A: Secciones de América Latina, España y Portugal De: EDAI Asunto: ACCIÓN URGENTE 210/98 - ASA 17/25/98 Fecha: February 7, 2015 Estimados amigos: Adviertan que en la Acción Urgente 210/98 sobre China del pasado 24 de julio (Índice AI: ASA 17/25/98/s) los datos sobre Ngawang Tenzin eran erróneos. Los datos correctos son los siguientes: Ngawang Tenzin, de 30 años de edad, monja del convento de Gyadrag, detenida el 15 de febrero de 1995 y sentenciada a cinco años de prisión. Actualmente se encuentra recluida en régimen de aislamiento. Reciban un cordial saludo. Claire. PÚBLICO AU 210/98 Tortura y malos tratos y temor por la seguridad Índice AI: ASA 17/25/98/s 24 de julio de 1998 REPÚBLICA POPULAR DE CHINA Ngawang Sungrab, de 26 años, monje del monasterio de Drepung Gyaltsen Choephel, de 33 años, laico de Lhasa Ngawang Sangdrol, (m) de 24 años, monja del convento de Garu Ngawang Choezom, (m) de 26 años, monja del convento de Chubsang Ngawang Tenzin, (m) de 28 años, monja del convento de Chubsang Tanak Jigme Sangpo, de 70 años, maestro Los informes indican que, tras la violenta represión de las protestas que se produjeron en la cárcel de Drapchi (Tíbet) los días 1 y 4 de mayo de 1998, muchos presos, especialmente los detenidos por motivos políticos, fueron duramente golpeados y al parecer continúan siendo maltratados. Numerosos presos han sido puestos en régimen de aislamiento y continúa temiéndose que los interrogatorios a los presos sobre las protestas tengan como consecuencia nuevas palizas, torturas y malos tratos. El aumento de las medidas de seguridad en Tíbet tras las protestas ha hecho que sea difícil conseguir detalles precisos sobre el número de presos muertos y golpeados. Informes sin confirmar indican que hasta ahora han muerto al menos cinco presos, uno de ellos al parecer a consecuencia de los disparos de un policía durante la protesta del 1 de mayo. Hasta la fecha, informes fiables confirman que Ngawang Sungrab y Gyaltsen Choephel recibieron tal paliza tras la protesta del 1 de mayo que tuvieron que ser hospitalizados. Según un informe, es posible que Gyaltsen Choephel haya fallecido. Ngawang Sungrab actualmente cumple una condena de diez años por participar en una manifestación pacífica y Gyaltsen Choephel estaba condenado a quince años por su presunta implicación en la muerte de un policía. Tras la protesta del 4 de mayo, tres monjas jóvenes, Ngawang Sangdrol, Ngawang Choezom y Ngawang Tenzin están recluidas en régimen de aislamiento y sometidas a duros interrogatorios con malos tratos. Las tres cumplen condenas que oscilan entre los cinco y los dieciocho años por participar en actividades pacíficas en favor de la independencia. La condena de Ngawang Tenzin terminaba en mayo de 1997 y no se sabe por qué continúa en la cárcel de Drapchi. Por falta de espacio en la prisión, algunos presos han sido trasladados en régimen de aislamiento a otras cárceles. También preocupa la seguridad de Tanak Jigme Sangpo, que tal vez haya tomado parte en la protesta. Actualmente cumple una condena de veintiocho años, también por participar en actividades independentistas pacíficas. INFORMACIÓN GENERAL El catalizador de los sucesos del 1 de mayo parece haber sido la celebración en Drapchi de una ceremonia de izamiento de la bandera china con la asistencia de los presos. Informes sin confirmar indican que la ceremonia iba a ser filmada para mostrarla a los embajadores de la terna presidencial de la Unión Europea (Reino Unido, Luxemburgo y Austria), que visitaban la cárcel como parte de una visita de diez días al Tíbet. Según los informes, cuando los presos ya estaban reunidos para la ceremonia, uno de ellos comenzó a gritar consignas independentistas, lo que provocó que dispararan contra un preso, después de lo cual muchos otros fueron golpeados y recluidos en régimen de aislamiento. 2 El 4 de mayo, día de la visita de los embajadores de la Unión Europea, los presos organizaron una segunda protesta, de nuevo duramente reprimida con brutales palizas. ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen telegramas, télex, cartas urgentes o cartas por vía aérea en inglés, en chino o en su propio idioma: - - - expresando su honda preocupación por los informes según los cuales algunos presos de la cárcel de Drapchi, entre ellos Ngawang Sungrab y Gyaltsen Choephel, han sido duramente golpeados y actualmente están en el hospital militar de Sera; expresando su gran preocupación por los informes según los cuales algunos otros presos, como Ngawang Sangdrol, Ngawang Choezom y Ngawang Tenzin, están recluidos en régimen de aislamiento y han sido sometidos a duros interrogatorios con malos tratos; solicitando que todos los presos salgan inmediatamente del régimen de aislamiento; pidiendo garantías de que no serán maltratados durante los interrogatorios ni en ningún otro momento; instando a que los presos reciban el tratamiento médico que necesiten; expresando su honda preocupación por los informes que hablan de muertes en la cárcel de Drapchi a consecuencia de los sucesos del 1 y el 4 de mayo de 1998, incluida la muerte a tiros de un preso; instando a que todos los presos encarcelados en la prisión de Drapchi únicamente por ejercer pacíficamente su derecho a la libertad de expresión sean puestos en libertad de forma inmediata e incondicional. LLAMAMIENTOS A: COPIAS DE SUS LLAMAMIENTOS A: Presidente de la República Popular de China JIANG Zemin Guojia Zhuxi Beijingshi República Popular de China Telegramas: President Jiang Zemin, Beijing, China Tratamiento: Your Excellency / Excelencia Director de la cárcel de Drapchi, cárcel número 1 de la Región Autónoma del Tíbet Jianyuzhang Xizang Zizhiqu Di Yi Jianyu Lasashi 850003 Xizang Zizhiqu República Popular de China Presidente del Gobierno del Pueblo de la Región y a los representantes diplomáticos de la República Autónoma de Xizang Popular de China acreditados en su país. Legchog Zhuren (formerly Gyaltsen Norbu) Xizang Zizhiqu Renmin Zhengfu 1 Kang'angdonglu Lasashi 850000, Xizang Zizhiqu República Popular de China Telegram: Chairman, Regional People's Government, Lasa, Xizang Autonomous Region, China Télex: 68014 FAOLT CN o 68007 PGVMT CN Tratamiento: Dear Chairman / Señor Presidente Los miembros de Amnistía Internacional en Austria, Luxemburgo y Reino Unido pueden, si lo desean, preguntar a su embajador en la Unión Europea qué medidas ha tomado tras su visita a la cárcel de Drapchi. ENVÍEN SUS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de su Sección si van a enviarlos después del 4 de septiembre de 1998.