patrimonio inmobiliario

Anuncio
Nota de gestión 2009-2014
PATRIMONIO INMOBILIARIO
Geert Bourgeois
Viceministro-Presidente del Gobierno Flamenco y Ministro Flamenco de
Asuntos Administrativos, Administración Interior, Integración Cívica, Turismo y
Perifería Flamenca de Bruselas.
Diseño : Departamento de los Servicios para la Política General del Gobierno División de Comunicación © noviembre 2009 – Autoridades Flamencas
RESUMEN DE GESTIÓN
Una política moderna y energética del patrimonio inmobiliario no puede ni debe limitarse a los
clásicos instrumentos de protección. Junto con mi administración deseo desarrollar una visión a
largo plazo que actúe en los desarrollos sociales y socioeconómicos. Con ello deseo enfrentarme
a las tendencias, oportunidades, amenazas y desafíos más importantes para Flandes. Durante
la siguiente legislatura, basándome en cuatro objetivos estratégicos, entablaré doce desafíos
(objetivos operativos) para crear una nueva dinámica en el cuidado del patrimonio inmobiliario.
Durante la siguiente legislatura deseo aportar una renovación en la política a través de una estrategia de protección integrada en la que la investigación, el inventariado, la protección y la gerencia queden sintonizadas entre sí.
La estrategia de protección integrada sólo puede llevarse a cabo con ayuda de un entorno de
política adecuado. Los medios financieros necesarios suelen faltar para mantener y restaurar
nuestro patrimonio inmobiliario. Por ello tomaré las medidas necesarias para utilizar de la forma
más eficiente posible el presupuesto disponible y buscar así nuevas posibilidades y alternativas
de financiación. También es necesario modernizar y ajustar mejor la legislación sobre patrimonio
inmobiliario en cuestión. Entre otras cosas trabajaré en una política arqueológica renovada y en
una política de conservación eficiente. Finalmente trabajaré durante esta legislatura en la visibilidad y reconocimiento del campo político del patrimonio inmobiliario en Flandes.
2
Un tercer objetivo estratégico es el desarrollo de asociaciones exitosas así como el desarrollo de
un „planteamiento basado en el patrimonio“ en todos los niveles administrativos. Entre el gran
público espero aumentar la superficie sobre la que se asiente el incalculable apoyo de la sociedad civil. También deseo implicar de forma más estrecha a las administraciones provinciales y
locales en la preocupación de los valores patrimoniales protegidos y no protegidos. Y finalmente
es de crucial importancia seguir desarrollando nuestras redes con los socios europeos y no europeos. Gracias a este planteamiento abierto podemos seguir colocando en el mapa internacional
el patrimonio inmobiliario flamenco.
Mi cuarto objetivo estratégico es el más difícil pero al mismo tiempo también el más fascinante.
Deseo que el cuidado por el patrimonio inmobiliario quede completamente anclado a la dinámica social. Una primera opción política en este caso es el tratamiento prioritario de expedientes
de apertura y transformación. Muy a menudo olvidamos que el patrimonio que nos rodea hoy en
día es el resultado de diferentes capas (discontinuas) históricas, socioculturales y económicas.
Los valores patrimoniales nunca son absolutos. Debemos poder tratar con nuestro patrimonio
inmobiliario de forma dinámica y cualitativa. El anclaje en el sistema social sólo es posible no
obstante si existe suficiente interacción con los dominios y campos de política. El cuidado por
el patrimonio inmobiliario no se puede ver separado de las opciones políticas sobre, entre otras
cosas, cultura, educación, ordenamiento del territorio, medio ambiente, naturaleza, agricultura
y turismo. Por último, deseo reaccionar con fuerza ante los desafíos actuales de la sociedad. Las
modificaciones espaciales y climatológicas, la crisis financiera y los desplazamientos demográficos exigen cada vez una respuesta eficaz desde la política del patrimonio inmobiliario.
A través de estos cuatro objetivos estratégicos y doce objetivos operativos dedicaré una atención especial a dos áreas geográficas: la “Vlaamse Rand” (Periferia flamenca), por una parte, y el
“Westhoek” (Esquina Oriental) con sus reliquias de la Primera Guerra Mundial, por otra parte. Para
ambas áreas llevo a cabo un cumplimiento máximo de los objetivos estratégicos y operativos.
La “Vlaamse Rand”, el cinturón de las comunidades flamencas alrededor de Bruselas, alberga
mucho patrimonio inmobiliario de alto valor. El carácter verde de la “Vlaamse Rand” no sólo se
forma gracias al rico patrimonio agrario, a los diferentes paisajes protegidos y a las auténticas
fincas regionales. También existen una serie de perlas de la arquitectura modernista flamenca.
El patrimonio inmobiliario en la “Vlaamse Rand” se encuentra por desgracia bajo una presión
cada vez mayor. Debido a la creciente urbanización es cada vez más difícil garantizar el carácter
ecológico del “Rand”, y el patrimonio correspondiente. También la población (principalmente de
habla no neerlandesa) se siente demasiado poco implicada en el patrimonio de su zona por lo
que existe una superficie de apoyo reducida para cuidarlo. Sobre todo la arquitectura modernista
es en este caso la víctima. Al mismo tiempo, los inventarios de los municipios en la “Vlaamse
Rand” muestran muchas lagunas ya que estos libros se realizaron durante los años 70 y con
otros criterios. Con la excepción de los municipios recientemente reinventariados de Vilvoorde,
Asse, Machelen, Wemmel, Grimbergen, Sint-Pieters-Leeuw y Drogenbos, el valioso patrimonio
inmobiliario de la “Vlaamse Rand” todavía no se ha trasladado del todo al mapa. Por ello, hasta
el momento, no ha sido posible ninguna política de protección coherente en estos municipios.
Como consecuencia de ello, el reinventario de los municipios en la “Vlaamse Rand” es una prioridad en mi política. Tras este reinventario realizaré una campaña de protección y gestión específica a través de la cual se proteja el valioso patrimonio. Para el municipio de Sint-Pieters-Leeuw se
puede vincular inmediatamente un paquete temático de patrimonio agrario. También dedicaré
atención a una correcta comunicación y desarrollo sobre esta campaña. Un posible ejemplo es
la edición de una publicación sobre la arquitectura modernista en la “Vlaamse Rand”. También
apoyo, en colaboración con la entidad no lucrativa “De Rand”, proyectos individuales que incrementan la preocupación y la superficie de apoyo para el patrimonio inmobiliario en la “Vlaamse
Rand”. Tal y como se ha determinado en el acuerdo gubernamental ayudaré en Drogenbos a convertir el museo “Felix de Boeck”en el Felixsite, en el que una exitosa integración de artes, patrimonio y política medioambiental deberán convertirse en un centro turístico. También dedico mi
atención a la apertura del yacimiento arqueológico de los duques de Brabante en Tervuren. Con
el tratamiento prioritario de la “Vlaamse Rand” espero aumentar la superficie de apoyo entre
la población local en favor del cuidado por el patrimonio inmobiliario. Con esto también deseo
conservar e incluso fortalecer el carácter de la región que se debe en parte a los valores patrimoniales así como también el carácter ecológico y flamenco de la “Vlaamse Rand”.
El centenario de la Primera Guerra Mundial es asimismo un punto de referencia en mi política.
Y es que con tantas reliquias de esta guerra en el territorio flamenco, la conmemoración es una
oportunidad excelente del colocar en el mapa internacional el patrimonio inmobiliario flamenco
y más específicamente el patrimonio en las zonas del frente. Las Autoridades flamencas se han
implicado hace unos años en presentar los testigos de la Primera Guerra Mundial en el “Westhoek” a la UNESCO con la intención del reconocimiento como patrimonio internacional. A este
fin se ha iniciado el necesario trayecto de protección e inventariado anterior. El proyecto „100
jaar Groote Oorlog“ (100 años de la Gran Guerra) se convertirá en el orgullo de la estrategia de
protección integrada durante los próximos años. Junto con mi colega de ordenación del territorio, espero conservar la zona del frente como paisaje de patrimonio y gestionarla a través de
un plan de ejecución territorial que cubra toda la zona. Los campos de batalla y sus alrededores
se consideran como una unidad con paisajes (por ejemplo, campos de tiro), monumentos (por
ejemplo, búnkeres) y restos arqueológicos (por ejemplo, trincheras y „deep dug-outs „).
Así también deseo, junto con mi administración, la “Monumentenwacht” y los propietarios o
gestores de reliquias históricas en la zona del frente, acabar a corto plazo con los puntos conflictivos graves en la gerencia y restauración. Una serie de monumentos en la zona del frente se
encuentran sin embargo en mal estado.
A través de la realización de un „Herinneringspark 2014-2018“ (Parque del Recuerdo 2014-2018)
en colaboración con el “Vlaams Bouwmeester” quiero informar al visitante de la zona del frente
de las experiencias allí ocurridas de una forma didáctica y multimedial. Así también, una buena
cooperación con el campo político del turismo garantizará el acceso óptimo al patrimonio inmobiliario. Este atractivo proyecto se debe utilizar como una palanca para el patrimonio turístico,
3
cultural e inmobiliario, la investigación científica, la política internacional, la educación, la educación para la paz y la educación del recuerdo.
4
5
Descargar