REPÚBLICA POPULAR CHINA Más disidentes detenidos en los días previos al aniversario de Tiananmen 16 de junio de 1994 17/23/94/s Índice AI: ASA Distr: Rel CO/GR/SC Jiang Qisheng, licenciado aeronáutico de 46 años, fue arrestado en Pekín el 28 de mayo de 1994, un día después de conceder una entrevista al periódico británico The Sunday Times. En su edición del 5 de junio, el periódico citaba estas palabras de Jiang Qisheng: «El movimiento en favor de la democracia está activo todavía, aunque se ha desmembrado y ha pasado a la clandestinidad. No se ve ningún gran río, pero hay muchas, muchas pequeñas corrientes.» Jiang había actuado de intérprete durante la entrevista que el periódico Jiang Qisheng realizó a Ding Zilin, profesor universitario de filosofía a cuyo hijo habían matado en Pekín el día 4 de junio de 1989 durante la represión militar de las manifestaciones en favor de la democracia de 1989. Ding Zilin ha hecho campaña durante varios años para que las autoridades rindan cuentas de los que murieron en 1989 y para que se haga responder de ello a los responsables. Jiang Qisheng le había contado al periódico que sabía que se estaba arriesgando al relacionarse con Ding Zilin, ya que éste se encontraba bajo vigilancia y era acosado por la policía de forma habitual, pero a su vez creía que las condiciones estaban mejorando para los disidentes y que las autoridades mostraban mayor tolerancia. La esposa de Jiang Qisheng, Chen Hong, dijo que descubrió que lo habían arrestado al telefonear a la policía para informar de su desaparición. Cuando fue a la comisaría de policía donde estaba detenido, no se le permitió verlo ni le explicaron por qué había sido arrestado. Aún no hay noticias de él ni ningún indicio de que se hayan presentado cargos formales en su contra. El matrimonio Qisheng-Hong tiene un hijo de 12 años. A Jiang Qisheng lo arrestaron por primera vez en junio de 1989 y estuvo preso durante 18 meses debido a su implicación en las protestas prodemocráticas de 1989 cuando era miembro de la Federación Autónoma de Estudiantes de la Universidad Popular. A Amnistía Internacional le preocupan profundamente el arbitrario arresto y detención de Jiang Qisheng, que violan las normas básicas internacionales de protección de los derechos humanos, y el continuo silencio de las autoridades chinas, semanas después de su arresto, sin dar explicaciones de por qué está detenido. Éste y otros arrestos arbitrarios practicados durante las últimas semanas parecen confirmar la tendencia, que comenzó a principios de este año, de un incremento de la represión de todas las fuentes potenciales de disidencia en China. También se ha informado del arresto de otros dos disidentes en Pekín en los días previos al quinto aniversario de los sucesos de 1989 en la Plaza de Tiananmen. Wang Zhongqiu, estudiante de derecho que cursa estudios de posgrado en la Universidad de Pekín, fue detenido a fines de mayo de 1994 y desde entonces no se ha sabido nada de él. Wang era uno de los organizadores de un grupo independiente de reciente formación para la protección de los derechos laborales, la Liga para la Protección de los Derechos de los Obreros, a la que las autoridades de Pekín habían prohibido registrarse legalmente en marzo. A Zhang Lin, anteriormente activista en favor de la democracia que había sido encarcelado en 1989, lo arrestaron el 2 de junio de 1994 y lo enviaron en calidad de detenido a su ciudad natal en la provincia de Anhui. No se conocen el por qué de su arresto ni la situación en la que se encuentra actualmente. Mientras, en Shangai, y tras el arresto de cinco activistas defensores de los derechos humanos a fines de mayo1, el 3 de junio fue también detenido el destacado disidente Bao Ge. Lo arrestaron tras enviar una carta abierta al gobierno chino en la que solicitaba que se creara una organización nacional de protección de los derechos humanos. De acuerdo con su hermana, Bao iba a publicar los nombres de alrederor de un centenar de personas que querían formar parte de la organización que reclamaba una compensación para los familiares de los que resultaron muertos en la matanza de 1989 y que, además, tenía previsto investigar cuestiones como la sindicación libre, la libertad de credo y la protección de los derechos de la mujer y del niño. A Bao Ge lo han sometido a una vigilancia férrea y lo han interrogado, bajo arresto, en varias ocasiones desde marzo de 1994. Amnistía Internacional considera que Jiang Qisheng, Wang Zhongqiu, Zhan Lin y Bao Ge son presos de conciencia detenidos solamente por el ejercicio no violento del derecho de libertad de conciencia y de expresión, y solicita su inmediata liberación sin condiciones. Los continuados motivos de preocupación de Amnistía Internacional acerca de las violaciones de los derechos humanos en relación con la represión de las manifestaciones en favor de la democracia en China el 4 de junio de 1989 se tratan detalladamente en el documento titulado China: Violaciones de Derechos Humanos - Cinco años después de Tiananmen, publicado en junio de 1994 (Índice 1 Véase el informe de Amnistía Internacional del 25 de mayo de 1994 Llamamiento en favor de Activistas de Derechos Humanos detenidos en Shangai, Índice: ASA 17/21/94/s. AI: ASA 17/20/94/s). PALABRAS CLAVE: PRESOS DE CONCIENCIA1 / ARRESTO ARBITRARIO1 / DETENCIÓN EN RÉGIMEN DE INCOMUNICACIÓN / PROSCRIPCIÓN / ACTIVISTAS DE DERECHOS HUMANOS / ACTIVISTAS POLÍTICOS / ESTUDIANTES / TRADUCTORES / ANIVERSARIOS / Envíen telegramas, télex, cartas por correo urgente y por vía aérea en inglés o en el propio idioma del remitente: instando a las autoridades chinas a que liberen de forma inmediata y sin condiciones a Jiang Qisheng, Wang Zhongqiu, Zhan Lin y Bao Ge, a menos que sin demora se presenten cargos formales en su contra por delitos penales reconocidos de conformidad con las normas internacionales; instando a las autoriades a que, si ya se han presentado cargos formales en su contra, hagan públicas las acusaciones concretas que se les han formulado para respaldar esos cargos, y a que se aseguren de que dispondrán de acceso a sus familiares y abogados de su elección sin más demora. Envíen sus llamamientos a: Ministro de Seguridad Pública Tao Siju Gong'anbu 14 Dongchang'an lu Beijinshi 100741 República Popular China Télex: 210070 FMPRC CN Fax: + 861 524 1596 Telegramas: Minister of Public Security Tao Siju, Beijing, China (Tratamiento: Señor Ministro) Fiscal General de la Fiscalía Suprema del Pueblo Zhang Siqing Zuigao Renmin Jianchayuan 147 Beiheyan Dajie Donganmen, Dongchengqu Beijinshi 100726 República Popular China Télex: 210070 FMPRC CN ó 22478 MFERT CN Fax: + 861 512 6655 (Indiquen: A la atención del Fiscal General Zhang Siqing) Telegramas: Procurator-General of the Supreme People's Procuratorate Zhang Siqing, Beijing, China (Tratamiento: Señor Fiscal General) Este documento se envía por correo (en vez de hacerlo por fax) a los Coordinadores de China y de la Red de Acción Regional de China (CHIRAN) para que sus Grupos emprendan acciones. A las Secciones sólo se envía este documento para su información. Deben ponerse en contacto con el Equipo de Investigación de China del Secretariado Internacional si van a enviar sus llamamientos después del 31 de julio de 1994. SECRETARIADO INTERNACIONAL, 1 EASTON STREET, LONDRES WC1X 8DJ, REINO UNIDO TRADUCCIÓN DE EDITORIAL AMNISTÍA INTERNACIONAL, ESPAÑA