REPÚBLICA POPULAR CHINA

Anuncio
REPÚBLICA POPULAR CHINA
Más disidentes detenidos en los días
previos al aniversario de Tiananmen
16 de junio de 1994
17/23/94/s
Índice AI: ASA
Distr: Rel CO/GR/SC
Jiang Qisheng, licenciado aeronáutico de 46 años, fue arrestado
en Pekín el 28 de mayo de 1994, un día después de conceder una
entrevista al periódico británico The Sunday Times.
En su edición del 5 de junio, el periódico citaba estas palabras
de Jiang Qisheng: «El movimiento en favor de la democracia está
activo todavía, aunque se ha desmembrado y ha pasado a la
clandestinidad. No se ve ningún gran río, pero hay muchas, muchas
pequeñas corrientes.»
Jiang había actuado de intérprete
durante la entrevista que el periódico
Jiang Qisheng
realizó a Ding Zilin, profesor universitario
de filosofía a cuyo hijo habían matado en
Pekín el día 4 de junio de 1989 durante la
represión militar de las manifestaciones en
favor de la democracia de 1989. Ding Zilin
ha hecho campaña durante varios años para
que las autoridades rindan cuentas de los
que murieron en 1989 y para que se haga
responder de ello a los responsables. Jiang
Qisheng le había contado al periódico que
sabía
que
se
estaba arriesgando al
relacionarse con Ding Zilin, ya que éste se
encontraba bajo vigilancia y era acosado por
la policía de forma habitual, pero a su vez
creía que las condiciones estaban mejorando
para los disidentes y que las autoridades
mostraban mayor tolerancia.
La esposa de Jiang Qisheng, Chen Hong, dijo que descubrió que
lo habían arrestado al telefonear a la policía para informar de
su desaparición. Cuando fue a la comisaría de policía donde estaba
detenido, no se le permitió verlo ni le explicaron por qué había
sido arrestado. Aún no hay noticias de él ni ningún indicio de que
se hayan presentado cargos formales en su contra. El matrimonio
Qisheng-Hong tiene un hijo de 12 años.
A Jiang Qisheng lo arrestaron por primera vez en junio de 1989
y estuvo preso durante 18 meses debido a su implicación en las
protestas prodemocráticas de 1989 cuando era miembro de la
Federación Autónoma de Estudiantes de la Universidad Popular.
A Amnistía Internacional le preocupan profundamente el
arbitrario arresto y detención de Jiang Qisheng, que violan las
normas básicas internacionales de protección de los derechos
humanos, y el continuo silencio de las autoridades chinas, semanas
después de su arresto, sin dar explicaciones de por qué está
detenido. Éste y otros arrestos arbitrarios practicados durante
las últimas semanas parecen confirmar la tendencia, que comenzó
a principios de este año, de un incremento de la represión de todas
las fuentes potenciales de disidencia en China.
También se ha informado del arresto de otros dos disidentes
en Pekín en los días previos al quinto aniversario de los sucesos
de 1989 en la Plaza de Tiananmen. Wang Zhongqiu, estudiante de
derecho que cursa estudios de posgrado en la Universidad de Pekín,
fue detenido a fines de mayo de 1994 y desde entonces no se ha sabido
nada de él. Wang era uno de los organizadores de un grupo
independiente de reciente formación para la protección de los
derechos laborales, la Liga para la Protección de los Derechos de
los Obreros, a la que las autoridades de Pekín habían prohibido
registrarse legalmente en marzo. A Zhang Lin, anteriormente
activista en favor de la democracia que había sido encarcelado en
1989, lo arrestaron el 2 de junio de 1994 y lo enviaron en calidad
de detenido a su ciudad natal en la provincia de Anhui. No se conocen
el por qué de su arresto ni la situación en la que se encuentra
actualmente.
Mientras, en Shangai, y tras el arresto de cinco activistas
defensores de los derechos humanos a fines de mayo1, el 3 de junio
fue también detenido el destacado disidente Bao Ge. Lo arrestaron
tras enviar una carta abierta al gobierno chino en la que solicitaba
que se creara una organización nacional de protección de los derechos
humanos. De acuerdo con su hermana, Bao iba a publicar los nombres
de alrederor de un centenar de personas que querían formar parte
de la organización que reclamaba una compensación para los
familiares de los que resultaron muertos en la matanza de 1989 y
que, además, tenía previsto investigar cuestiones como la
sindicación libre, la libertad de credo y la protección de los
derechos de la mujer y del niño. A Bao Ge lo han sometido a una
vigilancia férrea y lo han interrogado, bajo arresto, en varias
ocasiones desde marzo de 1994.
Amnistía Internacional considera que Jiang Qisheng, Wang
Zhongqiu, Zhan Lin y Bao Ge son presos de conciencia detenidos
solamente por el ejercicio no violento del derecho de libertad de
conciencia y de expresión, y solicita su inmediata liberación sin
condiciones.
Los continuados motivos de preocupación de Amnistía
Internacional acerca de las violaciones de los derechos humanos
en relación con la represión de las manifestaciones en favor de
la democracia en China el 4 de junio de 1989 se tratan detalladamente
en el documento titulado China: Violaciones de Derechos Humanos
- Cinco años después de Tiananmen, publicado en junio de 1994 (Índice
1
Véase el informe de Amnistía Internacional del 25 de mayo
de 1994 Llamamiento en favor de Activistas de Derechos Humanos
detenidos en Shangai, Índice: ASA 17/21/94/s.
AI: ASA 17/20/94/s).
PALABRAS CLAVE: PRESOS DE CONCIENCIA1 / ARRESTO ARBITRARIO1 /
DETENCIÓN EN RÉGIMEN DE INCOMUNICACIÓN / PROSCRIPCIÓN / ACTIVISTAS
DE DERECHOS HUMANOS / ACTIVISTAS POLÍTICOS / ESTUDIANTES /
TRADUCTORES / ANIVERSARIOS /
Envíen telegramas, télex, cartas por correo urgente y por vía
aérea en inglés o en el propio idioma del remitente:
instando a las autoridades chinas a que liberen de forma inmediata
y sin condiciones a Jiang Qisheng, Wang Zhongqiu, Zhan Lin
y Bao Ge, a menos que sin demora se presenten cargos formales
en su contra por delitos penales reconocidos de conformidad
con las normas internacionales;
instando a las autoriades a que, si ya se han presentado cargos
formales en su contra, hagan públicas las acusaciones
concretas que se les han formulado para respaldar esos
cargos, y a que se aseguren de que dispondrán de acceso a
sus familiares y abogados de su elección sin más demora.
Envíen sus llamamientos a:
Ministro de Seguridad Pública
Tao Siju
Gong'anbu
14 Dongchang'an lu
Beijinshi 100741
República Popular China
Télex: 210070 FMPRC CN
Fax: + 861 524 1596
Telegramas: Minister of Public Security Tao Siju, Beijing, China
(Tratamiento: Señor Ministro)
Fiscal General de la Fiscalía Suprema del Pueblo
Zhang Siqing
Zuigao Renmin Jianchayuan
147 Beiheyan Dajie
Donganmen, Dongchengqu
Beijinshi 100726
República Popular China
Télex: 210070 FMPRC CN ó 22478 MFERT CN
Fax: + 861 512 6655
(Indiquen: A la atención del Fiscal General Zhang Siqing)
Telegramas: Procurator-General of the Supreme People's
Procuratorate Zhang Siqing, Beijing, China
(Tratamiento: Señor Fiscal General)
Este documento se envía por correo (en vez de hacerlo por fax)
a los Coordinadores de China y de la Red de Acción Regional de China
(CHIRAN) para que sus Grupos emprendan acciones. A las Secciones
sólo se envía este documento para su información. Deben ponerse
en contacto con el Equipo de Investigación de China del Secretariado
Internacional si van a enviar sus llamamientos después del 31 de
julio de 1994.
SECRETARIADO INTERNACIONAL, 1 EASTON STREET, LONDRES WC1X 8DJ, REINO
UNIDO
TRADUCCIÓN DE EDITORIAL AMNISTÍA INTERNACIONAL, ESPAÑA
Descargar