estrategia de financiación para la aplicación del plan de acción

Anuncio
visada:
e
r
n
ó
i
c
75s.pdf
Edi
9
3
i
a
/
/3
fao.org
//www.
http:
ESTRATEGIA DE FINANCIACIÓN PARA
LA APLICACIÓN DEL
PLAN DE ACCIÓN MUNDIAL SOBRE LOS
RECURSOS ZOOGENÉTICOS
COMISIÓN DE
RECURSOS GENÉTICOS
PARA LA ALIMENTACIÓN
Y LA AGRICULTURA
ESTRATEGIA DE FINANCIACIÓN PARA
LA APLICACIÓN DEL
PLAN DE ACCIÓN MUNDIAL SOBRE
LOS RECURSOS ZOOGENÉTICOS
aprobada por la Duodécima reunión ordinaria de
la Comisión de Recursos Genéticos para la Alimentación y la Agricultura
octubre de 2009 (CGRFA-12/09/Informe - Apéndice C)
COMISIÓN DE RECURSOS GENÉTICOS PARA LA ALIMENTACIÓN Y LA AGRICULTURA
ORGANIZACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACIÓN
Roma, 2010
Las denominaciones empleadas en este producto informativo y la forma en que aparecen
presentados los datos que contiene no implican, de parte de la Organización de las
Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, juicio alguno sobre la condición
jurídica o nivel de desarrollo de países, territorios, ciudades o zonas, o de sus autoridades,
ni respecto de la delimitación de sus fronteras o límites. La mención de empresas o
productos de fabricantes en particular, estén o no patentados, no implica que la
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación los apruebe o
recomiende de preferencia a otros de naturaleza similar que no se mencionan.
E-ISBN: 978-92-5-306604-9 (pdf)
Todos los derechos reservados. La FAO fomenta la reproducción y difusión parcial o total
del material contenido en este producto informativo. Su uso para fines no comerciales se
autorizará de forma gratuita previa solicitud. La reproducción para la reventa u otros fines
comerciales, incluidos fines educativos, podría estar sujeta a pago de derechos o tarifas.
Las solicitudes de autorización para reproducir o difundir material de cuyos derechos de
autor sea titular la FAO y toda consulta relativa a derechos y licencias deberán dirigirse
por correo electrónico a: [email protected], o por escrito al:
Jefe de la Subdivisión de Políticas y Apoyo en Materia de Publicaciones
Oficina de Intercambio de Conocimientos, Investigación y Extensión
FAO
Viale delle Terme di Caracalla
00153 Roma, Italia
© FAO 2010
Índice
ESTRATEGIA DE FINANCIACIÓN PARA LA APLICACIÓN DEL
PLAN DE ACCIÓN MUNDIAL SOBRE LOS RECURSOS ZOOGENÉTICOS
Anexo 1
Anexo 2
1
Objetivo
Finalidades de la estrategia de financiación
Recursos pertinentes para la estrategia de financiación
Suministro de información de interés para la estrategia de financiación
Seguimiento y examen
1
1
1
2
2
Procedimientos para el uso de los recursos de la Cuenta
fiduciaria de la FAO
3
Sección A
Establecimiento de prioridades
3
Sección B
Criterios de selección
5
Sección C
Procedimientos operacionales para el uso de los fondos recibidos a través de la
Cuenta fiduciaria de la FAO para la estrategia de financiación establecida para la
ejecución del Plan de acción mundial
I. Principios
II. Ciclo de los proyectos
III. Criterios de selección
5
5
5
8
Sección D
Requisitos de información y notificación
I. Periodicidad de la presentación de informes
II. Información y notificación sobre los recursos de la Cuenta
fiduciaria de la FAO
10
Sección E
Disposiciones institucionales
11
Sección F
Reglamento financiero
11
Información y notificación sobre los recursos no pertenecientes
a la Cuenta fiduciaria de la FAO
13
10
10
iii
Estrategia de financiación
para la aplicación del
Plan de acción mundial sobre
los recursos zoogenéticos
OBJETIVO
El objetivo de la estrategia de financiación es aumentar la disponibilidad, la
transparencia, la eficiencia y la eficacia del suministro de recursos financieros
sustanciales adicionales, así como fortalecer la cooperación internacional y respaldar
y complementar los esfuerzos de los países en desarrollo y países con economías en
transición relacionados con la puesta en práctica del Plan de acción mundial sobre los
recursos zoogenéticos (Plan de acción mundial).
FINALIDADES DE LA ESTRATEGIA DE FINANCIACIÓN
La estrategia de financiación tiene por objeto:
• impulsar y acrecentar la movilización de los recursos financieros necesarios
procedentes de todas las fuentes posibles, incluidos los canales bilaterales,
regionales y multilaterales; las contribuciones voluntarias de países, fundaciones,
entidades del sector privado, organizaciones no gubernamentales y otras fuentes;
además de seguir apoyando el programa con los recursos del Programa ordinario de
la FAO, con miras a proporcionar a los países en desarrollo y países de economías en
transición un apoyo [oportuno] que complemente sus [propios] esfuerzos dirigidos
a la puesta en práctica del Plan de acción mundial; y
• fortalecer la cooperación internacional a fin de potenciar la prestación de asistencia
para aumentar la capacidad, lo que incluye la capacitación y la transferencia de
tecnología para una gestión mejorada de los recursos zoogenéticos sobre la base de
las necesidades determinadas por los países; en este contexto la FAO proporcionará
asistencia técnica y facilitará la colaboración y el establecimiento de asociaciones
entre los países y las organizaciones e instituciones internacionales pertinentes.
La utilización transparente, eficiente y eficaz de todos los recursos que se suministren
en el marco de la estrategia de financiación, con la salvedad de que los recursos
proporcionados no se emplearán para fines que no estén en consonancia con el Plan
de acción mundial, o con otros acuerdos internacionales pertinentes.
RECURSOS PERTINENTES PARA LA ESTRATEGIA DE
FINANCIACIÓN
La estrategia de financiación para la aplicación del Plan de acción mundial abarca
todas las fuentes conocidas y potenciales de recursos financieros, con inclusión de las
siguientes:
1
• asistencia bilateral, regional y multilateral a los países para la puesta en práctica del
Plan de acción mundial; esto incluye el apoyo destinado a la aplicación del Plan de
acción mundial que los países puedan recibir de fundaciones, entidades del sector
privado, organizaciones no gubernamentales y otras fuentes;
• recursos financieros para actividades nacionales destinadas a la conservación
y utilización sostenible de los recursos zoogenéticos, en consonancia con las
capacidades nacionales y los recursos financieros de que disponga cada país;
• los recursos del Programa ordinario de la FAO destinados específicamente a la
aplicación del Plan de acción mundial;
• las contribuciones voluntarias que se reciban a través de la Cuenta fiduciaria de
la FAO para la aplicación del Plan de acción mundial. Para la utilización de estos
recursos se seguirán los procedimientos estipulados en el Anexo I Si procede,
deberían destinarse también recursos del Programa ordinario a la Cuenta fiduciaria
de la FAO y ser administrados junto con las contribuciones voluntarias que se
reciban. Todos estos recursos se utilizarán de acuerdo con los procedimientos
establecidos en el Anexo I.
SUMINISTRO DE INFORMACIÓN DE INTERÉS PARA LA
ESTRATEGIA DE FINANCIACIÓN
La FAO se encargará de recopilar y mantener información de interés sobre los mandatos
y políticas de los donantes, sus criterios de selección y los procedimientos para la
presentación de propuestas de financiación, y proporcionará esta información a los
miembros de la Comisión de Recursos Genéticos para la Alimentación y la Agricultura
(la Comisión).
SEGUIMIENTO Y EXAMEN
Los requisitos relativos al seguimiento y la presentación de informes variarán con
arreglo a la gama y los tipos de fuentes de financiación contemplados en la estrategia.
La presentación de informes sobre los progresos en la aplicación del Plan de acción
mundial, así como sobre la situación y las tendencias, puede constituir una parte
importante del seguimiento y la notificación de los avances logrados en el marco de
la estrategia de financiación.
La Comisión seguirá de cerca la puesta en práctica de la estrategia de financiación
y evaluará su rendimiento y su eficacia a través de la información proporcionada
en los informes sobre los progresos presentados por los países, los informes sobre la
situación y las tendencias, los informes de síntesis de la FAO y los informes de la FAO
sobre los progresos logrados, según se destaca en los documentos Evaluación de los
progresos en la aplicación del Plan de acción mundial sobre los recursos zoogenéticos1y
Estructura y contenido de los informes de situación y tendencias futuras sobre los
recursos zoogenéticos2. En el Anexo II se describe la información y notificación sobre
los recursos no pertenecientes a la Cuenta fiduciaria de la FAO. Sobre la base de este
seguimiento la Comisión podrá, si lo desea, examinar esta estrategia de financiación,
incluido su anexo, en una de cada dos de sus reuniones ordinarias o en el momento
en que sea necesario.
1 CGRFA/WG-AnGR-5/09/3.1.
2 CGRFA/WG-AnGR-5/09/3.2.
2
ANEXO I
Procedimientos para el uso de los recursos
de la Cuenta fiduciaria de la FAO
SECCIÓN A
ESTABLECIMIENTO DE PRIORIDADES
En esta sección se abordan las prioridades para el empleo de los recursos con arreglo
a la estrategia de financiación. Los proyectos de prioridades para la asignación de
fondos con cargo a la Cuenta fiduciaria de la FAO para la estrategia de financiación se
someten al examen de la Comisión.
Adoptando el Plan de acción mundial progresivo como marco de referencia, y sobre la
base de la orientación proporcionada por la Comisión, la FAO utilizará estratégicamente
los fondos para desempeñar una función catalizadora del avance de la cooperación
internacional en la ordenación de los recursos zoogenéticos para la alimentación y la
agricultura. El Plan de acción mundial servirá de base para la elaboración coherente
de la estrategia de financiación y para la aplicación de esta a largo plazo.
1.
Servirá de fundamento para el desarrollo coherente de la estrategia de
financiación.
2.
Aumentará el impacto del Plan de acción mundial, dándole mayor visibilidad y
aumentando la transparencia del proceso de selección de proyectos.
3.
Se centrará en actividades fundamentales de conservación y utilización sostenible
en los países en desarrollo que no se financien adecuadamente en otros ámbitos.
4.
Evitará la duplicación de esfuerzos y aprovechará las sinergias entre iniciativas
existentes y nuevas sobre recursos zoogenéticos y asuntos conexos.
5.
Formulará la estrategia de financiación de una manera que atraiga contribuciones
voluntarias.
Dentro de las esferas prioritarias del Plan de acción mundial y con miras a la orientación
que ha de proporcionarse, la Comisión centrará sus esfuerzos en la obtención
de beneficios en un proceso gradual en los ámbitos de prioridad urgente, dentro
de plazos especificados. La posible actualización del Plan de acción mundial en el
futuro será importante para determinar las prioridades nuevas y emergentes; de ser
necesario se adaptará en consecuencia la estrategia de financiación para responder a
las exigencias y desafíos nuevos.
A la luz de las consultas con los miembros de la Comisión, las prioridades iniciales
propuestas son:
1.
Intercambio de información, transferencia tecnológica y creación de capacidad
(lo que refleja las actividades prioritarias 12, 13 y 14 del Plan de acción mundial)
• La expansión y mejora de la enseñanza y la capacitación en los países en
desarrollo es condición indispensable para crear capacidad. La enseñanza y
capacitación constituyen una inversión duradera en la gestión sostenible de la
diversidad de los recursos zoogenéticos para la alimentación y la agricultura.
3
• La construcción de programas nacionales sólidos es esencial para la creación de
capacidad en los países en desarrollo y para impulsar la aplicación del Plan de
acción mundial. Se trata de una condición indispensable para la sostenibilidad
de los esfuerzos dirigidos a potenciar y desarrollar las capacidades nacionales
en materia de conservación y utilización de los recursos zoogenéticos para la
alimentación y la agricultura.
• La mejora de la capacidad nacional para la conservación in situ como
instrumento importante para alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio
y para el respeto de los ecosistemas agrícolas así como de las tradiciones y
prácticas sociales.
• Mejora de la capacidad nacional en materia de medidas de conservación ex
situ de los recursos zoogenéticos para la alimentación y la agricultura.
2.
Utilización sostenible de los recursos zoogenéticos (lo que es reflejo de las
actividades prioritarias nº 4, 5 y 6 del Plan de acción mundial)
• La diversificación de la producción ganadera y el mejoramiento genético
contribuirán directamente a satisfacer las necesidades previsibles de los
criadores de ganado y a incrementar la sostenibilidad de la producción
agrícola. Esto reducirá la dependencia de aportaciones externas, aumentará
la productividad y brindará una base para responder a los retos del cambio
climático en relación con la agricultura y la ganadería. Las decisiones y
políticas de ordenación en relación con la utilización sostenible de los recursos
zoogenéticos deberían basarse en una comprensión de los entornos y medios
de vida humanos así como en esfuerzos para alcanzar los objetivos en materia
de seguridad alimentaria y medio ambiente.
• El uso sostenible de los recursos zoogenéticos depende también del
apoyo proporcionado por los sistemas ganaderos autóctonos y locales de
importancia para los recursos zoogenéticos, entre otros procedimientos a
través de la eliminación de los factores que contribuyen a la erosión genética.
El apoyo puede incluir la prestación de servicios veterinarios y de extensión,
la concesión de microcréditos para las mujeres en las zonas rurales, el acceso
adecuado a los recursos naturales y al mercado, la solución de los problemas
de tenencia de la tierra, el reconocimiento de las prácticas y valores culturales,
así como la adición de valor a sus productos especializados.
3.
Ordenación de los recursos zoogenéticos (lo que es reflejo de las actividades
prioritarias 1, 8 y 9 del Plan de acción mundial)
• La ampliación de las actividades de caracterización, evaluación e inventario de
los recursos zoogenéticos se hace necesaria a fin de promover y facilitar el uso
de estos recursos en programas estratégicos de mejoramiento y determinar
las prioridades respecto de la conservación. Una caracterización y evaluación
más completas aumentarán la importancia del germoplasma conservado ex
situ y en las explotaciones para la mejora.
• Las medidas de conservación ex situ proporcionan una garantía de seguridad
frente a las pérdidas de recursos zoogenéticos sobre el terreno, bien a
causa de la erosión o como resultado de catástrofes naturales y brotes de
enfermedades. Las medidas ex situ complementan las medidas in situ, con
las que deberían estar vinculadas, cuando proceda. Las colecciones ex situ
también pueden desempeñar una función importante para respaldar los
programas de mejoramiento.
4
ANEXO I
• Brindar apoyo a la gestión y conservación de los recursos zoogenéticos en
las fincas es la forma más directa de llegar a los agricultores así como a los
indígenas y las comunidades locales de los países en desarrollo. Las medidas
de conservación in situ permiten el mantenimiento y la gestión adaptativa de
los recursos zoogenéticos en terrenos productivos, así como el mantenimiento
de la diversidad de recursos zoogenéticos para la alimentación y la agricultura
presentes en las fincas. El fortalecimiento de la conservación in situ es un
elemento fundamental del enfoque global de mantenimiento de los recursos
zoogenéticos y debe abordarse estratégicamente para complementar la
conservación ex situ.
SECCIÓN B
CRITERIOS DE SELECCIÓN
Los proyectos deberán:
1.
2.
3.
4.
abordar los objetivos del Plan de acción mundial;
corresponder a las prioridades que establezca ocasionalmente la Comisión;
beneficiar a los miembros de la Comisión que son países en desarrollo o países
con economías en transición; y
ser propuestos por uno o más miembros de la Comisión.
SECCIÓN C
PROCEDIMIENTOS OPERACIONALES PARA EL USO DE LOS
FONDOS RECIBIDOS A TRAVÉS DE LA CUENTA FIDUCIARIA DE
LA FAO PARA LA ESTRATEGIA DE FINANCIACIÓN ESTABLECIDA
PARA LA EJECUCIÓN DEL PLAN DE ACCIÓN MUNDIAL
En esta sección se incluyen los principios, el ciclo de los proyectos y los criterios de
selección.
I.
Principios
Los procedimientos operacionales se basan en los siguientes principios:
1.
2.
3.
II.
Transparencia e imparcialidad
Simplicidad y accesibilidad
Eficiencia y eficacia
Ciclo de los proyectos
El ciclo de los proyectos (período comprendido entre las reuniones ordinarias de la
Comisión) tendrá normalmente una duración de dos años y consistirá en un mecanismo
en dos fases, con una nota de exposición de conceptos y una propuesta de proyecto
completa.
1.
Invitación inicial a presentar propuestas
a. efectuada por la Comisión en sus idiomas oficiales; comprende la información
y los procedimientos pertinentes: esferas prioritarias, nota de exposición de
conceptos y modelo de presentación de los documentos de proyecto; criterios
de admisibilidad, selección y aprobación; calendario y plazos; previsión de
fondos disponibles;
5
b. la invitación a presentar propuestas se publicitará a través del sitio web de
la Comisión, del Sistema de Información sobre la Diversidad de los Animales
Domésticos (DAD-IS) y de los centros de coordinación nacionales.
c. Responsabilidad por las tareas mencionadas: la Secretaría preparará la
invitación bajo la guía del Grupo de trabajo, sobre la base de las decisiones
de la Comisión.
2.
Presentación de las notas de exposición de conceptos
a. en cualquiera de los idiomas de la Comisión con una traducción a uno de los
siguientes idiomas: español, francés o inglés;
b. de acuerdo con una estructura convenida y dentro de los plazos acordados;
c. objetivo: 2-3 páginas;
d. ajustadas a los criterios de selección.
e. Responsabilidad por las tareas mencionadas: miembros de la Comisión
o personas jurídicas o físicas en consulta con miembros de la Comisión.
Deberán presentarlas oficialmente a la Secretaría, por conducto de los
centros de coordinación nacionales, uno o más miembros de la Comisión, aquí
denominados “autores de la propuesta”,
3.
Estudio de las notas de exposición de conceptos y respuesta a las mismas
a. de acuerdo con los criterios de admisibilidad;
b. de acuerdo con otros criterios pertinentes establecidos como parte de la
convocatoria de propuestas, como los parámetros presupuestarios, por
ejemplo;
c. respuesta dentro de los plazos acordados.
d. Responsabilidad por las tareas mencionadas: miembros de la Mesa de la
Comisión, sobre la base del trabajo preparatorio realizado por la Secretaría y
de las recomendaciones de la Mesa del Grupo de trabajo. Las Mesas podrían
colaborar mediante el intercambio de mensajes de correo electrónico y
llamadas en teleconferencia. La Secretaría invitará a preparar propuestas
de proyectos basadas en notas de exposición de conceptos aprobadas por la
Mesa de la Comisión.
4.
Las propuestas de proyectos elaboradas a partir de notas de exposición de
proyecto aprobadas deberán:
a. presentarse en cualquiera de los idiomas de la Comisión con una traducción a
uno de los siguientes idiomas: español, francés o inglés;
b. ajustarse al modelo proporcionado para los documentos de proyecto y
presentarse dentro de los plazos establecidos;
c. indicar específicamente cómo responde el proyecto a los criterios de selección;
d. especificar los receptores y los canales de pago;
e. la lista de presentaciones deberá hacerse pública.
f. Responsabilidad por las tareas mencionadas: miembros de la Comisión
o personas jurídicas o físicas en consulta con miembros de la Comisión.
deberán presentarlas oficialmente a la Secretaría, por conducto de los centros
de coordinación nacionales, uno o más miembros de la Comisión, aquí
denominados “autores de la propuesta”.
5.
La evaluación de las propuestas de proyectos comportará los siguientes pasos:
a. clasificación de las propuestas de proyectos de acuerdo con los criterios de
selección;
b. la preparación de una cartera de propuestas de proyectos que cumplan los
requisitos para la aprobación dentro de los plazos establecidos;
6
ANEXO I
c. la preparación de una cartera de proyectos aprobados debe hacerse pública.
d. Responsabilidad por las tareas mencionadas: la Mesa de la Comisión, sobre
la base de las recomendaciones presentadas por la Mesa del Grupo de
trabajo y de un informe de evaluación presentado por un grupo de expertos
designado por la Mesa del Grupo de trabajo. El grupo de expertos no recibirá
remuneración por su trabajo. Los recursos necesarios para la realización del
trabajo del grupo de expertos se proporcionarán con cargo al presupuesto
administrativo de la Cuenta fiduciaria, incluyéndose en esto la convocación de
las reuniones del grupo de expertos que se necesiten.
6.
Aprobación de proyectos para su financiación dentro del ciclo de proyectos
a. se distribuirá en función de los fondos disponibles dentro de la Cuenta
fiduciaria en el ciclo de proyectos de que se trate;
b. de acuerdo con otras consideraciones posibles, como el equilibrio geográfico
y las necesidades regionales relativas, la distribución entre especies/razas,
tipos de actividades (p. ej. creación de capacidad y capacitación, conservación
y utilización de recursos zoogenéticos para la alimentación y la agricultura),
la duración del proyecto;
c. los proyectos no financiables en un ciclo de proyectos concreto se presentarán
a los donantes para su posible financiación o podrán presentarse de nuevo en
el siguiente ejercicio presupuestario.
d. Responsabilidad por las tareas mencionadas: la Comisión o el órgano en que
esta delegue su autoridad3, por ejemplo la Mesa de la Comisión y, además, un
representante de cada región.
7.
Desembolso
a. necesidad de procedimientos transparentes y seguros;
b. oportuno de acuerdo con las necesidades de los proyectos.
c. Responsabilidad por el desembolso de los fondos: la Secretaría de acuerdo
con los procedimientos de la FAO.
8.
Presentación de informes y seguimiento
La gestión basada en resultados es parte de la estrategia de financiación. Esto se
conseguirá mediante:
a. la utilización de procedimientos normalizados de presentación de informes y
de seguimiento;
b. informes de los receptores preparados de conformidad con un calendario
acordado de presentación de informes y teniendo en cuenta los hitos
determinados en el documento del proyecto y el proceso de aprobación;
c. los procedimientos que la Comisión desee adoptar para el seguimiento.
d. Responsabilidad del seguimiento de proyectos: La entidad encargada de la
ejecución elaborará los productos del seguimiento acordados y los entregará a
la Secretaría según se establece en el proceso de aprobación de los proyectos.
9.
Evaluación independiente
a. uso de procedimientos normalizados de evaluación basados en reglas y
normas del Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas;
b. en la evaluación se examinarán la sostenibilidad y las repercusiones de un
proyecto o grupo de proyectos, a fin de garantizar la rendición de cuentas
3
La Comisión quizás desee delegar la posibilidad de aprobar proyectos entre reuniones dentro de un límite acordado y hasta un porcentaje limitado del presupuesto
total disponible en el ciclo de proyectos, especificando las circunstancias pertinentes.
7
sobre los resultados y una evaluación independiente de los mismos que facilite
la ejecución futura de la estrategia de financiación;
c. la Comisión encargará periódicamente la evaluación de los componentes de la
estrategia de financiación tratados en este anexo.
d. Responsabilidad de la evaluación: la Comisión.
III.
Criterios de selección
1.
Pertinencia de los proyectos
a. ¿Se incorporan claramente y se representan en los objetivos propuestos y
en los productos esperados de la propuesta las prioridades de la estrategia
de financiación y los principios estratégicos y prioridades establecidos por el
Órgano Rector para la asignación de fondos a su disposición?
b. ¿Contribuye el proyecto a los Objetivos de Desarrollo del Milenio, en particular
a los Objetivos 1 y 7?
c. ¿Qué pertinencia tiene el proyecto con respecto a las prioridades del país y
de la región establecidas en las estrategias, planes y programas nacionales
y regionales para los recursos zoogenéticos? ¿Se indica en el proyecto la
información que está disponible sobre las prioridades actuales del país y de la
región en materia de recursos zoogenéticos?
d. ¿Se indica con claridad en la propuesta de proyecto la forma en que las
actividades propuestas complementarán los trabajos ya realizados o en curso
de realización, o explica por qué no habrá duplicación innecesaria de otros
trabajos?
2.
Viabilidad
a. ¿Las actividades propuestas son viables desde el punto de vista de los recursos
y los plazos previstos, así como de las características regionales? En particular,
¿resulta adecuado el presupuesto para cubrir plenamente las actividades
propuestas y generar los resultados esperados?
3.
Eficacia y eficiencia
a. ¿Están justificados los costos previstos del proyecto con respecto a los
resultados y beneficios esperados?
b. ¿Son los tipos de actividad propuestos los más eficaces para alcanzar los
resultados netos del proyecto, sus productos y repercusión?
4.
Beneficios y beneficiarios
a. ¿Se indica con claridad en la propuesta de proyecto quiénes serán los
beneficiarios inmediatos?
b. ¿Se indica con claridad en la propuesta de proyecto de qué forma los
resultados esperados abordarán directa o indirectamente las exigencias de
los beneficiarios propuestos, incluidas las de las funciones y necesidades
que varían en función del género y las de las minorías a las que se dirigen
específicamente las políticas públicas?
c. ¿Se indica con claridad en la propuesta de proyecto la contribución potencial
del proyecto al desarrollo socioeconómico sostenible?
5.
Composición y capacidad del equipo
a. ¿Se indica con claridad en la propuesta de proyecto que el equipo del
proyecto previsto tiene suficiente capacidad para desarrollar las actividades
8
ANEXO I
contempladas? ¿Se incluyen en el equipo asociados diferentes desde el
punto de vista de la disciplina de que se ocupan, del género y del grupo de
interesados directos al que pertenecen?
b. ¿Se indica con claridad en la propuesta de proyecto qué competencias técnicas
locales podrían aprovecharse, y de qué forma?
6.
Colaboración
a. ¿Qué grado de colaboración promueve la propuesta de proyecto?
b. ¿De qué manera contribuye esta colaboración a la eficacia y eficiencia del
proyecto?
c. ¿Se indica en la propuesta de proyecto la financiación de contrapartida, u
otras aportaciones o contribuciones en especie?
7.
Planificación y seguimiento
a. ¿Se han incorporado en la propuesta de proyecto hitos e indicadores
adecuados?
b. ¿Se indica en la propuesta la forma en que se realizará el seguimiento de los
avances del proyecto y se evaluarán sus repercusiones?
c. ¿Se destaca en la propuesta hasta qué punto pueden medirse las repercusiones
positivas del proyecto?
8.
Sostenibilidad
a. ¿En qué medida son sostenibles las actividades y los cambios beneficiosos
introducidos por el proyecto?
b. ¿Se abordan en la propuesta de proyecto adecuadamente la transferencia de
tecnología y el fomento de la capacidad?
c. ¿Se ha incorporado en la propuesta un componente de capacitación?
9.
Extensión geográfica
a. ¿Cuál es la extensión del ámbito geográfico y las repercusiones del proyecto
propuesto?
b. ¿Cuál es la importancia mundial y/o regional del proyecto para la consecución
de los objetivos del Plan de acción mundial?
10.
Pertinencia de las especies y razas
a. ¿Cuál es la contribución de las especies o razas para las que se proponen
actividades a la seguridad alimentaria y a la utilización sostenible a nivel
mundial o regional?
b. ¿Qué importancia reviste para los medios de vida de la población la especie o
raza para la que se proponen actividades
c. ¿Qué contribución dará el proyecto propuesto a la conservación del acervo
génico de la especie? ¿Se han considerado los posibles efectos adversos para
el acervo génico?
d. ¿Aborda el proyecto la conservación o la utilización de una especie en uno de
sus centros de diversidad?
e. ¿En qué medida se encuentra amenazado en el plano nacional, regional o
mundial el acervo génico abarcado por las actividades del proyecto propuesto?
9
SECCIÓN D
REQUISITOS DE INFORMACIÓN Y NOTIFICACIÓN
En esta sección se exponen los requisitos de información y presentación de
informes en el ámbito de la estrategia de financiación con el fin de facilitar el
seguimiento de la ejecución de dicha estrategia de financiación y la evaluación
de su eficacia por parte de la Comisión.
La Secretaría compilará esta información y la pondrá a disposición de la
Comisión, incluso por medio del sitio web de DAD-IS.
I.
Periodicidad de la presentación de informes
Normalmente se exigirá que se presenten informes a la Comisión cada dos años
o de acuerdo con la periodicidad de las reuniones ordinarias de la Comisión.
Los períodos considerados en los informes abarcarán habitualmente los dos
años civiles completos anteriores a cada reunión de la Comisión. En la 14.ª y
16.ª reuniones de la Comisión se presentarán informes específicos sobre los
progresos en la aplicación de la estrategia de financiación y la eficacia de la
misma.
II.
Información y notificación sobre los recursos de la Cuenta fiduciaria
de la FAO
La Secretaría preparará informes sobre los recursos de la Cuenta fiduciaria de
la FAO, que contendrán:
• un panorama general de los fondos recibidos y desembolsados por la
Cuenta fiduciaria, de acuerdo con: las prioridades establecidas en la
sección A de la estrategia de financiación; los beneficiarios, por grupos
de interesados directos y zona geográfica; las razas/especies abarcadas;
otros criterios pertinentes;
• datos detallados sobre los fondos aportados a la Cuenta fiduciaria y
su desglose, con información sobre los diferentes contribuyentes, las
cantidades correspondientes recibidas, la procedencia de los fondos
por categoría de contribuyentes y su reparto regional;
• información sinóptica sobre los proyectos financiados con cargo a la
Cuenta fiduciaria, incluida la descripción de los proyectos y del estado
de su ejecución, sobre la base del seguimiento y la presentación de
informes previstos en el ciclo de proyectos con arreglo a la sección C de
la estrategia de financiación;
• evaluación y estimación de los efectos y repercusiones sostenibles del
empleo de los recursos de la Cuenta fiduciaria, de conformidad con los
procedimientos de evaluación independiente establecidos en el ciclo
de proyectos en la sección C de la estrategia de financiación;
• evaluación y estimación del funcionamiento general de la Cuenta
fiduciaria, incluyendo la recepción, la administración y el desembolso
de los fondos así como la gestión del ciclo de proyectos;
10
• nuevas cuestiones que se planteen y medidas cuya aplicación podría
considerar la Comisión para mejorar las operaciones de la estrategia de
financiación con respecto a los recursos de la Cuenta fiduciaria.
ANEXO I
SECCIÓN E
DISPOSICIONES INSTITUCIONALES
La Comisión aplicará la estrategia de financiación con el asesoramiento del Grupo
de Trabajo Técnico Intergubernamental sobre los Recursos Zoogenéticos, que
habitualmente se reúne antes de cada una de las reuniones ordinarias de la Comisión,
así como por la Mesa del Grupo de Trabajo y por la Secretaría.
SECCIÓN F
REGLAMENTO FINANCIERO
Los procedimientos financieros de los proyectos seleccionados por la Comisión se
ajustarán a los procedimientos financieros de la FAO en vigor. Esto dará lugar a una
gama de posibilidades para la ejecución del proyecto.
El Reglamento financiero de la FAO será aplicable mutatis mutandis a todas las
materias no reguladas específicamente en el presente Reglamento. Todas las
contribuciones y otros ingresos se depositarán en la Cuenta fiduciaria administrada
por la FAO. La Cuenta fiduciaria preverá una consignación para costos de servicios a
los proyectos a fin de reembolsar a la FAO las sumas correspondientes a los servicios de
apoyo administrativo y operacional prestados a la Comisión y sus órganos auxiliares,
así como los costos sufragados por la Secretaría en la ejecución de los proyectos, con
arreglo a las condiciones que puedan acordar ocasionalmente los órganos rectores de
la FAO. Las cuentas y la gestión financiera de todos los fondos regidos por el presente
Reglamento se someterán a los procedimientos de auditoría interna y externa de la
FAO.
11
ANEXO II
Información y notificación sobre los
recursos no pertenecientes a la Cuenta
fiduciaria de la FAO
La Secretaría se encargará de compilar la información y notificación que presenten
los Estados miembros, organismos internacionales, y mecanismos, fondos y órganos
internacionales pertinentes acerca de los recursos no pertenecientes a la Cuenta
fiduciaria.
1.
La información y notificación proporcionada con arreglo a los modelos
convenidos incluirá:
• informes sobre los resultados de las medidas adoptadas por los órganos
rectores de los mecanismos, fondos y órganos internacionales pertinentes,
para garantizar que se conceda la debida prioridad y atención a la asignación
efectiva de recursos previsibles y convenidos para los planes y programas de
interés a efectos de la aplicación del Plan de acción mundial;
• informes sobre los resultados de las medidas adoptadas para promover el
aporte de contribuciones voluntarias procedentes de fuentes de sus países,
destinadas a los planes y programas pertinentes para la aplicación del Plan
de acción mundial;
• información sobre la financiación y la asistencia bilateral proporcionadas que
sean pertinentes para la estrategia de financiación y procedan de fuentes de
sus países;
• información sobre actividades, planes y programas nacionales destinados
al fomento de la capacidad en materia de recursos zoogenéticos para la
alimentación y la agricultura, así como a la conservación y el uso sostenible
de dichos recursos.
2.
La información y notificación proporcionada por organizaciones internacionales
incluirá:
• informes sobre los recursos proporcionados y las actividades emprendidas en
apoyo de la aplicación del Plan de acción mundial.
3.
Los datos e informes proporcionados por los mecanismos, fondos y órganos
internacionales pertinentes comprenderán:
• datos sobre sus mandatos, prioridades, criterios de acceso, procedimientos y
disponibilidad de recursos correspondientes al apoyo de medidas destinadas
a la aplicación del Plan de acción mundial.
13
ISBN 978-92-5-306604-9
9
789253
066049
I1674S/1/07.10/1
Descargar