CONDICIONES GENERALES PARA EL CONTRATO DE INTERMEDIACIÓN Y HOSPEDAJE GENERAL CONDITIONS OF CONTRACT OF INTERMEDIATION AND LODGING 1. Concepto, naturaleza y objeto 1.1. El presente acuerdo responde a la finalidad de facilitar el alojamiento de personas por periodos semanales con propósito vacacional, en la finca que se identifica en las condiciones particulares, a cambio de un precio a favor del propietario, y de un honorario a favor de AlbiRent Alquileres. 1.2. Para ello se seguirá un calendario que AlbiRent Alquileres organizará en periodos semanales completos e independientes, en función del periodo completo que haya de durar este contrato. Los huéspedes se alojarán en la finca del propietario por estos periodos semanales, que podrán ser uno o varios. Sobre dicho calendario AlbiRent Alquileres realizará su tarea de intermediación, ofertando a terceros como hospedaje semanal el uso de la finca del el propietario, y en consecuencia aceptando reservas sobre dicho calendario. Asimismo en los términos que se fijan en estas condiciones generales, el propietario también podrá reservar periodos semanales en los que alojará a huéspedes que haya buscado la misma. 1.3. La naturaleza de la relación jurídica resultante del contrato es mixta, resultado de la confluencia en un marco de colaboración de aspectos propios de las figuras de la intermediación y del hospedaje. Las obligaciones surgidas del mismo son de naturaleza personal y se rigen por el principio de autonomía de la voluntad, dada la naturaleza dispositiva de las normas de las que extrae su inspiración, y de la no aplicación de la normativa de arrendamientos urbanos al mismo. 1. Concept, nature and object 1.1. The present agreement responds to the purpose of facilitating the lodging of people per weekly periods with holiday intention, in the premises that is identified in the particular conditions, in exchange for a price in favour of the proprietor, and of a fee in favour of AlbiRent Alquileres. 1.2. For it a calendar that AlbiRent Alquileres will organize in complete and independent weekly periods, based on the complete period that this contract will last. The guests will lodge in the premises of the proprietor by these weekly periods that could be one or several. On this calendar AlbiRent Alquileres will carry out his tasks of intermediation, offering to thirds as weekly lodging the use of the property of the proprietor, and consequently accepting reserves on the mentioned calendar. Moreover, in the terms fixed in these general conditions, the proprietor will also be able to reserve weekly periods in which it will lodge guests whom the same one has looked for. 1.3. The legal nature of the resulting legal relation of the contract is mixed, result of the confluence in a frame of collaboration of own aspects of the figures of the intermediation and the lodging. The obligations arisen from the same one are of personal nature and they govern by the principle of freedom of will, given the provided nature of the regulations of which it extracts its inspiration, and of the non application of the regulations on urban renting to the same one. 2. Obligaciones del propietario 2.1. El propietario se compromete a alojar en la finca de referencia, a las personas con las que fruto de su labor de intermediación AlbiRent Alquileres contrate y durante los semanas pactadas con ellas siempre que estén comprendidas en el periodo pactado en este contrato. 2.2. El propietario se compromete a responder de la libre propiedad y posesión de la finca objeto de hospedaje, o bien del suficiente poder de representación para responder de todas las obligaciones derivadas de este contrato, tanto al momento de la celebración del mismo como durante el periodo pactado en que ha de surtir efecto el mismo. 2.3. El propietario deberá facilitar a AlbiRent Alquileres información veraz sobre las características de la finca. 2.4. El propietario deberá atender con la mayor prontitud posible, cualquier queja de los huéspedes, ofreciendo soluciones que permitan dar cumplimiento a las prestaciones debidas a los mismos. 2.5. Durante todo el periodo de vigencia del presente contrato el propietario deberá informar a AlbiRent Alquileres de cualquier modificación inaplazable que deba realizarse en la finca. Asimismo deberá comunicar a AlbiRent Alquileres la modificación actual o futura de cualquier aspecto relacionado con el entorno próximo a la finca, como la apertura de restaurantes, discotecas, ferias, mercados, festivales, y en general actividades lúdicas, culturales o comerciales que supongan una alteración de las características ambientales, paisajísticas o sonoras en el entorno de la finca, así como cualesquiera que puedan afectar a su tranquilidad, salubridad e higiene, tanto en edificios existentes o de nueva construcción como en la vía o espacios públicos. 2.6. El propietario deberá mantener la finca en las condiciones adecuadas para garantizar su habitabilidad, en cumplimiento de los requisitos legales sobre construcción, así como el mantenimiento durante la vigencia del contrato de todas sus instalaciones de forma adecuada para su inmediato uso por los huéspedes. 2. Obligations of the proprietor 2.1. The proprietor commits itself to lodge in the reference premises, to the people with whom fruit of its work of intermediation AlbiRent Alquileres contracts and during the weeks agreed with them whenever they are included in the period agreed to in this contract. 2.2. The proprietor commits himself to respond of the free property and possession of the premises lodging object, or that he has sufficient power of representation so as to meet all the obligations set out in this contract as much at the time of the celebration of this contract as during the agreed period in which is to have desired effect the same one. 2.3. The proprietor will have to facilitate to AlbiRent Alquileres truthful information on the characteristics of the premises. 2.4. The proprietor will have to take care of any complaint of the guests, with the greater possible promptness, offering solutions so as to comply with the provisions owed to them. 2.5. Throughout the period of the present contract the proprietor will have to inform to AlbiRent Alquileres of any can not be postponed modification that must be made in the premises. Moreover, he will have to communicate to AlbiRent Alquileres the present or future modification of any aspect related to the surroundings next to the premises, like the opening of restaurants, discotheques, fairs, markets, festivals, and in general playful, cultural or commercial activities that suppose an alteration of the environmental, landscaping or sonorous characteristics in the surroundings of the premises, as well as any that can affect their tranquillity, healthiness and hygiene, as much in existing buildings or of new construction like in the public highway or public spaces. 2.6. The proprietor will have to maintain the premises in suitable conditions to guarantee his habitability, in fulfilment of the legal requirements on construction, as well as the maintenance during the term of the contract of all his facilities in an adequate manner for his immediate use by the guests. o Apartado de Correos 15 • 03081 Albir • Alicante • España • N de registro 102.503.221 tel.: +34 965 889 928 • móvil: +34 634 886 952 • [email protected] • www.albirent.com 2.7. El propietario deberá comprobar que la finca se encuentra limpia, pintada y ordenada antes de que comiencen los periodos de hospedaje. La propiedad deberá permitir a AlbiRent Alquileres el examen de la finca antes de la entrada de los mismos, dentro de un plazo previo de 48 horas. La propiedad deberá alojar a los huéspedes en la fecha y hora concertada, fijándose como hora Standard las diez de la mañana. 2.8. El propietario deberá asegurarse que la finca cumple en todo momento el listado de equipamiento mínimo de AlbiRent Alquileres. 2.9. El propietario asumirá el pago de los gastos extra derivados del hospedaje, como son los relacionados con consumos de electricidad, teléfono, internet, agua, gas u otras formas de energía o suministros de que disponga la finca. 2.7. The proprietor will have to verify that the premises is clean, painted and ordered before the periods of lodging begin. The property will have to allow to AlbiRent Alquileres the examination of the premises before the entrance of the guests, within a previous term of 48 hours. The property will have to lodge the guests in the date and arranged hour, standard 10 o’clock in the morning. 2.8. The proprietor will have to make sure that the premises at any moment fulfil the listing of minimum equipment of AlbiRent Alquileres. 2.9. The proprietor is liable for all additional costs related to the letting, such as those for electricity consumption, telephone and internet charges, consumption of water, gas or other forms of energy or services supplied to the premises. 3. Comisiones 3.1. Como resultado de la intermediación, AlbiRent Alquileres cobrará un honorario por los periodos semanales que se concierten. Este honorario representa la diferencia entre la pagina web y el precio escrito en el contrato. 3.2. El primer pago de las cantidades debidas a el propietario se ingresará en la cuenta bancaria designada por ésta una vez haya hecho entrega de las llaves y de la posesión de la finca, y una vez confirmado el completo pago del precio del hospedaje previa detracción de las comisiones y depósitos correspondientes a AlbiRent Alquileres por su intermediación. En cualquier caso, AlbiRent Alquileres retendrá completa el depósito, que se entregará a el propietario dentro de los diez días siguientes a la finalización del último hospedaje y a la salida del último huésped, en previsión de gastos extraordinarios o de mantenimiento. Si bien todos los pagos se realizarán postrasferencia bancaria, en los casos en que el propietario interese alguno de los pagos de las cantidades debidas en efectivo, deberá comunicarlo previamente a AlbiRent Alquileres, la cual concertará una cita a tales efectos dentro de las cuarenta y ocho horas siguientes para el pago de las mismas. 3.3. En caso que el propietario desee la modificación de los precios inicialmente acordados para la contratación de los hospedajes, deberá notificarlo por escrito a AlbiRent Alquileres, por correo electrónico, fax, u otra comunicación que permita dejar constancia escrita de dicha voluntad, y del nuevo importe deseado. Las reservas hechas con anterioridad a este momento, no se verán afectadas por este cambio. 3. Commission 3.1. AlbiRent Alquileres will charge a fee for its letting services for the agreed weekly periods, the amount exists of the difference between the price shown on our website and the agreed price on the contract form. 3.2. The first payment of the amount due to the proprietor will be made into the bank account designated for this purpose once the keys of the premises have been delivered and the premises is confirmed to be rented and the lodgers made the whole paying, with deduction of the commission and deposit due to AlbiRent Alquileres for its letting services. In any event, AlbiRent Alquileres will retain the complete sum of the deposit, which will be returned to the proprietor within the ten days following the end of the last letting and the departure of the last guests, in anticipation of extraordinary costs or maintenance. As all payments are made by bank transfer, in the event that the proprietor requires the payment of the due amount in cash, he should notify AlbiRent Alquileres in advance, and the later will then make an appointment for this cash payment within twenty four hours. 3.3. In the event that the proprietor wishes to alter the price originally agreed for the lettings, he must notify AlbiRent Alquileres in writing, by e-mail, fax, or other means of communication which will provide written confirmation of this wish and of the new amount required. Bookings which have been made prior to the mentioned change will not be affected by this. 4. Obligaciones de AlbiRent Alquileres 4.1. En virtud del presente acuerdo AlbiRent Alquileres, se obliga a desarrollar la actividad de intermediación adecuada para buscar los huéspedes que mediante relación de hospedaje se alojarán en la finca de la propiedad por periodos semanales. Para ello el propietario autoriza a AlbiRent Alquileres a celebrar contratos con terceros para facilitar el alojamiento en la finca a que hace referencia este contrato, y asimismo se compromete a aceptar y respetar el contenido obligación al de los mismos y a facilitar alojamiento a los huéspedes contratados por AlbiRent Alquileres. 4.2. Por la firma de este contrato AlbiRent Alquileres se obliga a emplear todos sus medios materiales, personales y comerciales, con la diligencia de un buen padre de familia al objeto de encontrar a los huéspedes que el propietario le encarga buscar. 4.3. AlbiRent Alquileres sólo se obligará al cumplimiento de las prestaciones inherentes a la intermediación y búsqueda de huéspedes así como reservas de los periodos vacacionales, y por lo tanto cuantos gastos de reparación o mantenimiento o cualesquiera derivados del uso de la finca serán de cuenta del propietario, y no serán responsabilidad de AlbiRent Alquileres. 4. Obligations of AlbiRent Alquileres 4.1. By virtue of the present agreement AlbiRent Alquileres, is committed to develop the activity of suitable intermediation to look for the guests who by means of lodging relation will accommodate in the premises of the property per weekly periods. For it the proprietor authorizes AlbiRent Alquileres to celebrate contracts with third parties facilitating the lodging in the property that makes reference to this contract, and also is committed to accept and to respect the obligatory content of such and facilitating lodging to the guests contracted by AlbiRent Alquileres. 4.2. By the signing of this contract AlbiRent Alquileres is committed to use all its material means, personals and commercials, with the diligence of a good family man to the object to find the guests who the proprietor orders to look for to him. 4.3. AlbiRent Alquileres will undertake only to carry out the services inherent in letting and finding guests as well as taking reservations for holiday periods, and therefore any repair or maintenance costs or any other costs associated with the use of the premises will be payable by the proprietor, and AlbiRent Alquileres will not be responsible for them. o Apartado de Correos 15 • 03081 Albir • Alicante • España • N de registro 102.503.221 tel.: +34 965 889 928 • móvil: +34 634 886 952 • [email protected] • www.albirent.com 5. Perfección y duración del contrato 5.1. El acuerdo de cooperación se perfecciona con la firma del mismo, por lo que desde su fecha nacen y vinculan las obligaciones derivadas del mismo. El periodo pactado para el hospedaje ha de quedar fijado en las condiciones particulares. Durante este periodo de tiempo, el propietario no puede cancelar los acuerdos que AlbiRent Alquileres haya firmado con los huéspedes, ni revocar el encargo hecho a AlbiRent Alquileres. La duración de la colaboración surgida de este contrato y del periodo de hospedaje se fija en las condiciones particulares de este contrato. En un plazo de cinco días tras la finalización del contrato, la finca será comprobada, limpiada y devuelta a la propiedad. 5.2. Si durante los periodos de hospedaje la piscina o alguna de las instalaciones de la finca se encuentra en mal estado, AlbiRent Alquileres podrá procederá a su reparación con profesionales u operarios de su elección, repercutiendo los gastos a el propietario, con posibilidad de detraerlos de los depósitos o cantidades retenidas. 5. Perfection of contract 5.1. This agreement for cooperation is valid as from the date of signing, and thus all the obligations entailed in it arise and are binding from this date. The agreed letting period is to be set out in the specific conditions. During this period the proprietor may not cancel any agreements signed by AlbiRent Alquileres with the guests, nor revoke AlbiRent Alquileres commission. The length of the collaboration based on this contract and of the letting period is set out in the specific conditions of this contract. Within a period of five days after the ending of the major letting period term of the contract the premises will be cleaned, checked and restored to the proprietor. 5.2. If during letting periods the swimming pool or any other of the premise’s facilities are found to be in a poor state, AlbiRent Alquileres may arrange for them to be repaired by professionals or tradesmen of its choosing, and charge the costs to the proprietor, with the option of subtracting them from the deposits or sums retained. 6. Reservas 6.1. Tanto AlbiRent Alquileres como el propietario podrán realizar reservas para hospedaje sobre las semanas fijadas contractualmente para los huéspedes que, una u otra aporten respectivamente. 6.2. Cuando el propietario desee hacer reservas, previamente deberá consultar AlbiRent Alquileres, por email o teléfono, los periodos semanales disponibles, y sólo sobre los mismos podrá alojar a huéspedes de su elección o que haya buscado por sí misma. 6.3. Si el propietario ha firmado en el apartado de condiciones particulares de este contrato incluyendo el “servicio doméstico AlbiRent Alquileres”, en caso de “reserva propia”, será el propietario quien deberá abonar los costes correspondientes. 6.4. En caso que el propietario no informe a AlbiRent Alquileres de una reserva-propia, éste podrá reclamar una comisión del 25% del precio de hospedaje neto correspondiente a la misma. Asimismo, el propietario responderá ante AlbiRent Alquileres de cualquier queja o reclamación planteada por los huéspedes buscados por AlbiRent Alquileres para dicho periodo semanal. 6.5. Las partes asumen y aceptan que la firma de este acuerdo no garantiza un número mínimo de reservas. 6. Reserves 6.1. Both AlbiRent Alquileres and the proprietor shall be able to make reservations for lettings for the weeks contracted by any guests introduced by either party. 6.2. When the proprietor wishes to make reservations, he must first consult AlbiRent Alquileres, by e-mail or by telephone, the available weekly periods, and may only accommodate guests of his choosing or whom he has himself found during these dates. 6.3. If the proprietor has signed in the section of particular conditions of this contract including the "domestic service AlbiRent Alquileres ", in case of "own reserve", it will be the proprietor that will have to pay the corresponding costs. 6.4. In case the proprietor does not report to AlbiRent Alquileres of an own-reserve, AlbiRent Alquileres one can demand a commission of 25% of the net price of lodging corresponding to the same one. Also, the proprietor will respond before AlbiRent Alquileres of any complaint or claim raised by the guests looked for by AlbiRent Alquileres for this weekly period. 6.5. The parties assume and accept that the signature of this agreement does not guarantee a minimum number of reserves. 7. Resolución De acuerdo con las obligaciones asumidas en el contrato formado por sus condiciones particulares y generales, el incumplimiento de cualquiera de ellas facultará a cualquiera de las partes a exigir su cumplimiento o promover su resolución de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 1.124 del Código Civil. Además AlbiRent Alquileres podrá resolver el contrato por las siguientes causas: a) El incumplimiento de la obligación de comunicar información veraz sobre la finca a que hace referencia la cláusula 2.3, así como de los cambios en la finca y su entorno a que hace referencia la cláusula 2.5. b) El incumplimiento de las obligaciones de mantenimiento previstas en la cláusula 2. 6. c) Por carecer la otra parte de la propiedad, o cualesquiera título o poder de representación suficientes para la firma del presente contrato y por tanto, la asunción de todas las obligaciones derivadas del mismo. 7. Resolution In agreement with the obligations assumed in the contract formed by its particular and general conditions, the breach of anyone of them will authorize to anyone of the parties to demand its fulfilment or to promote its resolution in accordance with the stated in article 1.124 of the Civil Code. In addition AlbiRent Alquileres will be able to resolve the contract by the following causes: a) The breach of the obligation to communicate truthful information on the premises to that clause 2.3 makes reference, as well as of the changes in the premises and its surroundings to that clause 2.5 makes reference. b) The breach of the obligations of maintenance stated in clause 2. 6. c) Failure of the other party to prove ownership, or any title or power of representation sufficient for the signing of this contract, and therefore to take on the obligations contained within. 8. Responsabilidad 8.1. Ambas partes responden del cumplimiento de las obligaciones derivadas de este contrato, salvo en los supuestos de caso fortuito y/o fuerza mayor. 8. Responsibility 8.1. Both parties respond of the fulfilment of the obligations derived from this contract, safe in the assumptions of fortuitous case and/or greater force. o Apartado de Correos 15 • 03081 Albir • Alicante • España • N de registro 102.503.221 tel.: +34 965 889 928 • móvil: +34 634 886 952 • [email protected] • www.albirent.com 8.2. En el caso que el propietario se niegue injustificadamente a cumplir sus compromisos, deberá responder de todos los daños y perjuicios conocidos causados a los huéspedes y a AlbiRent Alquileres, incluyendo los gastos realizados para la promoción de la finca, el realojamiento de huéspedes en su caso, así como las reclamaciones que éstos puedan hacer, así como el lucro cesante computado sobre el total periodo pactado. 8.3. El propietario responde de los daños y perjuicios causados a los huéspedes o a AlbiRent Alquileres derivados de la falsedad, defectos u omisiones del material informativo relativo a la finca proporcionado a AlbiRent Alquileres y por ende a los huéspedes. 8.4. De acuerdo con la cláusula 2.4., en caso que el propietario no dé una solución inmediata y satisfactoria a las reclamaciones de los huéspedes, AlbiRent Alquileres se reserva el derecho a resolver el conflicto con los mismos de manera económicamente razonable, así como de repercutir los costes a la propiedad. 8.5. En el caso de incumplimiento del deber de información previsto en la cláusula 2.5, el propietario responderá de todos los daños y perjuicios que se irroguen a AlbiRent Alquileres por esta causa. 8.6. En caso que el propietario no cumpla con su obligación de limpieza y mantenimiento a que hace referencia la cláusula 2.7, AlbiRent Alquileres podrá proceder a su limpieza con derecho a repercutir sus costes a la propiedad. 8.7. En caso que la finca no cumpla con el listado de equipamiento mínimo de AlbiRent Alquileres, ésta podrá añadir o reemplazar cualquier artículo extraviado conforme a dicho listado con cargo a el propietario. 8.8. AlbiRent Alquileres actúa como intermediario entre el propietario y los huéspedes, por lo tanto no responde de los daños y perjuicios causados en las personas o bienes, que no se deriven razonablemente del uso normal de los bienes y servicios en concepto de hospedaje. 8.9. En el caso que se traspase la propiedad o la posesión de la finca objeto de este contrato, el propietario enajenante deberá comunicar la existencia del presente contrato y traspasar al nuevo propietario todos los derechos y obligaciones que se deriven del mismo. En caso contrario el propietario (enajenante) deberá indemnizar cuantos daños y perjuicios se irroguen a AlbiRent Alquileres como a los huéspedes. 8.10. En el caso que la parte que firme en calidad de propietaria carezca de título o poder suficiente para la firma del presente contrato y por tanto, para responder del cumplimiento de todas las obligaciones derivadas del mismo, responderá personalmente de todos los daños y perjuicios que se deriven a AlbiRent Alquileres a causa de dicha circunstancia. 8.2. In the case that the proprietor unjustified refuses to fulfil its commitments, it will have to respond of all the known damages caused to the guests or to AlbiRent Alquileres, including the expenses made for the promotion of the premises, the relodging of guests when the case may be, as well as the claims that the guests can do and the calculated dismissed profit on the total agreed period. 8.3. The proprietor responds of the damages caused to the guests or to AlbiRent Alquileres derived from the falsification, defects or omissions of the informative material related to the property and provided to AlbiRent Alquileres and therefore to the guests. 8.4. In agreement with clause 2.4., in case the proprietor does not give an immediate and satisfactory solution to the claims of the guests, AlbiRent Alquileres reserves the right to solve the conflict with the guest in an economically reasonable way, as well as to recuperate the costs from the proprietor of the property. 8.5. In the case of breach of the obligation of information stated in clause 2.5, the proprietor will respond of all the damages that are irrigated to AlbiRent Alquileres by this cause. 8.6. In case the proprietor does not comply with his obligation of cleaning and maintenance that clause 2.7 makes reference, AlbiRent Alquileres will be able to carry out the cleaning with right to recuperate the costs from the proprietor of the property. 8.7. In case the premises do not comply with the listing of minimum equipment of AlbiRent Alquileres, this one will be able to add or to replace any article misled according to this listing with charge to the proprietor. 8.8. AlbiRent Alquileres acts as an intermediary between the proprietor and the guests, therefore it does not respond of the damages caused to people or to assets, that does not reasonably derive from the normal use of the assets and services in the lodging concept. 8.9. In the case that the premises or the possession of the premises object of this contract is transferred, the proprietor will have to communicate the existence of the present contract and to transfer to the new proprietor all the rights and obligations that are derived from the same one. In opposite case the proprietor (seller) will have to compensate whichever damages irrigated to AlbiRent Alquileres as well as to the guests. 8.10. In the event that the party who signs as the proprietor lacks title or sufficient authority to sign the present contract and hence to assume the responsibility for fulfilment of all obligations contained therein, he will be personally responsible for all damages incurred by AlbiRent Alquileres arising from the said situation. 9. Extinción 9.1. Las obligaciones surgidas de este contrato no se extinguen por la muerte, incapacitación sobrevenida, declaración de prodigalidad, disolución, fusión, absorción o liquidación (en el caso de personas jurídicas), o por el concurso de acreedores de la propiedad. Dichas obligaciones deberán ser cumplidas por los herederos, albaceas, tutores, administradores, o cualesquiera otras personas que se subroguen en sus derechos y obligaciones o se encarguen de continuar su administración. 9.2. El propietario no podrá revocar el encargo formulado a AlbiRent Alquileres al celebrar este contrato, y por lo tanto queda vinculada por los acuerdos a que AlbiRent Alquileres haya llegado con terceras personas dentro de los términos de este contrato, desde la fecha de este contrato hasta el final del periodo pactado en el mismo. En caso de revocación de este contrato el propietario deberá pagar a AlbiRent Alquileres el importe total de las comisiones calculadas sobre la totalidad del periodo pactado, así como los demás gastos daños y perjuicios que se irrogaren a terceros y a AlbiRent por esta causa. 9. Extinction 9.1. The obligations arisen from this contract are not extinguished by the death, happened incapacitation, declaration of lavishness, dissolution, fusion, absorption or liquidation (in the case of companies), or by the creditor’s meeting of the property. These obligations will have to be complied by the heirs, executors, tutors, administrators, or any other people who subrogate in their rights and obligations or are in charge to continue with the administration. 9.2. The proprietor will not be able to revoke the formulated order to AlbiRent Alquileres when celebrating this contract, and therefore the proprietor is tied by the agreements that AlbiRent Alquileres has arrived with third people within the terms of this contract, from the date of this contract to the end of the period agreed to in the same one. In case of revocation of this contract the proprietor will have to pay to AlbiRent Alquileres the total amount of the commissions calculated on the totality of the agreed period, as well as the other expenses and damages that are irrigated to third and to AlbiRent Alquileres by this cause. o Apartado de Correos 15 • 03081 Albir • Alicante • España • N de registro 102.503.221 tel.: +34 965 889 928 • móvil: +34 634 886 952 • [email protected] • www.albirent.com 10. Pacto de no concurrencia En atención a la labor comercial de AlbiRent Alquileres como intermediario, el propietario se compromete a no utilizar los datos personales de los huéspedes aportados por AlbiRent Alquileres para su hospedaje en temporadas futuras. Este compromiso tendrá una duración de diez años y en caso de contravención del mismo, por cada una de ellas, el propietario deberá pagar a AlbiRent Alquileres un 50% de la cantidad recibida de los huéspedes. En defecto de prueba del precio, se presumirá que será la cantidad pagada la última temporada de hospedaje en relación a esos huéspedes, con la actualización correspondiente del I.P.C. 10. Pact of no concurrence In attention to the commercial work of AlbiRent Alquileres as intermediary, the proprietor is committed not to use the personal data of the guests contributed by AlbiRent Alquileres for its lodging in future seasons. This commitment will have duration of ten years and in case of disobedience of the same one, by each one of them, the proprietor will have to pay to AlbiRent Alquileres a 50% of the received amount of the guests. In defect of proof of the price, it will be presumed that the last season of lodging in relation to those guests will be the paid amount, with the corresponding update of the I.P.C. 11. Desistimiento Como periodo de reflexión para el propietario, dentro de los dos días siguientes a la fecha de la firma de este contrato, podrá desistir libremente del mismo sin necesidad de dar justificación alguna AlbiRent Alquileres. Para ello deberá poner en conocimiento de AlbiRent Alquileres su voluntad de desistir del contrato por cualquier medio de comunicación que deje constancia escrita y fehaciente de dicho deseo, con la adecuada identificación de la fecha, finca, domicilio para notificaciones, datos personales y firma -que deberá coincidir con la del contrato-. Ejercida adecuadamente y en plazo esta facultad, las partes quedarán desligadas del contrato firmado, sin responsabilidad alguna para la propietaria. En este caso AlbiRent Alquileres se compromete a nada reclamar ni pedir a el propietario por la firma del contrato ni por el desistimiento. 11. Release from the contract The proprietor has a cooling-off period of two days after the signing of the contract when he is free to cancel said contract, with no obligation to give AlbiRent Alquileres any reason. To do this he must inform AlbiRent Alquileres of his wish to cancel the contract by any means of communication which gives written and reliable notice of this wish, duly including the date, property, address for communication, personal details and signature- which must be the same as those in the contract. If this option is exercised properly and within the specified period, both parties will be released from the signed contract, with no obligation on the part of the proprietor. In such a case AlbiRent Alquileres undertakes to make no complaint or claim on the proprietor for the signing of the contract or for its cancellation. 12. Ley aplicable y sumisión a los Tribunales Las partes acuerdan que la Ley aplicable a este contrato es la española, se someten a la Jurisdicción de los Tribunales españoles, y en concreto a los Juzgados y Tribunales de la ciudad de Benidorm para dirimir cualquier controversia derivada del cumplimiento de este contrato. 12. Law applicable and submission to the Courts The parties decide that the applicable Law to this contract is the Spanish, are put under the Jurisdiction of the Spanish Courts, and in concrete to the Courts and Courts of the city of Benidorm to dissolve any controversy derived from the fulfilment of this contract. 13. Interpretación Siempre que a estas condiciones generales se les adjunte su traducción a otro idioma que no sea el español, en caso de divergencias interpretativas prevalecerá el sentido que mejor se ajuste al redactado original en lengua castellana. 13. Interpretation In any case that a translation of these general terms is attached in a language different to the Spanish, the Spanish version will prevail in case of any doubts on the interpretation El propietario The Owner of the Property AlbiRent Alquileres o Apartado de Correos 15 • 03081 Albir • Alicante • España • N de registro 102.503.221 tel.: +34 965 889 928 • móvil: +34 634 886 952 • [email protected] • www.albirent.com AlbiRent Alquileres