supermarket Temperature of seafood displays in commercial merchandises *Robert J. Price T he temperature of seafood and fish in retail seafood display cases is affected by the lighting within the display case, which cause temperatures to rise beyond the ideal 29° F (-1.6° C) to temperatures where bacteria grow exponentially. Even a minor increase in surface temperature such as 2 degrees can be dangerous, posing a serious health risk. Yet the real surface temperature of refrigerated food displays is often 10 or more degrees higher than the temperature reported by the display case thermometer, and radiation from light can increase surface temperatures by 20° F, which is clearly unacceptable and unsafe. A single experience of food poisoning is enough to lose customers. Fish Fillets and Fish Steaks in Supermarket Seafood Merchandisers Fresh fillets and fish steaks have a very mild, fresh odor, and are firm and elastic, though when poked, fresh skinless fillets do not bounce back as much as fillets with skin. Fresh salmon steaks and fillets are pink, but the flesh of most other fish species is white. The right seafood display case lighting can maximize the fresh appearance of fish fillets and steaks, but most supermarket fluorescent lighting tends to be strong in the green and yellow areas of the visible spectrum, which can distort the natural color of fish fillets, and make ice beds look green or yellow. Decomposition of Retail Displays of Fish Fillets & Fish Steaks Once a fish has been cut into fillets or steaks, it decomposes at a much faster rate than if it had been left whole. The bacteria that live in the internal organs of the fish multiply after the fish has died, and can be carried to the muscle tissue as the fish is filleted and cut into steaks. 14 Los pescados y mariscos deberán mantenerse a una temperatura de -1.6 ° C. Temperatura de los exhibidores de pescados y mariscos en los supermercados *Robert J. Price L a temperatura de los pescados y mariscos en los exhibidores es afectada por la iluminación dentro del mismo exhibidor, lo que causa temperaturas que van más allá de los 29° F (-1.6° C), que es lo ideal, y alcanza temperaturas en las cuales las bacterias crecen exponencialmente. Incluso un aumento de menor importancia en la temperatura superficial, tal como 2 grados, puede ser peligroso, llegando a provocar un riesgo de salud. Con todo, la temperatura superficial de los exhibidores refrigerados es a menudo 10 o más grados más altos que la temperatura divulgada por el termómetro del exhibidor, y la radiación de la luz puede aumentar las temperaturas superficiales en 20 ° F, lo cuál es claramente inaceptable e inseguro. Los filetes frescos y los cortes de pescados tienen un muy suave olor fresco, y son firmes y elásticos, aunque cuando están empacados, los filetes frescos sin piel no La luz puede modificar el aspecto de la cama de hielo, la cual debe de lucir siempre cristalina. Radiation from display case lighting raises surface temperatures of displayed fish. Comparisons of the top and bottom of a stacked flounder fillet display in an ice bed display case found temperature differences of up to 25° F. With prolonged exposure to heat and UV radiation from fish merchandiser lighting, bacteria grow exponentially. As fish steaks and fillets decompose, they become soft and mushy, and smell fishy or sour. The shelf life of fillets differs depending on the fish species and the temperature of the display. One study found that cod fillets lasted 14 days at 32° F, 7 days at 39° F, and 3 days at 56° F, while other types of fish lasted only one day at 50 to 69° F and 5 to 16 days at 32 to 36° F. Fish kept frozen at -22° F could last from 9 months to 2 years. Decomposition of Frozen Retail Fish and Seafood Displays Frozen fish is often packaged in a folded sleeve of plastic that is sealed shut with an ice glaze. In a damaged or loosefitting package that allows air in, display case lighting can trigger lipid oxidation of fish fats and lead to rancidity, which occurs even in sub-freezing temperatures and is notable as a brown or yellow discoloration and a strong fishy odor. Radiation from display case lighting can accelerate the dehydration of fish, which may be seen as frost from drip as the cells lose the ability to retain water, or in extreme cases, freezerburn, which gives unpleasant flavors and white or yellow patches. Frozen seafood should be stored at 0° F to -10° F (-17° C to -23° C); at these temperatures it will maintain its quality twice as long as at 10° F to 15° F (-12° C to -9° C). Fish kept frozen at -22° F can last from 9 months to 2 years. Frozen puddles and runny color on the skin indicate that the fish has thawed and was refrozen. Seafood that was frozen slowly or stored at warm or fluctuating temperatures will be tough with excessive drip and a soggy, chewy, bland flavor, or may have a soft texture from structural damage caused by large ice crystals. Una temperatura apropiada alargará la vida útil y de exhibición del producto. despiden tanto olor como los filetes con piel. Los filetes y los cortes de salmón son color rosa, pero la carne de la mayoría de las otras especies de pescados es blanca. La iluminación correcta de los exhibidores de mariscos puede maximizar el aspecto fresco, pero la mayoría de la iluminación fluorescente del supermercado tiende a ser fuerte, lo cual puede distorsionar el color natural de los pescados, y haga que las camas de hielo se vean verdes o amarillas. Descomposición de los filetes y cortes de pescados en los exhibidores Una vez que el pescado ha sido cortado en filetes o en piezas, se descompone de una forma mucho más rápida. Las bacterias que viven en los órganos internos de los pescados se multiplican después de que el pescado haya muerto, y puede ser llevado al tejido muscular mientras que el pescado se corta. La iluminación del exhibidor eleva las temperaturas superficiales de los pescados exhibidos. Las comparaciones de temperatura entre la superficie y la base de una exhibición apilada de filetes en una cama del hielo arrojaron diferencias de hasta de 25° F. Con una prolongada exposición al calor y a los rayos UV de la iluminación del exhibidor, las bacterias crecen y como el pescado se descompone, se torna blando, “baboso” y despide olor a pescado descompuesto o amargo. La vida útil de los filetes depende de la especie de pescado y de la temperatura del exhibidor. Un estudio encontró que los bacalaos duraban 14 días a 32° F, 7 días a 39° F, y 3 días a 56° F, mientras que otros tipos de pescados duraron solamente un día en una temperatura entre los 50 y los 69° F y de 5 a 16 días en 32 a 36° F. Los pescados que fueron mantenidos congelados a -22° F podían durar entre los 9 meses a 2 años. Descomposición de pescados y mariscos congelados en un exhibidor El pescado congelado a menudo está empacado en una hoja plástica que está sellada. En un paquete dañado, que permite la entrada de aire, la iluminación del exhibidor puede accionar la oxidación de las grasas del pescado y conducir a tornarlo rancio, esto ocurre incluso con los ultracongelados y es notoria una decoloración marrón o amarilla y un olor fuerte a pescado. La radiación de la iluminación del exhibidor puede acelerar la deshidratación del pescado, lo cuál se puede verse como un goteo, puesto que las células pierden la capacidad de retener el agua, o en casos extremos 15 Retails seafood temperature control Temperature control is the most effective way to slow bacterial growth, delay seafood spoilage, and maintain seafood quality. Seafood Spoilage Bacteria are the major cause of seafood spoilage. Millions of bacteria are on the surface, on the gills, and in the gut of living fish and shellfish. After harvest, bacteria invade the flesh of fish and shellfish through the gills, along blood vessels, and directly through the skin and belly cavity lining. These bacteria grow and multiply in the flesh. They produce the “fishy” smelling and tasting compounds associated with old seafood. If food-poisoning bacteria are present, they can multiply and cause illness. Enzymes also cause spoilage. Enzymes in living seafood help build tissue, contract and relax muscles, and digest food. After harvest, enzymes continue to work and start to digest or breakdown the flesh. This causes the flesh to soften and lowers the quality. Enzymes also produce more food for bacteria which increases the rate of spoilage. Oxygen in the air attacks the oils in seafood and causes rancidity, off-odors and off-flavors. This commonly occurs in fatty fish such as salmon. Temperature Control and Shelf Life High temperatures increase rates of bacterial growth, enzyme activity, and chemical reactions. Low temperatures slow bacterial growth and chemical activity. For many seafoods, increasing the temperature from 32°F to 40°F doubles the rate of spoilage and cuts the shelf life in half. The approximate shelf life for fresh fish fillets is: Table 1 Seafood shelf life relates directly to storage time and temperature. Your supplier cannot guarantee a shelf life for a seafood product without knowing the catch date and the temperature history. Ideally, time-temperature monitors should 16 La luz de los exhibidores modifica la temperatura de los productos. quemadura por congelación, lo cuál da sabores desagradables y manchas blancas o amarillas. Los mariscos congelados se deben almacenar a 0° F a -10° F (-17° C a -23° C); a estas temperaturas mantendrán el doble de su calidad, más que a 10° F a 15° F (-12° C a -9° C). Los pescados que son mantenidos congelados a -22° F pueden durar entre 9 meses y 2 años. Partes congeladas y el color que motea la piel indican que el pescado fue descongelado y vuelto a congelar. Los Mariscos que fueron congelados lentamente o almacenado en temperaturas altas o fluctuantes estarán duros, gotearán mucho, estarán empapados, chiclosos con mal sabor, o puede tener una textura suave debido al daño estructural causado por los cristales de hielo grandes. Control de la temperatura en los gabinetes de pescados y mariscos Controlar la temperatura es la manera más eficaz de retardar el crecimiento bacteriano, retrasa los desperdicios de los mariscos, y mantiene la calidad de los mismos. Las bacterias son la causa principal de la putrefacción de los mariscos. Millones de bacterias están en la superficie, en las agallas e intestinos de los pescados y mariscos vivos. Después de ser atrapados, las bacterias invaden la carne de los pescados y crustáceos directamente a través de la cavidad entre la piel y del vientre. Estas bacterias crecen y se multiplican en la carne. Producen el característico “olor y sabor a pescado”, que se asocia con los mariscos viejos. Si las bacterias de la intoxicación alimenticia están presentes, pueden multiplicarse y causar enfermedades. Las enzimas también causan putrefacción. Las enzimas en pescados y mariscos vivos ayudan en la formación de tejido, contraen y relajan los músculos y ayuda a la digestión de los alimentos. Después de la captura, las enzimas continúan trabajando y comienzan a digerir o descomponer la carne. Esto hace que la carne se ablande y por lo tanto que baje su calidad. Las enzimas también producen más alimento para las bacterias, las cuales aumentan los grados de putrefacción. El oxígeno en el aire ataca los aceites de los pescados y mariscos y causa rancidez, malos olores y malos sabores. Esto ocurre comúnmente en pescados grasos tales como el salmón. Control de temperatura y vida útil Las altas temperaturas aumentan los índices del crecimiento bacteriano, la actividad enzimática, y las La temperatura en los exhibidores es de vital importancia para mantener los pescados y mariscos frescos. accompany seafood from the fishing vessel to the retail store, but this is rarely feasible. Temperature Recommendations 1. Inspect seafood shipments at the central warehouse before distribution to local stores. 2. Train store personnel to conduct seafood delivery inspections. They should have the ability and authority to accept or reject any shipment. Rejection may be for odor, appearance or temperature. 3. Have store personnel meet the delivery truck. They should record the temperature of the vehicle and each individual seafood container. Reject seafood products above 35°F and return them to the supplier. 4. Time-temperature monitors should accompany all seafood shipments. Monitors can be color changing temperature sensitive badges, recording thermometers, etc. 5. Require a statement indicating when the processor attached the time-temperature monitor to the product. 6. Reject products when temperature records are not available from suppliers. 7. Thaw frozen seafood under refrigeration. Thaw only enough seafood to sell in a 24 hour period. 8. Store fresh seafood at 29-32°F. A double pan system using ice will help maintain the temperature. 9. Do not display red meat and seafood in the same display case. These products have different storage temperature requirements. 10. Display unpackaged fresh seafood at 2932°F. Use a mechanically refrigerated display case equipped with an accurate thermometer. Refrigeration coils should be at the top of the case, not at the bottom. 11. Display over-wrapped fresh seafood under dry refrigeration below 32°F. Keep all products below or behind the load line. 12. Routinely check display case and seafood temperatures. Check seafood with a sanitized accurate thermometer. * Ph.D., Extension Seafood Technology Specialist Department of Food Science & Technology, University of California, Davis. Nunca se debe de mezclar pescados con otro tipo de carnes, pues sus necesidades térmicas son diferentes. reacciones químicas. Las bajas temperaturas retardan el crecimiento bacterial y la actividad química. Para muchos mariscos, el aumento de la temperatura de 32°F a 40°F dobla el índice de putrefacción y recorta la vida útil por la mitad. Aproximadamente la vida útil de para los filetes de pescado fresco es (ver tabla1): Temperaturas recomendadas 1. Examine los envíos de los mariscos en la bodega central antes de distribuirlos a los almacenes. 2. Capacite al personal del almacén para hacer las inspecciones de los pedidos de mariscos. Deben tener la capacidad y la autoridad de aceptar o de rechazar cualquier envío. El rechazo puede ser por el olor, aspecto o temperatura. 3. Haga que el personal del almacén conozca el camión de entrega. Deben registrar la temperatura del vehículo y de cada contenedor de mariscos. Rechace los productos de mariscos que tengan más de 35°F y devuélvalo al proveedor. 4. Los monitoreos tiempo-temperatura deben acompañar todos los envíos de mariscos. Estos pueden ser: cambios de coloración, divisas termosensibles, registro de temperaturas, etc. 5. Solicite una declaración que indique el momento en que el procesador adjuntó el monitoreo tiempotemperatura al producto 6. Rechace los productos cuando los registros de temperatura no están disponibles por los proveedores. 7. Deshielo de los mariscos bajo refrigeración. Descongele solo los suficientes mariscos para vender en 24. 8 .Almacene los mariscos frescos a 29-32°F. Un sistema doble que utilice hielo ayudará a mantener la temperatura. 9. No coloque la carne roja y los mariscos en el mismo exhibidor. Estos productos tienen diversos requerimientos de temperatura de almacenaje. 10. Exhiba mariscos frescos desempacados a 2932°F. Utilice un exhibidor mecánicamente refrigerado y equipado de un termómetro exacto. Las bobinas de refrigeración deben estar en la parte superior, no en la base. 11. Exhiba los mariscos frescos bajo refrigeración seca por debajo de los 32°F. Guarde todos los productos debajo o detrás de la línea de carga. 12. Compruebe rutinariamente las temperaturas del exhibidor y de los mariscos. Compruébela con un termómetro exacto que esté esterilizado. * PH.D., del departamento del especialistas en tecnología de mariscos de la extensión de la ciencia y de la tecnología de alimento, Universidad de California, Davis, California 95616. 17