ACCIÓN URGENTE 210/98

Anuncio
A:
Secciones de América Latina, España y Portugal
De:
EDAI
Asunto:
ACCIÓN URGENTE 210/98 - ASA 17/25/98
Fecha:
February 7, 2015
Estimados amigos:
Adviertan que en la Acción Urgente 210/98 sobre China del pasado 24 de julio (Índice
AI: ASA 17/25/98/s) los datos sobre Ngawang Tenzin eran erróneos.
Los datos correctos son los siguientes: Ngawang Tenzin, de 30 años de edad, monja
del convento de Gyadrag, detenida el 15 de febrero de 1995 y sentenciada a cinco años de
prisión. Actualmente se encuentra recluida en régimen de aislamiento.
Reciban un cordial saludo.
Claire.
PÚBLICO
AU 210/98
Tortura y malos tratos y temor por la seguridad
Índice AI: ASA 17/25/98/s
24 de julio de 1998
REPÚBLICA POPULAR DE CHINA
Ngawang Sungrab, de 26 años, monje del monasterio de Drepung
Gyaltsen Choephel, de 33 años, laico de Lhasa
Ngawang Sangdrol, (m) de 24 años, monja del convento de Garu
Ngawang Choezom, (m) de 26 años, monja del convento de Chubsang
Ngawang Tenzin, (m) de 28 años, monja del convento de Chubsang
Tanak Jigme Sangpo, de 70 años, maestro
Los informes indican que, tras la violenta represión de las protestas que se produjeron en la cárcel de
Drapchi (Tíbet) los días 1 y 4 de mayo de 1998, muchos presos, especialmente los detenidos por motivos
políticos, fueron duramente golpeados y al parecer continúan siendo maltratados. Numerosos presos han sido
puestos en régimen de aislamiento y continúa temiéndose que los interrogatorios a los presos sobre las protestas
tengan como consecuencia nuevas palizas, torturas y malos tratos.
El aumento de las medidas de seguridad en Tíbet tras las protestas ha hecho que sea difícil conseguir
detalles precisos sobre el número de presos muertos y golpeados. Informes sin confirmar indican que hasta ahora
han muerto al menos cinco presos, uno de ellos al parecer a consecuencia de los disparos de un policía durante la
protesta del 1 de mayo.
Hasta la fecha, informes fiables confirman que Ngawang Sungrab y Gyaltsen Choephel recibieron tal
paliza tras la protesta del 1 de mayo que tuvieron que ser hospitalizados. Según un informe, es posible que
Gyaltsen Choephel haya fallecido. Ngawang Sungrab actualmente cumple una condena de diez años por
participar en una manifestación pacífica y Gyaltsen Choephel estaba condenado a quince años por su presunta
implicación en la muerte de un policía.
Tras la protesta del 4 de mayo, tres monjas jóvenes, Ngawang Sangdrol, Ngawang Choezom y
Ngawang Tenzin están recluidas en régimen de aislamiento y sometidas a duros interrogatorios con malos tratos.
Las tres cumplen condenas que oscilan entre los cinco y los dieciocho años por participar en actividades
pacíficas en favor de la independencia. La condena de Ngawang Tenzin terminaba en mayo de 1997 y no se sabe
por qué continúa en la cárcel de Drapchi.
Por falta de espacio en la prisión, algunos presos han sido trasladados en régimen de aislamiento a otras
cárceles.
También preocupa la seguridad de Tanak Jigme Sangpo, que tal vez haya tomado parte en la protesta.
Actualmente cumple una condena de veintiocho años, también por participar en actividades independentistas
pacíficas.
INFORMACIÓN GENERAL
El catalizador de los sucesos del 1 de mayo parece haber sido la celebración en Drapchi de una
ceremonia de izamiento de la bandera china con la asistencia de los presos. Informes sin confirmar indican que
la ceremonia iba a ser filmada para mostrarla a los embajadores de la terna presidencial de la Unión Europea
(Reino Unido, Luxemburgo y Austria), que visitaban la cárcel como parte de una visita de diez días al Tíbet.
Según los informes, cuando los presos ya estaban reunidos para la ceremonia, uno de ellos comenzó a
gritar consignas independentistas, lo que provocó que dispararan contra un preso, después de lo cual muchos
otros fueron golpeados y recluidos en régimen de aislamiento.
2
El 4 de mayo, día de la visita de los embajadores de la Unión Europea, los presos organizaron una
segunda protesta, de nuevo duramente reprimida con brutales palizas.
ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen telegramas, télex, cartas urgentes o cartas por vía aérea en
inglés, en chino o en su propio idioma:
-
-
-
expresando su honda preocupación por los informes según los cuales algunos presos de la cárcel de
Drapchi, entre ellos Ngawang Sungrab y Gyaltsen Choephel, han sido duramente golpeados y
actualmente están en el hospital militar de Sera;
expresando su gran preocupación por los informes según los cuales algunos otros presos, como
Ngawang Sangdrol, Ngawang Choezom y Ngawang Tenzin, están recluidos en régimen de aislamiento
y han sido sometidos a duros interrogatorios con malos tratos;
solicitando que todos los presos salgan inmediatamente del régimen de aislamiento;
pidiendo garantías de que no serán maltratados durante los interrogatorios ni en ningún otro momento;
instando a que los presos reciban el tratamiento médico que necesiten;
expresando su honda preocupación por los informes que hablan de muertes en la cárcel de Drapchi a
consecuencia de los sucesos del 1 y el 4 de mayo de 1998, incluida la muerte a tiros de un preso;
instando a que todos los presos encarcelados en la prisión de Drapchi únicamente por ejercer
pacíficamente su derecho a la libertad de expresión sean puestos en libertad de forma inmediata e
incondicional.
LLAMAMIENTOS A:
COPIAS DE SUS LLAMAMIENTOS A:
Presidente de la República Popular de China
JIANG Zemin Guojia Zhuxi
Beijingshi
República Popular de China
Telegramas: President Jiang Zemin, Beijing,
China
Tratamiento: Your Excellency / Excelencia
Director de la cárcel de Drapchi, cárcel número 1
de la Región Autónoma del Tíbet
Jianyuzhang
Xizang Zizhiqu Di Yi Jianyu
Lasashi 850003
Xizang Zizhiqu
República Popular de China
Presidente del Gobierno del Pueblo de la Región
y a los representantes diplomáticos de la República
Autónoma de Xizang
Popular de China acreditados en su país.
Legchog Zhuren (formerly Gyaltsen Norbu)
Xizang Zizhiqu Renmin Zhengfu
1 Kang'angdonglu
Lasashi 850000, Xizang Zizhiqu
República Popular de China
Telegram:
Chairman,
Regional
People's
Government, Lasa, Xizang Autonomous Region,
China
Télex: 68014 FAOLT CN o 68007 PGVMT CN
Tratamiento: Dear Chairman / Señor Presidente
Los miembros de Amnistía Internacional en Austria, Luxemburgo y Reino Unido pueden, si lo desean,
preguntar a su embajador en la Unión Europea qué medidas ha tomado tras su visita a la cárcel de Drapchi.
ENVÍEN SUS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con
la oficina de su Sección si van a enviarlos después del 4 de septiembre de 1998.
Descargar