Mode d’emploi fr Instrucciones de uso es Instruções de uso ptBR For use with the Precision Spectra™ and Precision Novi™ Spinal Cord Stimulator Systems en Freelink™ Remote Control Directions for Use Directions for Use 90930936-20 REV A Clinician Remote Control Directions for Use Guarantees Boston Scientific Corporation reserves the right to modify, without prior notice, information relating to its products in order to improve their reliability or operating capacity. Drawings are for illustration purposes only. en Trademarks All trademarks are the property of their respective holders. Additional Information For Indications and related information, see the Indications DFU. For contraindications, warnings, precautions, adverse events summary, physician instructions, storage and handling, component disposal, and contact information for Boston Scientific, refer to the Information for Prescribers DFU for your spinal cord stimulator system. For other device-specific information not included in this manual, labeling symbols, and warranty information, refer to the appropriate DFU for your SCS System as listed on your Reference Guide. Product Model Numbers Model Number SC-5240 SC-5542-1A Description Freelink™ Remote Control Freelink™ Remote Control Kit Clinician Remote Control Directions for Use 90930936-20 REV A ii of iv Table of Contents Description................................................................................................................. 1 Accessing Additional Options from the Main Menu.............................................. 6 Accessing the Main Menu................................................................................................................... 6 Selecting Stimulation Areas to Modify Programs................................................................................ 6 Saving Modified Programs.................................................................................................................. 9 Restoring Programs.......................................................................................................................... 10 Copying Programs:............................................................................................................................11 Deleting Programs............................................................................................................................ 12 Accessing System Settings................................................................................... 13 Remote Settings............................................................................................................................... 13 System Info....................................................................................................................................... 16 Accessing the Clinician Menu................................................................................ 18 Impedances...................................................................................................................................... 21 Reset Stimulator............................................................................................................................... 22 Exit Clinician Mode........................................................................................................................... 22 Troubleshooting...................................................................................................... 22 Telemetry Help.................................................................................................................................. 22 No Program to Run Screen............................................................................................................... 24 Invalid Program Screen.................................................................................................................... 24 Unsupported Stimulator Screen........................................................................................................ 24 System Settings Reset Screen......................................................................................................... 25 Stimulator Error Screen.................................................................................................................... 25 Remote Error Screen........................................................................................................................ 26 End of Programmed Service.................................................................................. 26 Non-rechargeable IPG Battery Status................................................................... 27 Icon Description and Index..................................................................................... 28 Clinician Remote Control Directions for Use 90930936-20 REV A iii of iv en Basic Operation......................................................................................................... 1 Unlocking the RC................................................................................................................................ 1 Turning Stimulation On/Off.................................................................................................................. 1 Selecting Your Language/Screen Preference..................................................................................... 1 Adjusting Stimulation Amplitude on the Home Screen........................................................................ 2 Program Selection and Activation....................................................................................................... 3 RC Battery Status............................................................................................................................... 4 Recharging the RC............................................................................................................................. 4 en Clinician Remote Control Directions for Use This page intentionally left blank. Clinician Remote Control Directions for Use 90930936-20 REV A iv of iv Description Description The Freelink™ Remote Control (RC) is a handheld device that allows you to communicate with and control the Precision Spectra™ and Precision Novi™ Stimulators. Basic Operation Unlocking the RC The RC goes into idle (or sleep) mode when not in use. It can be reactivated by pressing the Lock/ Unlock button on the right side of the RC. Turning Stimulation On/Off Press the Stimulation ON/OFF button at any time to turn the Stimulator on or off. Selecting Your Language/Screen Preference The RC allows you to choose either an iconic screen or a text screen in one of the languages provided. Refer to “Languages” on page 15 for additional instructions. Note: Throughout this manual, the English text screen is shown paired with the corresponding iconic screen. Clinician Remote Control Directions for Use 90930936-20 REV A 1 of 125 en The RC communicates with the Stimulator through a radio frequency (RF) telemetry link. The RC has an effective communication range of up to 91.4 cm (36 inches) with Precision Spectra and a nominal effective communication range of 55.9 cm (22 inches) with Precision Novi. Clinician Remote Control Directions for Use Adjusting Stimulation Amplitude on the Home Screen Home screen displays the number and name of the current Program, as well as information The about the stimulation amplitude (Level) currently selected. The stimulation amplitude is displayed as both a graph and as a percentage of the maximum available limit. en 1. Press the Home button on the left side of the RC to view the Home screen. Home Screens with Rechargeable Stimulator Home Screens with Non-rechargeable Stimulator Note: When the RC connects to a non-rechargeable Stimulator, the RC will not display the Stimulator battery icon in the upper right corner of the home screen. 2. Press the Minus 3. Press the Plus button to decrease the level of stimulation. button to increase the level of stimulation. Clinician Remote Control Directions for Use 90930936-20 REV A 2 of 125 Basic Operation Program Selection and Activation button on the left side of the RC to display the Programs screen. 1. Press the Note: You can also navigate to the Programs menu from the Main Menu. Refer to Accessing the Main Menu for additional instructions. en 2. Select Change Program. 3. Press the Up or Down 4. Press the Right Arrow Arrow buttons to navigate to the desired Program. button to Select the Program. Clinician Remote Control Directions for Use 90930936-20 REV A 3 of 125 Clinician Remote Control Directions for Use RC Battery Status The icon at the top left of the Home screen indicates the charge level of the RC battery. en The RC will display messages reminding you to recharge the RC or the Stimulator if the battery power is low. Charge Remote Now Recharging the RC Recharge the RC battery by connecting the RC to the USB-Power Supply provided with the RC. Clinician Remote Control Directions for Use 90930936-20 REV A 4 of 125 Basic Operation External Trial Stimulator or Rechargeable Stimulator Only Note: The following is not applicable to the Precision Novi Stimulator. icon at the top right of the Home screen indicates the charge level of the Stimulator battery. The The RC will display messages reminding you to recharge the Stimulator if the battery power is low. en Charge Stimulator Now Press to continue. Charge Stimulator Now Press to continue. Clinician Remote Control Directions for Use 90930936-20 REV A 5 of 125 Clinician Remote Control Directions for Use Accessing Additional Options from the Main Menu The Main Menu gives you access to the following options: Programs - Allows you to change to another program, save programs after modifications have been made, restore programs to clinical settings, and delete programs. • Stimulation Areas • System Settings en • Accessing the Main Menu 1. Press the button on the left side of the RC to display the Home screen: 2. From the Home screen, press the Right Arrow button to select the Main Menu. Selecting Stimulation Areas to Modify Programs Each Program can include settings for up to 4 Stimulation Areas. Each Stimulation Area is identified by a letter and a name. These Stimulation Areas control Amplitude, Pulse Width, and Rate. Main Menu: From the 1. Select Stimulation Areas. The Stimulation Areas screen displays. Clinician Remote Control Directions for Use 90930936-20 REV A 6 of 125 Accessing Additional Options from the Main Menu 2. Select the desired area. The Area screen displays with the following parameters options: en 3. Select the parameter that you would like to modify. Amplitude From the Area screen: 1. Select Amplitude. 2. Press the Minus 3. Press the Plus button to decrease the Amplitude (level) of stimulation. button to increase the Amplitude (level) of stimulation. Clinician Remote Control Directions for Use 90930936-20 REV A 7 of 125 Clinician Remote Control Directions for Use Pulse Width From the Area screen: Pulse Width. en 1. Select 2. Press the Minus 3. Press the Plus button to decrease the Pulse Width. button to increase the Pulse Width. Rate From the Area screen: 1. Select Rate. 2. Press the Minus 3. Press the Plus button to decrease the Rate. button to increase the Rate. Clinician Remote Control Directions for Use 90930936-20 REV A 8 of 125 Accessing Additional Options from the Main Menu Saving Modified Programs If the stimulation amplitude, pulse width, or rate have been changed, the new settings can be saved as the default stimulation for that Program. The new settings will remain until a new change is saved or the Program is restored to its Clinic Settings. Refer to Restoring Programs for additional information. 1. Press the button the left side of the RC. From the Main Menu screen, select en or Programs. 2. Select Save. The Save ? screen displays. 3. Select Yes to save. or Select No to discard. Clinician Remote Control Directions for Use 90930936-20 REV A 9 of 125 Clinician Remote Control Directions for Use Restoring Programs If after saving changes to a Program, you decide that you want to revert the Program back its Clinic Settings, you can do so by restoring the Program. 1. Press the button on the left side of the RC. en or From the 2. Select Main Menu screen, select Programs. Restore to Clinic Settings. The Restore screen displays. 3. Select the Program you want to restore. The Restore confirmation screen displays. 4. Select Yes to restore the Program to the Clinic Settings. or Select No to cancel the action. Clinician Remote Control Directions for Use 90930936-20 REV A 10 of 125 Accessing Additional Options from the Main Menu Copying Programs: You can copy an existing Program to a new Program. 1. Press the button on the left side of the RC. or 2. Select Main Menu screen, select Programs. en From the Copy to... . 3. Select the Program that you want to copy the current Program to. 4. The Overwrite? screen displays if you are not copying to an empty slot. 5. Select Yes to Overwrite the Program. or Select No to cancel the action. The Copy to... confirmation screen displays. Clinician Remote Control Directions for Use 90930936-20 REV A 11 of 125 Clinician Remote Control Directions for Use Deleting Programs 1. Press the button on the left side of the RC. or Main Menu screen, select Programs. en From the 2. Select Delete. 3. Select the Program to delete. 4. Select Yes to Delete the selected program. or Select No to cancel the action. Clinician Remote Control Directions for Use 90930936-20 REV A 12 of 125 Accessing System Settings Accessing System Settings From the 1. Select Main Menu: System Settings. The System Settings screen displays. en Remote Settings The Remote Settings option allows you to adjust the Alert Volume, Screen Brightness, and to select your language preference. From the System Settings menu: 1. Select Remote Settings to display the Remote Settings menu. Clinician Remote Control Directions for Use 90930936-20 REV A 13 of 125 Clinician Remote Control Directions for Use Alert Volume From the Remote Settings menu: Alert Volume. en 1. Select 2. Press the Minus 3. Press the Plus button to decrease the Alert Volume button to increase the Alert Volume. Screen Brightness From the Remote Settings menu: 1. Select Screen Brightness. 2. Press the Minus 3. Press the Plus button to decrease the brightness button to increase the brightness. Clinician Remote Control Directions for Use 90930936-20 REV A 14 of 125 Accessing System Settings Languages The RC allows you to configure your system to display one the following: • Text screen in one of the languages provided • Iconic screen From the Remote Settings menu: Languages. 2. Select the desired language, such as en 1. Select English or iconic display. The Languages confirmation screen displays to confirm your selection. Clinician Remote Control Directions for Use 90930936-20 REV A 15 of 125 Clinician Remote Control Directions for Use System Info The System Info menu gives you the option of viewing information regarding the RC or the Stimulator. From the System Info. en 1. Select System Settings menu: Remote Info 1. Select Remote Info to view the Remote Info screen. The Remote Info screen displays the following information: • • • • Serial Number Model Number Boot Version Firmware Version Clinician Remote Control Directions for Use 90930936-20 REV A 16 of 125 Accessing System Settings 2. Select More to view additional Remote Info. en The Remote Info screen displays the following additional information: • LCD Boot Version • LCD Firmware Stimulator Info 1. Select Stimulator Info to view the Stimulator Info screen. The Stimulator Info screen displays the following information: • • • • Serial Number Model Number Boot Version Firmware Version Note: The Model number and Serial number for the Trial Stimulator can be found by removing the battery compartment cover on the Trial Stimulator. Clinician Remote Control Directions for Use 90930936-20 REV A 17 of 125 Clinician Remote Control Directions for Use Accessing the Clinician Menu en The Clinician Menu allows you to link to a Stimulator, clear the link to a Stimulator, check impedances, and reset the Stimulator. It also allows you to use the Remote Control without any of the lockouts that may have been programmed by the Clinician Programmer (e.g., Main Menu, Programs, Pulse Width, Rate). To enter the Clinician Menu you must enter a password. From the System Settings menu: 1. Select the Clinician Menu. The 2. Use the Navigation Password screen displays. buttons to Enter your password. Or Use the Navigation Clinician Remote Control Directions for Use 90930936-20 REV A 18 of 125 buttons to Cancel. Accessing the Clinician Menu If the password is incorrect, the Clinician Menu displays. Invalid Password screen displays. If the password is correct, the en Note: If the remote is not linked to a Stimulator, the Stimulator Search option displays on the Clinician Menu instead of the Clear Link option. Stimulator Search The Clinician Menu allows you to search for a Stimulator and link to it. From the Clinician Menu: 1. Select Stimulator Search. The Stimulator Search screen displays. 2. If the desired Stimulator has not been located, select Rescan. Clinician Remote Control Directions for Use 90930936-20 REV A 19 of 125 Clinician Remote Control Directions for Use Link to Stimulator ######? screen displays. en 3. Select the Stimulator that you wish to link to. The 4. Select Yes to link to the Stimulator. or Select No to cancel the action. Clear Link If the RC is linked to a Stimulator, the Clinician Remote Control Directions for Use 90930936-20 REV A 20 of 125 Clear Link option displays on the Clinician Menu. Accessing the Clinician Menu From the Clinician Menu: Clear Link. The Clear Link to Stimulator? screen displays. 1. Select en 2. Select Yes to clear the link to the Stimulator. or Select No to cancel the action. Impedances You can use the RC to check impedances. From the Clinician Menu: 1. Select Impedances. The Impedances screen displays. 2. Select Measure 3. Select to check impedances. Back to go back to the Clinician Menu. Clinician Remote Control Directions for Use 90930936-20 REV A 21 of 125 Clinician Remote Control Directions for Use Reset Stimulator You can use the RC to reset the Stimulator. From the Clinician Menu: Reset Stimulator. The Reset Stimulator? screen displays. 2. Select Yes to reset the Stimulator. en 1. Select or Select No to cancel the action. Exit Clinician Mode From the Clinician Menu: 1. Select Exit Clinician Mode. The System Settings screen displays. Troubleshooting Telemetry Help The RC has an effective communication range of up to 91.4 cm (36 inches) with the Precision Spectra Stimulator and a nominal effective communication range of 55.9cm (22 inches) with the Precision Novi Stimulator. Common sources of interference, such as televisions and computer monitors, can affect wireless communication. You will continue to have access to the RC menus even if the RC is outside its effective communication range. If you enter a command to change your settings or programs while the remote control is outside of its effective communication range, you will have several seconds to move the RC within range of the Stimulator to send the command. After the command is received by the Stimulator, the remote control will make a double-beep then display the requested change on the screen. If the RC is unable to communicate with the Stimulator, the Telemetry Error message will appear: Clinician Remote Control Directions for Use 90930936-20 REV A 22 of 125 Troubleshooting en To retry communication with the Stimulator – this resends the last command – select Retry cancel communication and return to the screen, press . . To The Telemetry Help tool is also available to assist you in improving communication between the RC and the Stimulator. To use the Telemetry Help tool, select Telemetry Help displayed: ? . The following screen will be The telemetry bars indicate the strength of wireless communication. The number of bars will change depending on the distance and orientation of the RC from the Stimulator. This tool will continue to measure the strength of communication for 30 seconds or until is pressed. Test the Remote at Different Positions Press to continue. Clinician Remote Control Directions for Use 90930936-20 REV A 23 of 125 Clinician Remote Control Directions for Use No Program to Run Screen en This screen is displayed when the Stimulator has no Programs to run. Press to continue. Invalid Program Screen This screen is displayed when the Stimulator attempts to run an invalid Program. Press to continue. Unsupported Stimulator Screen This screen is displayed when the RC detects an incompatible Stimulator. Press to continue. Clinician Remote Control Directions for Use 90930936-20 REV A 24 of 125 Troubleshooting System Settings Reset Screen This screen is displayed when the RC experiences an error and a reset of the RC is required. Press to continue. All RC settings will be restored to the default factory settings. en Press to continue. Stimulator Error Screen This screen is displayed when there is a non-critical Stimulator error. Press message and continue. to acknowledge the Press to continue. Clinician Remote Control Directions for Use 90930936-20 REV A 25 of 125 Clinician Remote Control Directions for Use Remote Error Screen en This screen is displayed when there is a critical error on the RC which causes the RC to be unusable. Please contact Boston Scientific or your healthcare provider to order a replacement RC. Press to continue. End of Programmed Service The Stimulator software has been programmed to end service after a defined period. When the Stimulator is within approximately 180 days of the end of its programmed period, the RC will display the following on-screen message. Press to continue. Press to clear the message. The message will reappear approximately weekly until the end of the Stimulator’s programmed period is reached. When the end of its programmed period is reached, the RC will display the following on-screen message. Clinician Remote Control Directions for Use 90930936-20 REV A 26 of 125 Non-rechargeable IPG Battery Status Non-rechargeable IPG Battery Status ERI (Elective Replacement Indicator) Screen End of Battery Life Screen The implanted non-rechargeable Stimulator has reached its end of service. Stimulation is not available. Call your clinician. Clinician Remote Control Directions for Use 90930936-20 REV A 27 of 125 en The implanted non-rechargeable Stimulator is nearing end of service. Changes made to the stimulation will not be saved, and stimulation will not be available soon. Contact your clinician to report this message screen. Press the select key to clear this information screen. This screen will appear whenever the RC is activated. Clinician Remote Control Directions for Use Icon Description and Index en A N Alert Volume 13, 14 Amplitude 1, 6, 7, 9 A B ... Areas 6 C Change Program 3 Clinician Menu 18, 19, 20, 21, 22 Copy to 11 D No 9, 10, 11, 12, 20, 21, 22 P 1 2 ... Rate 8 Remote 13, 14, 15, 16 Home 1, 2 Languages 15 M Pulse Width 8 R Main Menu 6 Remote Information 16 Restore to Clinic Settings 10 Retry 23 S Clinician Remote Control Directions for Use 90930936-20 REV A 28 of 125 Remote Battery 4 L Program Slot 11 H Program 3, 6, 9, 10, 11, 12 Delete Program 6 Navigation 18 Save Program 9 Screen Brightness 13, 14 Icon Description and Index Stimulation Area 6 Stimulation OFF 1 Stimulation ON 1 en Stimulator 24, 25, 26 Stimulator Battery 5 Stimulator Information 17 System Info 16 System Settings 6, 13, 16, 18 Y Yes 9, 10, 11, 20, 21, 22 Clinician Remote Control Directions for Use 90930936-20 REV A 29 of 125 Mode d'emploi de la télécommande du médecin Garanties Boston Scientific Corporation se réserve le droit de modifier, sans préavis, les informations relatives à ses produits dans le but d’améliorer leur fiabilité ou leur capacité de fonctionnement. Les dessins et schémas sont présentés à des fins d'illustration uniquement. Marques commerciales Toutes les marques commerciales citées appartiennent à leurs détenteurs respectifs. fr Informations complémentaires Pour les Indications et autres informations associées, voir les Indications DFU. Se reporter aux contre-indications, aux avertissements, aux précautions, à la synthèse des événement adverses, aux instructions du docteur, à toute information sur le stockage et la manipulation et la mise au rebut des composants et aux coordonnées de Boston Scientific dans Information for Prescribers DFU pour votre système de stimulation de la colonne vertébrale. Pour toute autre information relative à cet appareil et non incluse dans le présent manuel, et pour les symboles d’étiquetage et détails des garanties, se reporter au programme utilitaire de fichier de données (DFU) correspondant à votre Système SCS répertorié dans votre Guide de référence. Numéros de modèles des produits Numéro de modèle SC-5240 SC-5542-1A Description Télécommande Freelink™ Kit de télécommande Freelink™ Mode d'emploi de la télécommande du médecin 90930936-20 Rév. A 30 sur 125 Table des matières Description............................................................................................................... 33 Accéder à des options supplémentaires depuis le Menu principal................... 38 Accéder au Menu principal............................................................................................................... 38 Sélection de zones de stimulation pour modifier les programmes.................................................... 38 Enregistrement des programmes modifiés....................................................................................... 41 Restauration de programmes........................................................................................................... 42 Copie de programmes :.................................................................................................................... 43 Suppression de programmes............................................................................................................ 44 Accéder aux paramètres du système.................................................................... 45 Paramètres de la télécommande...................................................................................................... 45 Informations sur le système.............................................................................................................. 48 Accéder au Menu du médecin................................................................................ 50 Impédances...................................................................................................................................... 53 Réinitialiser le stimulateur................................................................................................................. 54 Quitter le mode Médecin................................................................................................................... 54 Dépannage............................................................................................................... 54 Aide pour la télémétrie...................................................................................................................... 54 Écran Aucun programme à exécuter................................................................................................ 56 Écran Programme non valide........................................................................................................... 56 Écran Stimulateur non pris en charge............................................................................................... 56 Écran Réinitialisation des paramètres du système........................................................................... 57 Écran Erreur du stimulateur.............................................................................................................. 57 Écran Erreur de la télécommande.................................................................................................... 58 Fin de vie programmée........................................................................................... 58 État de batterie du GII non rechargeable.............................................................. 59 Description des icônes et index............................................................................ 60 Mode d'emploi de la télécommande du médecin 90930936-20 Rév. A 31 sur 125 fr Fonctionnement de base........................................................................................ 33 Déverrouillage de la télécommande................................................................................................. 33 Activation et désactivation de la stimulation..................................................................................... 33 Sélection de la préférence de langue/d'affichage des écrans.......................................................... 33 Réglage de l'amplitude de stimulation dans l'écran Accueil.............................................................. 34 Sélection et activation d'un programme............................................................................................ 35 État de la batterie de la télécommande............................................................................................ 36 Rechargement de la télécommande................................................................................................. 36 fr Mode d'emploi de la télécommande du médecin Page volontairement laissée blanche. Mode d'emploi de la télécommande du médecin 90930936-20 Rév. A 32 sur 125 Description Description La télécommande Freelink™ est un appareil portable permettant de communiquer avec les stimulateurs Precision Spectra™ et Precision Novi™, et de les contrôler. Fonctionnement de base La télécommande communique avec le stimulateur via une liaison télémétrique de radio fréquences (RF). La télécommande a une portée de communication effective jusqu'à 91,4 cm (36 pouces) avec le système Precision Spectra et une portée de communication nominale effective de 55,9 cm (22 pouces) avec le système Precision Novi. fr Déverrouillage de la télécommande Lorsqu'elle n'est pas utilisée, la télécommande se met en mode inactif (ou veille). Elle peut être réactivée en appuyant sur le bouton de verrouillage/déverrouillage situé à sa droite. Activation et désactivation de la stimulation Appuyez à tout moment sur le bouton Stimulation ACTIVÉE/DÉSACTIVÉE désactiver le stimulateur. pour activer ou Sélection de la préférence de langue/d'affichage des écrans La télécommande vous permet de choisir un écran avec des icônes ou un écran avec du texte dans l'une des langues disponibles. Consultez “Langues” en page 47 pour des instructions supplémentaires. Remarque : dans le présent manuel, les écrans de texte en français sont présentés côte à côte avec les écrans graphiques correspondants. Mode d'emploi de la télécommande du médecin 90930936-20 Rév. A 33 sur 125 Mode d'emploi de la télécommande du médecin Réglage de l'amplitude de stimulation dans l'écran Accueil affiche le numéro et le nom du programme en cours d'utilisation, ainsi que des L'écran Accueil informations concernant l'amplitude (le niveau) de stimulation sélectionnée. L'amplitude de stimulation est présentée sous forme de graphique et de pourcentage par rapport à la limite maximale disponible. 1. Appuyez sur le bouton Accueil à gauche de la télécommande pour afficher l'écran Accueil. fr Écrans d'accueil avec stimulateur rechargeable Écrans d'accueil avec stimulateur non rechargeable Remarque : lorsque la télécommande se connecte à un stimulateur non rechargeable, la télécommande n'affichera pas l'icône de la batterie du stimulateur dans le coin supérieur droit de l'écran d'accueil. 2. Appuyez sur le bouton Moins 3. Appuyez sur le bouton Plus Mode d'emploi de la télécommande du médecin 90930936-20 Rév. A 34 sur 125 pour diminuer le niveau de stimulation. pour augmenter le niveau de stimulation. Fonctionnement de base Sélection et activation d'un programme 1. Appuyez sur le bouton à gauche de la télécommande pour afficher l'écran Programmes. Remarque : vous pouvez également accéder au menu Programmes depuis le Menu principal. Reportez-vous à la section Accéder au menu principal pour de plus amples instructions. fr 2. Sélectionnez Modifier le programme. 3. Appuyez sur les boutons Flèche vers le haut programme voulu. 4. Appuyez sur le bouton Flèche vers la droite et Flèche vers le bas pour accéder au pour Sélectionner le programme. Mode d'emploi de la télécommande du médecin 90930936-20 Rév. A 35 sur 125 Mode d'emploi de la télécommande du médecin État de la batterie de la télécommande en haut à gauche de l'écran d'accueil indique le niveau de charge de la batterie de la L'icône télécommande. fr La télécommande affiche des messages vous rappelant de recharger la télécommande ou le stimulateur si la puissance de la batterie est faible. Recharger la télécommande dès maintenant Rechargement de la télécommande Rechargez la batterie de la télécommande en connectant celle-ci à l'alimentation USB fournie. Mode d'emploi de la télécommande du médecin 90930936-20 Rév. A 36 sur 125 Fonctionnement de base Stimulateur d'essai externe ou stimulateur rechargeable seulement Remarque : ce qui suit ne s'applique par au stimulateur Precision Novi. en haut à droite de l'écran d'accueil indique le niveau de charge de la batterie du L'icône stimulateur. La télécommande affichera des messages pour vous rappeler de recharger le stimulateur lorsque le niveau de charge de la batterie est faible. fr Recharger le stimulateur dès maintenant Appuyez sur pour continuer. Recharger le stimulateur dès maintenant Appuyez sur pour continuer. Mode d'emploi de la télécommande du médecin 90930936-20 Rév. A 37 sur 125 Mode d'emploi de la télécommande du médecin Accéder à des options supplémentaires depuis le Menu principal Le Menu principal permet d'accéder aux options suivantes : Programmes : permet de changer de programme, d'enregistrer des programmes après les avoir modifiés, de rétablir les paramètres cliniques des programmes et de supprimer des programmes. • Zones de stimulation • Paramètres du système • fr Accéder au Menu principal 1. Appuyez sur le bouton à gauche de la télécommande pour afficher l'écran Accueil : 2. Depuis l'écran Accueil, appuyez sur le bouton Flèche vers la droite principal. pour sélectionner le Menu Sélection de zones de stimulation pour modifier les programmes Chaque programme peut comporter des paramètres pour un maximum de 4 zones de stimulation. Chacune d'elles est identifiée par une lettre et un nom. Ces zones de stimulation contrôlent l'amplitude, la largeur d'impulsion et la fréquence. Menu principal : Depuis le 1. Sélectionnez Zones de stimulation. L'écran Zones de stimulation apparaît. Mode d'emploi de la télécommande du médecin 90930936-20 Rév. A 38 sur 125 Accéder à des options supplémentaires depuis le Menu principal 2. Sélectionnez la zone voulue. L'écran Zone apparaît avec les options de paramètres suivantes : fr 3. Sélectionnez le paramètre que vous voulez modifier. Amplitude Depuis l'écran Zone : 1. Sélectionnez Amplitude. 2. Appuyez sur le bouton Moins 3. Appuyez sur le bouton Plus pour diminuer l'amplitude (le niveau) de stimulation. pour augmenter l'amplitude (le niveau) de stimulation. Mode d'emploi de la télécommande du médecin 90930936-20 Rév. A 39 sur 125 Mode d'emploi de la télécommande du médecin Largeur d'impulsion Depuis l'écran Zone : Largeur d'impulsion. fr 1. Sélectionnez 2. Appuyez sur le bouton Moins pour diminuer la largeur d'impulsion. 3. Appuyez sur le bouton Plus pour augmenter la largeur d'impulsion. Fréquence Depuis l'écran Zone : 1. Sélectionnez Fréquence. 2. Appuyez sur le bouton Moins 3. Appuyez sur le bouton Plus Mode d'emploi de la télécommande du médecin 90930936-20 Rév. A 40 sur 125 pour diminuer la fréquence. pour augmenter la fréquence. Accéder à des options supplémentaires depuis le Menu principal Enregistrement des programmes modifiés Si vous modifiez l'amplitude, la largeur d'impulsion ou la fréquence de stimulation, vous pouvez enregistrer les nouveaux paramètres comme paramètres de stimulation par défaut pour ce programme. Les nouveaux paramètres seront utilisés jusqu'à ce qu'une nouvelle modification soit enregistrée ou jusqu'à ce que les paramètres cliniques du programme soient rétablis. Reportez-vous à la section Restauration de programmes pour en savoir plus. 1. Appuyez sur le bouton à gauche de la télécommande. ou Menu principal, sélectionnez Programmes. 2. Sélectionnez Enregistrer. L'écran Enregistrer ? apparaît. 3. Sélectionnez Oui pour enregistrer. ou sélectionnez Non pour mettre au rebut. Mode d'emploi de la télécommande du médecin 90930936-20 Rév. A 41 sur 125 fr dans l'écran Mode d'emploi de la télécommande du médecin Restauration de programmes Si vous souhaitez rétablir les paramètres cliniques d'un programme que vous avez modifié et enregistré, vous pouvez restaurer celui-ci. 1. Appuyez sur le bouton à gauche de la télécommande. ou dans l'écran Programmes. Rétablir les paramètres cliniques. L'écran Restaurer apparaît. fr 2. Sélectionnez Menu principal, sélectionnez 3. Sélectionnez le programme à restaurer. L'écran de confirmation apparaît. 4. Sélectionnez Oui pour rétablir les paramètres cliniques du programme. ou sélectionnez Non pour annuler l'action. Mode d'emploi de la télécommande du médecin 90930936-20 Rév. A 42 sur 125 Accéder à des options supplémentaires depuis le Menu principal Copie de programmes : Vous pouvez copier un programme existant vers un nouveau. 1. Appuyez sur le bouton à gauche de la télécommande. ou depuis l'écran 2. Sélectionnez Menu principal, sélectionnez Programmes. Copier vers... fr 3. Sélectionnez le programme vers lequel vous voulez copier le programme en cours. 4. L'écran Remplacer ? apparaît si vous ne copiez pas vers un emplacement vide. 5. Sélectionnez Oui pour confirmer le remplacement du programme. ou sélectionnez Non pour annuler l'action. L'écran de confirmation Copier vers... apparaît. Mode d'emploi de la télécommande du médecin 90930936-20 Rév. A 43 sur 125 Mode d'emploi de la télécommande du médecin Suppression de programmes 1. Appuyez sur le bouton à gauche de la télécommande. ou Menu principal, sélectionnez Programmes. fr depuis l'écran 2. Sélectionnez Supprimer. 3. Sélectionnez le programme à supprimer. 4. Sélectionnez Oui pour confirmer la suppression du programme sélectionné. ou sélectionnez Non pour annuler l'action. Mode d'emploi de la télécommande du médecin 90930936-20 Rév. A 44 sur 125 Accéder aux paramètres du système Accéder aux paramètres du système Depuis le Menu principal : 1. Sélectionnez Paramètres du système. L'écran Paramètres du système apparaît. fr Paramètres de la télécommande L'option Paramètres de la télécommande permet de régler le volume de l'alarme et la luminosité de l'écran, et de sélectionner la langue. Dans le menu Paramètres du système : 1. Sélectionnez Paramètres de la télécommande pour afficher le menu Paramètres de la télécommande. Mode d'emploi de la télécommande du médecin 90930936-20 Rév. A 45 sur 125 Mode d'emploi de la télécommande du médecin Volume de l'alarme Depuis le menu Paramètres de la télécommande : Volume de l'alarme. fr 1. Sélectionnez 2. Appuyez sur le bouton Moins 3. Appuyez sur le bouton Plus pour diminuer le volume de l'alarme. pour augmenter le volume de l'alarme. Luminosité de l'écran Depuis le menu Paramètres de la télécommande : 1. Sélectionnez Luminosité de l'écran. 2. Appuyez sur le bouton Moins pour diminuer la luminosité. 3. Appuyez sur le bouton Plus pour augmenter la luminosité. Mode d'emploi de la télécommande du médecin 90930936-20 Rév. A 46 sur 125 Accéder aux paramètres du système Langues La télécommande peut être configurée pour afficher les écrans de l'une des façons suivantes : • Écran avec du texte dans l'une des langues disponibles • Écran avec des icônes Depuis le menu Paramètres de la télécommande : 1. Sélectionnez Langues. fr 2. Sélectionnez la langue souhaitée, par exemple graphique. Français ou l'affichage L'écran de confirmation Langues apparaît pour confirmer votre sélection. Mode d'emploi de la télécommande du médecin 90930936-20 Rév. A 47 sur 125 Mode d'emploi de la télécommande du médecin Informations sur le système Le menu Infos système permet de consulter des informations concernant la télécommande ou le stimulateur. Depuis le menu Infos système. fr 1. Sélectionnez Paramètres du système : Informations sur la télécommande 1. Sélectionnez Infos télécommande pour afficher l'écran d'informations sur la télécommande. L'écran d'informations sur la télécommande affiche les informations suivantes : • • • • Numéro de série Numéro de modèle Version d'initialisation Version du microprogramme Mode d'emploi de la télécommande du médecin 90930936-20 Rév. A 48 sur 125 Accéder aux paramètres du système 2. Sélectionnez Plus pour afficher des informations supplémentaires sur la télécommande. • Version d'initialisation LCD • Microprogramme LCD Informations sur le stimulateur 1. Sélectionnez Infos stimulateur pour afficher l'écran d'informations sur le stimulateur. L'écran d'informations sur le stimulateur affiche les informations suivantes : • • • • Numéro de série Numéro de modèle Version d'initialisation Version du microprogramme Remarque : pour connaître la référence et le numéro de série du stimulateur d'essai, retirez le couvercle du compartiment de la batterie du stimulateur d'essai. Mode d'emploi de la télécommande du médecin 90930936-20 Rév. A 49 sur 125 fr L'écran Informations sur la télécommande affiche les informations supplémentaires suivantes : Mode d'emploi de la télécommande du médecin Accéder au Menu du médecin Le Menu du médecin permet d'associer la télécommande à un stimulateur ou de la dissocier, de vérifier les impédances et de réinitialiser le stimulateur. Il permet également d'utiliser la télécommande sans les verrouillages ayant pu être programmés par le programmateur clinicien (par ex., menu principal, programmes, largeur d'impulsion, fréquence). Pour accéder au Menu du médecin, vous devez saisir un mot de passe. Depuis le menu Menu du médecin. L'écran Mot de passe apparaît. fr 1. Sélectionnez le Paramètres du système : 2. Utilisez les boutons de navigation pour saisir votre mot de passe. Ou utilisez les boutons de navigation Mode d'emploi de la télécommande du médecin 90930936-20 Rév. A 50 sur 125 pour Annuler. Accéder au Menu du médecin Si le mot de passe est incorrect, l'écran Menu du médecin apparaît. Mot de passe non valide apparaît. S'il est correct, le fr Remarque : si la télécommande n'est associée à aucun stimulateur, l'option Recherche du stimulateur apparaît dans le Menu du médecin au lieu de l'option Annuler l'association. Recherche du stimulateur Le Menu du médecin permet de rechercher un stimulateur et de l'associer à la télécommande. À partir du Menu du médecin : 1. Sélectionnez Recherche du stimulateur. L'écran Recherche du stimulateur apparaît. 2. Si le stimulateur voulu n'a pas été localisé, sélectionnez Chercher à nouveau. Mode d'emploi de la télécommande du médecin 90930936-20 Rév. A 51 sur 125 Mode d'emploi de la télécommande du médecin Associer fr 3. Sélectionnez le stimulateur auquel vous voulez associer la télécommande. L'écran au stimulateur ###### ? apparaît. 4. Sélectionnez Oui pour associer la télécommande au stimulateur. ou sélectionnez Non pour annuler l'action. Annuler l'association Si la télécommande est associée à un stimulateur, l'option le Menu du médecin. Mode d'emploi de la télécommande du médecin 90930936-20 Rév. A 52 sur 125 Annuler l'association apparaît dans Accéder au Menu du médecin À partir du Menu du médecin : 1. Sélectionnez Annuler l'association. L'écran Annuler l'association au stimulateur ? apparaît. fr 2. Sélectionnez Oui pour annuler l'association au stimulateur. ou sélectionnez Non pour annuler l'action. Impédances Vous pouvez utiliser la télécommande pour vérifier les impédances. À partir du Menu du médecin : 1. Sélectionnez Impédances. L'écran Impédances apparaît. 2. Sélectionnez Mesurer 3. Sélectionnez pour vérifier les impédances. Précédent pour revenir au Menu du médecin. Mode d'emploi de la télécommande du médecin 90930936-20 Rév. A 53 sur 125 Mode d'emploi de la télécommande du médecin Réinitialiser le stimulateur Vous pouvez utiliser la télécommande pour réinitialiser le stimulateur. Depuis le Menu du médecin : Réinitialiser le stimulateur. L'écran Réinitialiser le stimulateur ? apparaît. 2. Sélectionnez Oui pour réinitialiser le stimulateur. fr 1. Sélectionnez ou sélectionnez Non pour annuler l'action. Quitter le mode Médecin Depuis le Menu du médecin : 1. Sélectionnez Quitter le mode Médecin. L'écran Paramètres du système apparaît. Dépannage Aide pour la télémétrie La télécommande a une portée de communication effective jusqu'à 91,4 cm (36 pouces) avec le stimulateur Precision Spectra et une portée de communication nominale effective de 55,9cm (22 pouces) avec le stimulateur Precision Novi. Les sources courantes d'interférences, telles que les téléviseurs et les écrans d'ordinateur, peuvent perturber la communication sans fil. Vous aurez toujours accès aux menus de la télécommande même si la télécommande est hors de sa portée de communication effective. Si vous entrez une commande pour modifier les paramètres ou les programmes alors que la télécommande se trouve hors de sa portée de communication effective, vous disposerez de plusieurs secondes pour déplacer la télécommande dans la portée du stimulateur pour envoyer la commande. Après la réception de la commande par le stimulateur, la télécommande émettra un double bip, puis affichera la modification requise à l'écran. Si la télécommande ne parvient pas à communiquer avec le stimulateur, le message Erreur de télémétrie apparaît : Mode d'emploi de la télécommande du médecin 90930936-20 Rév. A 54 sur 125 Dépannage L'outil Aide pour la télémétrie est également disponible pour vous aider à améliorer la communication entre la télécommande et le stimulateur. Pour utiliser l'outil Aide pour la télémétrie, sélectionnez Aide pour la télémétrie ? . L'écran suivant apparaît : Les barres de télémétrie indiquent la puissance du signal de communication sans fil. Le nombre de barres varie en fonction de la distance et de l'orientation de la télécommande par rapport au stimulateur. Cet outil continue de mesurer la puissance du signal de communication pendant 30 secondes ou jusqu'à ce que vous appuyiez sur . Tester la télécommande à différentes positions. Appuyez sur pour continuer. Mode d'emploi de la télécommande du médecin 90930936-20 Rév. A 55 sur 125 fr Pour tenter à nouveau de communiquer avec le stimulateur, sélectionnez Réessayer (cette option renvoie la dernière commande). Pour annuler la communication et revenir à l'écran, appuyez sur . Mode d'emploi de la télécommande du médecin Écran Aucun programme à exécuter Cet écran s'affiche si le stimulateur n'a aucun programme à exécuter. fr Appuyez sur pour continuer. Écran Programme non valide Cet écran s'affiche si le stimulateur tente d'exécuter un programme non valide. Appuyez sur pour continuer. Écran Stimulateur non pris en charge Cet écran s'affiche si la télécommande détecte un stimulateur incompatible. Appuyez sur pour continuer. Mode d'emploi de la télécommande du médecin 90930936-20 Rév. A 56 sur 125 Dépannage Écran Réinitialisation des paramètres du système Cet écran s'affiche si une erreur se produit sur la télécommande et que celle-ci doit être réinitialisée. pour continuer. Les valeurs d'usine par défaut de tous les paramètres de la Appuyez sur télécommande sont rétablies. fr Appuyez sur pour continuer. Écran Erreur du stimulateur Cet écran s'affiche si une erreur non critique se produit sur le stimulateur. Appuyez sur accuser réception du message et continuer. pour Appuyez sur pour continuer. Mode d'emploi de la télécommande du médecin 90930936-20 Rév. A 57 sur 125 Mode d'emploi de la télécommande du médecin Écran Erreur de la télécommande Cet écran s'affiche si une erreur critique se produit sur la télécommande et rend celle-ci inutilisable. Veuillez contacter Boston Scientific ou votre médecin pour commander une télécommande de rechange. fr Appuyez sur pour continuer. Fin de vie programmée Le logiciel du stimulateur a été programmé pour une durée de vie déterminée. Lorsqu'il ne reste plus qu'environ 180 jours avant sa fin de période programmée, la télécommande affiche le message suivant. Appuyez sur pour continuer. Appuyez sur pour effacer le message. Il réapparaîtra environ toutes les semaines jusqu'à ce que le stimulateur ait atteint la fin de sa durée de vie programmée. La télécommande affichera alors le message suivant. Mode d'emploi de la télécommande du médecin 90930936-20 Rév. A 58 sur 125 État de batterie du GII non rechargeable État de batterie du GII non rechargeable Écran ERI (Indicateur de remplacement électif) Le stimulateur non rechargeable implanté s'approche de sa fin de vie. Les modifications effectuées sur la stimulation ne seront pas enregistrées et la stimulation ne sera pas disponible rapidement. Contactez votre médecin pour signaler cet écran de message. Appuyez sur la touche Sélectionner pour effacer cet écran. Cet écran s'affichera chaque fois que la télécommande est activée. fr Écran fin de vie de la batterie Le stimulateur non rechargeable implanté a atteint sa fin de vie. La stimulation n'est pas disponible. Appelez votre médecin. Mode d'emploi de la télécommande du médecin 90930936-20 Rév. A 59 sur 125 Mode d'emploi de la télécommande du médecin Description des icônes et index A fr Langues 47 Amplitude 33, 38, 39, 41 Largeur d’impulsion 40 Batterie du stimulateur 37 1 Copier vers 43 2 ... M Menu du médecin 50, 51, 52, 53, 54 Menu principal 38 Emplacement du programme 43 Enregistrer le programme 41 Luminosité de l'écran 45, 46 E Fréquence 40 I Informations sur la télécommande 48 Modifier le programme 35 N F C Accueil 33, 34 B L Informations sur le stimulateur 49 Informations sur le système 48 Mode d'emploi de la télécommande du médecin 90930936-20 Rév. A 60 sur 125 Navigation 50 Non 41, 42, 43, 44, 52, 53, 54 O Oui 41, 42, 43, 42, 53, 54 Description des icônes et index P Paramètres du système 38, 45, 48, 50 Pile de la télécommande 36 V Volume de l'alarme 45, 46 Z A B ... Zones 38 R Réessayer 55 Rétablir les paramètres cliniques 42 S Stimulateur 56, 57, 58 Stimulation ACTIVÉE 33 Stimulation DÉSACTIVÉE 33 Programme 35, 38, 41, 42, 43, 44 Zone de stimulation 38 Supprimer le programme 38 T Télécommande 45, 46, 47, 48 Mode d'emploi de la télécommande du médecin 90930936-20 Rév. A 61 sur 125 fr Instrucciones de uso del control remoto para el médico Garantías Boston Scientific Corporation se reserva el derecho de modificar, sin aviso previo, la información relativa a estos productos con el objetivo de mejorar su fiabilidad o capacidad operativa. Las imágenes son meramente ilustrativas. Marcas comerciales Todas las marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. es Información adicional Para obtener instrucciones e información relacionada, consulte las Instrucciones de uso. Para obtener información acerca de las contraindicaciones, advertencias, resumen de efectos adversos, instrucciones para médicos, almacenamiento y manipulación, eliminación de componentes e información de contacto de Boston Scientific, consulte las Instrucciones de uso, Información para médicos de su sistema de estimulación de la médula espinal. Para obtener otra información específica de los dispositivos que no se incluya en este manual, así como los símbolos de etiquetado e información de garantía, consulte las instrucciones de uso de su sistema de EME, tal como aparece en la Guía de referencia. Números de modelo de los productos Model Number (Número del modelo) Descripción SC-5240 Control remoto Freelink™ SC-5542-1A Kit de control remoto Freelink™ Instrucciones de uso del control remoto para el médico 90930936-20 REV A 62 de 125 Tabla de contenido Descripción.............................................................................................................. 65 Funcionamiento básico.......................................................................................... 65 Desbloqueo del CR........................................................................................................................... 65 Activación/Desactivación de la estimulación.................................................................................... 65 Selección de su preferencia de idioma/pantalla............................................................................... 65 Ajuste de la amplitud de la estimulación en la pantalla de inicio...................................................... 66 Selección y activación de programas............................................................................................... 67 Estado de la batería del CR.............................................................................................................. 68 Recarga del CR................................................................................................................................ 68 Acceso a la configuración del sistema................................................................. 77 Ajustes del control remoto................................................................................................................ 77 Información del sistema.................................................................................................................... 80 Acceso al Clinician Menu (Menú Médico)............................................................. 82 Impedancias...................................................................................................................................... 85 Restablecer estimulador................................................................................................................... 86 Salir del modo Médico...................................................................................................................... 86 Solución de problemas........................................................................................... 86 Herramienta de ayuda de telemetría................................................................................................ 86 Pantalla No Program to Run (No hay programa que ejecutar)......................................................... 88 Pantalla Invalid Program (Programa no válido)................................................................................ 88 Pantalla Unsupported Stimulator (Estimulador no compatible)........................................................ 88 Pantalla System Settings Reset (Restablecer la configuración del sistema).................................... 89 Pantalla Stimulator Error (Error del estimulador).............................................................................. 89 Pantalla Remote Error (Error del control remoto)............................................................................. 90 Fin de servicio programado................................................................................... 90 Estado de la batería del GII no recargable............................................................ 91 Descripción de los iconos e Índice alfabético...................................................... 92 Instrucciones de uso del control remoto para el médico 90930936-20 REV A 63 de 125 es Acceso a opciones adicionales desde el menú principal................................... 70 Acceso al Main Menu (Menú principal)............................................................................................. 70 Selección de áreas de estimulación para modificar programas....................................................... 70 Almacenamiento de programas modificados.................................................................................... 73 Restablecimiento de programas....................................................................................................... 74 Copia de programas:........................................................................................................................ 75 Eliminación de programas................................................................................................................ 76 es Instrucciones de uso del control remoto para el médico Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. Instrucciones de uso del control remoto para el médico 90930936-20 REV A 64 de 125 Descripción Descripción El control remoto Freelink™ es un dispositivo portátil que le permite comunicarse con su estimulador Precision Spectra™ y los estimuladores Precision Novi™. Funcionamiento básico El CR se comunica con el estimulador a través de un enlace de telemetría de radiofrecuencia (RF). El CR tiene un alcance efectivo máximo de comunicación con el estimulador de 91,4 cm (36 pulgadas) con el Precision Spectra y un intervalo de comunicación nominal de 55,9 cm (22 pulgadas) con el Precision Novi. Desbloqueo del CR Activación/Desactivación de la estimulación Pulse el botón de activación/desactivación de la estimulación o desactivar el estimulador. en cualquier momento para activar Selección de su preferencia de idioma/pantalla El CR le permite elegir cualquiera una pantalla de iconos o una pantalla de texto en uno de los idiomas suministrados. Consulte “Idiomas” en la página 79 para obtener más instrucciones. Nota: A lo largo de este manual, las pantallas con texto en español se muestran junto con la pantalla de icono correspondiente. Instrucciones de uso del control remoto para el médico 90930936-20 REV A 65 de 125 es Cuando no se usa, el CR pasa al modo de pausa. Se puede volver a activar pulsando el botón Bloquear/Desbloquear del lado derecho del CR. Instrucciones de uso del control remoto para el médico Ajuste de la amplitud de la estimulación en la pantalla de inicio muestra el número y el nombre del programa actual, así como información sobre La pantalla Inicio la amplitud de estimulación (nivel) seleccionada actualmente. La amplitud de estimulación se muestra como un gráfico y como un porcentaje del límite máximo disponible. 1. Pulse el botón de Inicio del lado izquierdo del CR para ver la pantalla de Inicio. es Pantallas de Inicio con estimulador recargable Pantallas de Inicio con estimulador no recargable Nota: Cuando el CR se conecta a un estimulador no recargable, no se mostrará el icono de batería del estimulador en la esquina superior derecha de la pantalla de inicio 2. Pulse el botón Menos 3. Pulse el botón Más para reducir el nivel de estimulación. para aumentar el nivel de estimulación. Instrucciones de uso del control remoto para el médico 90930936-20 REV A 66 de 125 Funcionamiento básico Selección y activación de programas 1. Pulse el botón del lado izquierdo del CR para ver la pantalla Programs (Programas). Nota: también es posible ir al menú Programs (Programas) desde el el Main Menul (Menú principal). Consulte Acceso al Main Menu (Menú principal) para obtener instrucciones adicionales. es 2. Seleccione Change Program (Cambiar programa). 3. Pulse los botones de las flechas arriba deseado. 4. Pulse el botón de flecha a la derecha (Programa). o abajo para desplazarse al Program (Programa) para ir a Select (Seleccionar) y elegir el Program Instrucciones de uso del control remoto para el médico 90930936-20 REV A 67 de 125 Instrucciones de uso del control remoto para el médico Estado de la batería del CR de la parte superior izquierda de la pantalla de inicio indica el nivel de carga de la El icono batería del CR. es El CR mostrará mensajes para recordarle que recargue el CR o el estimulador si la alimentación de la batería está baja. Recargue el control remoto ahora Recarga del CR Para recargar la batería del control remoto conéctelo a la fuente de alimentación USB incluida con el CR. Instrucciones de uso del control remoto para el médico 90930936-20 REV A 68 de 125 Funcionamiento básico Solo estimulador de prueba externo o estimulador recargable Nota: lo descrito a continuación no se aplica al estimulador Precision Novi. de la parte superior derecha de la pantalla de inicio indica el nivel de carga de la batería El icono del estimulador. El CR mostrará mensajes para recordarle que recargue el estimulador si el nivel de la batería es bajo. es Recargue el estimulador ahora Pulse para continuar. Recargue el estimulador ahora Pulse para continuar. Instrucciones de uso del control remoto para el médico 90930936-20 REV A 69 de 125 Instrucciones de uso del control remoto para el médico Acceso a opciones adicionales desde el menú principal El Main Menu (Menú principal) permite acceder a las siguientes opciones: Programs (Programas) - permite cambiar a otro programa, guardar programas tras haber hecho modificaciones, restablecer programas a los ajustes clínicos y eliminar programas. Stimulation Areas (Áreas de estimulación) • System Settings (Configuración del sistema) • • Acceso al Main Menu (Menú principal) 1. Pulse el botón del lado izquierdo del CR para ver la pantalla de Inicio: para seleccionar el Main Menu es 2. En la pantalla de Inicio, pulse el botón de la flecha derecha (Menú principal). Selección de áreas de estimulación para modificar programas Cada programa puede incluir ajustes para hasta 4 áreas de estimulación diferentes. Cada área de estimulación se identifica mediante una letra y un nombre. Estas áreas de estimulación controlan la amplitud, el impulso, la anchura de impulso y la frecuencia. En el Main Menu (Menú principal): 1. Seleccione Stimulation Areas (Áreas de estimulación). Aparece la pantalla Stimulation Areas (Áreas de estimulación). Instrucciones de uso del control remoto para el médico 90930936-20 REV A 70 de 125 Acceso a opciones adicionales desde el menú principal 2. Seleccione el área que desee. La pantalla Area (Área) aparece con las siguientes opciones de parámetros: 3. Seleccione el parámetro que quiere modificar. es Amplitud En la pantalla Area (Área): 1. Seleccione Amplitude (Amplitud). 2. Pulse el botón Menos 3. Pulse el botón Más para reducir el nivel de Amplitude (Amplitud) de la estimulación. para aumentar el nivel de Amplitude (Amplitud) de la estimulación. Instrucciones de uso del control remoto para el médico 90930936-20 REV A 71 de 125 Instrucciones de uso del control remoto para el médico Anchura de impulso En la pantalla Área: es 1. Seleccione Pulse Width (Anchura de impulso). 2. Pulse el botón Menos 3. Pulse el botón Más para reducir el valor de Pulse Width (Anchura de impulso). para aumentar el valor de Pulse Width (Anchura de impulso). Frecuencia En la pantalla Area (Área): 1. Seleccione Rate (Frecuencia). 2. Pulse el botón Menos 3. Pulse el botón Más para reducir el valor de Rate (Frecuencia). para aumentar el valor de Rate (Frecuencia). Instrucciones de uso del control remoto para el médico 90930936-20 REV A 72 de 125 Acceso a opciones adicionales desde el menú principal Almacenamiento de programas modificados Si la amplitud, la anchura de impulso o la frecuencia de la estimulación se han modificado, los nuevos parámetros se pueden guardar como la estimulación predeterminada para ese programa. Los nuevos ajustes permanecerán hasta que se guarde un nuevo cambio o se restablezca la configuración a los ajustes clínicos. Consulte Restablecimiento de programas para obtener información adicional. 1. Pulse el botón en el lado izquierdo del CR. o bien En la pantalla del Main Menu (Menú principal), seleccione Programs (Programas) es 2. Seleccione Save (Guardar). Aparece la pantalla Save ? (¿Guardar?). 3. Seleccione Yes (Sí) para guardar. o bien Seleccione No para descartar. Instrucciones de uso del control remoto para el médico 90930936-20 REV A 73 de 125 Instrucciones de uso del control remoto para el médico Restablecimiento de programas Si después de guardar los cambios en un programa, decide que quiere restablecer los ajustes clínicos en el programa, puede hacerlo restableciendo el programa. en el lado izquierdo del CR. 1. Pulse el botón o bien En la pantalla del Programs (Programas). Restore to Clinic Settings (Restablecer a ajustes clínicos). Aparece la pantalla es 2. Seleccione Restablecer. Main Menu (Menú principal), seleccione 3. Seleccione el programa que desee restablecer. Aparece la pantalla de confirmación de restablecimiento. 4. Seleccione Yes (Sí) para restablecer los ajustes clínicos del programa. o bien Seleccione No para cancelar la acción. Instrucciones de uso del control remoto para el médico 90930936-20 REV A 74 de 125 Acceso a opciones adicionales desde el menú principal Copia de programas: Puede copiar un programa existente en un programa nuevo. en el lado izquierdo del CR. 1. Pulse el botón o bien En la pantalla del 2. Seleccione Main Menu (Menú principal), seleccione Programs (Programas). Copy to... (Copiar en...). es 3. Seleccione el Program (Programa) en el que quiere copiar el Programa actual. 4. Se muestra la pantalla Overwrite? (¿Sobrescribir?) si no copia a un espacio vacío. 5. Seleccione Yes (Sí) para sobreescribir el programa. o bien Seleccione No para cancelar la acción. Aparece la pantalla de confirmación Copiar en... Instrucciones de uso del control remoto para el médico 90930936-20 REV A 75 de 125 Instrucciones de uso del control remoto para el médico Eliminación de programas en el lado izquierdo del CR. 1. Pulse el botón o bien es En la pantalla del 2. Seleccione Main Menu (Menú principal), seleccione Delete (Eliminar). 3. Seleccione el Program (Programa) que desee eliminar. 4. Seleccione Yes (Sí) para eliminar el programa seleccionado. o bien Seleccione No para cancelar la acción. Instrucciones de uso del control remoto para el médico 90930936-20 REV A 76 de 125 Programs (Programas). Acceso a la configuración del sistema Acceso a la configuración del sistema En el Main Menu (Menú principal): System Settings (Configuración del sistema). Aparece la pantalla System Settings 1. Seleccione (Configuración del sistema). es Ajustes del control remoto La opción Remote Settings (Ajustes del control remoto) le permite ajustar el volumen de alerta, el brillo de la pantalla y seleccionar sus preferencias de idioma. En el menú System Settings (Configuración del sistema): 1. Seleccione Remote Settings (Ajustes del control remoto) para mostrar el menú Remote Settings (Ajustes del control remoto). Instrucciones de uso del control remoto para el médico 90930936-20 REV A 77 de 125 Instrucciones de uso del control remoto para el médico Volumen de alerta En el menú Remote Settings (Ajustes del control remoto): es 1. Seleccione Alert Volume (Volumen de alerta). 2. Pulse el botón Menos 3. Pulse el botón Más para reducir el valor de Alert Volume (Volumen de alerta). para aumentar el valor de Alert Volume (Volumen de alerta). Brillo de la pantalla En el menú Remote Settings (Ajustes del control remoto): 1. Seleccione Screen Brightness (Brillo de la pantalla). 2. Pulse el botón Menos 3. Pulse el botón Más para reducir el brillo. para aumentar el brillo. Instrucciones de uso del control remoto para el médico 90930936-20 REV A 78 de 125 Acceso a la configuración del sistema Idiomas El CR le permite configurar el sistema para mostrar uno de los siguientes: • Pantalla de texto en uno de los idiomas suministrados • Pantallas de iconos En el menú Remote Settings (Ajustes del control remoto): 1. Seleccione Languages (Idiomas). es 2. Seleccione el idioma deseado, por ejemplo Spanish (Español) o la pantalla de iconos . Aparece la pantalla Confirmación de idiomas para confirmar su selección. Instrucciones de uso del control remoto para el médico 90930936-20 REV A 79 de 125 Instrucciones de uso del control remoto para el médico Información del sistema El menú Información del sistema le da la opción de visualizar información sobre el CR o sobre el estimulador. En el menú System Settings (Configuración del sistema): System Info (Información del sistema). es 1. Seleccione Información del control remoto Remote Info (Información del control remoto) para ver la pantalla Información del 1. Seleccione control remoto. La pantalla Remote Info (Información del control remoto) aparece con la siguiente información: • • • • Serial Number (Número de serie) Model Number (Número del modelo) Boot Version (Versión de arranque) Firmware Version (Versión del firmware) Instrucciones de uso del control remoto para el médico 90930936-20 REV A 80 de 125 Acceso a la configuración del sistema 2. Seleccione More (Más) para ver información del control remoto adicional. La pantalla Información del control remoto aparece con la siguiente información adicional: es • LCD Boot Version (Versión de arranque LCD) • LCD Firmware (Firmware LCD) Información del estimulador Stimulator Info (Información del estimulador) para abrir la pantalla Stimulator Info 1. Seleccione (Información del estimulador). La pantalla Stimulator Info (Información del estimulador) aparece con la siguiente información: • • • • Serial Number (Número de serie) Model Number (Número del modelo) Versión de arranque Firmware Version (Versión del firmware) Nota: El número de modelo y el número de serie del estimulador de prueba se pueden localizar extrayendo la tapa del compartimento de batería del estimulador de prueba. Instrucciones de uso del control remoto para el médico 90930936-20 REV A 81 de 125 Instrucciones de uso del control remoto para el médico Acceso al Clinician Menu (Menú Médico) El Clinician Menu (Menú Médico) le permite establecer un enlace a un estimulador, borrar el enlace a un estimulador, comprobar las impedancias y restablecer el estimulador. También le permite utilizar el control remoto sin ninguno de los bloqueos programados en el programador clínico (ej.: Menú Principal, Programas, Anchura de impulso, Frecuencia). Para acceder al Clinician Menu (Menú Médico) debe introducir una contraseña. En el menú System Settings (Configuración del sistema): Clinician Menu (Menú Médico). Aparece la pantalla Password (Contraseña). es 1. Seleccione 2. Utilice los botones de navegación contraseña. para seleccionar Enter (Intro) para introducir su O Utilice los botones de navegación Instrucciones de uso del control remoto para el médico 90930936-20 REV A 82 de 125 para seleccionar Cancel (Cancelar). Acceso al Clinician Menu (Menú Médico) Si la contraseña no es correcta, aparece la pantalla Invalid Password (Contraseña incorrecta). Si la contraseña es correcta, aparece el Clinician Menu (Menú Médico). Búsqueda de estimulador El Clinician Menu (Menú Médico) le permite buscar un estimulador y vincularlo. En el Clinician Menu (Menú Médico): Stimulator Search (Buscar estimulador). Aparece la pantalla Stimulator Search 1. Seleccione (Buscar estimulador). 2. Si no se ha localizado el estimulador correcto, seleccione Rescan (Reexplorar). Instrucciones de uso del control remoto para el médico 90930936-20 REV A 83 de 125 es Nota: Si el control remoto no está vinculado a un estimulador, se muestra la opción Stimulator Search (Buscar estimulador) en el Clinician Menu (Menú Médico) en lugar de la opción Clear Link (Borrar enlace). Instrucciones de uso del control remoto para el médico 3. Seleccione el estimulador que desee vincular. Aparece la pantalla ######? (¿Vincular con el estimulador ######?). es 4. Seleccione Link to Stimulator Yes (Sí) para vincular con el estimulador. o bien Seleccione No para cancelar la acción. Borrar enlace Si el control remoto está vinculado a un estimulador, se muestra la opción menú Médico. Instrucciones de uso del control remoto para el médico 90930936-20 REV A 84 de 125 Borrar enlace en el Acceso al Clinician Menu (Menú Médico) En el menú Médico: 1. Seleccione 2. Seleccione Clear Link (Borrar enlace). Aparece la pantalla ¿Borrar enlace al estimulador?. Sí para vincular con un estimulador. Seleccione es o bien No para cancelar la acción. Impedancias Puede usar el CR para comprobar las impedancias. En el Clinician Menu (Menú Médico): 1. Seleccione Impedances (Impendancias). Aparece la pantalla Impedances (Impedancias). 2. Seleccione Measure (Medir) 3. Seleccione para comprobar las impedancias. Back (Atrás) para regresar al Clinician Menu (Menú Médico). Instrucciones de uso del control remoto para el médico 90930936-20 REV A 85 de 125 Instrucciones de uso del control remoto para el médico Restablecer estimulador Puede usar el CR para restablecer el estimulador. En el Clinician Menu (Menú Médico): es Reset Stimulator (Restablecer estimulador). Aparece la pantalla Reset 1. Seleccione Stimulator? (¿Restablecer estimulador?). 2. Seleccione Yes (Sí) para restablecer el estimulador. o bien Seleccione No para cancelar la acción. Salir del modo Médico En el Clinician Menu (Menú Médico): Exit Clinician Mode (Salir del modo Médico). Aparece la pantalla System Settings 1. Seleccione (Configuración del sistema). Solución de problemas Herramienta de ayuda de telemetría El CR tiene un alcance efectivo máximo de comunicación con el estimulador Precision Spectra de 91,4 cm (36 pulgadas) y un intervalo de comunicación nominal efectivo de 55,9 cm (22 pulgadas) con el estimulador Precision Novi. Las fuentes de interferencias comunes, como televisiones y monitores de ordenadores, pueden afectar a la comunicación inalámbrica. Deberá seguir teniendo acceso a los menús del CR incluso si está fuera de su alcance de comunicación efectivo. Si introduce un comando para cambiar la configuración o los programas mientras el control remoto está fuera de su intervalo de comunicación efectivo, tendrá varios segundos para mover el CR dentro del alcance del estimulador para enviar la instrucción. Una vez que el estimulador haya recibido la orden, el control remoto emitirá un "pitido doble" y se mostrará el cambio solicitado en la pantalla. Si el CR no es capaz de comunicarse con el estimulador, aparecerá el mensaje "Error de telemetría": Instrucciones de uso del control remoto para el médico 90930936-20 REV A 86 de 125 Solución de problemas Para volver a intentar establecer la comunicación con el estimulador (reenviar la última orden), seleccione Retry (Reintentar) . Para cancelar la comunicación y volver a la pantalla, pulse . seleccione la Ayuda de telemetría ? . Aparecerá la siguiente pantalla: Las barras de telemetría indican la intensidad de la comunicación inalámbrica. El número de barras cambiará en función de la distancia y la orientación del CR en relación con el estimulador. Esta herramienta continuará midiendo la intensidad de la comunicación durante 30 segundos o hasta que pulse . Compruebe el control remoto desde posiciones distintas Pulse para continuar. Instrucciones de uso del control remoto para el médico 90930936-20 REV A 87 de 125 es La herramienta de ayuda de telemetría también está disponible para ayudarle a mejorar la comunicación entre el CR y el estimulador. Para utilizar la herramienta de ayuda de telemetría, Instrucciones de uso del control remoto para el médico Pantalla No Program to Run (No hay programa que ejecutar) Esta pantalla aparece cuando el estimulador no tiene ningún programa que ejecutar. es Pulse para continuar. Pantalla Invalid Program (Programa no válido) Esta pantalla aparece cuando el estimulador intenta ejecutar un programa no válido. Pulse para continuar. Pantalla Unsupported Stimulator (Estimulador no compatible) Esta pantalla aparece cuando el CR detecta un estimulador incompatible. Pulse para continuar. Instrucciones de uso del control remoto para el médico 90930936-20 REV A 88 de 125 Solución de problemas Pantalla System Settings Reset (Restablecer la configuración del sistema) Esta pantalla aparece cuando el CR experimenta un error y es necesario reinicializar el CR. Pulse para continuar. Se restablecerán todos los ajustes del CR a los ajustes predeterminados de fábrica. Pulse para continuar. es Pantalla Stimulator Error (Error del estimulador) Esta pantalla aparece cuando se produce un error del estimulador no crítico. Pulse el mensaje y continuar. para confirmar Pulse para continuar. Instrucciones de uso del control remoto para el médico 90930936-20 REV A 89 de 125 Instrucciones de uso del control remoto para el médico Pantalla Remote Error (Error del control remoto) Esta pantalla aparece cuando se produce un error crítico en el CR que inutiliza el CR. Póngase en contacto con Boston Scientific o con su proveedor de asistencia sanitaria para pedir que le cambien el CR. es Pulse para continuar. Fin de servicio programado El software del estimulador se ha programado con una vida útil predeterminada. Cuando el estimulador se aproxime a los 180 días antes del final del servicio programado, el CR mostrará el siguiente mensaje en pantalla. Pulse para continuar. Pulse para borrar el mensaje. Este mensaje volverá a aparecer aproximadamente cada semana hasta que se alcance el final del servicio programado del estimulador. Una vez alcanzado el final del servicio programado, el CR mostrará el siguiente mensaje en pantalla: Instrucciones de uso del control remoto para el médico 90930936-20 REV A 90 de 125 Estado de la batería del GII no recargable Estado de la batería del GII no recargable Pantalla ERI (Indicador de repuesto optativo) El estimulador implantado no recargable está cerca del final del servicio. Los cambios realizados en la estimulación no se guardarán, y la estimulación no estará disponible a corto plazo. Póngase en contacto con su médico para notificarle este mensaje. Pulse la tecla de selección para borrar esta pantalla informativa. Esta pantalla se mostrará siempre que se active el control remoto. es Pantalla de batería agotada: El estimulador implantado no recargable está cerca del final del servicio. La estimulación no puede suministrarse. Llame a su médico. Instrucciones de uso del control remoto para el médico 90930936-20 REV A 91 de 125 Instrucciones de uso del control remoto para el médico Descripción de los iconos e Índice alfabético A Amplitud 65, 70, 71, 73 Anchura de impulso 72 es Eliminar programa 70 2 ... Espacio de programa 75 Batería del estimulador 69 Cambiar programa 67 Configuración del sistema 70, 77, 80, 82 Control remoto 77, 78, 79, 80 Estimulación desactivada 65 F Frecuencia 72 G Guardar programa 73 I Idiomas 79 Información del control remoto 80 Copiar en 75, 91 Instrucciones de uso del control remoto para el médico 90930936-20 REV A 92 de 125 Estimulador 88, 89, 90 C Estimulación activada 65 Batería del control remoto 68 Brillo de la pantalla 77, 78 Áreas 70 B 1 Área de estimulación 70 A B ... E Información del estimulador 81 Información del sistema 80 Inicio 65, 66 Descripción de los iconos e Índice alfabético M Menú Médico 82, 83, 84, 85, 86 Menú principal 70 N No 73, 74, 75, 76, 84, 85, 86 P Programa 67, 70, 73, 74, 75, 76 R Reintentar 87 Restablecer a ajustes clínicos 74 S Navegación 82 es Sí 73, 74, 75, 84, 85, 86 V Volumen de alerta 77, 78 Instrucciones de uso del control remoto para el médico 90930936-20 REV A 93 de 125 Instruções de uso do controle remoto do médico Garantias A Boston Scientific Corporation reserva-se o direito de modificar, sem aviso prévio, as informações referentes a seus produtos para melhorar sua confiabilidade ou capacidade operacional. Os desenhos são somente para fins de ilustração. Marcas comerciais Todas as marcas comerciais são de propriedade de seus respectivos proprietários. Informações adicionais ptBR Para Indicações e informações relacionadas, consulte as Instruções de uso das Indicações. Para contra contraindicações, advertências, precauções, resumo de eventos adversos, instruções do médico, armazenamento e manuseamento, descarte de componentes e informações de contato da Boston Scientific, consulte as Instruções de uso de Informações para prescritores de seu sistema do estimulador da medula espinal. Para obter informações específicas de outro dispositivo que não estejam incluídas neste manual, símbolos de rotulagem e informações de garantia, consulte as Instruções de uso adequadas para seu Sistema SCS listadas em seu Guia de referência. Números de modelo do produto Número de modelo SC-5240 SC-5542-1A Descrição Controle remoto Freelink™ Kit de controle remoto Freelink™ Instruções de uso do controle remoto do médico 90930936-20 REV A 94 de 125 Índice Descrição................................................................................................................. 97 Operação básica...................................................................................................... 97 Como destravar o CR....................................................................................................................... 97 Como ligar/desligar a estimulação.................................................................................................... 97 Como selecionar a preferência de idioma/tela.................................................................................. 97 Como ajustar a amplitude da estimulação na tela Home................................................................. 98 Seleção e ativação do programa...................................................................................................... 99 Status da bateria do CR.................................................................................................................. 100 Como recarregar o CR.................................................................................................................... 100 Como acessar as configurações do sistema..................................................... 109 Configurações do controle remoto.................................................................................................. 109 Info do sistema.................................................................................................................................112 Como acessar o Menu do Médico........................................................................ 114 Impedâncias.....................................................................................................................................117 Redefinir estimulador.......................................................................................................................118 Sair modo de Médico.......................................................................................................................118 Resolução de problemas...................................................................................... 118 Ajuda de telemetria..........................................................................................................................118 Tela de Nenhum programa para executar...................................................................................... 120 Tela de Programa inválido.............................................................................................................. 120 Tela de estimulador incompatível.................................................................................................... 120 Tela de Redefinir configurações do sistema................................................................................... 121 Tela de Erro do estimulador............................................................................................................ 121 Tela de Erro do controle remoto...................................................................................................... 122 Fim do serviço programado................................................................................. 122 Status da bateria do IPG não recarregável......................................................... 123 Descrição e índice de ícones............................................................................... 124 Instruções de uso do controle remoto do médico 90930936-20 REV A 95 de 125 ptBR Como acessar opções adicionais pelo Main Menu (menu principal)............... 102 Como acessar o Main Menu (menu principal)................................................................................ 102 Como selecionar Áreas de estimulação para modificar programas............................................... 102 Como salvar programas modificados............................................................................................. 105 Como restaurar programas............................................................................................................. 106 Como copiar programas:................................................................................................................ 107 Como excluir programas................................................................................................................. 108 ptBR Instruções de uso do controle remoto do médico Esta página foi deixada em branco intencionalmente. Instruções de uso do controle remoto do médico 90930936-20 REV A 96 de 125 Descrição Descrição O controle remoto (CR) do Freelink™ é um dispositivo portátil que permite que você se comunique e controle os Estimuladores Precision Spectra™ e Precision Novi™. Operação básica O CR se comunica com o Estimulador por meio de um link de telemetria de frequência de rádio (FR). O CR tem um alcance de comunicação eficaz de 91,4 cm (36 polegadas) com o Precision Spectra e um alcance de comunicação eficaz de 55,9 cm (22 polegadas) com o Precision Novi. Como destravar o CR O CR entra no modo ocioso (ou espera) quando não está em uso. Ele pode ser reativado pressionando o botão Travar/destravar no lado direito do CR. Como ligar/desligar a estimulação a qualquer momento para ligar ou desligar Como selecionar a preferência de idioma/tela O CR permite que você escolha uma tela de ícone ou uma tela de texto em um dos idiomas fornecidos. Consulte “Idiomas” na página 111 para obter instruções adicionais. Nota: Ao longo deste manual, a tela de texto em português é mostrada junto com a tela de ícone correspondente. Instruções de uso do controle remoto do médico 90930936-20 REV A 97 de 125 ptBR Pressione o botão LIGAR/DESLIGAR estimulação o estimulador. Instruções de uso do controle remoto do médico Como ajustar a amplitude da estimulação na tela Home A tela Home exibe o número e o nome do programa atual, bem como as informações sobre a amplitude (nível) de estimulação selecionada no momento. A amplitude da estimulação é exibida como um gráfico e como uma porcentagem nos números de intensidade máxima disponível. 1. Pressione o botão Home no lado esquerdo do CR para visualizar a tela Home. ptBR Telas Home com Estimulador recarregável Telas Home com Estimulador não recarregável Nota: Quando o CR se conectar a um Estimulador não recarregável, ele não exibirá o ícone de bateria do Estimulador no canto superior direito da tela Home. 2. Pressione o botão menos 3. Pressione o botão mais para reduzir o nível de estimulação. para aumentar o nível de estimulação. Instruções de uso do controle remoto do médico 90930936-20 REV A 98 de 125 Operação básica Seleção e ativação do programa 1. Pressione o botão no lado esquerdo do CR para visualizar a tela Programs (programas). Nota: Você também pode navegar até o menu Programs (programas) no Main Menu (menu principal). Consulte Como acessar o Main Menu (menu principal) para obter mais instruções. 2. Selecione Change Program (alterar programa). ptBR para navegar até o Programa 3. Pressione os botões de seta Para cima desejado. ou Para baixo 4. Pressione o botão de Seta para a direita para Selecionar o Programa. Instruções de uso do controle remoto do médico 90930936-20 REV A 99 de 125 Instruções de uso do controle remoto do médico Status da bateria do CR O ícone no canto superior esquerdo da tela Home indica o nível de carga da bateria do CR. O CR exibe mensagens lembrando-o de recarregar o CR ou o estimulador se a energia da bateria estiver baixa. ptBR Carregue o controle remoto agora Como recarregar o CR Recarregue a bateria do CR conectando o CR à fonte de alimentação USB fornecida com o CR. Instruções de uso do controle remoto do médico 90930936-20 REV A 100 de 125 Operação básica Estimulador externo de avaliação ou somente Estimulador recarregável Nota: O seguinte não se aplica ao Estimulador do Precision Novi. no canto superior direito da tela Home indica o nível de carga da bateria do Estimulador. O ícone O CR exibe mensagens para lembrar o usuário de recarregá-lo se a energia da bateria estiver baixa. Carregue o estimulador agora ptBR Pressione para continuar. Carregue o estimulador agora Pressione para continuar. Instruções de uso do controle remoto do médico 90930936-20 REV A 101 de 125 Instruções de uso do controle remoto do médico Como acessar opções adicionais pelo Main Menu (menu principal) O Main Menu (menu principal) dá acesso às seguintes opções: Programs (programas) - Permite que você mude para outro programa, salve programas depois de realizar modificações, restaure programas para as configurações clínicas e exclua programas. • Stimulation Areas (áreas estimul.) • System Settings (configurações do sistema) • Como acessar o Main Menu (menu principal) 1. Pressione o botão no lado esquerdo do CR para exibir a tela Home: para selecionar o Menu principal. ptBR 2. Na tela Home, pressione o botão de seta para a direita Como selecionar Áreas de estimulação para modificar programas Cada programa pode incluir configurações para até quatro áreas de estimulação. Cada Área de estimulação é identificada por uma letra e um nome. Essas Áreas de estimulação controlam amplitude, pulso, largura e frequência. Main Menu (menu principal): Pelo Stimulation Areas (áreas de estimulação). A tela Stimulation Areas (áreas de 1. Selecione estimulação) é exibida. Instruções de uso do controle remoto do médico 90930936-20 REV A 102 de 125 Como acessar opções adicionais pelo Main Menu (menu principal) 2. Selecione a área desejada. A tela Area (área) é exibida com as seguintes opções de parâmetros: 3. Selecione o parâmetro que gostaria de modificar. Amplitude Na tela Área: Amplitude. ptBR 1. Selecione 2. Pressione o botão Menos para reduzir a Amplitude (nível) de estimulação. 3. Pressione o botão Mais s para aumentar a Amplitude (nível) de estimulação. Instruções de uso do controle remoto do médico 90930936-20 REV A 103 de 125 Instruções de uso do controle remoto do médico Pulse Width (larg. de pulso) Na tela Area (área): 1. Selecione Pulse Width (largura de pulso). 2. Pressione o botão Menos ptBR 3. Pressione o botão Mais para reduzir a Largura de Pulso. para aumentar a Largura de Pulso. Frequência Na tela Area (área): 1. Selecione Rate (frequência). 2. Pressione o botão menos 3. Pressione o botão mais para reduzir a Frequência. para aumentar a Frequência. Instruções de uso do controle remoto do médico 90930936-20 REV A 104 de 125 Como acessar opções adicionais pelo Main Menu (menu principal) Como salvar programas modificados Se a amplitude de estimulação, largura de pulso ou taxa tiverem mudado, as novas configurações podem ser salvas como a estimulação padrão para o Programa. As novas configurações permanecerão até uma nova mudança ser salva ou o Programa ser restaurado às sua Configurações Clínicas. Consulte "Como Restaurar Programas" para mais informações. 1. Pressione o botão ao lado esquerdo do CR. ou Na tela Main Menu (menu principal), selecione Programs (programas). ptBR 2. Selecione Save (salvar). A tela Save? (salvar) é exibida. 3. Selecione Yes (sim) para salvar. ou Selecione No (não) para descartar. Instruções de uso do controle remoto do médico 90930936-20 REV A 105 de 125 Instruções de uso do controle remoto do médico Como restaurar programas Se depois de salvar as alterações a um programa você decidir que deseja reverter o programa de volta às suas configurações clínicas, isso pode ser feito restaurando o programa. 1. Pressione o botão Programas ao lado esquerdo do CR. ou Na tela ptBR 2. Selecione Main Menu (menu principal), selecione Programs (programas). Restaurar às configurações clínicas. A tela Restaurar é exibida. 3. Selecione o Programa que deseja restaurar. A tela de confirmação Restore (restaurar) é exibida. 4. Selecione Yes (sim) para restaurar o programa às configurações clínicas. ou Selecione No (não) para cancelar a ação. Instruções de uso do controle remoto do médico 90930936-20 REV A 106 de 125 Como acessar opções adicionais pelo Main Menu (menu principal) Como copiar programas: Você pode copiar um Programa existente para um novo Programa. 1. Pressione o botão no lado esquerdo do CR. ou Na tela 2. Selecione Main Menu (menu principal), selecione Programs (programas). Copy to (copiar para)... . 4. A tela Overwrite? (substituir) é exibida se você não estiver copiando para um espaço vazio (empty). 5. Selecione Yes (sim) para substituir o Programa. ou Selecione No (não) para cancelar a ação. A tela de confirmação Copy to... (copiar para) é exibida. Instruções de uso do controle remoto do médico 90930936-20 REV A 107 de 125 ptBR 3. Selecione o Programa para o qual deseja copiar o Programa atual. Instruções de uso do controle remoto do médico Como excluir programas 1. Pressione o botão no lado esquerdo do CR. ou Na tela Programs (programas). Delete (excluir). ptBR 2. Selecione Main Menu (menu principal), selecione 3. Selecione o Programa a ser excluído. 4. Selecione Yes (sim) para excluir o programa selecionado. ou Selecione No (não) para cancelar a açăo. Instruções de uso do controle remoto do médico 90930936-20 REV A 108 de 125 Como acessar as configurações do sistema Como acessar as configurações do sistema Pelo Main Menu (menu principal): System Settings (configurações do sistema). A tela System Settings (configurações 1. Selecione do sistema) é exibida. A opção Remote Settings (configurações do controle remoto) permite que você ajuste o volume do alerta e o brilho da tela e selecione o idioma preferido. No menu System Settings (configurações do sistema): 1. Selecione Remote Settings (configurações do controle remoto) para exibir o menu Remote Settings (configurações do controle remoto). Instruções de uso do controle remoto do médico 90930936-20 REV A 109 de 125 ptBR Configurações do controle remoto Instruções de uso do controle remoto do médico Volume de alerta No menu Remote Settings (configurações do controle remoto): 1. Selecione Alert Volume (volume do alerta). para reduzir o volume do alerta. 2. Pressione o botão Menos ptBR 3. Pressione o botão Mais para aumentar o volume do alerta. Brilho da tela No menu Remote Settings (configurações do controle remoto): 1. Selecione Screen Brightness (brilho da tela). 2. Pressione o botão Menos 3. Pressione o botão Mais para reduzir o brilho. para aumentar o brilho. Instruções de uso do controle remoto do médico 90930936-20 REV A 110 de 125 Como acessar as configurações do sistema Idiomas O CR permite que você configure o sistema para exibir um dos seguintes itens: • A tela Texto em um dos idiomas fornecidos • Tela de ícones No menu Remote Settings (configurações do controle remoto): 1. Selecione Languages (idiomas). Portuguese BRA (Português BRA) ou a tela de ícones . A tela de confirmação de Idiomas é exibida para confirmar a sua seleção. Instruções de uso do controle remoto do médico 90930936-20 REV A 111 de 125 ptBR 2. Selecione o idioma desejado, como Instruções de uso do controle remoto do médico Info do sistema O menu System Info (informações do sistema) dá a opção de visualizar informações sobre o CR ou o Estimulador. No menu ptBR 1. Selecione System Settings (configurações do sistema): System Info (informações do sistema). Informações do controle remoto Remote Info (informações do controle remoto) para visualizar a tela Remote Info 1. Selecione (informações do controle) remoto. A tela Remote Info (informações do controle remoto) exibe as seguintes informações: • • • • Serial Number (número de série) Model Number (número de modelo) Boot Version (versão de boot) Firmware Version (versão de firmware) Instruções de uso do controle remoto do médico 90930936-20 REV A 112 de 125 Como acessar as configurações do sistema 2. Selecione More (mais) para visualizar as Informações adicionais do controle remoto. A tela Remote Info (informações do controle remoto) exibe as seguintes informações adicionais: • LCD Boot Version (versão boot LCD) • LCD Firmware (firmware do LCD) Stimulator Info (informações do estimulador) A tela Stimulator Info (informações do estimulador) exibe as seguintes informações: • • • • Serial Number (número de série) Model Number (número de modelo) Boot Version (versão de boot) Firmware Version (versão de firmware) Nota: O Model Number (número de modelo) e o Serial number (número de série) para o estimulador de avaliação podem ser encontrados removendo a tampa do compartimento da bateria no estimulador de avaliação. Instruções de uso do controle remoto do médico 90930936-20 REV A 113 de 125 ptBR Stimulator Info (informações do estimulador) para visualizar a tela Stimulator Info 1. Selecione (informações do estimulador). Instruções de uso do controle remoto do médico Como acessar o Menu do Médico O Clinician Menu (menu do médico) permite que você vincule um estimulador, limpe o vínculo de um estimulador, verifique impedâncias e redefina o estimulador. Ele também permite que você use o controle remoto sem que qualquer bloqueio que tenha sido programado pelo programador do médico (por exemplo, menu principal, programas, largura de pulso, frequência). Para entrar no Clinician Menu (menu do médico), é preciso inserir uma senha. No menu Clinician Menu (menu do médico). A tela Password (senha) é exibida. ptBR 1. Selecione System Settings (configurações do sistema): 2. Use os botões de navegação e pressione Enter (inserir) para inserir a senha. Ou Use os botões de navegação Instruções de uso do controle remoto do médico 90930936-20 REV A 114 de 125 para cancelar pressionando Cancel (cancelar). Como acessar o Menu do Médico Se a senha estiver incorreta, a tela Invalid Password (senha inválida) é exibida. Se a senha estiver correta, o Clinician Menu (menu do médico) é exibido. Nota: se o controle remoto não estiver vinculado a um estimulador, a opção Stimulator Search (pesquisar estimulador) será exibida no Clinician Menu (menu do médico), em vez da opção Clear Link (limpar vínculo). O Clinician Menu (menu do médico) permite pesquisar um estimulador e vinculá-lo. No Clinician Menu (menu do médico): Stimulator Search (pesquisar estimulador). A tela Stimulator Search (pesquisar 1. Selecione estimulador) é exibida. 2. Se o estimulador desejado não tiver sido localizado, selecione Rescan (pesquisar novamente). Instruções de uso do controle remoto do médico 90930936-20 REV A 115 de 125 ptBR Pesquisar estimulador Instruções de uso do controle remoto do médico 3. Selecione o estimulador ao qual deseja se vincular. A tela (vincular ao estimulador?) é exibida. 4. Selecione Link to Stimulator ######? Yes (sim) para vincular ao estimulador. ou ptBR Selecione No (não) para cancelar a ação. Apagar link Se o CR estiver vinculado a um estimulador, a opção Clinician Menu (menu do médico). Instruções de uso do controle remoto do médico 90930936-20 REV A 116 de 125 Clear Link (limpar vínculo) é exibida no Como acessar o Menu do Médico Pelo Clinician Menu (menu do médico): Clear Link (limpar vínculo). A tela Clear Link to Stimulator? (limpar vínculo ao 1. Selecione estimulador?) é exibida. 2. Selecione Yes (sim) para limpar o vínculo ao estimulador. ou No (não) para cancelar a ação. ptBR Selecione Impedâncias Você pode usar o CR para verificar impedâncias. Pelo Clinician Menu (menu do médico): 1. Selecione Impedances (impedâncias). A tela Impedances (impedâncias) é exibida. 2. Selecione Measure (medir) 3. Selecione para verificar impedâncias. Back (voltar) para voltar ao Clinician Menu (menu do médico). Instruções de uso do controle remoto do médico 90930936-20 REV A 117 de 125 Instruções de uso do controle remoto do médico Redefinir estimulador Você pode usar o CR para redefinir o estimulador. ptBR Pelo Clinician Menu (menu do médico): 1. Selecione Redefinir estimulador. A tela Reset Stimulator? (redefinir estimulador?) é exibida. 2. Selecione Yes (sim) para redefinir o estimulador. ou Selecione No (não) para cancelar a ação. Sair modo de Médico Pelo Clinician Menu (menu do médico): Exit Clinician Mode (sair do modo do médico). A tela System Settings 1. Selecione (configurações do sistema) é exibida. Resolução de problemas Ajuda de telemetria O CR tem um alcance de comunicação eficaz de até 91,4 cm (36 polegadas) com o Estimulador Precision Spectra e um alcance de comunicação eficaz de 55,9cm (22 polegadas) com o Estimulador Precision Novi. Fontes comuns de interferência, como televisões e monitores de computador, podem afetar a comunicação sem fio. Você continuará a ter acesso aos menus do CR mesmo se o CR estiver fora do alcance de comunicação eficaz. Se você inserir um comando para alterar suas configurações ou programas enquanto o controle remoto estiver fora do alcance de comunicação eficaz, serão necessários vários segundos para mover o CR dentro do alcance do Estimulador para enviar o comando. Depois que o comando for recebido pelo estimulador, o controle remoto emitirá um bipe duplo e exibirá a alteração solicitada na tela. Se o CR não puder se comunicar com o estimulador, a mensagem Telemetry Error (erro de telemetria) aparecerá: Instruções de uso do controle remoto do médico 90930936-20 REV A 118 de 125 Resolução de problemas Para tentar novamente a comunicação com o estimulador - essa ação reenvia o último comando selecione Retry (tentar novamente) . Para cancelar a comunicação e retornar à tela, pressione . A ferramenta Telemetry Help (ajuda de telemetria) também está disponível para ajudá-lo a melhorar a comunicação entre o CR e o estimulador. Para usar a ferramenta de Ajuda de Telemetria, selecione Telemetry Help (ajuda de telemetria) ? . A tela a seguir será exibida: a intensidade da comunicação por 30 segundos ou até que seja pressionado. Teste o controle remoto em posições diferentes Pressione para continuar. Instruções de uso do controle remoto do médico 90930936-20 REV A 119 de 125 ptBR As barras de telemetria indicam a intensidade da comunicação sem fio. O número de barras mudará dependendo da distância e da orientação do CR do estimulador. Essa ferramenta continuará a medir Instruções de uso do controle remoto do médico Tela de Nenhum programa para executar Esta tela é exibida quando o estimulador não tem programas para executar. Pressione para continuar. Tela de Programa inválido ptBR Esta tela é exibida quando o estimulador tenta executar um programa inválido. Pressione para continuar. Tela de estimulador incompatível Esta tela é exibida quando o CR detecta um estimulador incompatível. Pressione para continuar. Instruções de uso do controle remoto do médico 90930936-20 REV A 120 de 125 Resolução de problemas Tela de Redefinir configurações do sistema para Esta tela é exibida quando o CR tem um erro e é necessário redefinir o CR. Pressione continuar. Todas as configurações do CR serão restauradas às configurações padrão de fábrica. Pressione para continuar. Tela de Erro do estimulador para confirmar Pressione para continuar. Instruções de uso do controle remoto do médico 90930936-20 REV A 121 de 125 ptBR Esta tela é exibida quando há um erro não crítico do estimulador. Pressione a mensagem e continuar. Instruções de uso do controle remoto do médico Tela de Erro do controle remoto Esta tela é exibida quando há um erro crítico no CR que faz o CR ficar inutilizável. Entre em contato com a Boston Scientific ou seu provedor de saúde para pedir uma reposição do CR. Pressione para continuar. ptBR Fim do serviço programado O software do estimulador foi programado para encerrar o serviço após um período definido. Quando o estimulador estiver dentro de cerca de 180 dias do fim do serviço programado, o CR exibirá a seguinte mensagem na tela. Pressione para continuar. Pressione para remover a mensagem. A mensagem reaparecerá aproximadamente uma vez por semana até o fim do período programado do estimulador ser alcançado. Quando o fim do período programado for alcançado, o CR exibirá a seguinte mensagem na tela. Instruções de uso do controle remoto do médico 90930936-20 REV A 122 de 125 Status da bateria do IPG não recarregável Status da bateria do IPG não recarregável Tela do ERI (Indicador de substituição eletivo) O estimulador não recarregável implantado está perto do fim do serviço. As alterações feitas na estimulação não serão salvas e as estimulação não estará disponível em seguida. Entre em contato com seu médico para avisar sobre a tela de mensagem. Pressione a chave de seleção para limpar a tela de informações. Esta tela aparecerá toda vez que o CR estiver ativado. O Estimulador não recarregável implantado chegou ao fim do serviço. A estimulação não está disponível. Chame seu médico. Instruções de uso do controle remoto do médico 90930936-20 REV A 123 de 125 ptBR Tela Fim da vida útil da bateria Instruções de uso do controle remoto do médico Descrição e índice de ícones A A B ... Alert Volume (volume do alerta) 109, 110 Alterar programa 99 (Areas) áreas 102 Amplitude 97, 102, 103, 105 ptBR Bateria do controle remoto 100 Copy to (Copiar para) 107 M Main Menu (menu principal) 102 N 1 2 ... Encaixe do programa 107 Estimulador 120, 121, 122 Estimulação DESLIGADA 97 Estimulação LIGADA 97 Instruções de uso do controle remoto do médico 90930936-20 REV A 124 de 125 Navegação 114 Nº 105, 106, 107, 108, 116, 117, 118 P E Languages (idiomas) 111 Clinician Menu (menu do médico) 114, 115, 116, 117, 118 L Bateria do estimulador 101 C Home 97, 98 H B Excluir programa 102 Program (programa) 99, 102, 105, 106, 107, 108 Pulse Width (largura de pulso) 104 R Rate (frequência) 104 Descrição e índice de ícones Remote Information (informações do controle remoto) 112 Y Yes (sim) 105, 106, 107, 116, 117, 118 Remote (controle remoto) 109, 110, 111, 112 Restore to Clinic Settings (restaurar às configurações da clínica) 106 ptBR Retry (tentar novamente) 119 S Save Program (salvar programa) 105 Screen Brightness (brilho da tela) 109, 110 Stimulation Area (área de estimulação) 102 Stimulator Information (informações do estimulador) 113 System Info (informações do sistema) 112 System Settings (configurações do sistema) 102, 109, 112, 114 Instruções de uso do controle remoto do médico 90930936-20 REV A 125 de 125 Legal Manufacturer Boston Scientific Neuromodulation 25155 Rye Canyon Loop Valencia, CA 91355 USA (866) 789-5899 in US and Canada (661) 949-4000, (661) 949-4022 Fax (866) 789-6364 TTY www.bostonscientific.com Email: [email protected] AUS Australian Sponsor Address EC Boston Scientific (Australia) Pty Ltd PO Box 332 BOTANY NSW 1455 Australia Free Phone 1800 676 133 Free Fax 1800 836 666 REP EU Authorized Representative Boston Scientific Limited Ballybrit Business Park Galway, Ireland T: +33 (0) 1 39 30 97 00 F: +33 (0) 1 39 30 97 99 © 2015 Boston Scientific Corporation or its affiliates. All rights reserved. 0123 Authorized to affix in 2015 90930936-20 REV A 2015-10