CS-5600

Anuncio
Technical Service Instructions
Technische montage-instructies
Einbauanleitung
Instructions de montage
Instrucciones de servicio técnico
Istruzioni per l'assistenza tecnica
Instruções para o serviço técnico
Teknisk serviceanvisninger
Anvisningar om teknisk service
√‰ËÁ›Â˜ ∆¯ÓÈÎÔ‡ ™¤Ú‚Ș
Tekniset huolto-ohjeet
< 11T - 23T, 11T - 25T >
SI-1ZF0B
Cassette sprocket
CS-5600
K·Û¤Ù·
Cassettetandwiel
Ruota dentata a cassetta
Kassettenzahnkränze
Roda dentada de chssi
Pignons de type cassette
Kassettetandhjul
Ruedas dentadas tipo cassette
Drevkassett
Rataspakka
(A)
Nota:
• A spacer is not needed when installing the CS-5600 to the
WH-7801, WH-6600, WH-R601, WH-R600, FH-7801.
• Não é necessário um espaçador ao instalar o CS-5600 no
WH-7801, WH-6600, WH-R601, WH-R600, FH-7801.
Observação:
As especificações estão sujeitas a alterações para aperfeiçoamentos sem notificação prévia.
(D)
(B)
(C)
(D)
(Portuguese)
(A)
Opmerking
Bemærk
• Bij het monteren van de CS-5600 aan de WH-7801,
WH-6600, WH-R601, WH-R600, FH-7801 is een tussenstuk
niet nodig.
• En mellemring er ikke nødvendig, når CS-5600 installeres på
WH-7801, WH-6600, WH-R601, WH-R600, FH-7801.
Opmerking: Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden.
(C)
< 12T - 25T, 12T - 27T >
Note
(English)
(B)
Bemærk: Specifikationerne kan blive ændret uden forudgående varsel pga. forbedringer.
(Danish)
(Dutch)
(A)
(B)
(C)
(D)
Spacer
Sprocket spacers
Lock ring spacer
Lock ring
Hinweis
Observera
Afstandsring
Tandwielafstandsringen
Plaatje van borgring
Borgring
• Bei der Installation der CS-5600 an der WH-7801, WH-6600,
WH-R601, WH-R600, FH-7801 ist keine Zwischenscheibe
notwendig.
• Det behövs inget mellanlägg vid montering av CS-5600 på
WH-7801, WH-6600, WH-R601, WH-R600, FH-7801.
Zwischenring
Zwischenring
Zwischenring
Sicherungsring
Entretoise
Entretoises de pignons
Entretoise de contre-écrou
Contre-écrou
Espaciador
Espaciadores ruedas dentadas
Anillo de retén espaciador
Anillo retén
Distanziatore
Distanziatore pignone
Distanziatore dell'anello di sicurezza
Anello di bloccaggio
Espaçador
Espaçadores de pinhães
Espaçador do anel retentor
Anel retentor
Mellemring
Tandhjulsmellemringe
Låseringsmellemring
Låsering
Mellanlägg
Drevmellanlägg
Låsringsmellanlägg
Låsring
¢È·ÛÙÔϤ·˜
¢È¿Ù·ÍË ‰È·Ù‹ÚËÛ˘ ‰È·Î¤ÓÔ˘
·ÎÙ›ÓˆÓ
¢È¿Ù·ÍË ‰È·Ù‹ÚËÛ˘ ‰È·Î¤ÓÔ˘
‰·ÎÙ˘Ï›Ô˘ ·ÛÊ¿ÏÈÛ˘
¢·ÎÙ‡ÏÈÔ˜ ·ÛÊ¿ÏÈÛ˘
Takarattaan välilevyt
Lukkorenkaan välike
Änderungen vorbehalten.
(Swedish)
(German)
Remarque
• Il est inutile d'utiliser une entretoise lors du montage du
CS-5600 sur le WH-7801, WH-6600, WH-R601, WH-R600,
FH-7801.
Sous réserve de changement des spécifications sans avis pour l’amérioration du produit.
Observera att tekniska data i förbättringssyfte kan ändras utan föregående meddelande.
(French)
Nota
™∏ª∂πø™∏
• ¢ÂÓ ··ÈÙÂ›Ù·È ‰È·ÛÙÔϤ·˜ ÁÈ· ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘
CS-5600 ÛÙÔ WH-7801, WH-6600, WH-R601, WH-R600,
FH-7801.
™ËÌ›ˆÛË: √È ÚԉȷÁڷʤ˜ ˘fiÎÂÈÓÙ·È Û ·ÏÏ·Á¤˜ ÚÔ˜ ‚ÂÏÙ›ˆÛË ¯ˆÚ›˜ ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË.
(Greek)
Huomaa
• No se necesita un espaciador cuando se instale el CS-5600
en el WH-7801, WH-6600, WH-R601, WH-R600, FH-7801.
• Välilevyä ei tarvita asennettaessa CS-5600 malliin WH-7801,
WH-6600, WH-R601, WH-R600, FH-7801.
Nota: Las especificaciones pueden cambiar por mejoras sin previo aviso
Huomaa: Teknisiä tietoja saatetaan muuttaa ilman ennakkovaroitusta.
(Spanish)
(Finnish)
Välike
These service instructions are
printed on recycled paper.
(Japanese)
Nota
One Holland, Irvine, California 92618, U.S.A. Phone: +1-949-951-5003
• Per l'installazione del CS-5600 sul WH-7801, WH-6600, WHR601, WH-R600, FH-7801, non è necessario uno
distanziatore.
Vogliate notare che le caratteristiche sono soggette a cambiamenti dovuti a miglioramento,
senza preavviso.
(Italian)
Industrieweg 24, 8071 CT Nunspeet, The Netherlands Phone: +31-341-272222
3-77 Oimatsu-cho Sakai-ku, Sakai, Osaka 590-8577, Japan
Please note: specifications are subject to change for improvement without notice. (English)
© Feb. 2006 by Shimano Inc. XBC SZK Printed in Japan
Lukkorengas
Descargar