Bomba variable a pistones axiales A10VO

Anuncio
Bomba variable a pistones axiales
A10VO
RS 92703/08.11
1/56
Reemplaza a:
10.07
RS 92708/03.08
y RS 92707/11.10
Catálogo técnico
Serie 52/53
Tamaño nominal 10 hasta 100
Presión nominal 250 bar
Presión máxima 315 bar
Circuito abierto
Serie 52
Contenido
Serie 53
Características
Características
1
Código de identificación para programa estándar
2
Datos técnicos
5
DR – Regulador de presión
10
DRG – Regulador de presión, mando remoto
11
DRF (DFR) DRS (DFR1) – Regulador de presión y caudal
12
LA... – Regulador de presión, caudal y potencia
13
EP – Variador proporcional electrónico
14
EK – Variador proporcional electrónico
15
EP.. / EK.. – con regulación de presión y caudal
16
ED – Regulación de presión electrohidráulica
18
ER – Regulación de presión electrohidráulica
19
Dimensiones tamaño nominal 10 a 100
20
Dimensiones arrastre
47
Resumen de posibilidades de montaje
50
Bombas combinadas A10VO + A10VO
51
Enchufe para solenoide
52
Indicaciones de montaje
54
Indicaciones generales
56
–– Bomba variable a pistones axiales con construcción de placa
inclinada para accionamiento hidrostático en circuito abierto
–– El caudal es proporcional a la velocidad de rotación del
accionamiento y a la cilindrada.
Variando la placa inclinada es posible una variación constante de la cilindrada.
–– Cojinete estable para elevada vida útil
–– Alta velocidad de rotación del accionamiento admisible
–– Buena relación peso-potencia - dimensiones reducidas
–– Silenciosa
–– Buen comportamiento de aspiración
–– Capacidad de carga axial y radial del eje de accionamiento
–– Regulación de presión y caudal
–– Regulación electrohidráulica de presión
–– Regulación de potencia
–– Regulación del ángulo de basculamiento proporcional electrónica
–– Tiempos de regulación breves
2/56
Bosch Rexroth AG
A10VO Serie 52/53 | RS 92703/08.11
Código de identificación para programa estándar
A10V(S) O
01
/
02
03
04
5
05
–
06
08
09
10
11
12
10 18 28 45 601) 63 85 100
Unidad a pistones axiales
01
V
07
Construcción a placa inclinada, variable,
presión nominal 250 bar, presión máxima 315 bar
l
–
–
–
–
–
–
– A10VS
–
l
l
l
l
l
l
l
Tipo de servicio
02 Bomba, circuito abierto
A10V
O
Tamaño nominal (TN)
10 18 28 45 601) 63 85 100
03 Cilindrada geométrica, ver tabla de valores página 7
Dispositivo de regulación y ajuste
Regulador de presión
l
l
l
l
l
l
l
DR
l
–
l
l
l
– l3) –
DFR
–
l
–
–
–
l l2) l
DRF
l
–
l
l
l
– l3) –
DFR1
–
l
–
–
–
l l2) l
DRS
–
m
m
m
–
l
l
–
l
l
l
l
l
l
l
DRG
U = 12 V
l
l
l
l
l
l
l
ED71
U = 24 V
–
l
l
l
l
l
l
l
ED72
U = 12 V
–
l
l
l
l
l
l
l ER715)
U = 24 V
–
l
l
l
l
l
l
l ER725)
Comienzo de regulación 10 hasta 35 bar
–
l
l
l
–
l
l
l
LA5D
36 hasta 70 bar
–
l
l
l
–
l
l
l
LA6D
71 hasta 105 bar
–
l
l
l
–
l
l
l
LA7D
106 hasta 140 bar
–
l
l
l
–
l
l
l
LA8D
141 hasta 230 bar
–
l
l
l
–
l
l
l
LA9D
l
con regulación de caudal, hidráulica
X-T abiertas
X-T cerrada
Sobrerregulación eléctrica (curva característica negativa)
l
m EF.D.4)
con corte de presión de mando remoto
Hidráulicos
Eléctricos Curva característica negativa
04
Curva característica positiva
Regulador de potencia con corte de presión
de mando remoto
Comienzo de regulación Ver LA.D
–
l
l
l
–
l
l
l LA.DG
Regulación de caudal, X-T cerrada
Comienzo de regulación Ver LA.D
–
l
l
l
–
l
l
l LA.DS
Regulación de caudal con sobre- Comienzo de regulación Ver LA.D
rregulación eléctrica (curva característica negativa), X-T cerrada
–
l
l
l
–
l
l
l
LA.S
Para la serie 52 la entrega es estandarizada con 60 cm3. Valores mayores según consulta.
2) Para serie 53 sólo con brida D
3) Para serie 52 sólo con brida C
4) Ver RS 92709
5) Para el proyecto se debe tener en cuenta lo siguiente:
En caso de sobrecorriente (I > 1200 mA con 12 V o I > 600 mA con 24 V) del solenoide ER pueden generarse excesos de
presión, que ocasionan daños en la bomba y/o instalación. Por lo tanto:
-Emplear solenoide Imáx limitado en corriente.
-Para protección de la bomba para sobrecorriente se puede emplear un regulador de presión de placa intermedia.
El kit de construcción con regulador de presión como placa intermedia puede solicitarse a Bosch Rexroth bajo el Nro. de
pieza R902490825.
= Suministrable m = A pedido
– = No disponible
1)
RS 92703/08.11 | A10VO Serie 52/53 Bosch Rexroth AG
3/56
Código de identificación para programa estándar
A10V(S) O
01
/
02
03
04
5
05
–
06
V
07
08
09
10
11
12
10 18 28 45 601) 63 85 100
Variador proporcional electrohidráulico (curva característica positiva) con
Regulación de presión
04
U = 12 V
–
U = 24 V
–
l
–
l
l
m
EP1D
l
l
–
l
l
l
m
EP2D
Regulación de presión y caudal,
X-T abierta (Load Sensing)
U = 12 V
–
l
U = 24 V
–
l
l
–
l
l
m EP1DF
l
l
–
l
l
l
m EP2DF
Regulación de presión y caudal,
X-T cerrada (Load Sensing)
U = 12 V
–
l
l
l
–
l
l
m EP1DS
U = 24 V
Regulación electrohidráulica
de presión
U = 12 V
–
l
l
l
–
l
l
m EP2DS
–
l
l
l
–
l
l
m EP1ED
Regulación de presión y caudal
con desconexión del regulador
X-T abierta (Load Sensing)
U = 24 V
–
l
l
l
–
l
l
m EP2ED
U = 12 V
–
l
l
l
–
l
l
m EK1DF
U = 24 V
–
l
l
l
–
l
l
m EK2DF
Regulación de presión y caudal
con desconexión del regulador
X-T cerrada (Load Sensing)
U = 12 V
–
l
l
l
–
l
l
m EK1DS
U = 24 V
–
l
l
l
–
l
l
m EK2DS
Regulación de presión electrohidráulica con desconexión de regulador
U = 12 V
–
l
l
l
–
l
l
m EK1ED
U = 24 V
–
l
l
l
–
l
l
m EK2ED
Serie 5, índice 2
l
–
l
l
l
–
l
–
522)
Serie 5, índice 3
–
l
l
l
–
l
l
l
533)4)
l
l
Serie
05
06
Sentido de rotación
Mirando hacia eje de accionamiento
Derecha
R
Izquierda
L
Juntas
07 FKM (flúor-caucho)
Extremo de eje
Eje dentado
ANSI B92.1a
08
V
10 18 28 45 601) 63 85 100
Eje estándar
l
l
l
l
l
l
l
l
S
Como eje "S" pero para torque elevado
–
l
l
l
l
l
–
–
R
Diámetro reducido, no para arrastre
l
l
–
l
l
l
l
l
U
Como eje "U" pero para torque elevado
–
–
–
l
l
l
l
l
W
l
l
–
–
–
–
–
–
P
Cilíndrico con chaveta, DIN 6885, no para arrastre
Para la serie 52 la entrega es estandarizada con 60 cm3. Valores mayores según consulta.
Variadores DR, DFR, DFR1, DRG, ED y ER se suministran para tamaño nominal 10, 28, 45, 60 y 856) sólo en serie 52
3) Variadores DR, DRF, DRS, DRG, ED y ER se suministran para tamaño nominal 18, 63, 855) y 100 sólo en serie 53
4) Variadores EF., LA.., EP.. y EK.. se suministran para tamaño nominal 18 a 100 sólo en serie 53
5) Variadores DRF y DRS se suministran para tamaño nominal 85 sólo con brida D en serie 53
6) Variadores DFR, DFR1 se suministran para tamaño nominal 85 sólo con brida C en serie 52
1)
2)
= Suministrable
m = A pedido
– = No disponible
4/56
Bosch Rexroth AG
A10VO Serie 52/53 | RS 92703/08.11
Código de identificación para programa estándar
A10V(S) O
01
/
02
03
5
04
05
–
06
V
07
08
09
10
11
12
Brida de montaje
ISO 3019-2 (DIN)
2 agujeros
10 18 28 45 601) 63 85 100
l – – – – – – –
09 ISO 3019-1 (SAE)
2 agujeros
l
l
l
l
4 agujeros
–
–
–
–
Conexión para tuberías de trabajo
Conexiones por brida SAE posteriores, rosca de fijación métrica
(no para arrastre)
A
l
l
l
C
l
l l2) l
D
l
10 18 28 45 601) 63 85 100
–
l
l
l
l
l
l
l
11
–
l
l
l
l
l
l
l
12
Conexiones por brida SAE laterales a 90°, rosca de fijación métrica
(disponible sólo en giro a izquierda y no para arrastre)
–
–
–
l
–
–
–
–
133)
Conexiones roscadas métricas, posteriores (no para arrastre)
l
–
–
–
–
–
–
–
14
Conexiones por brida SAE laterales contrapuestas, rosca de fijación métrica
10 (para arrastre)
10 18 28 45 601) 63 85 100
Arrastre
Sin arrastre, estándar para versión 11, 13 y 14
l
l
l
l
l
l
l
l
N00
5/8 in 9T 16/32DP
–
l
l
l
l
l
l
l
K01
3/4 in 11T 16/32DP
–
l
l
l
l
l
l
l
K52
7/8 in
13T 16/32DP
–
–
l
l
l
l
K68
15T 16/32DP
–
–
l
–
l
1 in
l
l
l
l
K04
1 1/4 in 14T 12/24DP
–
–
–
l
–
K15
–
–
–
l
–
l
–
l
–
l
1 1/2 in 17T 12/24DP
l
l
K16
1 1/4 in 14T 12/24DP
–
–
–
–
–
–
l
l
K07
1 1/2 in 17T 12/24DP
–
–
–
–
–
–
l
l
K24
Brida SAE J744
Cubo para eje dentado4)
Diámetro
Diámetro
82-2 (A)
11 101-2 (B)
127-4 (C)
127-2 (C)
Enchufe para solenoide
12 Enchufe DEUTSCH fundido, 2 polos – sin diodo extintor
10 18 28 45 601) 63 85 100
– l l l l l l l
Para la serie 52 la entrega es estandarizada con 60 cm3. Valores mayores según consulta.
2) Sólo disponible en serie 53. Denominación de regulador y/o asignación de serie, ver posición 04, 05 inclusive anotaciones.
3) Placa de conexión 13 sólo disponible en giro a izquierda.
4) Cubo para eje dentado según ANSI B92.1a
1)
= Suministrable
m = A pedido
– = No disponible
P
RS 92703/08.11 | A10VO Serie 52/53 Bosch Rexroth AG
5/56
Datos técnicos
Fluido hidráulico
Aclaración sobre la selección del fluido hidráulico
Antes del proyecto consultar información detallada para la
selección del fluido hidráulico y las condiciones de aplicación
en nuestros catálogos RS 90220 (aceite mineral), RS 90221
(fluidos hidráulicos respetuosos del medioambiente).
Para la correcta selección del fluido hidráulico se supone conocida la temperatura de servicio en función de la temperatura
ambiente: en circuito abierto la temperatura del tanque.
Para el servicio con fluidos hidráulicos no contaminantes
deben considerarse limitaciones de los datos técnicos y juntas.
Por favor consúltenos. En el pedido indicar el fluido hidráulico
que será empleado.
Rango de viscosidad de servicio
Recomendamos seleccionar la viscosidad de servicio (a temperatura de servicio) para el rendimiento y vida útil en el rango
óptimo de
nópt = óptima viscosidad de servicio 16 ... 36 mm2/s
referida a la temperatura del tanque (circuito abierto).
Rango de viscosidad límite
Para condiciones límites de servicio son válidos los siguientes
valores:
nmin =
10 mm2/s
brevemente (t ≤ 1 min)
para una temperatura del fluido de fugas máxima
admisible de 115 °C.
1600 mm2/s
brevemente (t ≤ 1 min)
para arranque en frío
(p ≤ 30 bar, n ≤ 1000 min-1, tmín –25 °C)
Ver información adicional para el empleo a bajas temperaturas
en RS 90300-03-B.
Diagrama de selección
-40
-20
40
60
80
100
1600
VG
100
Viscosidad n [mm2/s]
20
0
10
VG 68
VG 46
VG 32
VG 2
2
200
0
60
40
36
nopt.
20
16
10
5
-40
-25
tmin = -40 °C
-10 0 10
30
50
70
5
115
90
t
Temperatura t en °C max
Rango de temperatura del fluido hidráulico
Tener en cuenta
La temperatura del fluido de fugas afectada por la presión y la
velocidad de rotaciones, se encuentra permanentemente por
encima de la temperatura del tanque. Sin embargo, no deben
superarse en ningún lugar de la instalación los 115 °C. Para la
selección de viscosidad en cojinete se debe tener en cuenta la
diferencia de temperatura indicada a la izquierda.
Filtrado del fluido hidráulico
Para temperaturas de –40 °C hasta –25 °C se requieren medidas
especiales según las condiciones de instalación, consultar.
1600
1000
600
400
Ejemplo: Para una temperatura ambiente de X °C la temperatura de servicio en el tanque es de 60 °C. En el rango óptimo de
viscosidad de servicio (nópt; área rayada) corresponde la clase
de viscosidad VG 46 y VG 68; elegir: VG 68.
Si las condiciones antes mencionadas no se pueden mantener
por parámetros de servicio extremos, consultar.
Se debe tener en cuenta, que máxima temperatura del fluido
de fugas de 115 °C tampoco se debe exceder localmente
(por ej. sector de cojinetes). La temperatura en el sector de
cojinetes es aprox. 5 K superior a la temperatura promedio del
fluido de fugas.
nmáx = La elección del fluido debe realizarse de manera tal que, en
el rango de temperatura de servicio, la viscosidad se encuentre en el rango óptimo (nópt) ver diagrama de selección, área
rayada. Recomendamos seleccionar la clase de viscosidad
más alta.
= +115 °C
Cuanto más fino es el filtrado tanto mejor es la clase de pureza
alcanzada para el fluido hidráulico y con ello aumenta la vida
útil de la unidad a pistones axiales.
Para garantizar un seguro funcionamiento de la unidad a
pistones axiales se requiere un relevamiento gravimétrico del
fluido hidráulico para definir la suciedad de sólidos y la clase
de pureza según ISO 4406. Como mínimo debe garantizarse
una clase de pureza de 20/18/15.
Para temperaturas muy altas del fluido hidráulico (90 °C hasta
máxima 115 °C) es necesaria como mínimo una clase de pureza 19/17/14 según ISO 4406.
Consúltenos si no se pueden alcanzar las clases de pureza
arriba mencionadas.
6/56
Bosch Rexroth AG
A10VO Serie 52/53 | RS 92703/08.11
Datos técnicos
Rango de presión de servicio
Presión en la conexión para tubería de trabajo B
Definición
Presión nominal pnom __________________ 250 bar absolutos
Presión nominal pnom
La presión nominal corresponde a la presión máxima de dimensionamiento.
Presión máxima pmáx _ _________________ 315 bar absolutos
Duración de aplicación simple______________________ 2.5 ms
Duración de aplicación total________________________ 300 h
Presión mínima (lado alta presión)________________ 10 bar
Velocidad de variación de presión RA máx ______ 16000 bar/s
Presión mínima (lado alta presión)
Presión mínima del lado de alta presión (B) que es necesaria
para evitar daños en la unidad a pistones axiales.
pnom
Dt
Presión mínima (entrada) circuito abierto
Presión mínima en conexión de aspiración S (entrada) que es
necesaria para evitar daños en la unidad a pistones axiales. La
presión mínima depende de la velocidad de rotación y cilindrada de la unidad a pistones axiales.
Dp
Tiempo t

Presión en conexión de aspiración S (entrada)
Presión mínima pS mín______________________0.8 bar absoutos
Presión máxima pS máx _ ____________________ 5 bar absolutos
Presión del fluído de fugas
Presión máxima admisible del fluido de fugas
(en la conexión L, L1):
Máximo 0.5 bar superior a la presión de entrada en la conexión
S, pero no mayor a 2 bar absolutos.
Velocidad de variación de presión RA
Velocidad máxima admisible para el aumento o decrécimo de
la presión durante una variación de presión sobre todo el rango
de presión.
Presión p
Presión p
Presión máxima pmáx
La presión máxima corresponde a la presión de servicio máxima alcanzable durante efectos simples. La suma de ellos no
puede sobrepasar la duración de efectos total.
Duración de efecto simple t1
t2
tn
Presión máxima pmáx
Presión nominal pnom
pL máx abs ___________________________________________2 bar
Velocidad de rotación máxima admisible (límite de velocidad de rotación)
Velocidad de rotación admisble por aumento de la presión de
entrada pabs en la abertura de aspiración S y/o con Vg ≤ Vg máx.
1,2
1.4
1,1
1.2
1.0
1,0
0.9
0,9
0,7
0,8
0,9
Cilindrada Vg/Vg máx [cm3]
0.8
1,0
Presión de entrada pabs [bar]
1.6
Presión mínima (lado alta presión)
Tiempo t
Duración de aplicación total = t1 + t2 + ... + tn
RS 92703/08.11 | A10VO Serie 52/53 Bosch Rexroth AG
7/56
Datos técnicos
Tabla de valores (valores teóricos, sin rendimiento ni tolerancias: Valores redondeados)
Tamaño nominal
TN
10
18
28
45
601)
632)
85
100
Vg máx
cm3
10.5
18
28
45
60
63
85
100
nnom
min–1
3600
3300
3000
26004) 2600
2600
2500
2300
nmáx adm
min–1
4320
3960
3600
3120
3140
3140
3000
2500
qv máx
l/mín
37
59
84
117
156
163
212
230
qvE máx l/mín
15
27
42
68
90
95
128
150
para nnom, Vg máx
Pmáx
kW
16
25
35
49
65
68
89
96
para nE = 1500 min-1 y Vg máx
PE máx
kW
7
11
18
28
37
39
53
62
∆p = 250 bar
Tmáx
Nm
42
71
111
179
238
250
338
398
∆p = 100 bar
T
Nm
17
29
45
72
95
100
135
159
S
c
Nm/rad
9200
11000
22300 37500
R
c
Nm/rad
–
14800
26300 41000 69400 69400 –
Cilindrada geométrica, por rotación
Velocidad de
rotación3)
máxima para Vg máx
máxima para Vg < Vg máx
Caudal
para nnom y Vg máx
para nE = 1500
min-1 y
Vg máx
Potencia para Dp = 250 bar
Torque
para Vg máx y
Resistencia
a torsión
extremo de eje
65500 65500
143000 143000
–
U
c
Nm/rad
6800
8000
–
30000 49200 49200
W
c
Nm/rad
–
–
–
34400 54000 54000
117900 117900
13100
–
–
–
P
Momento de inercia accionamiento rotativo
–
–
102900 102900
–
c
Nm/rad
10700
JTW
kgm2
0.0006 0.00093 0.0017 0.0033 0.0056 0.0056 0.012
0.012
a
rad/s2
8000
6800
5500
4000
3300
3300
2700
2700
Cantidad de llenado
V
l
0.2
0.25
0.3
0.5
0.8
0.8
1
1
Masa (sin arrastre) aprox.
m
kg
8
11.5
14
18
22
22
34
34
máxima5)
Aceleración angular
Sólo serie 52
2) Sólo serie 53
3) Los datos son válidos:
-para presión absoluta pabs = 1 bar en la abertura de aspiración S
-para el rango óptimo de viscosidad de nópt = 16 a 36 mm2/s
-para medio de servicio mineral con una masa específica de 0.88 kg/l.
4) En caso de velocidad de rotación superior, consultar
5) El rango de validez está entre la velocidad de rotación mínima requerida y la máxima admisible.
Esto vale para excitaciones externas (por ej. motor Diesel doble a óctuple frecuencia de rotación, cardán doble frecuencia de
rotación).
El valor límite es válido sólo para una bomba simple.
Se debe considerar la capacidad de carga de la parte de conexión.
1)
Aviso
Un sobrepaso de los valores máximos o quedar por debajo de los mínimos puede ocasionar pérdida de funcionalidad, una reducción de la vida útil o destrucción de la unidad a pistones axiales. Aconsejamos la comprobación de cargas mediante ensayo o
cálculo / simulación y comparación con los valores admisibles.
Determinación del tamaño nominal
Caudal
qV =
Torque
T
=
Potencia
P
=
Vg • n • hV
[l/min]
1000
Vg • Dp
[Nm]
20 • p • hmh
2p • T • n
60000
=
qV • Dp
600 • ht
[kW]
Vg
=
Cilindrada por rotación en cm3
Dp
=
Diferencia de presión en bar
n
=
Velocidad de rotación en min-1
hV
=
Rendimiento volumétrico
hmh
=
Rendimiento mecánico-hidráulico
ht
=
Rendimiento total (ht = hV • hmh)
8/56
Bosch Rexroth AG
A10VO Serie 52/53 | RS 92703/08.11
Datos técnicos
Cargas admisibles de radial y axial sobre el eje de accionamiento
Tamaño nominal
TN
Fuerza radial, máxima
en a/2
10
18
28
45
60/63
85
100
N
250
350
1200
1500
1700
2000
2000
+ Fax máx N
400
700
1000
1500
2000
3000
3000
Fq
Fq máx
a/2 a/2
a
Fuerza axial, máxima
Fax
Torques de entrada y arrastre admisibles
Tamaño nominal
TN
Torque
para Vg máx y Dp = 250 bar1)
Tmáx
Nm
10
18
28
45
60/63
85
100
42
71
111
179
250
338
398
Torque de entrada para eje accionamiento, máximo2)
S
R
U
W
P
TE máx
Nm
126
124
198
319
630
1157
1157
Ø
in
3/4
3/4
7/8
1
1 1/4
1 1/2
1 1/2
TE máx
Nm
–
150
225
400
650
–
–
Ø
in
–
3/4
7/8
1
1 1/4
–
–
TE máx
Nm
60
59
–
188
306
628
628
Ø
in
5/8
5/8
–
7/8
1
1 1/4
1 1/4
TE máx
Nm
–
–
–
200
396
650
650
Ø
in
–
–
–
7/8
1
1 1/4
1 1/4
TE máx
Nm
90
88
–
–
–
–
–
Ø
mm
18
18
–
–
–
–
–
Torque de arrastre máximo para eje de accionamiento
1)
2)
S
TD máx
Nm
–
108
160
319
484
698
698
R
TD máx
Nm
–
120
176
365
484
–
–
Rendimiento no considerado
Para ejes de accionamiento libres de fuerzas transversales
Repartición de los torques
T1
T2
TE
1
1.Bomba
Pumpe
Bomba 2
2. Pumpe
TD
RS 92703/08.11 | A10VO Serie 52/53 Bosch Rexroth AG
9/56
Datos técnicos
Potencia de accionamiento y caudal
Tamaño nominal 60/63
Medio de servicio:
Fluido hidráulico ISO VG 46 DIN 51519, t = 50 °C
_ _ _ _ n = 1500 min-1
140
______ n = 3600 min-1
120
qV
pqV max
15
10
15
5
5
pqV min
0
0
50
100
150
200
Presión de servicio [bar]
250

40
60
30
40
pqV min
0
0
50
100
150
200
Presión de servicio [bar]
______ n = 3300 min-1
______ n = 2500 min-1
40
30
20
0
30
20
pqV max
10
pqV min
0
50
100
150
200
Presión de servicio [bar]
250

Tamaño nominal 28
200
140
70
60
100
30
20
40
20
10
pqV min
0
50
100
150
200
Presión de servicio [bar]
250

Tamaño nominal 45
Caudal qV [l/min]
50
qv
80
Pqv max
40
30
60
40
Pqv min
20
50
100
150
200
Presión de servicio [bar]
20
10
250
0
Potencia de accionamiento
P [kW]
60
120
0
10
20
0
0
50
100
150
200

0
250
Presión de servicio [bar]
 Tamaño nominal 100
_ _ _ _ n = 1500 min-1
______ n = 2300 min-1
230
220
110
qV
100
90
180
______ n = 2600 min-1
100
20
pqV 0
200
_ _ _ _ n = 1500 min-1
40
30
160
80
140
70
Caudal qV [l/min]
0
Potencia de accionamiento P [kW]
Caudal qV [l/min]
pqV max
50
pqV max
80
40
60
80
120
______ n = 3000 min-1
40
90
160
60
qV

100
qV
180
_ _ _ _ n = 1500 min-1
90
80
250
110
220
Caudal qV [l/min]
50
Potencia de accionamiento P [kW]
_ _ _ _ n = 1500 min-1
Caudal qV [l/min]
_ _ _ _ n = 1500 min-1
qV
20
10
20
Tamaño nominal 18
40
50
80
Tamaño nominal 85
60
60
pqV max
60
120
pqV max
100
50
40
80
60
30
pqV 0
40
20
10
20
0
0
50
100
150
200
Presión de servicio [bar]
0
250
Potencia de accionamiento P [kW]
Caudal qV [l/min]
25
70
qV
100
Caudal qV [l/min]
20
35
80
Potencia de accionamiento P [kW]
160
_ _ _ _ n = 1500 min-1
Potencia de accionamiento P [kW]
Tamaño nominal 10
Potencia de accionamiento P [kW]
______ n = 2600 min-1
10/56
Bosch Rexroth AG
A10VO Serie 52/53 | RS 92703/08.11
DR – Regulador de presión
El regulador de presión limita la presión a la salida de la bomba
dentro del área de regulación de la bomba. De ese modo la
bomba suministra sólo la cantidad de fluido hidráulico requerida por el consumidor. Si la presión de servicio supera al valor
nominal de presión ajustado en la válvula de presión, la bomba
regula disminuyendo su cilindrada. La presión puede ajustarse
en forma continua en la válvula de mando.
Plano de conexiones
Curva característica estática
L L1
B
L2
S
Presión de servicio pB [bar]
Rango de ajuste1)
250
25
Caudal qv [l/min]
1)
Histéresis / aumento de la presión ∆pmáx
(para n1 = 1500 min-1; tfluido = 50 °C)
Para evitar averías en la bomba y el sistema es este rango
de ajuste el rango de ajuste admisible y no debe ser superado.
La posibilidad de ajuste en la válvula es mayor.
Conexión para
B
Tubería de trabajo
S
Tubería de aspiración
L, L1,2
Aceite de fugas (L1,2 cerrada)
Datos del regulador
Histéresis y exactitud de repetición ∆p__________ máxima 3 bar
Aumento de presión, máxima
TN
∆p
bar
10
18
28
45
60/63
85
100
6
6
6
6
8
12
14
Consumo de aceite de mando__________máximo aprox. 3 l/min
Pérdida de caudal para qVmáx ver página 9.
RS 92703/08.11 | A10VO Serie 52/53 Bosch Rexroth AG
11/56
DRG – Regulador de presión, mando remoto
La válvula de regulación DRG tiene superpuesta la función del
regulador DR, ver página 10.
Plano de conexiones
No incluido en el suministro
Para el mando remoto puede conectarse una válvula limitadora
de presión en la conexión X, no obstante, dicha válvula no está
incluida en el suministro del regulador DRG.
X
La diferencia de presión en la válvula de mando se ajusta de
manera estandarizada 20 bar. La cantidad de aceite de mando
en la conexión X es aprox. 1.5 l/min. Si se desea otro ajuste
(rango 10 a 22 bar), indicar en texto explícito.
Como válvula limitadora de presión separada recomendamos:
DBDH 6 (hidráulica) según RS 25402 ó
DBETR-SO 381 con tobera Ø 0.8 mm en P (eléctrica)
según RS 29166.
L L1
B
L2
S
La longitud de la tubería no debe sobrepasar los 2 m.
Curva característica estática
20
Caudal qv [l/min]
Histéresis / aumento de la presión ∆pmáx
250
Rango de ajuste1)
Presión de servicio pB [bar]
(para n1 = 1500 min-1; tfluido = 50 °C)
Conexión para
B
Tubería de trabajo
S
Tubería de aspiración
L, L1,2
Aceite de fugas (L1,2 cerrada)
X
Presión de mando
Datos del regulador
1)
Para evitar averías en la bomba y el sistema es este rango
de ajuste el rango de ajuste admisible y no debe ser superado.
La posibilidad de ajuste en la válvula es mayor.
Histéresis y exactitud de repetición ∆p__________ máxima 3 bar
Aumento de presión, máxima
TN
∆p
bar
10
18
28
45
60/63
85
100
6
6
6
6
8
12
14
Consumo de aceite de mando________ máximo aprox. 4.5 l/min
Pérdida de caudal para qVmáx ver página 9.
12/56
Bosch Rexroth AG
A10VO Serie 52/53 | RS 92703/08.11
DRF (DFR) DRS (DFR1) – Regulador de presión y caudal
Plano de conexiones
Para DRS (DFR1) cerrada
X
El regulador de presión está superpuesto.
Aviso
La versión DRS (DFR1) tiene una conexión de X hacia el
tanque. Por lo tanto, la descarga de LS tiene que realizarse en
el sistema.
Además, debido a la función de lavado se debe asegurar una
descarga suficiente de la línea X.
L L1
B
Curva característica estática
No incluido en el suministro
Además de la función del regulador de presión (ver página 10),
mediante un estrangulador ajustable (por ej. válvula direccional) se reduce una diferencia de presión antes y después del
estrangulador, que regula el caudal de la bomba. La bomba
suministra la cantidad de fluido realmente requerida por el
consumidor.
Regulador de caudal para n1 = 1500 min-1; tfluido = 50 °C)
250
Rango de ajuste1)
Presión de servicio pB [bar]
Histéresis / aumento de la presión ∆pmáx
Conexión para
25
Caudal qv [l/min]
1)
Para evitar averías en la bomba y el sistema es este rango
de ajuste el rango de ajuste admisible y no debe ser superado.
La posibilidad de ajuste en la válvula es mayor.
Histéresis / aumento de
la presión ∆pmáx
Curva característica estática para velocidad de rotación variable
Caudal qv [l/min]
qV max
qV min
S
L2
Velocidad de rotación n [min-1]
B
Tubería de trabajo
S
Tubería de aspiración
L, L1,2
Aceite de fugas (L1,2 cerrada)
X
Presión de mando
Diferencia de presión ∆p
Ajuste estándar: 14 a 22 bar.
Si se desea otro ajuste, indicar en el texto explícito.
En la descarga de la conexión X hacia el tanque se ajusta una
presión de cilindrada nula ("stand by"), ésta es aprox. 1 a 2
bar a través de la diferencia de presión ∆p definida. No está
considerada la influencia del sistema.
Datos del regulador
Datos del regulador de presión DR, ver página 10.
Variación de caudal máxima medida para velocidad de rotación
del accionamiento n = 1500 min-1.
TN
∆qv máx
Posibilidad de conexión en la conexión B
(no está incluida en el suministro)
Bloques de mando móvil LS
Bloques de mando móvil M4 - 12 (RS 64276)
Bloques de mando móvil M4 - 15 (RS 64283)
Bloques de mando móvil LUDV
Bloques de mando móvil M6 - 15 (RS 64284)
Bloques de mando móvil M7 - 22 (RS 64295)
l/mín
10
18
28
45
60/63
85
100
0.5
0.9
1.0
1.8
2.5
3.1
3.1
Consumo de fluido de mando
DRF (DFR)_____________________ máximo aprox. 3 a 4.5 l/min
DRS (DFR1) ________________________máximo aprox. 3 l/min
Pérdida de caudal para qVmáx ver página 9.
RS 92703/08.11 | A10VO Serie 52/53 Bosch Rexroth AG
13/56
LA... – Regulador de presión, caudal y potencia
La curva característica de potencia se ajusta de fábrica, indicar
en texto explícito, por ej. 20 kW con 1500 min-1.
Dotación del regulador de presión como DR(G),
ver página 10 (11).
Dotación del regulación de caudal como DRF, DRS,
ver página 12.
Datos del regulador
Para alcanzar un torque de accionamiento constante se modifica en función de la presión de servicio, el ángulo variable de la
bomba a pistones axiales y con ello su caudal de tal manera que el
producto del caudal y la presión se mantenga constante.
Es posible la regulación de caudal por debajo de la curva
característica de potencia.
Datos del regulador de presión DR, ver página 10.
Datos del regulador de caudal FR, ver página 12.
Datos del regulador:
Consumo de aceite de mando máximo, ver página 12
Pérdida de caudal para qVmáx ver página 9.
Comienzo de
regulación
Torque T [Nm] oara tamaño nominal
Datos para el
pedido
[bar]
18
28
45
63
85
100
10 a 35
3.8 - 12.1
6 - 19
10 - 30
15 - 43
20 - 57
24 - 68
LA5
36 a 70
12.2 - 23.3
19.1 - 36
30.1 - 59
43.1 - 83
57.1 - 112
68.1 - 132
LA6
71 a 105
23.4 - 33.7
36.1 - 52
59.1 - 84
83.1 - 119
112.1 - 160
132.1 - 189
LA7
106 a 140
33.8 - 45
52.1 - 70
84.1 - 112
119.1 - 157
160.1 - 212
189.1 - 249
LA8
141 a 230
45.1 - 74.8
70.1 - 117
112.1 - 189
157.1 - 264
212.1 - 357
249.1 - 419
LA9
Conversión de los valores de torque en potencia [kW]:
T
P=
[kW] ( para 1500 min-1)
o
P=
6.4
Curva característica estática y característica de torque
2p • T • n
[kW] (velocidad de rotación, ver tabla en página 7)
60000
Plano de conexiones (LAXD) con corte de presión
Presión de servicio pB [bar]
300
250
200
LA9
150
LA8
100
LA7
50
0
Plano de conexiones (LAXDG) con corte de presión, mando remoto
X
X
LA6
0
100
No incluido
en el
suministro
LA5
∆qV (ver tablas
página 12)
LA9
Plano de conexiones (LAXDS) con regulación de presión y caudal
LA8
Torque T [Nm]
X
No incluido
en el
suministro
X
LA7
LA6
LA5
0
Caudal qv [%]
L
L1
B
100
Conexión para
B
Tubería de trabajo
S
Tubería de aspiración
L, L1,2
Aceite de fugas (L1,2 cerrada)
X
Presión de mando
L2
S
14/56
Bosch Rexroth AG
A10VO Serie 52/53 | RS 92703/08.11
EP – Variador proporcional electrónico
El variador proporcional electrónico permite un ajuste sin saltos
y reproducible de la cilindrada de la bomba directamente por
medio del soporte basculante. La fuerza de mando en el pistón
de regulación se aplica mediante un solenoide proporcional. El
ajuste se efectúa en forma proporcional a las intensidades de
corriente (comienzo de ajuste, ver tablas a la derecha).
En estado sin presión la bomba se gira mediante un resorte
de ajuste a su posición inicial (Vg máx). Si la presión de servicio
excede los 14 bar, la bomba gira sin comando del solenoide
desde Vg máx hacia Vg mín (corriente de mando < comienzo de
mando). Para el comando del solenoide se emplea una señal
PWM.
Datos técnicos, solenoide
EP1
EP2
Tensión
12 V (±20 %) 24 V (±20 %)
Corriente de mando
Comienzo de ajuste para Vg mín
400 mA
200 mA
Fin de ajuste para Vg máx
1200 mA
600 mA
Corriente límite
1,54 A
0,77 A
Resistencia nominal (para 20 °C)
Frecuencia Dither
5,5 Ω
100 a
200 Hz
100 %
22,7 Ω
100 a
200 Hz
100 %
Duración de conexión
Tipo de protección ver versiones de enchufe en página 49
EP.D: La regulación de presión regula la cilindrada de la bomba luego de alcanzar el valor nominal de presión ajustado hasta
Vg mín nuevamente.
Rango de temperatura de servicio en la válvula –20 °C a +115
°C
Para el ajuste es necesaria una presión de servicio mínima de
14 bar. El fluido de mando necesario se toma de la alta presión.
Curva característica EP1/2
Plano de conexiones EP.D
Histéresis < 5 %
1400
L2
Conexión para
B
Tubería de trabajo
S
Tubería de aspiración
L, L1,2
Fluido de fugas (L1, 2 cerrada)
X
Presión de mando
B
S
Corriente de mando I [mA]
L1 L
1200
1000
EP1
800
600
EP2
400
200
0
0,5
Cilindrada [%]
Vg mín

1,0
Vg máx
Aviso
El retorno por resorte del regulador no es un dispositivo
de seguridad
Debido a suciedad, el regulador puede bloquear en una posición indefinida (fluido hidráulico sucio, abrasión o suciedad
residual en las piezas de la instalación). De esta manera, el
caudal de la máquina de pistones axiales deja de seguir el
comando del operador.
Verifique si para su aplicación son necesarias medidas auxiliares en su máquina, a fin de llevar al consumidor accionado
a una posición segura (por ej. parada inmediata).
RS 92703/08.11 | A10VO Serie 52/53 Bosch Rexroth AG
15/56
EK – Variador proporcional electrónico con desconexión de regulador
La variante EK... se basa completamente en la versión EP... (ver
página 14).
Además de la función de variación proporcional electrónica
está integrada una desconexión de regulador en la curva
característica eléctrica. Con ello en caso de pérdida de señal
de mando (por ej. rotura de cable) la bomba bascula a Vg máx
y opera con ajustes DRF (ver página 12). La desconexión de
regulador es adecuada sólo para el funcionamiento breve y no
permanente en caso de pérdida de señal de mando. En caso
de pérdida de señal de mando se reducen los tiempos de basculación de la bomba mediante la válvula EK.
Para el comando del solenoide se emplea una señal PWM.
Datos técnicos, solenoide
EK1
EK2
Tensión
12 V (±20 %) 24 V (±20 %)
Corriente de mando
Comienzo de ajuste para Vg mín
400 mA
200 mA
Fin de ajuste para Vg máx
1200 mA
600 mA
Corriente límite
1,54 A
0,77 A
Resistencia nominal (para 20 °C)
Frecuencia Dither
5,5 Ω
100 a
200 Hz
100 %
22,7 Ω
100 a
200 Hz
100 %
Duración de conexión
Tipo de protección ver versiones de enchufe en página 49
Para el ajuste es necesaria una presión de servicio mínima de
14 bar. El fluido de mando necesario se toma de la alta presión.
Rango de temperatura de servicio en la válvula –20 °C a +115
°C
La posición Vg máx se mantiene por la fuerza del resorte de
ajuste. Para superar esa fuerza de resorte debe aplicarse una
sobrecorriente al solenoide (Ires).
Curva característica EK
Tener en cuenta las indicaciones de proyecto en página 2.
Histéresis < 5%
Plano de conexiones EK.DF
X
L1 L
B
Corriente de mando I [mA]
1400
Ires
1200
1000
EK1
800
600
Ires
EK2
Imin
Ioff
400
Imin
200
Ioff
L2
0
S
Conexión para
B
Tubería de trabajo
S
Tubería de aspiración
L, L1,2
Fluido de fugas (L1, 2 cerrada)
X
Presión de mando

Aviso
El retorno por resorte del regulador no es un dispositivo
de seguridad
Debido a suciedad, el regulador puede bloquear en una posición indefinida (fluido hidráulico sucio, abrasión o suciedad
residual en las piezas de la instalación). De esta manera, el
caudal de la máquina de pistones axiales deja de seguir el
comando del operador.
Verifique si para su aplicación son necesarias medidas auxiliares en su máquina, a fin de llevar al consumidor accionado
a una posición segura (por ej. parada inmediata).
0,5
Cilindrada [%]
1,0
Vg mín
Vg máx
EK1..
EK2..
Imín [mA]
400
200
Imáx [mA]
1200
600
Ioff [mA]
< 300
< 150
Ires [mA]
> 1200
> 600
Para variaciones de corriente se deben mantener los tiempo de
rampa > 200 ms.
16/56
Bosch Rexroth AG
A10VO Serie 52/53 | RS 92703/08.11
EP(K).DF / EP(K).DS – EP(K) con regulación de presión y caudal
El variador proporcional electrónico se suporpone a una regulación hidráulica de presión y caudal.
La regulación de presión, luego de alcanzar el valor nominal de
presión ajustado, regula la cilindrada de la bomba hacia
Vg mín nuevamente.
Esta función está superpuesta a la variación EP y/o EK, es decir, por debajo del valor nominal de presión se realiza la función
independiente de la corriente de mando.
Rango de ajuste de 20 a 250 bar. Para el regulador de presión
y caudal, ver página 12.
Plano de conexiones EP.DF
No incluido
en el
suministro
X
L1 L
B
L2
S
El regulador de presión tiene prioridad frente a la variación
proporcional electrónica y la regulación de caudal.
Con la regulación de caudal se puede influir además de la
regulación de presión sobre el caudal de la bomba. Por ello la
bomba impulsa sólo la cantidad de fluido realmente requerida
por el consumidor. Esto se realiza con ayuda de la diferencia de
presión en el consumidor (por ej. estrangulador).
Ni la versión EP.DS ni EK.DS consta de conexión X al tanque
(Load-Sensing), al respecto ver también aviso en página 12.
Conexión para
Plano de conexiones EP.D
B
Tubería de trabajo
S
Tubería de aspiración
L, L1,2
Fluido de fugas (L1, 2 cerrada)
X
Presión de mando

L1 L
B
Plano de conexiones EP.DS
X
L2
S
Conexión para
B
Tubería de trabajo
S
Tubería de aspiración
L, L1,2
Fluido de fugas (L1, 2 cerrada)
No incluido
en el
suministro

L1 L
B
L2
S
Conexión para

B
Tubería de trabajo
S
Tubería de aspiración
L, L1,2
Fluido de fugas (L1, 2 cerrada)
X
Presión de mando
RS 92703/08.11 | A10VO Serie 52/53 Bosch Rexroth AG
17/56
EP(K).ED – EP(K) con regulación de presión electrohidráulica
Mediante la consigna de una corriente de solenoide variable se
ajusta la válvula ED a una presión determinada.
Plano de conexiones EP.ED
X
Con una variación en el consumidor (presión de carga) se
modifica la posición del pistón de mando.
De esta manera se produce un aumento o disminución del
ángulo de basculamiento de la bomba (caudal) hasta que se
alcance nuevamente la presión de ajuste consignada.
De ese modo la bomba suministra tan sólo el fluido hidráulico
tomado por el consumidor. La presión puede ajustarse sin
saltos mediante la corriente de solenoide.
L1 L
B
L2
S
Si la corriente de solenoide se anula, la presión se limita
mediante el corte de presión ajustable hidráulico a pmáx (curva
característica negativa por ej. para mandos de ventiladores).
Para el comando del solenoide se emplea una señal PWM.
Más informaciones como también datos técnicos de solenoide
para el variador ED(ER), ver página 18 a 19.
Curva característica estática corriente-presión ED
(curva característica negativa)
Conexión para
(medida para bomba en cilindrada nula)
Presión de servicio [bar]
250
Presión de regulación
máx. ajustable
B
Tubería de trabajo
S
Tubería de aspiración
L, L1,2
Fluido de fugas (L1, 2 cerrada)
X
Presión de mando
140
Plano de conexiones EK.ED
X
Presión de regulación mín. ajustable
0
Intensidad de corriente
I/ I max
1
Histéresis curva característica estática corriente-presión < 3 bar.
Curva característica estática caudal-presión
Histéresis / aumento de la presión ∆pmáx
250
Rango de ajuste
Presión de servicio pB [bar]
(para n = 1500 min-1; tfluido = 50 °C)
25
B
L2
S
Conexión para
Caudal qv [l/min]
Datos del regulador
Ajuste estándar stand by 20 bar, otros valores a pedido. Histéresis / aumento de la presión ∆p 4 bar
L1 L

B
Tubería de trabajo
S
Tubería de aspiración
L, L1,2
Fluido de fugas (L1, 2 cerrada)
X
Presión de mando
18/56
Bosch Rexroth AG
A10VO Serie 52/53 | RS 92703/08.11
ED – Regulación de presión electrohidráulica
Mediante la consigna de una corriente de solenoide variable se
ajusta la válvula ED a una presión determinada.
Plano de conexiones ED..
Con una variación en el consumidor (presión de carga) se
modifica la posición del pistón de mando.
De esta manera se produce un aumento o disminución del
ángulo de basculamiento de la bomba (caudal) hasta que se
alcance nuevamente la presión de ajuste consignada.
De ese modo la bomba suministra tan sólo el fluido hidráulico
tomado por el consumidor. La presión puede ajustarse sin saltos
mediante la consigna de la corriente variable del solenoide.
L
B
Si la corriente de solenoide se anula, la presión se limita mediante el corte de presión ajustable hidráulico a pmáx (función
remanente segura para caída de corriente por ej. para mandos
de ventiladores).
La dinámica de tiempo de basculamiento de la regulación ED
fue optimizada para la aplicación en ventiladores.
En el pedido, indicar la aplicación en el texto explícito.
L1
Curva característica estática corriente-presión ED
(medida para bomba en cilindrada nula – curva característica negativa)
Presión de servicio [bar]
250
ED
Desconexión de
regulador
Presión de regulación
máx. ajustable
S
Conexión para
B
Tubería de trabajo
S
Tubería de aspiración
L, L1
Aceite de fugas (L1 cerrada)
140
Presión de regulación mín. ajustable
0
Intensidad de corriente I/ I max
Presión de servicio p [bar]
Rango de ajuste
140
mín.
mín.
Caudal qv [l/min]
Histéresis / aumento de la presión ∆p
Curva característica estática caudal-presión
(para n= 1500 min-1; tfluido = 50 °C)
máx.
ED71
Tensión
12 V (±20 %) 24 V (±20 %)
ED72
Corriente de mando
1
Histéresis curva característica estática corriente-presión < 3 bar.
250
Datos técnicos, solenoide
máx.
Datos del regulador
Ajuste estándar stand by 20 bar, otros valores a pedido.
Histéresis y aumento de la presión_ _____________ ∆p < 4 bar.
Consumo de aceite de mando _ _______________ 3 a 4.5 l/min.
Comienzo de ajuste para qv mín
100 mA
50 mA
Fin de ajuste para qv máx
1200 mA
600 mA
Corriente límite
1,54 A
0,77 A
Resistencia nominal (para 20 °C)
Frecuencia Dither
5,5 Ω
100 a
200 Hz
100 %
22,7 Ω
100 a
200 Hz
100 %
Duración de conexión
Tipo de protección ver versiones de enchufe en página 52
Rango de temperatura de servicio en la válvula –20 °C a +115
°C
RS 92703/08.11 | A10VO Serie 52/53 Bosch Rexroth AG
19/56
ER – Regulación de presión electrohidráulica
Mediante la consigna de una corriente de solenoide variable se
ajusta la válvula ER a una presión determinada.
Plano de conexiones ER.
Con una variación en el consumidor (presión de carga) se
modifica la posición del pistón de mando.
De esta manera se produce un aumento o disminución del
ángulo de basculamiento de la bomba (caudal) hasta que se
alcance nuevamente la presión de ajuste consignada.
De ese modo la bomba suministra tan sólo el fluido hidráulico
tomado por el consumidor. La presión puede ajustarse sin saltos mediante la consigna de la corriente variable del solenoide.
L
B
Si se anula la corriente de solenoide, la presión se limita a pmín
(stand by).
Tener en cuenta las indicaciones de proyecto en página 2.
Curva característica estática corriente-presión ER
(medida para bomba en cilindrada nula – curva característica positiva)
Presión de servicio [bar]
350
L1
S
250
Presión de regulación
máx. ajustable
150
Presión de
regulación
mín. ajustable
50
0
Conexión para
0
B
Tubería de trabajo
S
Tubería de aspiración
L, L1
Aceite de fugas (L1 cerrada)
1
I/Imax
Intensidad de corriente
Histéresis curva característica estática corriente-presión < 3 bar.
ER71
Tensión
12 V (±20 %) 24 V (±20 %)
Curva característica estática caudal-presión
(para n= 1500 min-1; tfluido = 50 °C)
Corriente de mando
Presión de servicio p [bar]
Rango de ajuste
250
140
máx.
mín.
Caudal qv [l/min]
mín.
Histéresis / aumento de la presión ∆p
Datos técnicos, solenoide
Efecto del ajuste de presión sobre el stand by ±2 bar
máx.
Datos del regulador
Ajuste estándar stand by 14 bar, otros valores a pedido.
Histéresis y aumento de la presión_ _____________ ∆p < 4 bar.
Consumo de aceite de mando_________________ 3 a 4.5 l/min.
ER72
Comienzo de ajuste para qv mín
100 mA
50 mA
Fin de ajuste para qv máx
1200 mA
600 mA
Corriente límite
1,54 A
0,77 A
Resistencia nominal (para 20 °C)
Frecuencia Dither
5,5 Ω
100 a
200 Hz
100 %
22,7 Ω
100 a
200 Hz
100 %
Duración de conexión
Tipo de protección ver versiones de enchufe en página 52
Rango de temperatura de servicio en la válvula –20 °Ca +115
°C
20/56
Bosch Rexroth AG
A10VO Serie 52/53 | RS 92703/08.11
Dimensiones tamaño nominal 10
Solicite plano de montaje actualizado antes de
definir su construcción. Medidas en mm.
DR – Regulador de presión hidráulico
Brida de centrado versión SAE
max. 110
6.4
L
45°
Brida
ISO 3019-1
73
56
11
ø 11
0
ø 82.55 -0.054
9
53.5
56
45°
Y
L1
24
106.4
134
148
180
Vista Y giro a izquierda
Vista Y giro a derecha
B
S
B
S
28.6 28.6
51
51
28.6 28.6
51
51
DRG
DFR / DFR1
Regulador de presión y caudal, mando remoto
40
146
X
L1
179
40
146
X
X
95
102
L
95
102
L
Regulador de presión y caudal
L1
Indicaciones sobre posibilidades de conexión y ejes de accionamiento, ver página 22
179
X
RS 92703/08.11 | A10VO Serie 52/53 Bosch Rexroth AG
Dimensiones tamaño nominal 10
21/56
Solicite plano de montaje actualizado antes de
definir su construcción. Medidas en mm.
DR – Regulador de presión hidráulico
Brida de centrado versión métrica
max. 110
6.4
L
45°
Brida
ISO 3019-2
73
56
11
ø 11
0
-0.046
9
53.5
56
ø 80
45°
Y
L1
24
109
134
148
180
Vista Y giro a izquierda
Vista Y giro a derecha
B
S
B
S
28.6 28.6
51
51
DRG
28.6 28.6
51
51
DFR / DFR1
Regulador de presión, mando remoto
Regulador de presión y caudal
max. 110
40
X
131
X
X
L1
110
117
L
110
117
L
max. 110
40
X
131
L1
180
180
Indicaciones sobre posibilidades de conexión y ejes de accionamiento, ver página 22
22/56
Bosch Rexroth AG
A10VO Serie 52/53 | RS 92703/08.11
Dimensiones tamaño nominal 10
Solicite plano de montaje actualizado antes de
definir su construcción. Medidas en mm.
Extremo de eje
Eje dentado 3/4 in
11T 16/32DP1) (SAE J744)
U
Eje dentado 5/8 in
9T 16/32DP1) (SAE J744)
P
Eje cilíndrico con chaveta
DIN 6885, A6x6x25
0.009
ø18 +- 0.004
30
23.8
14
5
28
2
+ 0.3
0
25
21
Centrado4)
R3 15 x 6.7
DIN 332
38
15.8
Centrado4)
R3 15 x 6.7
DIN 332
ø22
20.5 -0.1
1/4-20UNC-2B2) 3)
S
36
31.8
Conexiones
Denominación
Conexión para
Norma
Tamaño3)
Presión máxima
[bar]5)
Estado
B
Tubería de trabajo
DIN 3852
M27 x 2; 16 prof.
315
O
S
Tubería de aspiración
DIN 3852
M27 x 2; 16 prof.
5
O
DIN
38526)
M16 x 1.5; 12 prof.
2
O7)
DIN
38526)
M16 x 1.5; 12 prof.
2
X7)
119266)
9/16-18UNF-2B; 10 prof.
2
O7)
9/16-18UNF-2B; 10 prof.
2
X7)
L (métrico)
L1 (métrico)
Fluido de fugas
Fluido de fugas
L (SAE)
Fluido de fugas
ISO
L1 (SAE)
Fluido de fugas
ISO 119266)
X con adaptador
Presión de mando
DIN 3852
M14 x 1.5; 11.5 prof.
315
O
X sin adaptador
Presión de mando
ISO 119265)
7/16-20UNF-2B; 11.5 prof.
315
O
ANSI B92.1a, ángulo de engrane 30°, base del hueco aplanada, centrado de flancos, clase de tolerancia 5
Rosca según ASME B1.1
3) Para los torques de apriete máximos deben considerarse las indicaciones generales de página 56.
4) Seguro axial del acoplamiento por ej. con acoplamientos con apriete o tornillo de apriete radial adicional.
5) Pueden ocurrir picos de presión específicos a la aplicación. Tenerlos en cuenta para la elección de aparatos de medición y
accesorios.
6) El rebaje puede ser más profundo que el previsto en la norma.
7) Dependiendo de la posición de montaje debe conectarse L o L1 (ver también página 54 y 55)
O = Debe estar conectada (en el estado de entrega cerrada)
X = Cerrada (en el servicio normal)
1)
2)
RS 92703/08.11 | A10VO Serie 52/53 Bosch Rexroth AG
Dimensiones tamaño nominal 181)
23/56
Solicite plano de montaje actualizado antes de
definir su construcción. Medidas en mm.
DR – Regulador de presión hidráulico
Giro a la derecha, serie 53
7.8
10
24.5
83
L1
L1
L
122
Brida
ISO 3019-1
72
5
2.
61
.5
45°
61
.5
Ø82.55 - 00.054
L
X
11
Placa de conexión 11
63
45°
L2
83
106.4
136
156
max. 183
Ø20
47.6
58.7
Ø32
Vista X
S
B
30.2
Placa de conexión 12
10
24.5
32
33
83
Vista Y
47.6
Ø20
7.8
Vista parcial Z
22.2
L1
B
Brida
ISO 3019-1
22.2
Ø32
58.7
Ø82.55- 00.054
L
Z
Y
S
143
170
30.2
Dimensiones de las conexiones de trabajo para giro a izquierda girado 180°
Indicaciones sobre posibilidades de conexión y ejes de accionamiento, ver página 24
1)
56.5
56.5
24/56
Bosch Rexroth AG
A10VO Serie 52/53 | RS 92703/08.11
Dimensiones tamaño nominal 18
Solicite plano de montaje actualizado antes de
definir su construcción. Medidas en mm.
Extremo de eje
Eje dentado 3/4 in
11T 16/32DP1) (SAE J744)
R
Eje dentado 3/4 in
11T 16/32DP1)2) (SAE J744)
14
5
Longitud de
dentado
utilizable
21
23.8
14
5
21
Centrado5)
R3 15 x 6.7
DIN 332
38
38
15.8
31.8
Eje cilíndrico con chaveta
DIN 6885, A6x6x25
28
2
Centrado5)
R3 15 x 6.7
DIN 332
+ 0.3
0
25
ø22
20.5 -0.1
0.009
ø18 +- 0.004
P
Eje dentado 5/8 in
9T 16/32DP1) (SAE J744)
U
30
1/4-20UNC-2B3) 4)
1/4-20UNC-2B3) 4)
S
36
Conexiones
Denominación
Conexión para
Norma
Tamaño4)
Presión máxima Estado
[bar]6)
B
Tubería de trabajo
Rosca de fijación
SAE J5187)
DIN 13
3/4 in
M10 x 1.5; 17 prof.
315
O
S
Tubería de aspiración
Rosca de fijación
SAE J5187)
DIN 13
1 1/4 in
M10 x 1.5; 17 prof.
5
O
L
Fluido de fugas
ISO 119268)
3/4-16UNF-2B; 12 prof.
2
O9)
L1, L2
Fluido de fugas
ISO 119268)
3/4-16UNF-2B; 12 prof.
2
X9)
7/16-20UNF-2A; 11.5 prof.
315
O
X
Presión de mando
ISO
119268)
ANSI B92.1a, ángulo de engrane 30°, base del hueco aplanada, centrado de flancos, clase de tolerancia 5
Dentado según ANSI B92.1a, forma del dentado difiere de la norma
3) Rosca según ASME B1.1
4) Para los torques de apriete máximos deben considerarse las indicaciones generales de página 56
5) Seguro axial del acoplamiento por ej. con acoplamientos con apriete o tornillo de apriete radial adicional.
6) Pueden ocurrir picos de presión específicos a la aplicación. Tenerlos en cuenta para la elección de aparatos de medición y
accesorios.
7) Rosca de fijación métrica diferente de la norma
8) El avellanado puede ser más profundo que el previsto en la norma
9) Dependiendo de la posición de montaje debe conectarse L, L1 o L2 (ver también indicaciones de montaje en página 54, 55)
O = Debe conectarse (en el estado de entrega cerrada)
X = Cerrada (en el servicio normal)
1)
2)
RS 92703/08.11 | A10VO Serie 52/53 Bosch Rexroth AG
Dimensiones tamaño nominal 18
DRG
max. 183
Variador proporcional electrónico, serie 53
62
X
113
L1
X
X
122
106
122
106
L
S
L2
L2
EP.ED / EK.ED
Regulador de presión y caudal, serie 53
Variador proporcional electrónico, serie 53
max. 183
62
X
220
L1
L2
L2
ED7. / ER7.
Regulador de presión, caudal y potencia, serie 53
225
X
L
122
110
L
122
106
L1
X
LA.D.
113
62
L1
DRF / DRS
S
218.5
L
S
113
Solicite plano de montaje actualizado antes de
definir su construcción. Medidas en mm.
EP.D. / EK.D.
Regulador de presión, mando remoto, serie 53
113
Regulación de presión electrohidráulica, serie 53
214
62
L1
122
113
106
L1
S
1)
25/56
L
122
1)
L
L2
ER7.: 157 mm para utilización de un regulador de presión como placa intermedia.
S
L2
26/56
Bosch Rexroth AG
A10VO Serie 52/53 | RS 92703/08.11
Dimensiones tamaño nominal 281)2)
Solicite plano de montaje actualizado antes de
definir su construcción. Medidas en mm.
DR – Regulador de presión hidráulico
Giro a la derecha, serie 52
Placa de conexión 11
90
45°
L
L
69
107
123.5
6.3
0
-0.054
Brida
ISO 3019-1
12
73
66
ø101.6
X
14.3
9.5
7.9
27
L1
146
172
170
max. 209.5
58.7
ø32
47.6
ø20
Vista X
B
S
22.2
30.2
Vista parcial Z
max. 209.5
90
Vista Y
47.6
ø20
12
9.5
33
33
Placa de conexión 12
6.3
Brida
ISO 3019-1
B 22.2
ø101.6
ø32
58.7
0
-0.054
L
Y
B
S
S
27
1)
2)
L1
160
30.2
66
Dimensiones de las conexiones de trabajo para giro a izquierda girado 180° (ver también página 28)
Las dimensiones principales para bomba son válidas para serie 52 y 53
66
Z
RS 92703/08.11 | A10VO Serie 52/53 Bosch Rexroth AG
Dimensiones tamaño nominal 28
27/56
Solicite plano de montaje actualizado antes de
definir su construcción. Medidas en mm.
Extremo de eje
Eje dentado 7/8 in
13T 16/32DP1) (SAE J744)
R
Eje dentado 7/8 in
13T 16/32DP1)2) (SAE J744)
33.1
1/4-20UNC-2B3) 4)
1/4-20UNC-2B3) 4)
S
16
5
25.1
Longitud de
dentado
utilizable
16
5
25
41
41
Conexiones
Denominación
Conexión para
Norma
Tamaño4)
Presión máxima Estado
[bar]5)
B
Tubería de trabajo
Rosca de fijación
SAE J5186)
DIN 13
3/4 in
M10 x 1.5; 17 prof.
315
O
S
Tubería de aspiración
Rosca de fijación
SAE J5186)
DIN 13
1 1/4 in
M10 x 1.5; 17 prof.
5
O
L
Fluido de fugas
ISO 119267)
3/4-16UNF-2B; 12 prof.
2
O9)
L1, L28)
Fluido de fugas
ISO 119267)
3/4-16UNF-2B; 12 prof.
2
X9)
7/16-20UNF-2B; 11.5 prof.
315
O
X
Presión de mando
ISO
119267)
ANSI B92.1a, ángulo de engrane 30°, base del hueco aplanada, centrado de flancos, clase de tolerancia 5
Dentado según ANSI B92.1a, forma del dentado difiere de la norma.
3) Rosca según ASME B1.1
4) Para los torques de apriete máximos deben considerarse las indicaciones generales de página 56.
5) Pueden ocurrir picos de presión específicos a la aplicación. Tenerlos en cuenta para la elección de aparatos de medición y
accesorios.
6) Rosca de fijación métrica diferente de la norma.
7) El rebaje puede ser más profundo que el previsto en la norma.
8) Sólo serie 53
9) Dependiendo de la posición de montaje debe conectarse L, L1 o L2 (ver también indicaciones de montaje en página 54, 55)
O = Debe conectarse (en el estado de entrega cerrada)
X = Cerrada (en el servicio normal)
1)
2)
28/56
Bosch Rexroth AG
A10VO Serie 52/53 | RS 92703/08.11
Dimensiones tamaño nominal 28
DRG
EP.D. / EK.D.
Regulador de presión, mando remoto, serie 52
max. 209.5
139.5
Solicite plano de montaje actualizado antes de
definir su construcción. Medidas en mm.
Variador proporcional electrónico, serie 53
140
63
224
63
L
X
L1
X
L
L
130
114
123.5
107
X
S
S
L2
L1
DFR / DFR1
EP.ED / EK.ED
Regulador de presión y caudal, serie 52
Variador proporcional electrónico, serie 53
max. 209.5
139.5
63
240
L1
L
X
130
117
123.5
107
X
L
L
L2
S
L1
LA.D.
ED7. / ER7.
Regulador de presión, caudal y potencia, serie 53
231
63
240
L1
X
130
114
X
L
S
L
1301)
140
Regulación de presión electrohidráulica, serie 52
S
L2
L1
ER7.: 159 mm para utilización de un regulador de presión como placa intermedia.
Indicaciones sobre posibilidades de conexión y ejes de accionamiento, ver página 27
1)
RS 92703/08.11 | A10VO Serie 52/53 Bosch Rexroth AG
Dimensiones tamaño nominal 451)
29/56
Solicite plano de montaje actualizado antes de
definir su construcción. Medidas en mm.
DR – Regulador de presión hidráulico
Giro a la derecha, serie 52
Placa de conexión 11
99
45°
131.5
L1
Brida
ISO 3019-1
78
Ø101.6 -0.054
L
X
68.5
0
14.3
77
12
30
9.5
6.3
189
max. 220.5
Placa de conexión 12
99
9.5
6.3
146
172
max. 220.5
150.5
12
30
Vista X
L1
Brida
ISO 3019-1
S
.4 ø25
52
Y
ø38
ø38
69.9
0
Ø101.6 -0.054
69
.9
L
35.7
1782)
S
35
.7
2112)
26
.2
30°
38
B
30°
38
Vista parcial Z
B
Vista Y
72
B
52.4
Ø25
Placa de conexión 13
Giro a izquierda2 )
S
26.2
90
S
B
90
Z
90
Dimensiones de las conexiones de trabajo
para giro a izquierda girado 180°
Las dimensiones principales para bomba son válidas para serie 52 y 53
Dimensiones de las conexiones de trabajo S y B para placa de conexión 13, ver también placa de conexión 12 anotaciones 2).
Indicaciones sobre posibilidades de conexión y ejes de accionamiento, ver página 30
1)
2)
30/56
Bosch Rexroth AG
A10VO Serie 52/53 | RS 92703/08.11
Dimensiones tamaño nominal 45
Solicite plano de montaje actualizado antes de
definir su construcción. Medidas en mm.
Extremo de eje
R
Eje dentado 1 in
15T 16/32DP1)2) (SAE J744)
1/4-20UNC-2B3) 4)
38
16
5
30
Longitud de
dentado
utilizable
U
Eje dentado 7/8 in
13T 16/32DP1) (SAE J744)
1/4-20UNC-2B3) 4)
Eje dentado 1 in
15T 16/32DP1) (SAE J744)
1/4-20UNC-2B3) 4)
S
16
5
16
5
29.5
25.1
45.9
41
45.9
Eje dentado 7/8 in
13T 16/32DP1)2) (SAE J744)
1/4-20UNC-2B3) 4)
W
33.1
Longitud de
dentado
utilizable
16
5
25
41
Conexiones
Denominación
Conexión para
Norma
Tamaño4)
Presión máxima Estado
[bar]5)
B
Tubería de trabajo
Rosca de fijación
SAE J5186)
DIN 13
1 in
M10 x 1.5; 17 prof.
315
O
S
Tubería de aspiración
Rosca de fijación
SAE J5186)
DIN 13
1 1/2 in
M12 x 1.75; 20 prof.
5
O
L
Fluido de fugas
ISO 119267)
7/8-14UNF-2B; 13 prof.
2
O9)
L1, L28)
Fluido de fugas
ISO 119267)
7/8-14UNF-2B; 13 prof.
2
X9)
7/16-20UNF-2A; 11.5 prof.
315
O
X
Presión de mando
ISO
119267)
ANSI B92.1a, ángulo de engrane 30°, base del hueco aplanada, centrado de flancos, clase de tolerancia 5
Dentado según ANSI B92.1a, forma del dentado difiere de la norma.
3) Rosca según ASME B1.1
4) Para los torques de apriete máximos deben considerarse las indicaciones generales de página 56.
5) Pueden ocurrir picos de presión específicos a la aplicación. Tenerlos en cuenta para la elección de aparatos de medición y
accesorios.
6) Rosca de fijación métrica diferente de la norma.
7) El rebaje puede ser más profundo que el previsto en la norma.
8) Sólo para serie 53
9) Dependiendo de la posición de montaje debe conectarse L, L1 o L2 (ver también indicaciones de montaje en página 54, 55)
O = Debe conectarse (en el estado de entrega cerrada)
X = Cerrada (en el servicio normal)
1)
2)
RS 92703/08.11 | A10VO Serie 52/53 Bosch Rexroth AG
Dimensiones tamaño nominal 45
DRG
Solicite plano de montaje actualizado antes de
definir su construcción. Medidas en mm.
EP.D. / EK.D.
Regulador de presión, mando remoto, serie 52
max. 220.5
150.5
Variador proporcional electrónico, serie 53
68
146
228
68
L
35
L1
X
X
S
L
132.5
116
131.5
115
X
L1
31/56
S
L2
DFR / DFR1
EP.ED / EK.ED
Regulador de presión y caudal, serie 52
Variador proporcional electrónico, serie 53
max. 220.5
150.5
68
85
246
L
X
L
S
133
119
131.5
115
X
L1
S
L2
LA.D.
ED7. / ER7.
Regulador de presión, caudal y potencia, serie 53
235
Regulación de presión electrohidráulica, serie 52
250
68
L1
X
S
133
116.4
X
L1
X
L
L
1321)
146
L
S
L2
1)
36
L1
ER7.: 167 mm para utilización de un regulador de presión como placa intermedia.
L
32/56
Bosch Rexroth AG
A10VO Serie 52/53 | RS 92703/08.11
Dimensiones tamaño nominal 601)
Solicite plano de montaje actualizado antes de
definir su construcción. Medidas en mm.
DR – Regulador de presión hidráulico
Brida de montaje C, giro a la derecha, serie 52
Placa de conexión 11
117
9.5
max. 220.5
40
L1
X
L
137
Brida
ISO 3019-1
87
78
Ø101.6
X
14.3
78
.5
0
-0.054
45°
15
146
172
208
Vista X
B
52.4
77.8
Ø50
Ø25
S
B
S
Placa de conexión 12
40
Vista Y
X
B
Ø50
77.8
0
-0.054
Ø101.6
Y
B
26.2
Brida
ISO 3019-1
S
9.5
6.3
26.2
46
max. 220.5
52.4
Ø25
117
Vista parcial Z
42.9
33
S
15
201.5
239.5
42.9
Dimensiones de las conexiones de trabajo para giro a izquierda girado 180°
Indicaciones sobre posibilidades de conexión y ejes de accionamiento, ver página 34
1)
72
72
Z
RS 92703/08.11 | A10VO Serie 52/53 Bosch Rexroth AG
Dimensiones tamaño nominal 601)
33/56
Solicite plano de montaje actualizado antes de
definir su construcción. Medidas en mm.
DR – Regulador de presión hidráulico
Brida de montaje D, giro a la derecha, serie 52
Placa de conexión 11
12.7
40
L1
X
6
137.4
L
.3
14
78
.5
148
Ø127
78
X
87
45°
0
-0.063
Brida
ISO 3019-1
max. 220.5
114.5
117
15
114.5
146
208
Vista X
77.8
Ø50
Ø25
52.4
S
B
42.9
33
Vista parcial Z
Placa de conexión 12
26.2
46
max. 220.5
12.7
40
Vista Y
52.4
Ø25
117
X
B
Brida
ISO 3019-1
B
Y
S
Ø127
Ø50
77.8
0
-0.063
26.2
S
15
42.9
201.5
239.5
Dimensiones de las conexiones de trabajo para giro a izquierda girado 180°
Indicaciones sobre posibilidades de conexión y ejes de accionamiento, ver página 34
1)
72
72
Z
34/56
Bosch Rexroth AG
A10VO Serie 52/53 | RS 92703/08.11
Dimensiones tamaño nominal 631)
Solicite plano de montaje actualizado antes de
definir su construcción. Medidas en mm.
DR – Regulador de presión hidráulico
Brida de montaje C, giro a la derecha, serie 53
Placa de conexión 11
max. 220.5
115.5
L1
L1
L
14.3
89
43°
79
0
-0.054
140.4
111
Brida
ISO 3019-1
77
.5
45°
88
Ø101.6
X
L2
115.5
146
172
208.2
Vista X
B
52.4
77.8
Ø50
Ø25
S
B
S
42.9
33
46
26.2
Vista parcial Z
Placa de conexión 12
max. 220.5
39
Vista Y
B
Ø50
77.8
0
-0.054
Ø101.6
Y
B
26.2
Brida
ISO 3019-1
S
9.5
6.3
52.4
Ø25
115.5
S
15
42.9
115.5
201.5
239.5
Dimensiones de las conexiones de trabajo para giro a izquierda girado 180°
Indicaciones sobre posibilidades de conexión y ejes de accionamiento, ver página 34
1)
72
72
Z
RS 92703/08.11 | A10VO Serie 52/53 Bosch Rexroth AG
Dimensiones tamaño nominal 631)
35/56
Solicite plano de montaje actualizado antes de
definir su construcción. Medidas en mm.
DR – Regulador de presión hidráulico
Brida de montaje D, giro a la derecha, serie 53
L1
X
L1
L
146
X
89
43°
4
°
5
5
°
4
114.5
0
Ø127 -0.063
140
111
Brida
ISO 3019-1
79
39
77
.5
12.7
6.3
max. 220.5
151
115.5
14
Placa de conexión 11
88
45°
L2
15
114.5
146
150
115.5
208
52.4
77.8
Ø50
Ø25
Vista X
B
S
42.9
33
B
Ø50
77.8
26.2
Y
B
X
L1
Vista Y
52.4
Ø25
39
Vista parcial Z
0
Ø127 -0.063
Brida
ISO 3019-1
12.7
6.3
max. 220.5
151
115.5
S
Placa de conexión 12
26.2
46
S
15
115.5
201.5
239.5
42.9
Dimensiones de las conexiones de trabajo para giro a izquierda girado 180°
Indicaciones sobre posibilidades de conexión y ejes de accionamiento, ver página 34
1)
72
72
Z
36/56
Bosch Rexroth AG
A10VO Serie 52/53 | RS 92703/08.11
Dimensiones tamaño nominal 60 / 63
Solicite plano de montaje actualizado antes de
definir su construcción. Medidas en mm.
Extremo de eje
R
Eje dentado 1 1/4 in
14T 12/24DP1)2) (SAE J744)
5/16-18UNC-2B3) 4)
47.5
19
5
39.5
Longitud de
dentado
utilizable
U
Eje dentado 1 in
15T 16/32DP1) (SAE J744)
1/4-20UNC-2B3) 4)
Eje dentado 1 1/4 in
14T 12/24DP1) (SAE J744)
5/16-18UNC-2B3) 4)
S
19
5
16
5
38
25
55.4
45.9
55.4
Eje dentado 1 in
15 T 16/32DP1)2) (SAE J744)
1/4-20UNC-2B3) 4)
W
33.1
Longitud de
dentado
utilizable
16
5
29
45.9
Conexiones
Denominación
Conexión para
Norma
Tamaño4)
Presión máxima Estado
[bar]5)
B
Tubería de trabajo
Rosca de fijación
SAE J5186)
DIN 13
1 in
M10 x 1.5; 17 prof.
315
O
S
Tubería de aspiración
Rosca de fijación
SAE J5186)
DIN 13
2 in
M12 x 1.75; 20 prof.
5
O
L
Fluido de fugas
ISO 119267)
7/8-14UNF-2B; 13 prof.
2
O9)
L1, L28)
Fluido de fugas
ISO 119267)
7/8-14UNF-2B; 13 prof.
2
X9)
7/16-20UNF-2A; 11.5 prof.
315
O
X
Presión de mando
ISO
119267)
ANSI B92.1a, ángulo de engrane 30°, base del hueco aplanada, centrado de flancos, clase de tolerancia 5
Dentado según ANSI B92.1a, forma del dentado difiere de la norma.
3) Rosca según ASME B1.1
4) Para los torques de apriete máximos deben considerarse las indicaciones generales de página 56.
5) Pueden ocurrir picos de presión específicos a la aplicación. Tenerlos en cuenta para la elección de aparatos de medición y
accesorios.
6) Rosca de fijación métrica diferente de la norma.
7) El rebaje puede ser más profundo que el previsto en la norma.
8) Sólo para serie 53
9) Dependiendo de la posición de montaje debe conectarse L, L1 o L2 (ver también indicaciones de montaje en página 54, 55)
O = Debe conectarse (en el estado de entrega cerrada)
X = Cerrada (en el servicio normal)
1)
2)
RS 92703/08.11 | A10VO Serie 52/53 Bosch Rexroth AG
Dimensiones tamaño nominal 60 / 63
DRG
L1
X
Variador proporcional electrónico, serie 53
151
115.5
65
L1
X
Solicite plano de montaje actualizado antes de
definir su construcción. Medidas en mm.
EP.D. / EK.D.
Regulador de presión, mando remoto, serie 52
max. 220.5
150.5
241
L
140.4
125
123.9
137
121
S
DFR / DFR1 (DRF/DRS)
X
Variador proporcional electrónico, serie 53
65
250.5
115.5
L1
X
L2
EP.ED / EK.ED
Regulador de presión y caudal, serie 52 (serie 53)
L1
X 64.8 35.6
L1
X
L
S
max. 220.5
150.5
37/56
X
L
36
L1
L
140.4
125
137
121
82
S
L2
S
LA.D.
ED7. / ER7.
Regulador de presión, caudal y potencia, serie 53
247
X
251
L1
140
128
124
X
S
1)
65
L1
L
L1
L
L2
ER7.: 172 mm para utilización de un regulador de presión como placa intermedia.
S
1371)
150
Regulación de presión electrohidráulica, serie 52
L
38/56
Bosch Rexroth AG
A10VO Serie 52/53 | RS 92703/08.11
Dimensiones tamaño nominal 851)
Solicite plano de montaje actualizado antes de
definir su construcción. Medidas en mm.
DR – Regulador de presión hidráulico
Brida de montaje C, giro a derecha, serie 52
Placa de conexión 11
130
12.7
max. 242
L1
40
L
X
93.5
156
Brida
ISO 3019-1
95
0
Ø127 -0.063
45°
17.5
87
X
20
181
210
245
Vista X
66.7
88.9
Ø60
Ø32
S
B
50.8
50
Placa de conexión 12
31.8
45
Vista parcial Z
max. 241.5
12.7
40
Vista Y
67.9
Ø32
130
X
B
Brida
ISO 3019-1
B
Y
S
Ø63
88.9
0
Ø127 -0.063
31.8
S
20
235.5
277
50.8
Dimensiones de las conexiones de trabajo para giro a izquierda girado 180°
Indicaciones sobre posibilidades de conexión y ejes de accionamiento, ver página 40
1)
95
85
Z
RS 92703/08.11 | A10VO Serie 52/53 Bosch Rexroth AG
Dimensiones tamaño nominal 851)
39/56
Solicite plano de montaje actualizado antes de
definir su construcción. Medidas en mm.
DR – Regulador de presión hidráulico
Brida de montaje D, giro a derecha, serie 53
Placa de conexión 11
max. 251.5
143
L1
X
L
95
Ø127
X
101
45°
95
0
-0.063
4
150
126
Brida
ISO 3019-1
114.5
36
4
14
.3
45°
102.5
12.7
L2
130
245
114.5
146
66.7
88.9
Ø60
Ø32
Vista X
B
S
50.8
50
Placa de conexión 12
Ø32
66.7
X
Brida
ISO 3019-1
Vista Y
Ø127
Ø63
88.9
0
-0.063
B
20
31.8
Y
S
36
B
143
S
130
50.8
235
277
Dimensiones de las conexiones de trabajo para giro a izquierda girado 180°
Indicaciones sobre posibilidades de conexión y ejes de accionamiento, ver página 40
1)
45
Vista parcial Z
max. 251.5
12.7
31.8
95
85
Z
40/56
Bosch Rexroth AG
A10VO Serie 52/53 | RS 92703/08.11
Dimensiones tamaño nominal 85
Solicite plano de montaje actualizado antes de
definir su construcción. Medidas en mm.
Extremo de eje
Eje dentado 1 1/4 in
14T 12/24DP1) (SAE J744)
54
28
5
Eje dentado 1 1/4 in
14T 12/24DP1)2) (SAE J744)
47.5
19
5
35
43.5
W
5/16-18UNC-2B3) 4)
U
5/16-18UNC-2B3) 4)
Eje dentado 1 1/2 in
17T 12/24DP1) (SAE J744)
7/16-14UNC-2B3) 4)
S
Longitud de
dentado
utilizable
19
5
33
55.4
55.4
61.9
Conexiones
Denominación
Conexión para
Norma
Tamaño4)
Presión máxima Estado
[bar]5)
B
Tubería de trabajo
Rosca de fijación
SAE J5186)
DIN 13
1 1/4 in
M14 x 2; 19 prof.
315
O
S
Tubería de aspiración
Rosca de fijación
SAE J5186)
DIN 13
2 1/2 in
M12 x 1.75; 17 prof.
5
O
L
Fluido de fugas
ISO 119267)
1 1/16-12UNF-2B; 15 prof.
2
O9)
L1, L28)
Fluido de fugas
ISO 119267)
1 1/16-12UNF-2B; 15 prof.
2
X9)
119267)
7/16-20UNF-2A; 11.5 prof.
315
O
X
Presión de mando
ISO
ANSI B92.1a, ángulo de engrane 30°, base del hueco aplanada, centrado de flancos, clase de tolerancia 5
Dentado según ANSI B92.1a, forma del dentado difiere de la norma
3) Rosca según ASME B1.1
4) Para los torques de apriete máximos deben considerarse las indicaciones generales de página 56.
5) Pueden ocurrir picos de presión específicos a la aplicación. Tenerlos en cuenta para la elección de aparatos de medición y
accesorios.
6) Rosca de fijación métrica diferente de la norma.
7) El rebaje puede ser más profundo que el previsto en la norma.
8) Sólo para serie 53
9) Dependiendo de la posición de montaje debe conectarse L, L1 o L2 (ver también indicaciones de montaje en página 54, 55)
O = Debe conectarse (en el estado de entrega cerrada)
X = Cerrada (en el servicio normal)
1)
2)
RS 92703/08.11 | A10VO Serie 52/53 Bosch Rexroth AG
Dimensiones tamaño nominal 85, brida de montaje C
DRG
X
Solicite plano de montaje actualizado antes de
definir su construcción. Medidas en mm.
EP.D. / EK.D.
Regulador de presión, mando remoto, serie 52
max. 241.5
171.5
Variador proporcional electrónico, serie 53
267
181.5
74
L1
X
L
L2
EP.ED / EK.ED
Regulador de presión y caudal, serie 52
Variador proporcional electrónico, serie 53
X
74
181.5
L1
X
281
74
L1
X
L
L
150
133
156
139.5
X
S
S
LA.D.
X
X
Regulación de presión electrohidráulica, serie 52
271.4
74
L1
149.9
145
133.4
L
L1
L2
ER7.: 191 mm para utilización de un regulador de presión como placa intermedia.
55
X
1561)
271
181.5
L2
ED../ ER..
Regulador de presión, caudal y potencia, serie 53
1)
36
L1
150
142
133
S
DFR / DFR1
S
74
X
L
156
139.5
X
S
max. 241.5
171.5
41/56
S
19.4
Bosch Rexroth AG
A10VO Serie 52/53 | RS 92703/08.11
Dimensiones tamaño nominal 85, brida de montaje D
DRF / DRS
EP.D. / EK.D.
Regulador de presión y caudal, serie 53
max. 251.5
181.5
Variador proporcional electrónico, serie 53
X
267
181.5
74
L1
X
74
LA.D.
L2
EP.ED / EK.ED
Regulador de presión, caudal y potencia, serie 53
Variador proporcional electrónico, serie 53
74
281
L1
X
X
X
L
150
145
133
S
L2
L1
L
150
142
133
S
L2
273
181.5
36
X
L
150
133
126
S
Solicite plano de montaje actualizado antes de
definir su construcción. Medidas en mm.
S
L1
L
150
142
42/56
L2
RS 92703/08.11 | A10VO Serie 52/53 Bosch Rexroth AG
Dimensiones tamaño nominal 1001)
43/56
Solicite plano de montaje actualizado antes de
definir su construcción. Medidas en mm.
DR – Regulador de presión hidráulico
Brida de montaje C, giro a la derecha, serie 53
Placa de conexión 11
max. 251.5
143
L1
36
X
45°
X
95
17.5
102.5
0
95
Ø127 -0.063
4
150
Brida
3019-1
101
12.7
45°
4
L2
130
245
181
210
66.7
88.9
Ø60
Ø32
Vista X
B
S
50.8
50
Placa de conexión 12
31.8
45
Ø32
Vista parcial Z
66.7
36
X
Brida
3019-1
Vista Y
0
Ø63
88.9
Ø127 -0.063
B
20
130
31.8
Y
S
50.8
235
277
Dimensiones de las conexiones de trabajo para giro a izquierda girado 180°
Indicaciones sobre posibilidades de conexión y ejes de accionamiento, ver página 44
1)
S
12.7
B
max. 251.5
143
95
85
Z
L
44/56
Bosch Rexroth AG
A10VO Serie 52/53 | RS 92703/08.11
Dimensiones tamaño nominal 1001)
Solicite plano de montaje actualizado antes de
definir su construcción. Medidas en mm.
DR – Regulador de presión hidráulico
Brida de montaje D, giro a derecha, serie 53
Placa de conexión 11
max. 251.5
143
L1
X
L
95
Ø127
X
101
45°
95
0
-0.063
4
150
126
Brida
3019-1
114.5
36
4
14
.3
45°
102.5
12.7
L2
130
245
114.5
146
66.7
88.9
Ø60
Ø32
Vista X
B
S
50.8
Placa de conexión 12
50
31.8
45
Vista parcial Z
Ø32
max. 251.5
X
Vista Y
Brida
3019-1
Ø127
Ø63
88.9
0
-0.063
B
20
31.8
Y
S
130
50.8
235
277
Dimensiones de las conexiones de trabajo para giro a izquierda girado 180°
Indicaciones sobre posibilidades de conexión y ejes de accionamiento, ver página 44
1)
B
36
S
12.7
66.7
143
95
85
Z
RS 92703/08.11 | A10VO Serie 52/53 Bosch Rexroth AG
Dimensiones tamaño nominal 100
45/56
Solicite plano de montaje actualizado antes de
definir su construcción. Medidas en mm.
Extremo de eje
Eje dentado 1 1/4 in
14T 12/24DP1) (SAE J744)
54
28
5
Eje dentado 1 1/4 in
14T 12/24DP1)2) (SAE J744)
47.5
19
5
35
43.5
W
5/16-18UNC-2B3) 4)
U
5/16-18UNC-2B3) 4)
Eje dentado 1 1/2 in
17T 12/24DP1) (SAE J744)
7/16-14UNC-2B3) 4)
S
19
Longitud de
dentado
utilizable
5
33
55.4
55.4
61.9
Conexiones
Denominación
Conexión para
Norma
Tamaño4)
Presión máxima
[bar]5)
Estado
B
Tubería de trabajo
Rosca de fijación
SAE J5186)
DIN 13
1 1/4 in
M14 x 2; 19 prof.
315
O
S
Tubería de aspiración
Rosca de fijación
SAE J5186)
DIN 13
2 1/2 in
M12 x 1.75; 17 prof.
5
O
L
Fluido de fugas
ISO 119267)
1 1/16-12UNF-2B; 15 prof.
2
O8)
L1, L2
Fluido de fugas
ISO 119267)
1 1/16-12UNF-2B; 15 prof.
2
X8)
119267)
7/16-20UNF-2A; 11.5 prof.
315
O
X
Presión de mando
ISO
ANSI B92.1a, ángulo de engrane 30°, base del hueco aplanada, centrado de flancos, clase de tolerancia 5
Dentado según ANSI B92.1a, forma del dentado difiere de la norma.
3) Rosca según ASME B1.1
4) Para los torques de apriete máximos deben considerarse las indicaciones generales de página 56.
5) Pueden ocurrir picos de presión específicos a la aplicación. Tenerlos en cuenta para la elección de aparatos de medición y
accesorios.
6) Rosca de fijación métrica diferente de la norma.
7) El rebaje puede ser más profundo que el previsto en la norma.
8) Dependiendo de la posición de montaje debe conectarse L, L1 o L2 (ver también indicaciones de montaje en página 54, 55)
O = Debe conectarse (en el estado de entrega cerrada)
X = Cerrada (en el servicio normal)
1)
2)
46/56
Bosch Rexroth AG
A10VO Serie 52/53 | RS 92703/08.11
Dimensiones tamaño nominal 100
DRG
ED../ ER..
Regulador de presión, mando remoto, serie 53
max. 251.5
181.5
X
Solicite plano de montaje actualizado antes de
definir su construcción. Medidas en mm.
Regulación de presión electrohidráulica, serie 53
272
74
L1
L1
L
X
S
S
L2
DRF / DRS
Regulador de presión y caudal, serie 53
max. 251.5
181.5
X
74
L1
L
150
133
X
S
L2
LA.D.
Regulador de presión, caudal y potencia, serie 53
271
181.5
X
X
74
L1
149.9
145
133.4
L
S
1)
L
1561)
150
133
X
L2
ER7.: 191 mm para utilización de un regulador de presión como placa intermedia.
L2
RS 92703/08.11 | A10VO Serie 52/53 Bosch Rexroth AG
Dimensiones arrastre
Solicite plano de montaje actualizado antes
de definir su construcción. Medidas en mm.
K01brida SAE J744 - 82-2 (A)
Cubo para eje dentado según ANSI B92.1a-1996
5/8 in 9T 16/32 DP1) (SAE J744 - 16-4 (A))
Corte A - B
A3
A2
Faltante en TN28
+0.050
ø82.55 +0.020
45°
A
B
106
.5
TN
A1
A2
A3
A42)
18
182
9.3
43.3
M10 x 1.5, 14.5
prof.
28
204
9.9
47
M10 x 1.5, 16 prof.
45
229
10.7
53
M10 x 1.5, 16 prof.
60/
255
63
9.5
59
M10 x 1.5, 16 prof.
85
302
13.4
68
M10 x 1.5, 20 prof.
100 302
13.4
68
M10 x 1.5, 20 prof.
A4
Faltante en TN28
10
hasta brida de montajeA1
K52brida SAE J744 - 82-2 (A)
Cubo para eje dentado según ANSI B92.1a-1996
3/4 in 11T 16/32 DP1) (SAE J744 - 19-4 (A-B))
Corte A - B
A4
Faltante en TN28
A3
A3
A4
A52)
9.3
43.3
M10 x 1.5,
14.5 prof.
39.3 18.8
47
M10 x 1.5,
16 prof.
229
39.4 18.9
53
M10 x 1.5,
16 prof.
60/
63
255
39.4 18.9
61
M10 x 1.5,
16 prof.
85
302
44.1
23.6 65
M10 x 1.5,
20 prof.
100
302
44.1
23.6 65
M10 x 1.5,
20 prof.
TN
A1
18
182
28
204
45
A2
ø82.55+0.020
+0.050
45°
A
B
ø1
06
.5
A5
10
Faltante en TN 28
A2
hasta brida de montaje
A1
K68brida SAE J744 - 101-2 (B)
Cubo para eje dentado según ANSI B92.1a-1996
7/8 in 13T 16/32 DP1) (SAE J744 - 22-4 (B))
Corte A - B
Faltante en TN28, 45
A4
A3
TN
A1
A2
A3
A4
A52)
28
204
42.3
17.8
47
M12 x 1.75,
18 prof.
45
229
42.4
17.9
53
M12 x 1.75,
18 prof.
60/ 255
63
42.4
17.9
59
M12 x 1.75,
18 prof.
85
302
46.5
22
69
M12 x 1.75,
20 prof.
100 302
46.5
22
69
M12 x 1.75,
20 prof.
146
+0.050
B
ø101. 6 +0.020
°
45
A
A5
Faltante en TN28, 45
1)
2)
47/56
10
A2
hasta brida de montaje A1
30° ángulo de engrane 30°, base del hueco aplanada, centrado de flancos, clase de tolerancia 5
Rosca según DIN 13, para los torques de apriete máximos, deben considerarse las indicaciones generales de página 56.
48/56
Bosch Rexroth AG
A10VO Serie 52/53 | RS 92703/08.11
Dimensiones arrastre
Solicite plano de montaje actualizado antes de
definir su construcción. Medidas en mm.
K04brida SAE J744 - 101-2 (B)
Cubo para eje dentado según ANSI B92.1a-1996
1 in 15T 16/32 DP1)
Corte A - B
Faltante en TN45
A4
A3
45°
A
ø101.6 +0.050
+0.020
B
146
(SAE J744 - 25-4 (B-B))
TN
A1
45
A2
A52)
A3
A4
229 47.9
18.9
53.4 M12 x 1.75,
18 prof.
60/ 255 47.4
63
18.4
58.9 M12 x 1.75,
18 prof.
85
302 51.2
22.2
69
M12 x 1.75,
20 prof.
100 302 51.2
22.2
69
M12 x 1.75,
20 prof.
A5
10
Faltante en TN45
A2
hasta brida de montaje A1
K15brida SAE J744 - 127-4 (C)
Cubo para eje dentado según ANSI B92.1a-1996
1 1/4 in 14T 12/24 DP1) (SAE J744 - 32-4 (C))
Corte A - B
A4
A5
59
M12 x 1.75,
16 prof.
85
301.5
13
67.9
M12 x 1.75,
pasante
100 301.5
13
67.9
M12 x 1.75,
pasante
1 1/2 in 17T 12/24 DP1) (SAE J744 - 32-4 (C))
Corte A - B
114.5
A5
A1
A2
A3
A42)
85
301.5
13
67.9
M12 x 1.75,
por
100 301.5
13
67.9
M12 x 1.75,
pasante
+0.050
114.5
A
A3
TN
ø127 +0.020
A4
2)
8
13
K16brida SAE J744 - 127-4 (C)
Cubo para eje dentado según ANSI B92.1a-1996
1)
60/ 255
63
hasta brida de montajeA1
B
B
A42)
+0.050
114.5
114.5
A3
A1
ø127 +0.020
A
A3
A2
TN
13.4
hasta brida de montajeA1
30° ángulo de engrane 30°, base del hueco aplanada, centrado de flancos, clase de tolerancia 5
Rosca según DIN 13, para los torques de apriete máximos, deben considerarse las indicaciones generales de página 56.
RS 92703/08.11 | A10VO Serie 52/53 Bosch Rexroth AG
Dimensiones arrastre
Solicite plano de montaje actualizado antes de
definir su construcción. Medidas en mm.
K07brida SAE J744 - 127-2 (C)
Cubo para eje dentado según ANSI B92.1a-1996
1 1/4 in 14T 12/24 DP1) (SAE J744 - 32-4 (C))
Corte A - B
A
45
A4
TN
A1
A2
A3
A42)
85
301.5
13
67.9
M12 x 1.75,
pasante
100 301.5
13
67.9
M12 x 1.75,
pasante
A3
Ø127 +0.050
+0.020
A5
1
Ø18
A5
B
13
hasta brida de
K24brida SAE J744 - 127-2 (C)
Cubo para eje dentado según ANSI B92.1a-1996
A2
montaje
A1
1 1/2 in 17T 12/24 DP1) (SAE J744 - 38-4 (C-C))
Corte A - B
45°
A1
A2
A3
A42)
85
302
8
68
M16 x 2,
24 prof.
100 302
8
68
M16 x 2,
24 prof.
+0.050
A4
A3
TN
1
ø18
A5
ø127 +0.020
A
B
hasta brida de montajeA1
1)
2)
49/56
13
30° ángulo de engrane 30°, base del hueco aplanada, centrado de flancos, clase de tolerancia 5
Rosca según DIN 13, para los torques de apriete máximos, deben considerarse las indicaciones generales de página 56.
50/56
Bosch Rexroth AG
A10VO Serie 52/53 | RS 92703/08.11
Resumen de posibilidades de montaje
Arrastre1)
Brida
Posibilidad de montaje – 2a. Bomba
Cubo para eje Abrevia- A10V(S)O/5x
dentado
tura
TN (eje)
A10VO/31
TN (eje)
Bomba de engranajes
Forma constructiva (TN)
5/8 in
K01
10 (U)
18 (U)
F (5 hasta 22)
Arrastre
incluido para
TN
18 a 100
3/4 in
K52
18 (S, R)
–
18 a 100
101-2 (B) 7/8 in
K68
10 (S)
18 (U)
18 (S, R)
28 (S, R)
45 (U, W)1)
45 (S, R)
60, 63 (U, W) 2)
60, 63 (S, R)
28 (S, R)
45 (U, W)
45 (S, R)
–
–
N/G (26 a 49)
28 a 100
–
45 a 100
–
63 a 100
85 (S)
100 (S)
85 (U, W)
100 (U, W)
85 (S)
100 (S)
–
–
85 a 100
71 (S, R)
–
85 a 100
–
–
85 a 100
82-2 (A)
1 in
K04
127-4 (C) 1 1/4 in
K15
1 1/2 in
K16
127-2 (C) 1 1/4 in
K07
1 1/2 in
K24
1)
2)
No para TN28 con K68
No para TN45 con K04
RS 92703/08.11 | A10VO Serie 52/53 Bosch Rexroth AG
Bombas combinadas A10VO + A10VO
51/56
Solicite plano de montaje actualizado antes de
definir su construcción. Medidas en mm.
Mediante el uso de combinación de bombas el usuario dispone, también sin reductor distribuidor, de circuitos independientes
entre sí.
En el pedido de bombas combinadas se deben unir las denominaciones del tipo de la 1º y 2º bomba mediante un "+".
Ejemplo de pedido:
A10VO85DRS/53R-VSC12K04+
A10VO45DRF/53R-VSC11N00
La bomba tándem de dos tamaños nominales iguales es admsible considerando una aceleración de masas dinámica de máximo
10 g (= 98.1 m/s2) sin soportes adicionales.
Para bombas combinadas de más de dos bombas es necesario un cálculo de la brida de montaje sobre el torque de masa admisible.
Torque de masas admisible
TN
10
18
28
45
60/63
85
100
Torque de masas admisible
Estático
Dinámico hasta 10 g (98.1
m/s2)
Tm
Nm
–
–
890
900
1370
3080
3080
Tm
Nm
–
–
89
90
137
308
308
Masa con placa de arrastre
Masa sin arrastre (por ej. 2a. bomba)
m
m
kg
kg
–
8
–
11.5
17
14
24
18
28
22
45
34
45
34
Distancia al centro de gravedad
l
mm
–
82
81
95
100
122
122
A10VO
(1a. bomba)
l1
m1
A10VO
(2a. bomba)
m1, m2, m3
Masa de las bombas
[kg]
l1, l2, l3
Distancia al centro
de gravedad
[mm]
m2
Tm = (m1 • l1 + m2 • l2 + m3 • l3) •
l2

1
102 [Nm]
52/56
Bosch Rexroth AG
A10VO Serie 52/53 | RS 92703/08.11
Enchufe para solenoide
Solicite plano de montaje actualizado antes de
definir su construcción. Medidas en mm.
DEUTSCH DT04-2P-EP04, 2 polos
Modificación de la posición de los enchufes
Fundido, sin diodo extintor bidireccional__________________ P
Tipo de protección según DIN/EN 60529 _ ____________ IP67
Tipo de protección según DIN 40050-9_______________IP69K
Según necesidad puede modificar la posición de los enchufes
mediante el giro de los cuerpos de los solenoides.
Símbolo de conmutación
1. Afloje la tuerca de sujeción (1) de los solenoides. Para ello
gire la tuerca de sujeción (1) una vuelta hacia izquierda.
Sin diodo extintor bidireccional
Proceda de la siguiente manera:
2. Gire el cuerpo del solenoide (2) a la posición deseada.
3. Apriete la tuerca de sujeción nuevamente. Torque de
apriete: 5+1 Nm (abertura de llave SW26, 12kt DIN 3124).
En el estado de entrega puede diferir la posición del enchufe
de las representadas en prospecto y/o en el plano.
Conector
DEUTSCH DT06-2S-EP04
Nro. de material Bosch Rexroth R902601804
Consta de:
identificación DT
–– 1 carcasa______________________________DT06-2S-EP04
–– 1 cuña__________________________________________W2S
–– 2 bujes_ ______________________________ 0462-201-16141
El conector no está incluido en el suministro.
Este puede ser suministrado a pedido por Bosch Rexroth.
36.7
(2)
Ø37
36.7
(1)
50
68.5

Electrónica de mando
Regulación
Función electrónica
Electrónica
Regulación eléctrica
de presión
Salida de corriente regulada
RA
1)
2)
Salidas de corriente para 2 válvulas, comandables por separado
Sólo tensión nominal 24 V
RC2-2/21
1)
Más informaciones
Analógica
RS 95230
Digital
RS 95201
RS 92703/08.11 | A10VO Serie 52/53 Notas
Bosch Rexroth AG
53/56
54/56
Bosch Rexroth AG
A10VO Serie 52/53 | RS 92703/08.11
Indicaciones de montaje
Generalidades
Montaje bajo el tanque (estándar)
La unidad a pistones axiales debe estar llena de fluido hidráulico y purgada de aire durante la puesta en marcha y durante
el servicio. Ello debe considerarse también después de largas
paradas, ya que la instalación puede vaciarse a través de las
tuberías.
Montaje bajo el tanque es cuando la unidad a pistones axiales
se encuentra debajo del nivel de aceite mínimo fuera del tanque.
1
2
Principalmente en la posición de montaje "eje de accionamiento hacia arriba / abajo" realizar un completo llenado y purgado,
ya que existe peligro de marchar en seco.
amin
ht min
h min
El fluido de fugas en la cámara de la carcasa debe conducirse
hacia el tanque a través de la conexión de fugas más elevada
(L1, L2, L3).
SB
SB
ht min
h min
L1
L1 L
Para combinación de varias unidades se debe tener en cuenta
que no puede sobrepasarse la presión de carcasa respectiva.
En caso de diferencias de presión en las conexiones de tanque
de las unidades, se debe modificar la tubería a tanque común
mientras no se exceda en ninguna situación la menor presión
admisible en la carcasa de todas las unidades conectadas. Si
esto no es posible, se deben colocar eventualmente tuberías a
tanque separadas.
amin
X
L
S
X
3
S
4
Para alcanzar valores de ruido propicios, deben desacoplarse
todas las tuberías de conexión mediante elementos elásticos y
evitar montaje sobre tanque.
amin
amin
ht min
h min
Las tuberías de aspiración y fugas deben desembocar en el
tanque, en cualquier estado de servicio, por debajo del nivel
de fluido mínimo. La altura de aspiración admisible hS resulta
de la pérdida de presión total pero no puede ser superior a
hS máx = 800 mm sein. La presión mínima de aspiración en la
conexión S de 0.8 bar absoluto no puede ser inferior durante
el servicio.
L2
L1
SB
SB
ht min
h min
S
S
L
L
L1
Posición de montaje
Ver los siguientes ejemplos 1 a 12.
Son posibles otras posiciones de montaje según consulta.
Posiciones de montaje recomendadas: 1 y 3.
Posición de
montaje
Purgado
Llenado
1
L
S+L
2
L1
S + L1
31)
L2
S + L2
4
L
S+L
Ver leyendas en página 53
1)
Sólo serie 53
RS 92703/08.11 | A10VO Serie 52/53 Bosch Rexroth AG
55/56
Indicaciones de montaje
Montaje sobre el tanque
Montaje en tanque
Montaje sobre el tanque es cuando la unidad a pistones axiales se encuentra encima del nivel de aceite mínimo fuera del
tanque.
Montaje en tanque es cuando la bomba se encuentra dentro
del nivel de aceite mínimo.
Las unidades a pistones axiales con componentes eléctricos
(por ej. variadores eléctricos, sensores) no se pueden montar
en un tanque por debajo del nivel de fluido.
A fin de evitar un purgado de la unidad a pistones axiales, en
la posición de montaje 6 se debe respetar una diferencia de
altura hES mín de como mínimo 25 mm.
9
Tenga en cuenta la altura de aspiración máxima admisible
hS máx = 800 mm.
Una válvula antirretorno en la tubería de fugas es sólo admisible en casos especiales previa consulta.
6
F
L1 L
L1
L
L1
X
SB
F
hES min
amin
LSB
ht min
S
h min
L1
X
ht min
X
5
10
amin
h min
S
L
X
amin
ht min
h min
SB
7
L2
SB
amin
amin
S
SB
amin
L1
L2
L1
L
h min
S
L
L
L1
hs max
hs max
ht min
h min
SB
amin
SB
amin
Posición de
montaje
Purgado
Llenado
5
F
L, L1 (F)
6
F
L1 (F)
71)
F
S + L2 (F)
8
F
S + L (F)
Sólo serie 53
L
L1
ht min
SB
h min
F
S
ht min
h min
S
ht min
8
F
1)
12
hs max
hs max
ht min
h min
11
S
S
Posición de
montaje
Purgado
Llenado
9
L1
L, L1
10
L1
L, L1
111)
L2
S
12
L
S+L
S
Conexión de aspiración
F
Llenado / purgado de aire
L, L1
conexión de fugas
SB
Pared tranquilizadora (chapa antiolas)
ht mín
Profundidad de inmersión mínima necesaria
(200 mm)
hmín
Distancia mínima necesaria hasta el piso del tanque
(100 mm)
hES mín
Altura mínima necesaria para proteger a la unidad a
pistones axiales de su vaciado (25 mm).
hS máx
Altura de aspiración máxima admisible (800 mm)
amín
Asegúrese al dimensionar al tanque de suficiente
distancia entre tuberías de aspiración y de fugas.
Con ello se evitará una aspiración directa de fluido
de retorno caliente en la tubería de aspiración.
56/56
Bosch Rexroth AG
A10VO Serie 52/53 | RS 92703/08.11
Indicaciones generales
–– La bomba A10VO está prevista para la aplicación en circuito abierto.
–– El proyecto, el montaje, la puesta en servicio de la unidad a pistones axiales deben estar a cargo de especialistas calificados.
–– Lea antes de la aplicación de la unidad a pistones axiales las instrucciones de servicio detallada y completamente. Requieralas,
dado el caso, de Bosch Rexroth.
–– Durante el servicio y brevemente después del mismo existen riesgos de quemadura en la unidad a pistones axiales y principalmente en los solenoides. Prever medidas de seguridad apropiadas (por ej. portar vestimenta de protección).
–– Pueden ocurrir desviaciones de las curvas características de la unidad a pistones axiales en función del estado de servicio
(presión de servicio, temperatura del fluido hidráulico).
–– Conexiones de trabajo:
-- Las conexiones y roscas de fijación están dimensionadas para la máxima presión especificada. Los fabricantes de máquinas e
instalaciones deben encargarse de que los elementos de conexión y tuberías cumplan con los factores de seguridad necesarios para las condiciones de aplicación (presión, caudal, fluido hidráulico, temperatura).
-- Las conexiones de presión y función están previstas sólo para el montaje de tuberías hidráulicas.
–– El regulador de presión y corte de presión no son la seguridad contra sobrepresión. En la instalación debe preverse una válvula
limitadora de presión separada.
–– Deben respetarse los datos e indicaciones especificadas.
–– El producto no es liberado como parte del concepto de seguridad de una máquina completa según DIN EN ISO 13849.
–– Valen los siguientes torques de apriete:
-- Accesorios de tuberías:
Tenga en cuenta las indicaciones y torques de apriete de los fabricantes de griferías utilizadas.
-- Tornillos de fijación:
Para tornillos de fijación con rosca métrica ISO según DIN 13 ó rosca según ASME B1.1 aconsejamos la comprobación de
los torques de apriete en cada caso según VDI 2230.
-- Agujeros roscados de la unidad a pistones axiales:
El torque de apriete máximo admisible MG máx son valores máximos de los agujeros roscados y werden. Ver valores en próxima
tabla.
-- Tornillos de cierre:
Para los tornillos de cierre metálicos entregados con la unidad a pistones axiales valen los torques de apriete necesarios de
los tornillos de cierre MV. Ver valores en próxima tabla.
Conexiones
Norma
Torque de apriete
máximo admisible de los
Tamaño de rosca orificios roscados MG máx
Torque de apriete
requerido de los
tornillos de cierre MV
Ancho de llave
hexágono interior
de los tapones roscados
DIN 3852
M14 x 1.5
80 Nm
45 Nm
6 mm
M16 x 1.5
100 Nm
50 Nm
8 mm
ISO 11926
M27 x 2
330 Nm
170 Nm
12 mm
7/16-20UNF-2B
40 Nm
18 Nm
3/16 in
9/16-18UNF-2B
80 Nm
35 Nm
1/4 in
3/4-16UNF-2B
160 Nm
70 Nm
5/16 in
7/8-14UNF-2B
240 Nm
110 Nm
3/8 in
1 1/16-12UN-2B
360 Nm
170 Nm
9/16 in
Bosch Rexroth AG
Axialkolbeneinheiten
An den Kelterwiesen 14
72160 Horb a. N., Germany
Phone +49 (0) 74 51 - 92 -0
Fax
+49 (0) 74 51 - 82 21
[email protected]
www.boschrexroth.com/axialkolbenpumpen
© Todos los derechos de Bosch Rexroth AG, también para el caso de solicitudes
de derechos protegidos. Nos reservamos todas las capacidades dispositivas
tales como derechos de copia y de tramitación.
Los datos indicados sirven sólo para describir el producto. De nuestras especificaciones no puede derivarse ninguna declaración sobre una cierta composición
o idoneidad para un cierto fin de empleo. Las especificaciones no liberan al
usuario de las propias evaluaciones y verificaciones. Hay que tener en cuenta
que nuestros productos están sometidos a un proceso natural de desgaste y
envejecimiento.
Reservado el derecho a modificaciones.
Descargar