General Intercessions for the Eighteenth Sunday in Ordinary Time

Anuncio
General Intercessions for the Eighteenth Sunday
in Ordinary Time, Cycle B
Celebrant: We are deeply aware of our own needs, and strive to be more aware of the
needs of the whole human family. With confidence we now bring those needs to the
Father.
Deacon/Lector:
That the Church may boldly and faithfully point to Christ as the true bread and
sustenance for every human need, we pray to the Lord...
That the leaders of nations may work together to provide for the needs of the poor, and
may know that such needs cannot be fulfilled apart from God, we pray to the Lord...
In thanksgiving for the Bread of Life, which makes us the People of Life, who proclaim
and build the Culture of Life, we pray to the Lord...
That all who teach the Word of God may have grace and strength to live in their own
lives the way of righteousness that Jesus teaches, we pray to the Lord...
That all who are ill, especially those who feel alone, may find in Christ and in his people
the path to hope and healing, we pray to the Lord...
That those who have died may be purified of sin and share the glory of eternal joy and
resurrection, we pray to the Lord...
Celebrant: God of life, you provided for your people of old, and you remain faithful in
providing for your people today. As you answer our prayers, grant that we may hunger
above all for Christ, the Living Bread, who is Lord forever and ever. Amen.
Intenciones Generales para el Domingo
Decimoctavo del Tiempo Ordinario, Ciclo B
Celebrante: Nosotros estamos profundamente concientes de nuestras
necesidades, y luchamos para estar más conscientes de las necesidades de
toda la familia humana. Con confianza traemos esas necesidades ante el Padre.
Diácono/Lector:
Para que la Iglesia señale con firmeza y con fe a Cristo como verdadero pan y
sustento ante cada necesidad humana, roguemos al Señor…
Para que los líderes de las naciones trabajen juntos para solucionar las
necesidades de los pobres, y para que sepan que esas necesidades no pueden
ser saciadas fuera de Dios, roguemos al Señor…
En acción de gracias por el Pan de Vida, el cual nos hace Pueblo de Vida, quien
proclama y construye la Cultura de la Vida, roguemos al Se1ñor…
Para que todos los que enseñan la Palabra de Dios tengan la gracia y la
fortaleza para vivir la rectitud que Jesús enseña, requemos al Señor…
Para que todos los enfermos, especialmente aquellos que se sienten solos,
encuentren en Cristo y en su pueblo el camino a la esperanza y la salud,
roguemos al Señor…
Para que todos los que han muerto sean purificados de los pecados y compartan
la gloria del gozo eterno y la resurrección, roguemos al Señor…
Celebrante: Dios de vida, tu cuidaste a tu pueblo desde antiguo, y permaneces
fiel cuidando de tu pueblo hoy. Al responder a nuestras oraciones, concédenos
que por sobre todas las cosas tengamos hambre de Cristo, el Pan Vivo, quien es
Señor por los siglos de los siglos. Amén.
General Intercessions for the Nineteenth Sunday in
Ordinary Time, Cycle B
Celebrant:
As a community of believers seeking to grow deeper in our faith, we bring our
prayers and needs before our God.
Deacon/Lector:
That the Church may inspire the faithful to know and follow Christ through all
who preach God's word, we pray to the Lord...
That Church leaders may be gifted with strong faith and wisdom to guide the
flock entrusted to them, we pray to the Lord...
That those nations blessed with abundance of the world's resources may share
them generously with all who are in need, we pray to the Lord...
That Jesus the Bread of Life may nourish our lives and transform our society
from a culture of death into a Culture of Life that welcomes and reveres every
person, we pray to the Lord...
That the young people of our parish called to the priesthood and religious life
may say a generous yes to their vocation, we pray to the Lord...
That all who mourn the death of a loved one will find consolation knowing
Jesus, the Bread of Life, we pray to the Lord...
Celebrant:
Lord, you love us without end and give us hope.
Grant that we may reflect your love to one another faithfully and joyfully.
We ask this through Christ our Lord. Amen.
Intenciones generales para el Domingo XIX del Tiempo Ordinario.
Celebrante: Como comunidad de creyentes buscamos profundizar nuestra fe,
traemos nuestras oraciones y necesidades delante de nuestro Dios.
Diácono Lector:
Para que la Iglesia inspire a los creyentes a conocer y a seguir a Cristo
mediante aquellos que predican la Palabra de Dios, roguemos al Señor…
Para que los líderes de la Iglesia reciban el regalo de una fe firme y de la
sabiduría para guiar el rebaño que les ha sido encomendado, roguemos al
Señor…
Para que aquellas naciones bendecidas con la abundancia de los recursos del
mundo los compartan generosamente con los necesitados, roguemos al Señor…
Para que Jesús, Pan de Vida, alimente nuestras vidas y transforme la sociedad
de la cultura de la muerte a la Cultura de la Vida que recibe y respeta cada
persona, roguemos al Señor…
Para que los jóvenes de nuestra parroquia llamados a la vida sacerdotal y
religiosa sean generosos en su si a su vocación, roguemos al Señor…
Para que aquellos que lloran la muerte de un ser querido encuentren consuelo al
conocer a Cristo, Pan de Vida, roguemos al Señor…
Celebrante:
Señor, tus nos amas sin medida y nos das esperanza.
Concédenos reflejar tu amor a los demás con fe y alegría.
Te lo pedimos por Cristo nuestro Señor. Amen.
General Intercessions for the Twentieth Sunday in Ordinary
Time, Cycle B
Celebrant:
God invites us to share in his divinity by partaking of his Spiritual gifts. United
by the Holy Spirit to our brothers and sisters in Christ, we present our needs to
God.
Deacon/Lector:
That the Church will continue to proclaim to the world the invitation of Jesus to
partake of the Bread of Life, we pray to the Lord...
That Bishops, priests and deacons may have the wisdom to understand and
proclaim the will of God for the people they serve, we pray to the Lord...
That leaders of nations may strive to guide their people toward the common
good, we pray to the Lord...
That as God's People look forward to the resurrection on the last day, they may
bring a new respect for human life into our laws and policies today, we pray to
the Lord...
That as students conclude their summer vacations and resume their studies,
they may grow in their love of knowledge and wisdom, we pray to the Lord...
That those in our community who are sick and suffering may be comforted, and
that those who have died may have eternal life, we pray to the Lord...
Celebrant:
God our Father,
as you hear our prayers,
grant that we may remain faithful to you
all the days of our lives.
We ask this through Christ our Lord. Amen.
Vigésimo Domingo de Tiempo Ordinario –
Ciclo B
Celebrante: Dios nos invita a compartir su divinidad al tomar parte de sus dones Espirituales.
Unidos con el Espíritu Santo a nuestros hermanos y hermanas en Cristo, le presentamos nuestras
necesidades.
Diácono/Lector:
Para que la Iglesia continúe proclamando al mundo la invitación de Jesús de compartir el Pan de
Vida, roguemos al Señor.
Para que los Obispos, los sacerdotes y diáconos tengan la sabiduría de proclamar la voluntad de
Dios para la gente a quien sirven, roguemos al Señor.
Para que los lideres de las naciones se esfuercen por guiar a sus pueblos hacia un bien común,
roguemos al Señor.
Para que el pueblo de Dios, al mirar hacia la resurrección en el ultimo día, adquieran un nuevo
respeto hacia toda vida humana en nuestras leyes, Roguemos al Señor.
Por los estudiantes para que al concluir sus vacaciones de verano y resuman sus estudios, crezcan
en el amor de la sabiduría y conocimiento, Roguemos al Señor.
Por todos en nuestra comunidad que están enfermos o sufriendo, sean consolados y los que han
fallecido tengan vida eterna, Roguemos al Señor.
Celebrante:
Dios Padre, al escuchar nuestras plegarias,
concedenos mantenernos fieles a
Ti todos los días de nuestras vidas.
Te lo pedimos por Cristo nuestro Señor. Amén.
General Intercessions for the Twenty-First Sunday in
Ordinary Time, Cycle B
Celebrant:
As brothers and sisters in Christ who trust in God's wisdom and love, we
present our prayers and petitions for the needs of the world.
Deacon/Lector:
That the Church may be ever-grateful for the gift of faith and may ever grow
and respond to the word of God proclaimed in the Gospels, we pray to the
Lord...
That the pope and all the clergy may bring the faithful to a deeper knowledge
and love of God through their preaching and teaching, we pray to the Lord...
That government leaders may exercise their authority and power in ways that
show compassion to those who are underprivileged and suffering, we pray to
the Lord...
That we may echo Peter's profession of faith, that Christ is indeed the Son of
God and the alone has dominion over the precious gift of human life, we pray
to the Lord...
That those who are suffering from the effects of war and violence may receive
God's peace and the help and strength to rebuild their lives, we pray to the
Lord...
That those who have died may be welcomed into God's heavenly kingdom, we
pray to the Lord...
Celebrant:
Loving Father,
as you hear and answer our prayers,
grant that we may know and accept your loving will in our lives.
We ask this through Christ our Lord. Amen.
Vigésimo primer Domingo del Tiempo Ordinario Ciclo B
Celebrante: Como hermanos en Cristo con confianza en la sabiduría y amor de
Dios, le presentamos nuestras oraciones y peticiones por las necesidades del
mundo.
Diácono/Lector:
Para que la Iglesia sea siempre agradecida por el don de la fe y siempre se
mantenga creciendo y respondiendo al llamado de la palabra de Dios a
proclamar los Evangelios, Roguemos al Señor.
Para que el Papa y todo el clero le den a los fieles un conocimiento más
profundo del amor de Dios por medio de sus predicas y enseñanzas. Roguemos
al Señor.
Para que los lideres de gobiernos ejerzan su autoridad y poder en maneras que
demuestren compasión hacia los desafortunados y los que sufren. Roguemos al
Señor.
Para que podamos hacer eco de la profesión de fe de Pedro, que Jesús es en
realidad el Hijo de Dios y que solo Él tiene dominio sobre la preciosa vida
humana, Roguemos al Señor.
Por todos los que sufren de los efectos de la guerra y la violencia reciban la paz
de Dios y la asistencia para reconstruir sus vidas, Roguemos al Señor.
Por todos los que han fallecido para que sean bienvenidos en el reino Celestial
de Dios, Roguemos al Señor.
Celebrante:
Padre amoroso, al escuchar y atender nuestras suplicas,
concedenos saber y aceptar Tu amorosa voluntad en nuestras vidas.
Te lo pedimos por Cristo nuestro Señor. Amén.
Twenty-Second Sunday in Ordinary Time, Cycle B
General Intercessions
Celebrant: Confident in God's eternal love and concern for our daily needs, we offer our
prayers and petitions to him.
Deacon/Lector:
That the Church, guided by the Holy Spirit, will faithfully proclaim God's law as revealed
through Sacred Scripture and Tradition, we pray to the Lord...
That world leaders will work together to find avenues of peace among nations and sustain
a vision of hope for the world, we pray to the Lord.
For all teachers and school administrators, that the wisdom of the Holy Spirit may guide
their important work, we pray to the Lord…
For widows and orphans, for the marginalized and the oppressed, and for the unborn
children in danger of being aborted, we pray to the Lord...
That those burdened with illness may know the love that Jesus has for them through the
love and care extended by their families and friends, we pray to the Lord...
That those who have died may rest with the Lord for all eternity in the heavenly
kingdom, we pray to the Lord...
Celebrant: Father, we ask you to hear and answer these prayers which we spoken and
those which remain within our heats. We ask this through Christ our Lord. Amen.
Bulletin Insert
Vigésimo segundo Domingo del Tiempo Ordinario, Ciclo B
Celebrante: Confiados en el amor eterno de Dios y su preocupación por
nuestras necesidades diarias, le ofrecemos nuestras peticiones.
Diácono/Lector:
Para que la Iglesia, guiada por el Espíritu Santo, proclame fielmente las leyes de
Dios reveladas por medio de las Sagradas Escrituras y la Tradición. Roguemos
al Señor.
Para que los lideres mundiales trabajen juntos por conseguir la paz entre todas
las naciones y mantengan una visión de esperanza para el mundo. Roguemos al
Señor.
Por todos los maestros y administradores escolares, para que la sabiduría del
Espíritu Santo los guíe en su tan importante trabajo. Roguemos al Señor.
Por las viudas y los huérfanos, por los marginados y los oprimidos, y por todos
los no nacidos en peligro de ser abortados, Roguemos al Señor.
Por todos los que padecen de alguna enfermedad para que conozcan el amor
que Jesús tiene por ellos a través del amor y cuidado de sus familiares y amigos,
Roguemos al Señor.
Por todos los que han fallecido para que descansen en la paz del Señor por toda
la eternidad en su Reino Celestial. Roguemos al Señor.
Celebrante:
Padre, te rogamos que escuches nuestras
plegarias que te hemos presentado desde
lo mas profundo de nuestros corazones.
Te lo pedimos por Cristo nuestro Señor. Amén.
Descargar