator Search (pesquisar estimulador). A tela Stimulator Search (pesquisar
1. Selecione
estimulador) é exibida.
2. Se o estimulador desejado não tiver sido localizado, selecione
Rescan (pesquisar novamente).
Instruções de uso do controle remoto do médico
90930936-20 REV A 115 de 125
ptBR
Pesquisar estimulador
Instruções de uso do controle remoto do médico
3. Selecione o estimulador ao qual deseja se vincular. A tela
(vincular ao estimulador?) é exibida.
4. Selecione
Link to Stimulator ######?
Yes (sim) para vincular ao estimulador.
ou
ptBR
Selecione
No (não) para cancelar a ação.
Apagar link
Se o CR estiver vinculado a um estimulador, a opção
Clinician Menu (menu do médico).
Instruções de uso do controle remoto do médico
90930936-20 REV A 116 de 125
Clear Link (limpar vínculo) é exibida no
Como acessar o Menu do Médico
Pelo Clinician Menu (menu do médico):
Clear Link (limpar vínculo). A tela Clear Link to Stimulator? (limpar vínculo ao
1. Selecione
estimulador?) é exibida.
2. Selecione
Yes (sim) para limpar o vínculo ao estimulador.
ou
No (não) para cancelar a ação.
ptBR
Selecione
Impedâncias
Você pode usar o CR para verificar impedâncias.
Pelo Clinician Menu (menu do médico):
1. Selecione
Impedances (impedâncias). A tela Impedances (impedâncias) é exibida.
2. Selecione Measure (medir)
3. Selecione
para verificar impedâncias.
Back (voltar) para voltar ao Clinician Menu (menu do médico).
Instruções de uso do controle remoto do médico
90930936-20 REV A 117 de 125
Instruções de uso do controle remoto do médico
Redefinir estimulador
Você pode usar o CR para redefinir o estimulador.
ptBR
Pelo Clinician Menu (menu do médico):
1. Selecione
Redefinir estimulador. A tela Reset Stimulator? (redefinir estimulador?) é exibida.
2. Selecione
Yes (sim) para redefinir o estimulador.
ou
Selecione
No (não) para cancelar a ação.
Sair modo de Médico
Pelo Clinician Menu (menu do médico):
Exit Clinician Mode (sair do modo do médico). A tela System Settings
1. Selecione
(configurações do sistema) é exibida.
Resolução de problemas
Ajuda de telemetria
O CR tem um alcance de comunicação eficaz de até 91,4 cm (36 polegadas) com o Estimulador
Precision Spectra e um alcance de comunicação eficaz de 55,9cm (22 polegadas) com o Estimulador
Precision Novi. Fontes comuns de interferência, como televisões e monitores de computador, podem
afetar a comunicação sem fio. Você continuará a ter acesso aos menus do CR mesmo se o CR estiver
fora do alcance de comunicação eficaz. Se você inserir um comando para alterar suas configurações
ou programas enquanto o controle remoto estiver fora do alcance de comunicação eficaz, serão
necessários vários segundos para mover o CR dentro do alcance do Estimulador para enviar o
comando. Depois que o comando for recebido pelo estimulador, o controle remoto emitirá um bipe
duplo e exibirá a alteração solicitada na tela. Se o CR não puder se comunicar com o estimulador,
a mensagem Telemetry Error (erro de telemetria) aparecerá:
Instruções de uso do controle remoto do médico
90930936-20 REV A 118 de 125
Resolução de problemas
Para tentar novamente a comunicação com o estimulador - essa ação reenvia o último comando selecione Retry (tentar novamente)
. Para cancelar a comunicação e retornar à tela, pressione
.
A ferramenta Telemetry Help (ajuda de telemetria) também está disponível para ajudá-lo a melhorar
a comunicação entre o CR e o estimulador. Para usar a ferramenta de Ajuda de Telemetria, selecione
Telemetry Help (ajuda de telemetria)
?
. A tela a seguir será exibida:
a intensidade da comunicação por 30 segundos ou até que
seja pressionado.
Teste o controle
remoto em
posições diferentes
Pressione
para continuar.
Instruções de uso do controle remoto do médico
90930936-20 REV A 119 de 125
ptBR
As barras de telemetria indicam a intensidade da comunicação sem fio. O número de barras mudará
dependendo da distância e da orientação do CR do estimulador. Essa ferramenta continuará a medir
Instruções de uso do controle remoto do médico
Tela de Nenhum programa para executar
Esta tela é exibida quando o estimulador não tem programas para executar.
Pressione
para continuar.
Tela de Programa inválido
ptBR
Esta tela é exibida quando o estimulador tenta executar um programa inválido.
Pressione
para continuar.
Tela de estimulador incompatível
Esta tela é exibida quando o CR detecta um estimulador incompatível.
Pressione
para continuar.
Instruções de uso do controle remoto do médico
90930936-20 REV A 120 de 125
Resolução de problemas
Tela de Redefinir configurações do sistema
para
Esta tela é exibida quando o CR tem um erro e é necessário redefinir o CR. Pressione
continuar. Todas as configurações do CR serão restauradas às configurações padrão de fábrica.
Pressione
para continuar.
Tela de Erro do estimulador
para confirmar
Pressione
para continuar.
Instruções de uso do controle remoto do médico
90930936-20 REV A 121 de 125
ptBR
Esta tela é exibida quando há um erro não crítico do estimulador. Pressione
a mensagem e continuar.
Instruções de uso do controle remoto do médico
Tela de Erro do controle remoto
Esta tela é exibida quando há um erro crítico no CR que faz o CR ficar inutilizável. Entre em contato
com a Boston Scientific ou seu provedor de saúde para pedir uma reposição do CR.
Pressione
para continuar.
ptBR
Fim do serviço programado
O software do estimulador foi programado para encerrar o serviço após um período definido. Quando
o estimulador estiver dentro de cerca de 180 dias do fim do serviço programado, o CR exibirá a
seguinte mensagem na tela.
Pressione
para continuar.
Pressione
para remover a mensagem. A mensagem reaparecerá aproximadamente uma vez por
semana até o fim do período programado do estimulador ser alcançado. Quando o fim do período
programado for alcançado, o CR exibirá a seguinte mensagem na tela.
Instruções de uso do controle remoto do médico
90930936-20 REV A 122 de 125
Status da bateria do IPG não recarregável
Status da bateria do IPG não recarregável
Tela do ERI (Indicador de substituição eletivo)
O estimulador não recarregável implantado está perto do fim do serviço. As alterações feitas na
estimulação não serão salvas e as estimulação não estará disponível em seguida. Entre em contato
com seu médico para avisar sobre a tela de mensagem. Pressione a chave de seleção para limpar
a tela de informações. Esta tela aparecerá toda vez que o CR estiver ativado.
O Estimulador não recarregável implantado chegou ao fim do serviço. A estimulação não está
disponível. Chame seu médico.
Instruções de uso do controle remoto do médico
90930936-20 REV A 123 de 125
ptBR
Tela Fim da vida útil da bateria
Instruções de uso do controle remoto do médico
Descrição e índice de ícones
A
A B ...
Alert Volume (volume
do alerta) 109, 110
Alterar programa 99
(Areas) áreas 102
Amplitude 97, 102, 103, 105
ptBR
Bateria do controle remoto 100
Copy to (Copiar para) 107
M
Main Menu (menu principal) 102
N
1
2 ...
Encaixe do programa 107
Estimulador 120, 121, 122
Estimulação DESLIGADA 97
Estimulação LIGADA 97
Instruções de uso do controle remoto do médico
90930936-20 REV A 124 de 125
Navegação 114
Nº 105, 106, 107, 108, 116, 117, 118
P
E
Languages (idiomas) 111
Clinician Menu (menu do médico)
114, 115, 116, 117, 118
L
Bateria do estimulador 101
C
Home 97, 98
H
B
Excluir programa 102
Program (programa) 99,
102, 105, 106, 107, 108
Pulse Width (largura de pulso) 104
R
Rate (frequência) 104
Descrição e índice de ícones
Remote Information (informações
do controle remoto) 112
Y
Yes (sim) 105, 106,
107, 116, 117, 118
Remote (controle remoto)
109, 110, 111, 112
Restore to Clinic Settings (restaurar
às configurações da clínica) 106
ptBR
Retry (tentar novamente) 119
S
Save Program (salvar
programa) 105
Screen Brightness (brilho
da tela) 109, 110
Stimulation Area (área
de estimulação) 102
Stimulator Information (informações
do estimulador) 113
System Info (informações
do sistema) 112
System Settings (configurações
do sistema) 102, 109, 112, 114
Instruções de uso do controle remoto do médico
90930936-20 REV A 125 de 125
Legal Manufacturer
Boston Scientific Neuromodulation
25155 Rye Canyon Loop
Valencia, CA 91355 USA
(866) 789-5899 in US and Canada
(661) 949-4000, (661) 949-4022 Fax
(866) 789-6364 TTY
www.bostonscientific.com
Email: [email protected]
AUS
Australian Sponsor
Address
EC
Boston Scientific (Australia) Pty Ltd
PO Box 332
BOTANY
NSW 1455
Australia
Free Phone 1800 676 133
Free Fax 1800 836 666
REP
EU Authorized
Representative
Boston Scientific Limited
Ballybrit Business Park
Galway, Ireland
T: +33 (0) 1 39 30 97 00
F: +33 (0) 1 39 30 97 99
© 2015 Boston Scientific Corporation
or its affiliates. All rights reserved.
0123
Authorized to affix in 2015
90930936-20 REV A 2015-10
Descargar