niveles - Truebell

Anuncio
cuchillos profesionales / professional knives / couteaux
professionnels / coltelleria professionale / профессиональные ножи
11
cuchillos de cocina / kitchen knives / couteaux de cuisine / coltelleria
da cucina / кухонные ножи
78
cuchillos de mesa / table knives / couteaux de table / coltelleria da
tavola / столовые приборы
100
juegos / sets / ensembles / confezioni regalo / наборы
110
cuberterías / flatware / les couverts / posateria / столовые приборы
132
útiles profesionales / professional tools / outils professionnels /
utensili professionali / профессиональные принадлежности
150
útiles de cocina / kitchen tools / outils de cuisine / utensili da cucina
/ профессиональные принадлежности
168
tijeras / scissors / ciseaux / forbici / ножницы
176
complementos / complementary items / articles complementaires /
complementi / дополнения
188
índice de referencias / product reference index / index des references
/ riferimenti index / индекс артикулов
214
HISTORIA
HISTORY
HISTOIRE
STORIA
ИСТОРИЯ
Arcos Hermanos S.A. es la primera empresa
de cuchillería española con proyección
multinacional y una de las más antiguas del
mundo.
En el Museo Arqueológico Nacional de Madrid,
se exponen algunas piezas marcadas con
“Arcos-Albazete”, realizadas por Juan de Arcos
en los años 1745 y 1746, por lo que podemos
hablar de que los comienzos de ARCOS datan
de 1745.
Gregorio Arcos Aroca, en 1875, convertía su
pequeño taller artesano de realización de
navajas, tijeras y puñales en una fábrica de
producción de cuchillos en serie. Un siglo
después, Gregorio Arcos Villanueva iniciaba
su expansión internacional. Esta empresa
familiar se siente orgullosa de su notable
reconocimiento y desarrollo.
Casi tres siglos de investigación y
perfeccionamiento continuo de nuestros
productos, nos convierten en un referente
internacional de un sector tan específico como
es la cuchillería.
Arcos Hermanos, S.A. is the first Spanish
kitchen cutlery-making company with
international scope and one of the oldest knife
& cutlery manufacturers in the world.
The National Archaeological Museum in
Madrid has in its collection some of the pieces
“Arcos-Albazete”, made by Juan de Arcos in
1745 and 1746. This officially indicates the
beginning of the Arcos brand in 1745.
In the year 1875, Gregorio Arcos Aroca,
turned the small hand-crafted workshop
where he made knives, scissors and daggers
into a factory of machinery for the industrial
mass production of knives. One century
later, Gregorio Arcos Villanueva started the
international expansion of the company. This
family business is proud of its remarkable
recognition and development.
Almost three centuries of continuously
researching and developing our products
make us an international leader in the knife
and cutlery industry.
4
Arcos Hermanos S.A. est la première entreprise
coutelière espagnole de milieu internationale
ainsi qu’une des plus anciennes au monde.
Au Musée Archéologique National de Madrid
s’exposent certaines pièces d’ “Arcos Albazete”,
réalisées par Juan de Arcos entre 1745 et 1746,
dates qui déterminent les débuts de notre
entreprise.
En 1875, Gregorio Arcos Aroca convertit son
petit atelier artisanal de couteaux de poche,
de ciseaux et de poignards en une entreprise
industrielle de production de couteaux en
série. Un siècle plus tard, Gregorio Arcos
Villanueva commençait son expansion
internationale. Cette entreprise familiale est
aujourd’hui fière de son développement et du
prestige qui l’entoure.
Presque trois siècles de recherche et de
perfectionnement continu de nos produits,
nous ont donné une référence internationale
dans ce secteur tant spécifique qu’est la
coutellerie.
ARCOS HERMANOS S.A. è la prima impresa
spagnola di coltelleria con proiezione
internazionale e una delle piu’ antiche del
mondo.
Nel Museo Archeologico Nazionale di Madrid,
sono esposti alcuni pezzi marcati “ArcosAlbazete”, realizzati da Juan de Arcos negli anni
1745 e 1746, per cui possiamo dire che gli inizi
di Arcos datano nel 1745.
Gregorio Arcos Aroca, nel 1875, trasformò il
suo piccolo laboratorio artigianale produttore
di coltelli tascabili, forbici e pugnali in una
vera manifattura di coltelli in serie. Un secolo
dopo, Gregorio Arcos Villanueva iniziava la sua
espansione internazionale. Questa impresa
familiare si sente orgogliosa del suo notevole
riconoscimento e sviluppo.
Quasi tre secoli di ricerca e perfezionamento
continuo dei nostri prodotti, ci ha trasformato
in un referente internazionale di un settore
specifico come la coltelleria.
Аркос Эрманос С.А. является первой
испанской международно-ориентированной
компанией с большим опытом в
производстве ножей.
В национальном археологическом музее
Мадрида выставлены некоторые изделия,
маркированные «Аркос - Альбасете»,
изготовленные Хуаном Аркосом в 1745
и 1746 годах, таким образом, мы можем
говорить о том, что начало компании АРКОС
датируется 1745 годом.
Грегорио Аркос Арока, в 1875 году,
превратил свою небольшую мастерскую,
торгующую ножами, ножницами и
кинжалами в завод по серийному
производству ножей. Век спустя,
Грегорио Аркос Вильянуева начал
свою международную экспансию. Эта
семейная фирма гордится своим мировым
признанием и развитием.
Почти три века исследования и постоянного
усовершенствования нашей продукции
превращают нас в международный
ориентир в таком специфическом секторе
как производство ножевых изделий.
5
CALIDAD
QUALITY
QUALITÉ
QUALITÁ
КАЧЕСТВО
Desde su nacimiento Arcos Hermanos ha trabajado
por la mejora constante del nivel de calidad de sus
productos.
Un equipo humano con una formación excelente
y una larga trayectoria profesional, se encarga de
automatizar los procesos de trabajo para alcanzar
el mejor rendimiento y control, y así lograr los
máximos estándares de calidad.
El Certificado ISO 9001:2008 lo corrobora y
reconoce internacionalmente.
Además, ARCOS dispone también de un
Registro Sanitario (39.03065/AB), y la prestigiosa
certificación norteamericana NSF (National
Standard Food).
ARCOS HNOS. S.A. GARANTIZA SUS PRODUCTO
DURANTE DIEZ AÑOS, contra todo defecto de
fabricación, siempre que se haga uso racional de la
pieza para el cual está fabricada.
Since our birth as a company, Arcos Hermanos has
always strived for the constant improvement of
quality in all its products.
Our highly specialized and well trained team of
professionals constantly strives to improve our
manufacturing processes and techniques in order
to achieve the highest output and control with the
highest quality standards.
This is how Arcos achieves our goal of the highest
quality standards of all our products.
Our ISO 9001:2008 certification confirms and
recognizes our international standards of quality
control.
Arcos also has a national Registry Health Number
(39.03065/AB) and has gained the prestigious
certification from the NSF (National Standard
Food), an American organization which certifies
our products as suitable and safe to be in contact
with food.
ARCOS HNOS. S.A. WARRANTS ITS PRODUCTS
against defects in material and workmanship under
normal and proper use FOR A PERIOD OF TEN
YEARS.
6
Depuis sa naissance, Arcos Hermanos a
constamment cherché à améliorer le niveau de
qualité de ses produits.
Son équipe humaine, d’excellente formation,
acquise à travers leur expérience professionnelle,
se charge de l’automatisation des procédés de
travail afin d’obtenir le meilleur rendement et
contrôle permettant par conséquent d’atteindre les
maximums standards de qualité.
Le Certificat ISO 9001:2008 reflète cette exigence
de qualité reconnue mondialement.
ARCOS HNOS. S.A. GARANTIE QUE SES PRODUITS
PENDANT DIX ANS, contre tout défaut de
fabrication, dans un usage normal d’utilisation.
De plus, ARCOS dispose d’un Registre Sanitaire
(39.030065/AB), et de la prestigieuse certification
nord-américaine NSF (National Standard Food).
Fino dalla sua nascita, Arcos Hermanos ha lavorato
con la finalità di migliorare costantemente il livello
di qualità dei suii prodotti.
Un gruppo umano con una formazione eccellente
e una grande professionalità è incaricato della
automatizzazione dei processi di lavorazione al
fine di ottenere il massimo rendimento e controllo
produttivo, unitamente al perfezionamento
continuo e costante della qualità.
Il Certificato ISO 9001:2008 è a testimoniare questo
riconoscimento internazionale.
Inoltre ARCOS si fregia del diploma emesso dal
Registro Sanitario (39.03065/AB), unitamente alla
prestigiosa esclusiva Certificazione U.S.A. NSF
(National Standard Food)
ARCOS HNOS. S.A., in Avda Gregorio Arcos, s/n
– ALBACETE-Spagna, GARANTISCE TUTTI I SUOI
PRODOTTI PER 10 ANNI, contro tutti i difetti
di fabbricazione,purchè si faccia uso corretto
dell’utensile per il quale lo stesso è stato prodotto.
С начала своего существования Аркос Эрманос
работал над постоянным повышением уровня
качества своей
продукции.
Команда людей с превосходным образованием
и долгим опытом профессиональной
деятельности,
занимается автоматизацией процессов работы
для достижения наилучшей производительности
и онтроля с целью получения максимальных
стандартов
качества.
Сертификат ИСО 9001:2008 подтверждает это и
признан во всем мире.
Кроме того, АРКОС имеет Гигиенический
сертификат (39.03065/AB), а также престижный
американский пищевой сертификат NSF
(National Standard Food).
При условии использования данного
продукта по назначению , ДАЕТ ГАРАНТИЮ от
производственного брака В ТЕЧЕНИЕ 10 ЛЕТ.
DISENO
INNOVACION
DESIGN
INNOVATION
DESSIN
INNOVATION
DESIGN
INNOVAZIONE
ДИЗАЙН
ИННОВАЦИИ
En Arcos Hermanos estamos comprometidos con la innovación
como factor estratégico para la competitividad de nuestra
empresa y mejora constante de nuestros productos. Nuestro
esfuerzo nos aporta nuevas vías de desarrollo que ofrecemos
siempre a nuestros clientes. El nuevo acero exclusivo NITRUM®,
mejorando el rendimiento de nuestros cuchillos, los remaches
de Acero Inoxidable, siendo pioneros en este sistema, y la Serie
Titanio, incorporando este material a nuestra amplia gama de
productos, certifican nuestra firme apuesta.
In Arcos Hermanos we have the commitment of innovating as
a strategic factor for a major competitiveness of our company
and a constant improvement of our products. With our effort
we achieve new development ways that we always offer to our
customers. The new exclusive steel NITRUM®, which improves
the performance of our knives, as well as the Stainless Steel
rivets, being ARCOS pioneer in using this system, and our
Titanium Series, by means of which we incorporate this material
into our wide range of products, certify our firm purpose.
En cada producto fabricado por Arcos Hermanos hay un cuidado exquisito en cada
detalle. Nuestra compañía ha sido recientemente galardonada en la categoría de
empresas con el Premio Castilla-La Mancha de Diseño 2007, y estuvo nominada a los
Premios Nacionales de Diseño, en la actualidad el máximo galardón que se otorga en
España por el Ministerio de Industria, Turismo y Comercio y la Fundación Barcelona
Centre Disseny, hechos que ratifican nuestro compromiso real con el Diseño.
Only the most exquisite care and attention to detail goes into each product
manufactured by Arcos Hermanos. Our company was recently awarded the Castilla
La Mancha Prize for design in 2007, and we were officially nominated for the National
Prize in Design, by the Centre for Design in Castilla La Mancha, the highest prize
awarded by the Spanish Ministry of Industry and Commerce and the Foundation
Barcelona Centre Disseny. All this attests to our strong commitment to the design of
our products.
Chaque produit d’Arcos Hermanos est fabriqué dans un grand souci du détail. Notre
compagnie a récemment reçu le prix du dessin de Castilla La Mancha de 2007 et
a été nominé pour l’obtention du prix national du dessin, récompense suprême
dans l’actualité qu’attribue en Espagne le Ministère de L’industrie, du Tourisme et
du Commerce ainsi que la Fondation Barcelona Centre Disseny. Ces récompenses et
nominations soulignent notre engagement réel et notre souci permanent pour le
dessin.
Ogni prodotto fabbricato da ARCOS HERMANOS beneficia di una cura squisita in
ogni dettaglio. La nostra Azienda ha recentemente ottenuto, per la sua categoria, il
premio CASTILLA-LA MANCHA per il DESIGN 2007, ed ha ottenuto la nomination ai
premi Internazionali del Design, attualmente il massimo riconoscimento che viene
espresso in Spagna dal Ministero dell’Industria, Turismo e Commercio unitamente lla
FUNDACION BARCELONA CENTRE DISSENY, fatti che certificano il nostro strettissimo
rapporto con il Design.
Аркос Эрманос тщательно заботится о мельчайших деталях каждого
изготовленного продукта. Недавно наша компания была награждена премией
Кастилья - Ла Манча Дизайн 2007, и была номинирована на Национальную
премию по дизайну, в настоящее время, являющуюся максимальной наградой,
присуждаемой в Испании Министерством Промышленности, Торговли
и Туризма и Ассоциацией Центра Дизайна Барселоны, данные события
подтверждают нашу реальную ответственность за Дизайн.
Chez ARCOS, nous accordons une place privilégiée à l’innovation
qui représente à nos yeux un facteur clé dans la stratégie
concurrentielle de notre entreprise et dans l’amélioration de
nos produits. Les efforts entrepris ouvrent de nouvelles voies de
développement qui se traduisent par des avancées dont nous
faisons toujours bénéficier nos clients. Le nouvel acier exclusif
NITRUM®, qui améliore le rendement de nos couteaux, les rivets
en acier inoxydable et la nouvelle série TITANIO viennent enrichir
notre large gamme de produits et témoignent de la cohérence
de notre politique.
In ARCOS HERMANOS siamo fortemente impegnati con
la innovazione come fattore strategico per migliorare la
competitività della nostra Azienda unitamente al nostro
prodotto. Il nostro sforzo ci apre nuove vie di sviluppo che
costantemente offriamo alla nostra Clientela. Il nuovo acciaio
esclusivo NITRUM®, che migliora il rendimento dei nostri coltelli,
i nuovi rivetti in acciaio INOX, per i quali siamo pionieri in questo
settore, unitamente alla serie TITANIO, materiale che, incorporato
nella nostra vasta gamma di prodotti, certificano la nostra
fortissima scommessa.
Arcos Hermanos считает инновации стратегическим
фактором, который имеет большое значение для повышения
конкурентоспособности компании и постоянного
совершенствования выпускаемой ею продукции. Упорство
при достижении поставленных целей открывает перед нами
новые пути развития, которые мы всегда предоставляем в
распоряжение наших заказчиков. Новая уникальная сталь
NITRUM®, улучшающая качество наших ножей, заклепки из
нержавеющей стали, которые компания стала использовать
одной из первых, и серия из титана — материала, который
мы широко используем в целом ряде наших изделий, —
свидетельствуют о нашей приверженности инновациям.
7
SERVICIO
SERVICE
SUSTAINABILITY
SERVICE
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
SERVIZIO
SOSTENIBILITÁ
СЕРВИС
ПОДДЕРЖКА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Para Arcos, nuestros clientes son nuestra razón de ser, y nos
enorgullece mantener una relación estrecha y cercana con ellos.
Cuidamos la logística como punto fundamental de la cadena
de valor. Integrada en el sistema de producción se agilizan los
tiempos de preparación y envío. Por eso, trabajamos con las más
importantes compañías de mensajería urgente. Así, nuestros
pedidos llegan a cualquier parte del mundo en el menor tiempo
posible y en condiciones óptimas.
For us, our clients are our “raison d’etre” and we are proud of our
relationship and commitment to them.
We view logistics as an important point in the value chain. By
integrating logistics into the manufacturing processes we manage
to minimize our preparation and distribution time while still
focusing on quality. For that reason we work with leading delivery
companies in order to ensure our products arrive anywhere around
the world on-time and in perfect condition.
Chez Arcos, nos clients sont notre raison d’être et nous sommes très
fiers de maintenir une relation étroite et proche avec eux.
La logistique est un point fondamental dans la chaîne des valeurs.
En l’intégrant dans notre système de production, ce sont les temps
de préparation et d’envois qui y gagnent. C’est aussi pour cela
que nous travaillons avec les entreprises les plus importantes de
messagerie urgente. Ainsi, nos demandes arrivent dans n’importe
quelle partie du monde dans les plus brefs délais et dans des
conditions optimums.
Per Arcos, i nostri Clienti sono la nostra ragione d’essere, e siamo
oltremodo orgogliosi di mantenere una stretta e duratura relazione
con gli stessi.
Curiamo la logistica come punto fondamentale della catena
dei valori di una Azienda. Integrata con il sistema produttivo, si
ottimizzano i tempi di preparazione e spedizione della merce. Per
questo, lavoriamo con le piu’ importanti case di Spedizione Espresso
Internazionali. In tal modo, le nostre merci vengono consegnate
in qualsiasi parte del mondo nel piu’ breve tempo possibile ed in
condizioni ottimali.
Для Аркос, наши клиенты – причина нашего существования, и
мы гордимся нашими близкими и прочными отношениями с
ними.
Мы заботимся о логистике как об основном звене в цепочке
ценностей. Благодаря ее интеграции в производственную
систему сроки подготовки и отправки заказа сокращаются.
Поэтому мы работаем с самыми важными компаниями
курьерской отправки. Таким образом, наши заказы
доставляются в любую точку мира за кратчайший срок на самых
лучших условиях.
8
SOSTENIBILIDAD
En Arcos Hermanos, nos comprometemos con la conservación de
un entorno medioambiental sano. Por ello, entre otras acciones
en la cadena de producción: utilizamos máquinas de prensado
de cartones y papel, enviamos los residuos de aceros y plásticos
para su reciclaje, trabajamos con sistemas de fabricación limpia,
minimizamos los vertidos y utilizamos energía solar.
At Arcos we are committed to the preservation of a healthy
environment; therefore we follow strictest environmental
procedures during our manufacturing processes. Among others,
we send waste materials of plastics and steel to be recycled,
we use clean manufacturing systems and technology as well as
paper and cardboard compactors, and we have also invested
in the latest solar technologies. Minimizing waste, using clean
energies, and protecting the environment is important to us as an
environmentally responsible company.
Chez Arcos Hermanos, nous nous engageons pour la conservation
de l’environnement. Ainsi, parmi d’autres actions innovatrices
dans notre chaîne de production, nous utilisons des machines
pour compresser les cartons et papiers et faisons recycler nos
résidus d’acier et de plastique. Nous assurons aussi un système
de fabrication propre, en minimisant les déchets et en utilisant
l’énergie solaire.
In Arcos Hermanos, siamo costantemente impegnati ad un
ambiente sano ed ecocompatibile. Pertanto all’interno delle
nostre Catene di Produzione, utilizziamo macchinari per la
compressione di carta e cartoni, spediamo min siti dedicati i residui
della lavorazione dell’acciaio e della plastica per il loro riciclaggio,
lavoriamo con sistemi di fabbricazione pulita, minimizziamo
l’inquinamentio ed utilizziamo inoltre energia solare.
В Аркос Эрманос мы обязуемся беречь окружающую среду. Для
этого среди прочих процессов в производственной цепочке
мы используем прессы для картона и бумаги, отправляем на
вторичную переработку сталь и пластик, используем системы
чистого производства, минимизируем сбросы и работаем с
солнечной энергией.
PASSION FOR PRECISION / PASSION POUR LA PRÉCISION / PASSIONE PER LA PRECISIONE /
Fabricante de cuchillos desde hace más de 260 años, en la actualidad, cuenta con un equipo
humano de cerca de 500 personas, que fabrican 600 modelos diferentes de cuchillos y una media
de 70.000 piezas diarias. En una superficie de más de 30.000 m2, dividida en distintas plantas en la
provincia de Albacete (España), se levanta esta industria.
Trabaja con la última tecnología de fabricación y la actualiza constantemente, para que el nivel de
calidad de cada producto sea siempre óptimo. Así pues, se consolida como empresa líder de cuchillería,
tanto profesional como de uso doméstico.
Making knives for more than 260 years, our team of almost five hundred employees produces 600
different models of knives with a production average of 70,000 units per day. Our production process
is divided between several factories located in the province of Albacete (Spain) with a total factory
production area of over 30,000 square meters.
Because we work with the latest technologies and are constantly updating them to ensure the highest
quality of our products, Arcos Hermanos, S.A. has become a Global leader in the development of
professional and well as home cutlery.
Fabricant de couteaux depuis plus de 260 ans, nous comptons actuellement sur une équipe de plus
de 500 personnes qui fabriquent 600 modèles différents de couteaux dans une moyenne de 70 000
pièces par jour. C’est dans une superficie de plus de 30 000 m2, divisée en plusieurs lieux et située dans
la province d’Albacete en Espagne que s’élabore cette industrie.
Nous travaillons avec la dernière technologie de fabrication actualisée constamment, afin que le niveau
de qualité de chaque produit soit toujours optimum. Ce qui nous assure la consolidation de notre
entreprise comme leader, tant pour le monde professionnel que privé.
Fabbricanti di coltelleria da piu’ di 260 anni, attualmente la nostra Azienda puo’ contare su un
capitale umano di 500 persone., che attendono alla produzione di 600 modelli diversi di coltelli, ad una
media di 70.000 pezzi al giorno. La superficie totale coperta delle varie divisioni produttive, in provincia
di Albacete , si aggira sui 30.000mq coperti.
Lavoriamo avvalendoci delle ultimissime tecnologie di fabbricazione, aggiornate costantemente,
per ottenere una uniformità assoluta di qualità per ciascun prodotto. Siamo inoltre consolidati e
riconosciuti come la Impresa Leader sia nella produzione di coltelleria per uso professionale che
casalingo.
Производитель ножей с более чем 260 летней историей, на данный момент, располагает
командой персонала более 500 человек, которые производят 600 различных моделей ножей
и в среднем 70.000 изделий в день. Данное производство занимает площадь более 30.000 м2,
расположенное на различных заводах в провинции Альбасете (Испания).
Мы используем новейшие технологии производства и постоянно их обновляем, для достижения
оптимального уровня качества каждого изделия. Таким образом, мы позиционируемся в качестве
лидирующей компании по производству ножевых изделий, как для профессионального, так и для
домашнего использования.
ARCOS HERMANOS, S.A.
Avda. Gregorio Arcos, s/n 02007 Albacete ESPAÑA
Tlf: +34 967 210 261
GPS: 39 01.040’ N - 1 52.883’ W
9
El Comportamiento Inicial de Corte (CIC)
es la capacidad de corte que el usuario de un
cuchillo espera cuando se suministra “como
nuevo” de la fábrica o del punto de venta. El
valor mínimo para los cuchillos es de 50 mm.
La Retención del Filo de corte (RFC) es la
capacidad del filo de la hoja del cuchillo para
resistir el uso a lo largo de su vida útil.
En este caso el valor mínimo ha de ser de
150 mm.
ARCOS, tras un arduo proceso de
investigación y desarrollo cuenta con un filo
innovador que ha aplicado en la serie KYOTO,
alcanzando valores CIC de 98 mm y RFC de
500 mm.
The CIC (Comportamiento Inicial de Corte)
or Initial Cutting Power is the minimum edge
sharpness a professional expects from a new
knife
straight from the factory or bought at the
point of sale. The minimum value for the
sharpness of an average new knife’s edge is
50mm.
The RFC (Retención del Filo de Corte) or
Cutting Edge Durability is the amount of wear
and tear the edge of the knife is able to resist
during its
lifetime. In this case the minimum RFC value
is 150 mm.
After exhaustive research and investigation
ARCOS has raised the bar higher by
developing an innovative blade edge in its
KYOTO series of
knives that reaches CIC values of 98mm and
RFC values of 500mm.
Le comportement inicial de coupe (CIC) est
la capacité de coupe qu’un utilisateur est en
droit d’attendre quand il achète un couteau.
La valeur minimale est de 50mm.
La tenue de coupe (TC) est la capacité de
durée de coupe dans le temps. La valeur
minimale est dans ce cas de 150mm.
ARCOS, à travers un processus de recherche
complexe a developpé
un fil innovateur qu’elle a appliqué à la série
KYOTO, permettant d’atteindredes valeurs de
CIC de 98mm et de TC de 500mm.
Cio’ che chiamiamo COMPORTAMENTO
INITIAL DE CORTE (CIC) è la capacità di
taglio che ci si attende da un coltello “nuovo
di fabbrica” o in vendita presso un negozio. Il
valore minimo per i coltelli è di 50mm.
La RETENCION DEL FILO DE CORTE (RFC) è
la capacità del filo della lama del coltello di
resistere al suo utilizzo per un periodo lungo
della sua vita. In questo caso il valore minimo
che deve possedere è di 150
mm.
ARCOS, a seguito di un arduo processo
di ricerca e sviluppo , ha ottenuto un filo
innovatore che è stato applicato, come prova
, alla serie KYOTO ottenendo valori di CIC di
98 mm. e RFC di 500 mm.
Profundidad de corte por ciclo · Depth of cut by cycle · Profondeur de coupe par cycle
Profondità di taglio ogni ciclo · Глубина среза на цикл
ENSAYO DE RETENCIÓN DEL FILO DE LOS ARTÍCULOS DE CORTE / TESTING
FOR EDGE RETENTION AND CUTTING ABILITY / TEST DE LA TENUE DE
COUPE / PROVA DI CONSERVAZIONE DEL FILO DEGLI UTENSILI DA TAGLIO /
ИСПЫТАНИЕ СОХРАНЕНИЯ РЕЖУЩЕЙ КРОМКИ В РЕЖУЩИХ ИЗДЕЛИЯХ
Gráfica obtenida del test de filo a un cuchillo Serie Kyoto • Graph showing the
test of edge sharpness of the Kyoto series • Graphique obtenu pour le test de la
tenue de coupe pour un couteau de Kyoto • Grafica ottenuta dal test di filo di
un coltello della serie KYOTO • Диаграмма, полученная в ходе теста среза с
ножом из серии Kyoto.
CIC se calcula como la suma de los espesores de los tres primeros ciclos • The
sum of the edge thickness from the first 3 cycles (CIC) • CIC se calcule comme la
somme d’épaisseurs de trois premiers cycles • Il CIC si calcola facendo la somma
degli spessori dei primi tre cicli • CIC высчитывается как сумма толщин трех
первых циклов.
RFC es la suma de los espesores en los 60 ciclos totales • The sum of the edge
thickness from a total of 60 cycles (RFC) • TC est la somme des épaisseurs de 60
cycles au total • RFC è la somma degli spessori durante i 60 cicli totali • RFC это
сумма толщин во всех 60 циклах.
Ciclo de corte · Cut cycle · Cycle de coupe · Ciclo di taglio · Цикл среза
10
Первичное поведение среза (CIC)
– это характеристики среза, которые
пользователь ножа ожидает от него при
приобретении нового изделия на заводе
или в магазине. Минимальное значение
для ножей составляет 50 мм.
Сохранение режущей кромки (RFC) –
это способность кромки лезвия ножа
выдержать его длительное использование.
Минимальное значение должно составлять
150 mm.
АРКОС, вследствие трудного
исследовательского процесса и развития,
имеет инновационное лезвие, которое
используется в серии KYOTO, достигая
значений CIC - 98 мм и RFC - 500 mm.
cuchillos
PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
TITANIO
12
CLASICA
32
KYOTO
14
UNIVERSAL
36
SAETA
18
COLOUR PROF
50
TERRANOVA
22
2900
56
RIVIERA
26
PALISANDRO
72
11
TITANIO
ARCOS met tout en oeuvre pour offrir à
ses clients ce qui se fait de mieux. Ce souci
constant de satisfaction de la clientèle
nous pousse invariablement à développer
de nouveaux matériaux et de nouvelles
techniques d’élaboration.
La SÉRIE TITANIO marque un avant et
un après dans l’élaboration des couteaux,
l’acier a en effet été remplacé par le titane.
Les lames en titane possèdent de
nombreux avantages:
légères mais solides | Flexibles |
Inoxydables du fait de l’absence
d’acier | Le titane qui les compose a
l’avantage de ne pas être allergénique
| Hygiéniques, elles sont idéales pour
l’industrie alimentaire (contact avec les
aliments) | Elles possèdent des propriétés
antibactériennes | La durabilité de coupe
est 40 fois supérieure à celle d’un couteau
traditionnel. [SELON DES TESTS RÉALISÉS
PAR LE LABORATOIRE INDÉPENDANT
ANGLAIS CATRA.]
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
12
ARCOS sigue apostando por ofrecer a
sus clientes lo mejor. Esto motiva nuestra
constante investigación con nuevos
materiales y técnicas de elaboración.
La SERIE TITANIO marca un antes y un
después en la elaboración de los cuchillos,
ya que se ha sustituido el acero por titanio.
Estas hojas de titanio tienen numerosas
ventajas:
Ligeros pero fuertes | Flexibles | Nunca
se oxidan, ya que no hay nada de acero
| Cualidad del titanio de no ser alérgico |
Higiénicos para el contacto alimentario
| Antibacterianos | La durabilidad de
corte es 40 veces mayor que un cuchillo
tradicional. [SEGÚN ENSAYOS DE
LABORATORIO INDEPENDIENTE INGLES
CATRA].
ARCOS continua nella ricerca di offrire
il massimo alla sua clientela. In questo
è spronata in una costante ricerca di
nuovi materiali e di nuove tecniche di
lavorazione.
La SERIE TITANIO denota un prima ed un
dopo nella elaborazione di un coltello, con
questa proposta di sostituire l’acciaio con
il titanio.
Queste lame di titanio hanno numerosi
vantaggi:
Leggeri pero’ forti | Flessibili | Nessuna
ossidazione, in quanto non contengono
inox / Il titanio è antiallergico | Igienico al
contatto con alimenti | Antibatterico | La
durabilità del taglio è 40 volte superiore
ad un coltello tradizionale. [QUESTE
CARATTERISTICHE REGISTRATE DAL
LABORATORIO INDIPENDENTE INGLESE
CATRA].
Arcos keeps on betting for offering its
customers the best products; that is
why we are constantly investigating
with new materials and manufacturing
technologies.
The TITANIUM SERIES is a milestone in
the production of knives, because steel
has been replaced with titanium.
These leaves of titanium have numerous
advantages in relation to the traditional
knives made of steel or ceramic, since
they are:
Light but strong | Flexible | They never
oxidize since there is no trace of steel
|Titanium has the characteristic of not
producing allergic reaction | Hygienic for
food contact | Antibacterial | They do not
break or chip as ceramic knives | The cut
durability is 40 times major than a steel
knife and the same as a ceramic knife.
[ACCORDING TO ENGLISH INDEPENDENT
LABORATORY TESTS CATRA].
ARCOS делает все возможное, чтобы
предлагать своим заказчикам самые
лучшие изделия. Это стремление служит
стимулом для проведения постоянных
научных исследований, направленных
на создание новых материалов и
разработку методов их производства.
СЕРИЯ «ТИТАН» знаменует собой «до» и
«после» в области производства ножей,
так как сталь была заменена титаном.
Лезвия из титана имеют
многочисленные преимущества:
Легкие, но прочные | Гибкие | Не
окисляются, так как не содержат
железа | Титан не вызывает
аллергии | Гигиеничные при
контакте с продуктами питания |
Противобактериальные|Острота
и долговечность в 40 раз выше,
чем у обычного ножа. [СОГЛАСНО
ИСПЫТАНИЯМ АНГЛИЙСКОЙ
НЕЗАВИСИМОЙ ЛАБОРАТОРИИ CATRA].
TITANIO
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
Reverso / Back / Retour / Indietro / Назад
137000
137200
137300
137400
137500
137800
137600
Mondador
Paring Knife
Office
Spelucchino
Нож для чистки
овощей и Фруктов
Verduras
Vegetable Knife
Office
Coltello Verdura
Нож для овощей
Cocinero
Chef’s Knife
Cuisine
Coltello Cucina
Поварской Нож
Cocinero
Chef’s Knife
Cuisine
Coltello Cucina
Поварской Нож
Cocinero
Chef’s Knife
Cuisine
Coltello Cucina
Поварской Нож
Sashimi/Chef
Sashimi/Chef
Sashimi/Chef
Coltello Sashimi
Sashimi
Jamonero
Slicing Knife
Jambon
Coltello Prosciutto
Нож Для Окорока
85 mm
130 mm
160 mm
180 mm
180 mm
220 mm
240 mm
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Titanio
Blade Titanium
Lame Titanio
Lama Titanio
Лист Titanio
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
13
KYOTO
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
On remarque son design ergonomique
aux lignes minimalistes et sa grande
robustesse soulignée par l’exclusivité de
son double fil.
Ces couteaux sont fabriqués en une seule
pièce au moyen du procédé de forge
traditionnel, à partir de l’acier exclusif et
d’excellente qualité NITRUM®.
Son manche souligne la solidité et la
nouveauté du design, et la couleur du
métal ainsi que le contraste du noir se
conjuguent pour donner à l’ensemble une
réelle dintinction.
Cette fabrication en acier inoxydable
allie l’acier forgé et le polyoxymethylène
(POM), possède une excellente finition
de surface, une grande résistance aux
détergents et au vieillissement de même
qu’elle reste indéformable aux hautes et
basses températures (de -40 à + 150°).
couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
Destaca su diseño ergonómico de líneas
minimalistas y gran robustez, junto con
la exclusividad de su doble afilado.
Estos cuchillos están fabricados en una
sola pieza mediante el tradicional proceso
de forja, partiendo de un acero exclusivo y
de elevada calidad NITRUM®.
Del mango destacamos su solidez y
novedoso diseño, donde se conjugan el
color del metal contrastado con el negro,
otorgándole así un toque de distinción.
Está fabricado en acero inoxidable forjado
y Polioximetileno (POM), con un excelente
acabado superficial y de gran resistencia
a detergentes, al envejecimiento e
indeformable a altas y bajas temperaturas
(de -40ºC hasta 150ºC).
The exclusive Kyoto line features an
ergonomic design, minimalist lines
and superior strength coupled with the
exclusivity of its double-sharped blade.
The Kyoto series is forged from a single
piece of hardened, taking an exclusive
and high quality steel as a starting point:
NITRUM®.
The strength of the handle and its novel
design combined with the colour of the
metal with its contrasting black, gives this
model a touch of class and elegance.
Manufactured from forged stainless steel
and polyoxymethylene (POM) these knives
have a beautiful finish, are detergent
resistant and have a high tolerance to
wear and tear as well as resistance to
high and low temperatures (from -40ºC
to 150ºC).
14
Design ergonomico minimalista e
di gran robustezza, unitamente alla
esclusività del doppio filo.
Coltelli realizzati in un solo pezzo con
il tradizionale processo di forgiatura,
partendo da un acciaio esclusivo e di alta
qualità denominato NITRUM®.
La robustezza del manico e il suo
disegno moderno combinati con il colore
del metallo in contrasto con il nero,
conferiscono a questo modello un tocco di
classe ed eleganza.
Prodotto in acciaio inossidabile, forgiato,
e con manico in P.O.M. (Polioxymetilene)
questa linea ha una notevole resistenza
alla corrosione ed una alta tolleranza alle
alte (150°C ) e basse (-40°C) temperature.
Подчеркнутый эргономичный
дизайн, минималистские формы и
огромная прочность в сочетании с
эксклюзивностью двойного лезвия.
Эти ножи изготавливаются из
цельной заготовки методом
традиционной ковки, в качестве
материала используется эксклюзивная
высококачественная сталь NITRUM®.
Ручка отличается прочностью и
новейшим дизайном, в котором
комбинируются контрастные
металлический и черный цвета, что
придает ему оттенок изысканности.
Нож изготовлен из нержавеющей
кованой стали и Полиоксиметилена
(POM), при этом, поверхность
превосходно отполирована и
обладает высокой стойкостью к
чистящим средствам, устареванию и не
деформируется при высоких и низких
температурах (от -40ºC до 150ºC).
KYOTO
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
Flexible / Flessibile / Гибкие
Alveolos / Granton Edge
Alvéolé / Alveoli / Гибкие
Perlado / Serrated / Cranté
Seghettato / Жемчужный
178000
178200
178300
178400
Mondador
Paring Knife
Office
Spelucchino
Нож для чистки
овощей и Фруктов
Verduras
Vegetable Knife
Office
Coltello Verdura
Нож для овощей
Cocinero
Chef’s Knife
Cuisine
Coltello Cucina
Поварской Нож
Cocinero
Chef’s Knife
Cuisine
Coltello Cucina
Поварской Нож
100 mm
125 mm
210 mm
240 mm
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable Forjado NITRUM®
Blade NITRUM® Forged Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Forgé NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile Forgiato NITRUM®
Лист Сгаль Нержавеющая Кованая NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
15
KYOTO
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
178600
178700
178800
178900
Jamonero
Slicing Knife
Jambon
Coltello Prosciutto
Нож Для Окорока
Panero
Bread Knife
Pain
Coltello Pane
Нож Для ХлеБа
Santoku
Santoku Knife
Santoku
Coltello Santoku
Поварской Нож
Cocina
Kitchen Knife
Découper
Coltello Cucina
Кухня
250 mm
220 mm
185 mm
160 mm
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable Forjado NITRUM®
Blade NITRUM® Forged Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Forgé NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile Forgiato NITRUM®
Лист Сгаль Нержавеющая Кованая NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
16
FORJADO
FORGING PROCESS
FORGE
LA FORGIATURA
КОВКА
El proceso de forja consiste en
la deformación del acero, que
previamente ha sido calentado al rojo
vivo, entre dos utillajes denominados
“estampas de forja”, las cuales llevan
grabadas la forma del cuchillo
a conseguir. Para obtener dicha
deformación, se utilizan prensas de
gran tonelaje, ya que es necesario un
fuerte golpe para conseguir que se
inicie el flujo plástico del acero para
deformarse y obtenerse la forma
grabada en las estampas.
De este proceso hay que destacar que
el cuchillo resultante es macizo de una
sola pieza, evitando las indeseadas
zonas soldadas, pegadas o huecas que
son sinónimos de cuchillos de baja
calidad, porque son zonas de baja
resistencia mecánica, roturas y puntos
posibles de oxidación.
The process of forge consists of the
deformation of the steel, which
previously has been warmed to red-hot,
between two tools called “prints of
forge “, which have engraved the shape
of the knife to be achieved. To obtain
the above mentioned deformation,
presses of great tonnage are used, since
a strong blow is necessary to achieve
that the plastic flow of the steel begins
to be deformed and then becoming the
form engraved in the prints.
It is necessary in this process to
distinguish that the resultant knife
is a solid single piece, avoiding the
unwanted welded, stuck and empty
areas, which are synonymous of knives
of low quality, because they are areas of
low mechanical resistance, were breaks
could be produced as well as potential
points of oxidation.
Il processo di forgiatura consiste nella
deformazione dell’acciaio, che è stato
preventivamente riscaldato a fuoco
vivo, all’interno degli stampi denominati
“stampi di forgiatura” che realizzano
la forma determinata del coltello.
Per ottenere questa deformazione,
vengono utilizzate presse di grande
tonnellaggio, in quanto è necessario un
colpo forte al fine di realizzare la fusione
plastica per la deformazione dell’acciaio
e ottenere in questo modo la forma
prefissata dallo stampo.
Con questo processo ottiene cosi’ un
coltello in acciaio massiccio unipezzo,
evitando le zone saldate indesiderate,
incollate o vuote, che sono indicative
di bassa qualità, in quanto sono zone
di bassa resistenza meccanica, con
possibilità pure di rotture o punti
possibili di ossidazione.
Le procédé de forge consiste à
déformer l’acier qui a été préalablement
chauffé au rouge, entre deux outils
appelés « étampes de forge », lesquelles
donneront sa forme au couteau. Pour
obtenir cette déformation, on utilise des
presses de fort tonnage, dans la mesure
où une forte pression est nécessaire
pour obtenir l’écoulement plastique de
l’acier qui, devenu malléable, prendra la
forme donnée par les étampes.
Le couteau obtenu est massif, coulé
d’une seule pièce : on évite ainsi les
points de soudure, de collage ou les
creux indésirables qui caractérisent les
couteaux de mauvaises qualité, lesquels
offrent une faible résistance mécanique,
ont une propension à la rupture et sont
sujets à l’oxydation.
Процесс ковки заключается в
деформации предварительно
нагретой докрасна стали,
помещаемой между двумя
половинами устройства, называемого
«ковочным штампом», рабочие
части которого имеют форму
изготовляемого ножа. Чтобы
добиться этой деформации,
используются тяжелые штампы, так
как для пластической деформации
стали и придания заготовке заданной
формы необходим сильный удар.
Говоря об этом процессе, следует
отметить, что готовый нож
представляет собой цельное изделие,
которое не имеет нежелательных
сварных швов, склеенных или полых
участков, являющихся признаком
ножей низкого качества, так как эти
участки имеют низкую механическую
прочность, легко ломаются и
подвержены окислению.
17
SAETA
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
L’élégance de ses formes et la subtilité
de ses courbes donne à ce modèle un
style agile et dynamique.
Ces couteaux sont fabriqués en une seule
pièce au moyen du procédé de forge
traditionnel, à partir de l’acier exclusif et
d’excellente qualité NITRUM®.
Les matériaux utilisés pour sa fabrication
sont l’acier inoxydable allie l’acier forgé
et la polyoxymethylène (POM), donnant
une finition de surface et des propriétés
excellentes de dureté et de résistances
à l’eau de javel et au vieillissement.
Indéformable aux hautes et basses
températures (de – 40 à +150°).
La elegancia en sus formas y sutileza
de sus curvas otorgan a este modelo un
estilo ágil y dinámico.
Cuchillos fabricados en una sola pieza
mediante el tradicional proceso de forja,
partiendo de un acero exclusivo y de
elevada calidad NITRUM®.
Los materiales utilizados para su
fabricación son el acero inoxidable forjado
y el Polioximetileno (POM), de elegante
acabado superficial y propiedades
excelentes de dureza y resistencia a lejías
y al envejecimiento. Indeformable a altas
y bajas temperaturas (de -40ºC hasta
150ºC).
The elegance of its subtle curves gives
this model an agile and dynamic style.
The Saeta series of knives are forged
from a single piece of hardened, Taking
an exclusive and high quality steel as a
starting point: NITRUM®.
Manufactured from high-carbon forged
stainless steel and polyoxymethylene
(POM) it is highly resistant to impact,
abrasion, and solvents and is able to
withstand high and low temperatures
between -40ºC to 150ºC.
18
L’eleganza delle sue forme e la
sottigliezza delle sue curve conferiscono
a questo modello uno stile agile e
dinamico.
Coltelli realizzati unipezzo mediante
il tradizionale processo di forgiatura,
partendo da un acciaio esclusivo e di alta
qualità denominato NITRUM®.
La robustezza del manico e il suo
disegno moderno combinati con il colore
del metallo in contrasto con il nero,
conferiscono a questo modello un tocco di
classe ed eleganza.
Prodotto in acciaio inossidabile, forgiato,
e con manico in P.O.M. (Polioxymetilene)
questa linea ha una notevole resistenza
alla corrosione ed una alta tolleranza alle
alte (150°C ) e basse (-40°C) temperature.
Элегантность форм и изящность
изгибов придают данной модели
легкий и энергичный стиль.
Эти ножи изготавливаются из
цельной заготовки методом
традиционной ковки, в качестве
материала используется эксклюзивная
высококачественная сталь NITRUM®.
В качестве материалов для
производства этих ножей, используются
нержавеющая сталь и Полиоксиметилен
(POM), при элегантном внешнем
покрытии обладает превосходными
свойствами прочности и устойчивости
к чистящим средствам, а также к
устареванию. Не деформируется при
высоких и низких температурах (от
-40ºC до 150ºC).
SAETA
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
Flexible / Flessibile / Гибкие
Alveolos / Granton Edge
Alvéolé / Alveoli / Гибкие
Perlado / Serrated / Cranté
Seghettato / Жемчужный
174900
175000
174600
174800
Mondador
Paring Knife
Office
Spelucchino
Нож для чистки
овощей и Фруктов
Verduras
Vegetable Knife
Office
Coltello Verdura
Нож для овощей
Lenguado
Sole Knife
Filet de Sole
Coltello Sogliola
Эксклюзивный Нож
Santoku
Santoku Knife
Santoku
Coltello Santoku
Поварской Нож
100 mm
125 mm
170 mm
175 mm
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable Forjado NITRUM®
Blade NITRUM® Forged Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Forgé NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile Forgiato NITRUM®
Лист Сгаль Нержавеющая Кованая NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
19
SAETA
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
175100
175400
175700
175600
Cocina
Kitchen Knife
Découper
Coltello Cucina
Кухня
Cocinero
Chef’s Knife
Cuisine
Coltello Cucina
Поварской Нож
Panero
Bread Knife
Pain
Coltello Pane
Нож Для ХлеБа
Jamonero
Slicing Knife
Jambon
Coltello Prosciutto
Нож Для Окорока
155 mm
200 mm
210 mm
250 mm
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable Forjado NITRUM®
Blade NITRUM® Forged Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Forgé NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile Forgiato NITRUM®
Лист Сгаль Нержавеющая Кованая NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
20
EL TEMPLE
THE TEMPER
TREMPE
LA TEMPRA
ЗАКАЛКА
El temple es la fase más importante
en el proceso de fabricación de una
herramienta de corte. Consiste en
un tratamiento térmico del acero a
una temperatura alta (aprox. 1070ºC),
manteniéndola durante un tiempo
determinado (tiempo de austenización)
y, a continuación, realizando un
rápido enfriamiento a temperatura
ambiente, obteniendo de este modo
la transformación de la estructura
molecular del acero (reacción
martensítica), que se manifiesta
con un aumento de la dureza del
acero. La dureza es la cualidad física
necesaria para obtener un buen poder
y durabilidad del corte del cuchillo.
Además, la correcta estructura interna
del acero otorga una mayor resistencia
a la corrosión.
ARCOS realiza el tratamiento térmico
de temple en hornos continuos de
atmósfera controlada y, posteriormente,
realiza un segundo tratamiento térmico
–llamado revenido- que consiste
en un calentamiento a 250ºC, para
eliminar cualquier tensión creada por
el rápido enfriamiento del temple que
pudiese producir fragilidad en el acero,
garantizando las mismas propiedades
mecánicas a lo largo de todo el filo de la
herramienta.
The temper is the most important phase in
the manufacturing process of a cutting tool.
It consists of a thermal treatment of steel to a
high temperature (around 1070ºC), keeping it
during a certain time (time of austenization)
and then, carrying out a quick cooling up to
room temperature, obtaining this way the
transformation of the molecular structure of
the steel (martensitic reaction), which becomes
evident with an increase of the hardness of the
steel. Hardness is the physical necessary quality
to obtain a good power and cut durability from
a knife. In addition, the right internal structure of
the steel grants a major resistance to corrosion.
ARCOS carries out the thermal treatment of
temper in constant furnaces with controlled
atmosphere and, later, carries out a second
thermal treatment – so- called tempering - that
consists of a warming to 250ºC, in order to
eliminate any tension made by the rapid cooling
of the temper that could produce fragility in the
steel, granting the same mechanical properties
along the whole edge of the tool.
La trempe est la phase la plus importante du
processus de fabrication d’un outil de coupe.
La trempe ou trempage consiste à traiter
thermiquement un matériau : l’acier est chauffé
à une température élevée jusqu’à obtenir la
température d’austénisation (environ 1070
ºC), puis maintenu en température durant
un temps déterminé (temps d’austénisation),
un refroidissement rapide est ensuite réalisé,
afin d’obtenir la transformation de la structure
moléculaire de l’acier (réaction martensitique),
qui se manifeste par une augmentation de
la dureté de l’acier. La dureté est la qualité
physique nécessaire à l’obtention d’un bon
pouvoir et d’une bonne durabilité de coupe du
couteau. De plus, une bonne structure interne
de l’acier confère une meilleure résistance à la
corrosion.
ARCOS réalise le traitement thermique de
trempe dans des fours continus à atmosphère
contrôlée et, postérieurement, réalise un
second traitement thermique, appelé revenu,
qui consiste à chauffer la pièce à 250 ºC, afin de
réduire les contraintes internes créées durant
la trempe susceptibles de fragiliser l’acier,
garantissant les mêmes propriétés mécaniques
tout le long du fil de l’outil.
La tempra è la fase piu’ importante nel processo
di fabbricazione di un utensile da taglio.
Consiste nel trattamento termico dell’acciaio a
una alta temperatura (circa 1070°C) e che viene
mantenuta durante un tempo determinato
(tempo di austenizzazione) e, in seguito
producendo un rapido raffreddamento a
temperatura ambiente, ottenendo in questo
modo la trasformazione della struttura
molecolare dell’acciaio (reazione martensitica)
che si manifesta ottenendo un aumento della
durezza dell’acciaio. La durezza è la qualità
fisica necessaria per ottenere un buon potere e
una durabilità nel tempo del taglio del coltello.
Inoltre, la corretta struttura interna dell’acciaio
ottiene una maggiore resistenza alla corrosione.
ARCOS realizza il trattamento termico della
tempra in forni continui ad atmosfera controllate,
realizza una seconda fase di trattamento
termico – chiamato rinvenimento – consistente
in un riscaldamento fino a 250°C per eliminare
qualsiasi tensione che potrebbe determinarsi
con il raffreddamento rapido durante il processo
di tempra, che puo’ produrre fragilità nell’acciaio,
garantendo le stesse proprietà meccaniche per
tutta la lunghezza del filo dell’utensile.
Закалка — важнейший этап производства
режущих инструментов. Она заключается
в термической обработке стали при
высокой температуре (прибл. 1070 ºC) в
течение определенного времени (время
аустенизации) и последующем быстром
охлаждении до температуры окружающей
среды, которое вызывает изменение
молекулярной структуры стали (мартенситная
реакция) и повышает ее твердость. Твердость
— это физическое свойство, которое
необходимо для получения прочного ножа
с хорошей режущей способностью. Кроме
того, правильная внутренняя структура стали
улучшает ее антикоррозионные свойства.
ARCOS производит термическую закалку
в печах непрерывного действия с
контролируемой температурой, а затем
выполняет вторичную термическую
обработку, так называемый отпуск, который
состоит в нагреве стали до 250 ºC с целью
снятия напряжения, которое возникает
в результате быстрого охлаждения стали
и делает ее хрупкой. Это обеспечивает
однородность механических свойств по всей
поверхности лезвия ножа.
21
TERRANOVA
Grâce à son charme, elle est devenu
la série la plus novatrice. Ses formes
stylisées et ses courbes particulières font
de la SERIE TERRANOVA un défi pour les
personnes les plus exigeantes.
La lame est en Acier Inoxydable Forgé
NITRUM®, ce qui lui confère une dureté
élevée, une grande capacité de coupe, une
résistance mécanique améliorée et une
faible propension à l’oxydation.
La forme du manche et son aspect unique
donne à ce couteau une ligne audacieuse.
Les côtes sont en polyoxymethylène
(POM), matière résistante aux agents
agressifs, indéformable aux hautes et
basses températures (de – 40 à + 150°C).
Les rivets en acier inoxydable sont garantis
à la corrosion.
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
Gracias a su gran atractivo se ha
convertido en la serie más creativa. Sus
formas estilizadas y sus personales curvas
hacen de la SERIE TERRANOVA todo un
reto para los más exigentes.
La hoja es de Acero Inoxidable Forjado
NITRUM®, lo que le proporciona una
elevada dureza, gran capacidad de corte,
resistencia mecánica y a la oxidación.
La forma del mango es donde reside el
encanto de esta nueva serie. Personal en
sus formas, y arriesgado en sus trazos. En
definitiva una obra de arte.
Las cachas son de Polioximetileno (POM),
material duro y resistencia a productos
agresivos e indeformable a altas y bajas
temperaturas (de -40ºC hasta 150ºC).
Remaches machihembrados de acero
inoxidable, garantizando la alta resistencia
a la corrosión.
The TERRANOVA SERIES. An elegant
cutting instrument which blends form
and function together to create a series
of knives for even the most demanding
chefs. A work of art in every way.
The blade is made of NITRUM® Forged
Stainless Steel, which produces a knife
with increased hardness, superb cutting
ability, mechanical resistance and also
resistance to oxidation.
The elegant ergonomic handle offers a
modern contemporary design along with
durability and comfort.
The handle scales are made of
polyoxymethylene (POM) and is highly
resistant to impact, abrasion, and solvents
and is able to withstand high and low
temperatures between -40ºC to 150ºC.
Rivets are made of stainless steel alloy
ensuring extremely high corrosion
resistance.
22
Grazie al suo charme, questa è diventata
la serie piu’ creativa. Le sue forme stilizzate
e le sue curve personali conferiscono alla
SERIE TERRANOVA una interessante
attrattiva per gli Chef piu’ esigenti.
Lama di Acciaio Inossidabile
Forgiato NITRUM®, che le dona una
elevata durezza, grande capacità di
taglio,resistenza sia meccanica che di
antiossidazione.
La forma del manico è dove si evidenzia
maggiormente l’eleganza di questa serie.
Molto personalizzate ed audaci le forme,
che conferiscono a questa serie titoli di
opera d’arte.
Prodotto in acciaio inossidabile, forgiato,
e con manico in POM (Polioxymetilene)
questa linea ha una notevole resistenza
alla corrosione ed una alta tolleranza alle
alte (150°C ) e basse (-40°C) temperature
I rivetti del manico sono realizzati con
acciaio inossidabile che dona ad alta
resistenza alla corrosione.
Благодаря своей привлекательности эта
серия стала наиболее творческой. Ее
стилизованные формы и особые линии
делают СЕРИЮ TERRANOVA настоящим
вызовом для самых требовательных
пользователей.
Лезвие из Кованой Нержавеющей
Стали NITRUM® обладает повышенной
твердостью, большой режущей
способностью, высоким механическим
сопротивлением и стойкостью к
окислению.
Форма ручки составляет особое
очарование данной серии. Особенные
формы и дерзкие линии. Определенно,
произведение искусства.
Ручки изготавливаются из
Полиоксиметилена (POM),
твердого материала, устойчивого к
агрессивным чистящим средствам и
не деформирующегося при высоких и
низких температурах (от -40ºC до 150ºC).
Шпунтованные заклепки сделаны из
особого сплава из алюминия, который
гарантирует высокую устойчивость к
коррозии.
TERRANOVA
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
Flexible / Flessibile / Гибкие
Alveolos / Granton Edge
Alvéolé / Alveoli / Гибкие
Perlado / Serrated / Cranté
Seghettato / Жемчужный
155000
155100
155300
155400
Mondador
Paring Knife
Office
Spelucchino
Нож для чистки
овощей и Фруктов
Verduras
Vegetable Knife
Office
Coltello Verdura
Нож для овощей
Cocina
Kitchen Knife
Découper
Coltello Cucina
Кухня
Cocina
Kitchen Knife
Cuisine
Coltello Cucina
Кухня
100 mm
125 mm
160 mm
160 mm
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable Forjado NITRUM®
Blade NITRUM® Forged Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Forgé NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile Forgiato NITRUM®
Лист Сгаль Нержавеющая Кованая NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
23
TERRANOVA
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
155800
155700
155500
155600
Santoku
Santoku Knife
Santoku
Coltello Santoku
Поварской Нож
Panero
Bread Knife
Pain
Coltello Pane
Нож Для ХлеБа
Cocina
Kitchen Knife
Cuisine
Coltello Cucina
Кухня
Jamonero
Slicing Knife
Jambon
Coltello Prosciutto
Нож Для Окорока
180 mm
200 mm
200 mm
250 mm
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable Forjado NITRUM®
Blade NITRUM® Forged Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Forgé NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile Forgiato NITRUM®
Лист Сгаль Нержавеющая Кованая NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
24
NITRUM®
300
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
55
54,5
54
53,5
53
52,5
52
51,5
51
50,5
ISO 8442.1
NITRUM ®
250
200
150
100
50
0
ISO 8442.5
NITRUM ®
ISO 8442.5
NITRUM ®
TEST DE DUREZA ISO 8442.1
HARDNESS TEST ISO 8442.1
TEST DE DURETÉ ISO 8442.1
TEST DI DUREZZA ISO 8442.1
ИСПЫТАНИЕ НА ТВЕРДОСТЬ ISO 8442.1
PODER DE CORTE INICIAL ISO 8442.5
INITIAL CUTTING POWER ISO 8442.5
POUVOIR DE COUPE INITIAL CONFORME ISO 8442.5
POTERE DI TAGLIO INIZIALE ISO 8442.5
НАЧАЛЬНАЯ РЕЖУЩАЯ СПОСОБНОСТЬ ISO 8442.5
DURABILIDAD DEL FILO ISO 8442.5
CUTTING EDGE RETENTION (EDGE DURABILITY) ISO 8442.5
DURABILITÉ DU FIL CONFORME ISO 8442.5
DURABILITA’ DEL FILO ISO 8442.5
ОСТРОТА И ДОЛГОВЕЧНОСТЬ ЛЕЗВИЯ ISO 8442.5
¹Mejora la Dureza:
NITRUM® sobrepasa la norma ISO 8442-1 en
más de 3 HRc.
¹Improved Hardness:
NITRUM® exceeds the ISO 8442-1 norm by more
than 3 HRc.
¹Améliore la dureté:
NITRUM® surpasse la norme ISO 8442-1 de plus
de 3 HRC (dureté Rockwell).
¹Migliora la Durezza:
NITRUM® supera la norma 8442.1 di oltre 3
HRC.
¹Повышенная твердость:
NITRUM® превышает требования стандарта
ISO 8442-1 более чем на 3 HRc.
²Mayor Poder de Corte Inicial:
NITRUM® supera la norma ISO 8442-5 en más
de un 70%.
²Enhanced Initial Cutting Power:
NITRUM® tested 70% higher than the ISO 84425 norm.
²Pouvoir de coupe initial supérieur:
NITRUM® surpasse la norme ISO 8442-5 de plus
de 70 %.
²Maggior Potere di Taglio Inziale:
NITRUM® supera la norma ISO 8442.5 di oltre
il 70%.
²Повышенная начальная режущая
способность:
NITRUM® превосходит требования стандарта
ISO 8442-5 более чем на 70 %.
³Durabilidad:
NITRUM® supera en más de un 200% la norma
ISO 8442-5.
³Edge Durability:
NITRUM® tested 200% higher than the ISO
8442-5 norm.
³Durabilité :
NITRUM® surpasse la norme ISO 8442-5 de plus
de 200 %.
³Durabilità:
NITRUM® supera di oltre il 200% la norma ISO
8442.5.
³Острота и долговечность:
NITRUM® превосходит требования стандарта
ISO 8442-5 более чем на 200 %.
NITRUM® es la nueva fórmula de acero al nitrógeno, ecológica y disponible solamente en los cuchillos ARCOS. NITRUM® proporciona más dureza¹,
mayor poder de corte² y mejora la durabilidad del filo³. Su nueva microestructura marca la diferencia en el rendimiento de los cuchillos, tanto para un
uso profesional como doméstico. El proceso de producción de NITRUM® respeta el medioambiente. El nitrógeno se encuentra en la atmósfera, y su
proceso de enriquecimiento no tiene efectos negativos en el aire, agua o tierra.
NITRUM® is a Nitrogen enriched, eco-friendly stainless steel formula, available exclusively on ARCOS knives. With its improved hardness¹, enhanced
cutting power², improved edge durability³, and improved Microstructure, NITRUM® can make the difference in the performance of knives for both
professional and non-professional users. The NITRUM® production process is friendly with the environment. Nitrogen is readily available in the
atmosphere, and its stainless steel enrichment process has no negative effect on the air, water or soil.
NITRUM® est la nouvelle formule d’acier à l’azote, écologique et disponible seulement dans les couteaux ARCOS. NITRUM® confère plus de dureté¹, un
plus grand pouvoir de coupe² et une meilleure durabilité du fil³. Sa nouvelle microstructure marque la différence en terme de rendement des couteaux
destinés à être utilisés tant dans le cadre professionnel que domestique. Le procédé de production du NITRUM® respecte l’environnement. L’azote est
présent dans l’atmosphère, et son procédé d’enrichissement n’a aucun impact sur l’air, l’eau ou la terre.
NITRUM® è la nuova formula di acciaio al nitrogeno, ecologica ed disponibile soltanto nei coltelli ARCOS. NITRUM Produce piu’ durezza¹ maggior
potere di taglio² e migliora la durabilità nel tempo del filo³. La sua nuova microstruttura marca la differenza nel rendimento dei coltelli, sia nell’ utilizzo
professionale che casalingo. Il processo di produzione del NITRUM® è ecocompatibile. Il nitrogeno è presente nella atmosfera ed il suo processo di
arricchimento non produce effetti negativi nell’aria, nell’acqua e nella terra.
NITRUM® — это новая формула экологически чистой азотистой стали, которая используется только для производства ножей ARCOS. NITRUM®
повышает твердость, режущую способность² и долговечность лезвия³. Ее новая микроструктура значительно улучшает свойства ножей
как профессионального, так и бытового назначения. Сталь NITRUM® производится с соблюдением экологических правил. Азот находится в
атмосфере, и процесс его обогащения не загрязняет воздух, воду и почву.
25
RIVIERA
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
SERIE RIVIERA, combinaison subtile des
lignes rondes, commode et simple à la fois
dans son manège.
Sa lame est en acier inoxydable forgé
NITRUM®. Acier exclusif à rendement et
durabilité élevés.
Manche totalement stylisée adapté à la
forme de la main, lui donnant une grande
aisance.
Cote en polyoxyméthylène (POM), finition
douce ayant une grande résistance aux
produits corrosifs et aux hautes et basses
températures (de – 40°C à 150°C)
Les rivets en acier inoxydable sont garantis
à la corrosion.
SERIE RIVIERA, donde se combina la
sutileza de las líneas redondeadas, junto a
la comodidad y sencillez de su manejo.
Su hoja es de acero inoxidable forjado
NITRUM®. Exclusivo acero de alto
rendimiento y durabilidad.
Mango estilizado totalmente adaptable
a la forma de la mano, consiguiendo con
ello una gran comodidad.
Cachas de Polioximetileno (POM), con
un acabado suavizado y gran resistencia
a productos corrosivos y a altas y bajas
temperaturas ( de -40ºC hasta 150ºC).
Remaches machihembrados de acero
inoxidable, garantizando la alta resistencia
a la corrosión.
RIVIERA SERIES, combining the
sophistication of intelligent design with
comfort and ease of use.
The Riviera blade is made from NITRUM®
forged stainless steel. Exclusive steel of
high performance and durability.
The Riviera handle is designed to adapt to
the contour of the hand for comfort and
safety.
The handle scales are made of
polyoxymethylene (POM) and is highly
resistant to impact, abrasion, and solvents
and is able to withstand high and low
temperatures between -40ºC to 150ºC.
Rivets are made of stainless steel alloy
ensuring extremely high corrosion
resistance.
26
SERIE RIVIERA, caratterizzata da una
combinazione di sottigliezza e rotondità
delle sue linee, unitamente alla comodità e
facilità di presa del manico.
La lama in acciaio inossidabile forgiato
NITRUM®. Acciaio esclusivo di elevato
rendimento e durabilità.
Manico stilizzato totalmente ed
ergonomicamente adattabile alla forma
della mano, conferiscono al prodotto una
alta comodità d’uso.
Prodotto in acciaio inossidabile, forgiato,
e con manico in POM (Polioxymetilene)
questa linea ha una notevole resistenza
alla corrosione ed una alta tolleranza alle
alte (150°C ) e basse (-40°C) temperature.
I rivetti del manico sono realizzati con
acciaio inossidabile che dona ad alta
resistenza alla corrosione.
СЕРИЯ RIVIERA, в которой сочетается
легкость округлых линий с удобством и
простотой использования.
Лезвие изготовлено из кованой
нержавеющей стали NITRUM®.
Уникальная сталь с улучшенными
характеристиками и повышенной
прочностью.
Стилизованная ручка полностью
адаптируется к форме руки, чем
достигается максимум удобства.
Ручка состоит из Полиоксиметилена
(POM), поверхность мягкая, но очень
устойчивая к коррозийным продуктам, а
также к повышенным или пониженным
температурам (от -40ºC до 150ºC).
Шпунтованные заклепки сделаны из
особого сплава из алюминия, который
гарантирует высокую устойчивость к
коррозии.
RIVIERA
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
Flexible / Flessibile / Гибкие
Alveolos / Granton Edge
Alvéolé / Alveoli / Гибкие
Perlado / Serrated / Cranté
Seghettato / Жемчужный
230200
230500
230600
233300
231300
Mondador
Paring Knife
Office
Spelucchino
Нож для чистки
овощей и Фруктов
Chuletero
Steak Knife
Steak
Coltello Bistecca
Острый
столовый Нож
Cocina
Kitchen Knife
Découper
Coltello Cucina
Кухня
Tenedor
Carving Fork
Fourchette
Forchettone
Вилка
Panero
Bread Knife
Pain
Coltello Pane
Нож Для ХлеБа
100 mm
130 mm
150 mm
180 mm
200 mm
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable Forjado NITRUM®
Blade NITRUM® Forged Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Forgé NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile Forgiato NITRUM®
Лист Сгаль Нержавеющая Кованая NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
27
RIVIERA
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
231000
31000
coltelleria PRO
PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ
ПРОФЕССИО
ножи
231100
31100
231500
31500
232000
232800
232900
Jamonero
Slicing Knife
Jambon
Coltello Prosciutto
Нож Для Окорока
Jamonero
Slicing Knife
Jambon
Coltello Prosciutto
Нож Для Окорока
Deshuesador
Boning Knife
Désosseur
Coltello Disosso
ОБвалочный Нож
Tomatero
Tomato Knife
Tomate
Coltello Pomodoro
Нож для
помидоров
Queso
Cheese Knife
Fromage
Coltello Formaggio
Сыр
Lenguado
Sole Knife
Filet de Sole
Coltello Sogliola
Эксклюзивный Нож
250 mm
300 mm
130 mm
130 mm
145 mm
170 mm
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable Forjado NITRUM®
Blade NITRUM® Forged Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Forgé NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile Forgiato NITRUM®
Лист Сгаль Нержавеющая Кованая NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
28
RIVIERA
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
233000
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
233500
233400
233600
233700
233800
Fileteador
Fillet Knife
Découper
Coltello Cucina
Нож для Филе
Santoku
Santoku Knife
Santoku
Coltello Santoku
Поварской Нож
Cocinero
Chef’s Knife
Cuisine
Coltello Cucina
Поварской Нож
Cocinero
Chef’s Knife
Cuisine
Coltello Cucina
Поварской Нож
Cocinero
Chef’s Knife
Cuisine
Coltello Cucina
Поварской Нож
Cocinero
Chef’s Knife
Cuisine
Coltello Cucina
Поварской Нож
200 mm
180 mm
150 mm
200 mm
250 mm
300 mm
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable Forjado NITRUM®
Blade NITRUM® Forged Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Forgé NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile Forgiato NITRUM®
Лист Сгаль Нержавеющая Кованая NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
29
RIVIERA
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
Nuevo / New / Nouveau
Nuovo / Новый
Flexible / Flessibile / Гибкие
Alveolos / Granton Edge
Alvéolé / Alveoli / Гибкие
Perlado / Serrated / Cranté
Seghettato / Жемчужный
NEW
230224
233424
233624
233524
231324
231024
Mondador
Paring Knife
Office
Spelucchino
Нож для чистки
овощей и Фруктов
Cocinero
Chef’s Knife
Cuisine
Coltello Cucina
Поварской Нож
Cocinero
Chef’s Knife
Cuisine
Coltello Cucina
Поварской Нож
Santoku
Santoku Knife
Santoku
Coltello Santoku
Поварской Нож
Panero
Bread Knife
Pain
Coltello Pane
Нож Для ХлеБа
Jamonero
Slicing Knife
Jambon
Coltello Prosciutto
Нож Для Окорока
100 mm
150 mm
200 mm
180 mm
200 mm
250 mm
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable Forjado NITRUM®
Blade NITRUM® Forged Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Forgé NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile Forgiato NITRUM®
Лист Сгаль Нержавеющая Кованая NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
30
RIVIERA BLANCO
WHITE RIVIERA
RIVIERA BLANC
RIVIERA BIANCO
БЕЛЫЙ RIVIERA
En búsqueda de la mejora y la innovación
constante, en ARCOS relanzamos nuestra
célebre Serie Riviera, con una cualidad que
la diferencia de todos, su mango blanco.
Forjado en una sola pieza, con virola estilo
francesa y con acero inoxidable NITRUM®,
exclusivo de ARCOS, esta serie combina
sus personales líneas redondeadas, junto
a la comodidad y sencillez de su manejo,
haciendo las delicias de todo usuario,
ya sea profesional o doméstico, con la
novedad de su mango blanco.
La nueva Serie Riviera ha nacido para
ser diferente, para hacerte diferente.
Esta serie es una continuación de los
estándares de calidad de los productos
ARCOS y afianza el compromiso de la
empresa con la innovación como factor
estratégico y competitivo.
In the search for constant improvement
and innovation ARCOS is relaunching its
renowned Riviera series, with something
to differentiate it from the rest, a white
handle.
Forged from a single piece of NITRUM®
stainless steel, exclusive to ARCOS, with a
French style ferrule; this series combines
personal rounded lines with comfort and
ease of handling, to the delight of all users
be they professional or domestic and with
the added novelty of its white handle.
The new Riviera series is born to be
different, to make you different.
This series is another example of
the quality of ARCOS products and
strengthens the company’s commitment
to innovation as a strategic and
competitive factor.
Toujours à la recherche d´améliorations
et d’innovations constantes, chez ARCOS
nous relançons notre célèbre Série Riviera,
avec une qualité qui la différencie de
toutes les autres, son manche blanc.
Forgée en une seule pièce, à virole style
français et en acier inoxydable NITRUM®
exclusif de ARCOS, cette série combine
ses lignes arrondies caractéristiques, le
confort et la simplicité de son utilisation,
faisant ainsi le bonheur de tout utilisateur
qu’il soit professionnel ou non, avec la
nouveauté de son manche blanc.
La nouvelle Série Riviera est née pour
être différente et pour vous rendre
différent.
Cette série répond toujours aux
standards de qualité des produits ARCOS
et consolide l’engagement de notre
entreprise avec l’innovation en tant que
facteur stratégique et compétitif.
Alla ricerca del miglioramento e
dell’innovazione constante, nella ARCOS
rilanciamo la nostra celebre Serie Riviera,
con una caratteristica che la rende diversa
da tutte le altre: il suo manico bianco.
Temperato in un solo pezzo, con la
virola di stile francese e un acciaio inox
NITRUM®, esclusivo di ARCOS, questa
serie combina le sue particolari linee
arrotondate e la comodità e semplicità
d’uso, rendendola una delizia per qualsiasi
utente, professionale o domestico, con la
novità del suo manico bianco.
La nuova Serie Riviera è nata per essere
diversa, per renderti diverso.
Questa serie è una continuazione degli
standard di qualità dei prodotti ARCOS
e consolida l’impegno della ditta con
l’innovazione quale fattore strategico e
concorrenziale.
В поиске улучшения и постоянных
инноваций, фирма ARCOS возобновляет
выпуск своей знаменитой серии Riviera,
отличительной чертой которой является
белая рукоятка её изделий.
Выкованные из цельного бруска
эксклюзивной нержавеющей
стали NITRUM®, с шейкой в стиле “
француженка” и новой белой рукояткой,
ножи этой серии сочетают свои
индивидуальные округлые линии с
удобством и простотой их применения,
что позволит насладиться ими каждого,
будь-то профессиональный повар или
домашний пользователь.
Новая серия Riviera родилась, чтобы
отличаться, чтобы Вы отличались от
других.
Эта серия - продолжение стандартов
качества продуктов ARCOS, она
подтверждает приверженность
компании к инновациям, как
стратегический фактор повышения
конкурентоспособности.
31
CLASICA
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
Conception inspiré par les lignes droites.
Il le doit à sa matière forgée en une seule
pièce, c’est un couteau très apprécié par
les professionnels de la cuisine.
La lame est en acier inoxydable forgé
NITRUM®, pour améliorer ses qualités.
Manche de forme classique permettant
d’avoir une tenue en main très ferme.
Côtes en polyoxymethylene (POM),
matière plastique d’excellente finition et
d’une grande dureté, résistant à la javel
et au vieillissement, indéformable aux
hautes et basses températures (de – 40 à +
150°C). Les rivets en acier inoxydable sont
garantis à la corrosion.
Diseño inspirado en líneas rectas y
grandes contrastes. Debido a su fornitura
de forja de una pieza, son cuchillos muy
demandados por los profesionales de la
cocina.
La hoja es de acero inoxidable forjado
NITRUM®, para mejorar sus cualidades.
Mangos de corte clásico con un acabado
redondeado de gran belleza y una gran
firmeza en su uso.
Cachas de Polioximetileno (POM), material
plástico de excelente acabado superficial
y gran dureza, resistencia a lejías y al
envejecimiento, e indeformable a altas y
bajas temperaturas (de -40ºC hasta 150ºC).
Remaches machihembrados de acero
inoxidable, garantizando la alta resistencia
a la corrosión.
Inspired design using straight lines and
sharp contrasts. Precision forged from
one piece of high carbon steel for greater
stability and sharpness to satisfy even the
most demanding chefs.
The classic series blades are made from
NITRUM® forged stainless steel which
gives it its high strength and resistance
yet is very easy to sharpen. Resists rust
and stains.
Classically styled handles beautifully
finished ensuring strength and design.
The elegant ergonomic handle offers a
modern contemporary design along with
durability and comfort. The handle scales
are made of polyoxymethylene (POM) and
is highly resistant to impact, abrasion, and
solvents and is able to withstand high and
low temperatures between -40ºC to 150ºC.
Rivets are made of stainless steel alloy
ensuring extremely high corrosion
resistance.
32
Design ispirato a linee rette e di grandi
contrasti. Grazie alla classica forgiatura
unipezzo, questa serie è particolarmente
richiesta dai professionisti della cucina.
Lama forgiata in acciaio inossidabile
NITRUM®, che ne migliora le qualità.
Manici dalla linea classica, che permettono
una operatività con mano ferma e decisa.
Prodotto in acciaio inossidabile, forgiato,
e con manico in POM (Polioxymetilene)
questa linea ha una notevole resistenza
alla corrosione ed una alta tolleranza alle
alte (150°C ) e basse (-40°C) temperature
I rivetti del manico sono realizzati con
acciaio inossidabile che dona ad alta
resistenza alla corrosione.
Вдохновенный дизайн, исполненный
прямых линий и контрастов.
Благодаря изготовлению из цельной
кованой детали, данные ножи
пользуются большим спросом у
профессиональных поваров.
Лезвие изготовлено из кованой
нержавеющей сталиNITRUM®, которая
улучшает его свойства.
Ручки классической закругленной
формы, прекрасно выполненные и
очень прочные в использовании.
Ручки изготовлены из
Полиоксиметилена (POM), данный
пластик является красивым и
твердым материалом, устойчивым к
агрессивным чистящим средствам и
не деформирующимся при высоких и
низких температурах (от -40ºC до 150ºC).
Шпунтованные заклепки сделаны из
особого сплава из алюминия, который
гарантирует высокую устойчивость к
коррозии.
CLASICA
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
Flexible / Flessibile / Гибкие
Alveolos / Granton Edge
Alvéolé / Alveoli / Гибкие
Perlado / Serrated / Cranté
Seghettato / Жемчужный
256900
256600
255900
256000
256400
Santoku
Santoku Knife
Santoku
Coltello Santoku
Поварской Нож
Santoku
Santoku Knife
Santoku
Coltello Santoku
Поварской Нож
Cocina
Kitchen Knife
Découper
Coltello Cucina
Кухня
Cocina
Kitchen Knife
Découper
Coltello Cucina
Кухня
Panero
Bread Knife
Pain
Coltello Pane
Нож Для ХлеБа
140 mm
180 mm
160 mm
210 mm
180 mm
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable Forjado NITRUM®
Blade NITRUM® Forged Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Forgé NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile Forgiato NITRUM®
Лист Сгаль Нержавеющая Кованая NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
33
CLASICA
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
256700
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
256800
255600
256200
256500
256300
Jamonero
Slicing Knife
Jambon
Coltello Prosciutto
Нож Для Окорока
Jamonero
Slicing Knife
Jambon
Coltello Prosciutto
Нож Для Окорока
Tomatero
Tomato Knife
Tomate
Coltello Pomodoro
Нож для помидоров
Deshuesador
Boning Knife
Désosseur
Coltello Disosso
ОБвалочный Нож
Deshuesador
Boning Knife
Désosseur
Coltello Disosso
ОБвалочный Нож
Tenedor
Carving Fork
Fourchette
Forchettone
Вилка
250 mm
300 mm
130 mm
140 mm
160 mm
160 mm
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable Forjado NITRUM®
Blade NITRUM® Forged Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Forgé NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile Forgiato NITRUM®
Лист Сгаль Нержавеющая Кованая NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
34
CLASICA
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
255700
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
255800
255000
255100
255200
255300
Mondador
Paring Knife
Office
Spelucchino
Нож для чистки
овощей и Фруктов
Chuletero
Steak Knife
Steak
Coltello Bistecca
Острый
столовый Нож
Cocinero
Chef’s Knife
Cuisine
Coltello Cucina
Поварской Нож
Cocinero
Chef’s Knife
Cuisine
Coltello Cucina
Поварской Нож
Cocinero
Chef’s Knife
Cuisine
Coltello Cucina
Поварской Нож
Cocinero
Chef’s Knife
Cuisine
Coltello Cucina
Поварской Нож
100 mm
120 mm
160 mm
210 mm
230 mm
260 mm
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable Forjado NITRUM®
Blade NITRUM® Forged Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Forgé NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile Forgiato NITRUM®
Лист Сгаль Нержавеющая Кованая NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
35
UNIVERSAL
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
Conception classique pensé pour le
quotidien.
Exclusivement en acier inoxydable
NITRUM® de trés haute tenue.
Manche pensé pour un usage quotidien
avec des lignes droites avec des grandes
différences entre les formes et les couleurs.
Côtes en polyoxymethylene (POM),
matière plastique d’excellente finition et
d’une grande dureté, résistant à la javel et
au vieillissement, indéformable aux hautes
et basses températures (de – 40 à + 150°C).
Les rivets en acier inoxydable sont garantis
à la corrosion.
Diseño de corte clásico pensado para el
día a día.
Exclusivo acero inoxidable de alto
rendimiento y durabilidad NITRUM®.
Mango pensado para un uso diario sin
perder el diseño, donde predominan
las líneas rectas con grandes contrastes
formales y de color.
Las cachas de los mangos son de
Polioximetileno (POM), muy resistentes e
indeformable a temperaturas extremas (de
-40ºC hasta 150ºC).
Remaches machihembrados de acero
inoxidable, de gran resistencia.
The Universal series, designed with
everyday use in mind.
Exclusive, high usable and lasting
NITRUM® stainless steel.
Made for everyday use without sacrificing
design, the ergonomic, slip-resistant,
handle provides a firm and comfortable
grip.
The handle scales are made of
polyoxymethylene (POM) and is highly
resistant to impact, abrasion, and solvents
and is able to withstand high and low
temperatures between -40ºC to 150ºC.
Rivets are made of stainless steel alloy
ensuring extremely high corrosion
resistance.
36
Design di taglio classico pensato per una
linea chiamata giornaliera.
Fabbricato utilizzando in esclusiva acciaio
inossidabile ad alto rendimento e durezza
NITRUM®.
Manico progettato per un utilizzo
quotidiano, senza perdere in design,
predominato da linee rette con grandi
contrasti di forme e colori.
Le guancette del manico sono in POM
ad alta resistenza alla corrosione e
posseggono una alta tolleranza alle alte
(150°C ) e basse (-40°C) temperature
I rivetti del manico sono realizzati con
acciaio inossidabile che dona ad alta
resistenza alla corrosione.
Классический дизайн лезвия,
продуманный для каждодневного
использования.
Эксклюзивная нержавеющая сталь,
высокоэффективная и долговечная,
NITRUM®.
Прессованная ручка для каждодневного
использования без ущерба для дизайна,
где доминируют прямые линии с
контрастами по форме и цвету.
Ручки изготовлены из
Полиоксиметилена (POM), очень
прочные и недеформирующиеся при
предельных температурах (от -40ºC до
150ºC).
Заклепки из сплава алюминия, высокой
прочности.
UNIVERSAL
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
Flexible / Flessibile / Гибкие
Semiflexible / Semi-flexible
Semi-Flessibile / Гибкие
Alveolos / Granton Edge
Alvéolé / Alveoli / Гибкие
Perlado / Serrated / Cranté
Seghettato / Жемчужный
280004
280104
281004
282504
282604
282704
Mondador
Paring Knife
Office
Spelucchino
Нож для чистки
овощей и Фруктов
Mondador
Paring Knife
Office
Spelucchino
Нож для чистки
овощей и Фруктов
Mondador
Paring Knife
Office
Spelucchino
Нож для чистки
овощей и Фруктов
Deshuesador
Boning Knife
Désosseur
Spelucchino
ОБвалочный Нож
Deshuesador
Boning Knife
Désosseur
Spelucchino
ОБвалочный Нож
Fileteador
Fillet Knife
Filet de Sole
Coltello Filettare
Pesce
Нож для Филе
60 mm
75 mm
75 mm
130 mm
160 mm
160 mm
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM® Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
Handle Polyoxymethylene (POM)
37
UNIVERSAL
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
Nuevo / New / Nouveau
Nuovo / Новый
NEW
281104
281204
281304
281404
281504
281604
Verduras
Vegetable Knife
Office
Coltello Verdura
Нож для Овощей
Cocina
Kitchen Knife
Découper
Coltello Cucina
Кухня
Cocina
Kitchen Knife
Découper
Coltello Cucina
Кухня
Cocina
Kitchen Knife
Découper
Coltello Cucina
Кухня
Trinchante
Carving Knife
Découper
Coltello Trinciante
Разделочный Нож
Queso
Cheese Knife
Fromage
Coltello Formaggio
Сыр
100 mm
130 mm
150 mm
170 mm
190 mm
190 mm
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM® Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
38
Handle Polyoxymethylene (POM)
UNIVERSAL
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
284604
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
284704
284804
284204
286004
284100
Cocinero
Chef’s Knife
Cuisine
Coltello Cucina
Поварской Нож
Cocinero
Chef’s Knife
Cuisine
Coltello Cucina
Поварской Нож
Cocinero
Chef’s Knife
Cuisine
Coltello Cucina
Поварской Нож
Lenguado
Sole Knife
Filet de Sole
Coltello Sogliola
Нож для
плоской рыБы
Santoku
Santoku Knife
Santoku
Coltello Santoku
Поварской Нож
Tenedor
Carving Fork
Fourchette
Forchettone
Вилка
150 mm
170 mm
200 mm
170 mm
170 mm
160 mm
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM® Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
Handle Polyoxymethylene (POM)
39
UNIVERSAL
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
280204
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
280304
280404
280504
280604
280704
Cocinero
Chef’s Knife
Office
Coltello Cucina
Поварской Нож
Cocinero
Vegetable Knife
Office
Coltello Cucina
Поварской Нож
Cocinero
Chef’s Knife
Cuisine
Coltello Cucina
Поварской Нож
Cocinero
Chef’s Knife
Cuisine
Coltello Cucina
Поварской Нож
Cocinero
Chef’s Knife
Cuisine
Coltello Cucina
Поварской Нож
Cocinero
Chef’s Knife
Cuisine
Coltello Cucina
Поварской Нож
100 mm
120 mm
155 mm
175 mm
200 mm
250 mm
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM® Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
40
Handle Polyoxymethylene (POM)
UNIVERSAL
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
280804
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
282904
283004
283104
283
0
283204
283304
Cocinero
Chef’s Knife
Cuisine
Coltello Cucina
Поварской Нож
Carnicero
Butcher knife
Boucher
Coltello Scannare
Нож для Мяса
Carnicero
Butcher knife
Boucher
Coltello Scannare
Нож для Мяса
Carnicero
Butcher knife
Boucher
Coltello Scannare
Нож для Мяса
Carnicero
Butcher knife
Boucher
Coltello Scannare
Нож для Мяса
Carnicero
Butcher knife
Boucher
Coltello Scannare
Нож для Мяса
300 mm
150 mm
175 mm
200 mm
250 mm
300 mm
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM® Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
Handle Polyoxymethylene (POM)
41
UNIVERSAL
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
283904
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
284304
282104
282204
284004
282004
Pastelero
Pastry Knife
Genoise
Coltello Pane
Нож для
кондитерских
изделий
Pastelero
Pastry Knife
Genoise
Coltello Pane
Нож для Филе
Panero
Bread Knife
Pain
Coltello Pane
Нож для ХлеБа
Panero
Bread Knife
Pain
Coltello Pane
Нож для ХлеБа
Salmón
Salmon Knife
Saumon
Coltello Salmone
Лосось
Jamonero
Slicing Knife
Jambon
Coltello Prosciutto
Нож для Окорока
250 mm
300 mm
200 mm
250 mm
290 mm
290 mm
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM® Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
42
Handle Polyoxymethylene (POM)
UNIVERSAL
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
283704
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
283804
281801
281804
281901
281904
Salmón
Salmon Knife
Saumon
Coltello Salmone
Лосось
Jamonero
Slicing Knife
Jambon
Coltello Prosciutto
Нож для Окорока
Jamonero
Slicing Knife
Jambon
Coltello Prosciutto
Нож для Окорока
Jamonero
Slicing Knife
Jambon
Coltello Prosciutto
Нож для Окорока
Jamonero
Slicing Knife
Jambon
Coltello Prosciutto
Нож для Окорока
Jamonero
Slicing Knife
Jambon
Coltello Prosciutto
Нож для Окорока
300 mm
300 mm
240 mm
240 mm
280 mm
280 mm
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM® Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
Handle Polyoxymethylene (POM)
43
UNIVERSAL
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
286400
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
286104
286204
286304
Espátula
Spatula
Spatule Triangulaire
Spatola
Лопаточка
Espátula
Spatula
Spatule Triangulaire
Spatola
Лопаточка
Espátula
Spatula
Spatule à Lasagne
Spatola
Лопаточка
Espátula
Spatula
Spatule
Spatola
Лопаточка
Espátula
Spatula
Spatule
Spatola
Лопаточка
Espátula
Spatula
Spatule
Spatola
Лопаточка
125x90 mm
125x120 mm
160 mm
205 mm
250 mm
300 mm
Presentación Funda Hoja
Presentation Plastic Sheath
Présentation Gaine
286500
286600
Presentazione Coprilama
Презентация Пластиковый Футляр
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM® Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
44
Handle Polyoxymethylene (POM)
UNIVERSAL
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
Nuevo / New / Nouveau
Nuovo / Новый
NEW
282404
288200
288300
288400
Macheta
Cleaver
Feuille
Mannaietta
Мясницкий Нож
Macheta
Cleaver
Couperet
Mannaietta
Мясницкий Нож
Macheta
Cleaver
Couperet
Mannaietta
Мясницкий Нож
Macheta
Cleaver
Feuille
Mannaietta
Мясницкий Нож
3 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина
160 mm
≈ 350 gr
4 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина
160 mm
≈ 460 gr
4 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина
180 mm
≈ 520 gr
2,5 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина
200 mm
≈ 400 gr
Presentación Funda Display
Presentation Display Sleeve
Présentation Carte
Presentazione Display
Презентация Упаковка Дисплей
Presentación Funda Hoja
Présentation Gaine
Presentation Plastic Sheath
Presentazione Coprilama
Презентация Пластиковый Футляр
Hoja Acero Inoxidable NITRUM® Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
Handle Polyoxymethylene (POM)
45
UNIVERSAL
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
287800
287900
Macheta
Cleaver
Feuille
Mannaietta
Мясницкий Нож
Macheta
Cleaver
Feuille
Mannaietta
Мясницкий Нож
4 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина
220 mm
≈ 800 gr
4 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина
250 mm
≈ 1000 gr
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM® Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
46
Handle Polyoxymethylene (POM)
UNIVERSAL
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
287300
287400
Macheta
Cleaver
Feuille
Mannaietta
Мясницкий Нож
Macheta
Cleaver
Feuille
Mannaietta
Мясницкий Нож
2 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина
260 mm
≈ 540 gr
2 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина
280 mm
≈ 640 gr
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM® Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
Handle Polyoxymethylene (POM)
47
UNIVERSAL
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
286700
286800
287000
Carnicero
Butcher knife
Abattre
Coltello Macellaio
Нож для Мяса
Carnicero
Butcher knife
Fendoir
Coltello Macellaio
Нож для Мяса
Pescadero
Fishmonger Knife
Poisson
Coltello da Pesce
Мяснцкий Нож
4 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина
275 mm
≈ 620 gr
4 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина
300 mm
≈ 710 gr
300 mm
≈ 500 gr
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM® Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
48
Handle Polyoxymethylene (POM)
UNIVERSAL
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ
ОНАЛЬНЫЕ ножи
REMACHES
STAINLESS STEEL RIVETS
RIVETS
RIVETTI IN ACCIAIO INOSSIDABILE
ЗАКЛЕПКИ
El compromiso de mejora continua, que caracteriza a ARCOS
desde su fundación, ha permitido la innovación constante de
sus productos. La última mejora ha consistido en la utilización
de remaches de Acero Inoxidable, en lugar de los remaches de
aluminio, utilizados hasta ahora.
Estos nuevos remaches, además de mejorar el montaje de los
mangos, gracias a una mayor fuerza de sujeción, aumentan
extraordinariamente la resistencia a la corrosión, garantizando que
nunca se suelten los mangos de los cuchillos por este fenómeno.
A commitment for continuous improvement ,one of the main
features of ARCOS from its foundation, has allowed the constant
innovation of our products; being our last achievement the use of
Stainless Steel rivets, instead of aluminium rivets, as usual till now.
These new rivets, apart from improving the assembly of handles
thanks to a major subjection strength, increase extraordinarily their
resistance to corrosion, guaranteeing that handles never come
loosen from the knives due to this reason.
La politique en matière d’innovation qui caractérise ARCOS a
contribué de manière continue à l’amélioration de ses produits.
La dernière amélioration en date a consisté à préférer les rivets en
acier inoxydable aux rivets en aluminium utilisés jusqu’alors.
Ces nouveaux rivets, non seulement améliorent le montage des
manches grâce à une meilleure force de serrage, mais augmentent
également sensiblement la résistance à la corrosion ; les manches
des couteaux ne risquent donc pas de présenter du jeu ou de se
désolidariser de leur support sous l’effet de ce phénomène.
La ricerca per migliorare continuamente, che caratterizza
ARCOS sin dal momento della sua fondazione, ha ottenuto il
risultato di una innovazione continua dei suoi prodotti. L’ultimo
miglioramento ottenuto, è stato l’inserimento di rivetti in acciaio
inossidabile, sostituendo quelli in alluminio precedentemente
utilizzati.
Questi nuovi rivetti, oltre a miglirare e facilitare il montaggio
dei manici, grazie ad una maggiore forza di assoggettamento,
aumentano enormemente la resistenza alla corrosione, non
permettendo mai il distacco del manico dalla lama, effetto questo
dovuto principalmente alla corrosione stessa.
287100
287200
Pescadero
Fishmonger Knife
Poisson
Coltello da Pesce
Мяснцкий Нож
Pescadero
Fishmonger Knife
Poisson
Coltello da Pesce
Мяснцкий Нож
290 mm
≈ 500 gr
320 mm
≈ 560 gr
Presentación Estuche
Presentation Case
Стремление к совершенствованию, которое характеризует
ARCOS с момента основания компании, лежит в основе
постоянного внедрения в производство инновационных
решений. Последнее из них состоит в использовании заклепок
из нержавеющей стали, вместо алюминиевых заклепок,
которые применялись до недавнего времени.
Новые заклепки не только улучшают качество монтажа
рукояток благодаря более надежному креплению, но и
значительно увеличивают сопротивление к коррозии, что
полностью исключает возможность отделения рукояток от
лезвия по этой причине.
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM® Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
Handle Polyoxymethylene (POM)
49
COLOUR PROF
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
Diseñado especialmente para un uso
prolongado.
Exclusivo acero inoxidable de alto rendimiento
y durabilidad NITRUM®.
El mango utilizado en esta serie es un
REVOLUCIONARIO MANGO ERGONÓMICO,
compuesto de: un núcleo duro de
Polipropileno (PP) en el corazón del mango y
un recubrimiento blando de caucho especial.
Esta mezcla de materiales otorga una gran
comodidad y adaptabilidad en el uso, además
de ser un material no higroscópico (no absorbe
líquidos), resistente a altas temperaturas y
antideslizante.
The colour-prof series is especially designed for
prolonged and heavy professional use.
Exclusive, high usable and lasting NITRUM®
stainless steel.
The handle used in this series is a
REVOLUTIONARY ERGONOMIC design using a
core of polypropylene (PP) in the heart of the
handle and soft rubber coating on the outside.
This special mixture of materials gives this
unit greater comfort and adaptability as well
as being non-hygroscopic (meaning it does
not absorb liquids). It is also resistant to high
temperatures and slippage.
Conception spécialement réalisé pour un travail
prolongé.
Exclusivement en acier inoxydable NITRUM® de
trés haute tenue.
Le manche de cette série est un manche
ERGONOMIQUE REVOLUTIONNAIRE composé
d’un noyau dure en Polypropylène (PP) qui
est le cœur du manche. Il est recouvert d’un
caoutchouc spécial, antidérapant.
Questo prodotto è stato realizzato per un
utilizzo prolungato. Lama in acciaio inossidabile
martensitico al Molibdeno-Vanadio, e per
migliorarne la qualità, prodotto con una
durezza pari a 53-56 HRc. L’acciaio inossidabile
utilizzato per la produzione di questa linea è
esclusivo e denominato NITRUM®.
Il manico utilizzato per questa linea è di un
tipo ERGONOMICO E RIVOLUZIONARIO, ed è
composto da un nucleo duro in Polipropilene
(PP) che si trova all’interno del manico;
successivamente viene effettuata una
copertura con una gomma particolare. Questa
mescola di materiali consente una grande
comodità e adattabilità all’uso, è antiscivolo,
inoltre è un materiale anti-igroscopico
(non assorbe liquidi), e resistente alle alte
temperature.
Данная серия разработана специально для
продолжительного использования.
Эксклюзивная нержавеющая сталь,
высокоэффективная и долговечная, NITRUM®.
В данной серии использована
РЕВОЛЮЦИОННАЯ ЭРГОНОМИЧНАЯ
РУЧКА, состоящая из твердой основы из
полипропилена (PP) и особого мягкого
каучукового покрытия. Данная смесь
материалов придает большое удобство
использования, помимо того, что данный
материал гигроскопичен (не впитывает
жидкостей), устойчивый к высоким
температурам и нескользящий.
50
CARNE / RAW MEAT / VIANDES CRUES / CARNE / МЯСО
VERDURAS / RAW VEGETABLES / LÉGUMES CRUS / VERDURE / ОВОЩИ
ALIMENTOS COCINADOS / COOKED MEATS / VIANDES CUITES ET
CHARCUTERIES / ALIMENTI COTTI / ПРИГОТОВЛЕННАЯ ПИЩА
PESCADO / RAW FISH / POISSONS CRUS / PESCE / РЫБА
ENSALADAS Y FRUTAS / SALADS AND FRUITS / FRUITS ET SALADES
FRUTTA O MACEDONIE / ФРУКТЫ И САЛАТЫ
PASTELERÍA Y LÁCTEOS / BAKERY AND DAIRY PRODUCTS / LAITAGES,
PAINS ET VIENNOISERIES / PANE E PASTICCERIA / КОНДИТЕРСКИЕ И
МОЛОЧНЫЕ ИЗДЕЛИЯ
IDENTIFICADORES DE COLORES:
Cada cuchillo se puede identificar según
el alimento a cortar, mediante el uso de
unos tapones de colores de polipropileno,
consiguiendo así un mejor control
higiénico-sanitario para el consumidor,
basado en normativas europeas.
COLOUR IDENTIFICATION SYSTEM:
Each knife can be identified for cutting a
specific food using a system of coloured
polypropylene indicators located on
the handle. Thereby promoting better
hygiene and health for the consumer.
Based on European standards.
IDENTIFICATION DES COULEURS:
Chaque couteau peut être identifié selon
l’aliment à couper avec les clips de couleur
en polypropylène, permettant un meilleur
contrôle sanitaire pour les consommateur,
basée sur les normes européennes.
IDENTIFICAZIONE DEI COLORI:
Ogni coltello si puo’ identificare secondo
l’alimento che si deve manipolare,
adattando i piccoli tappi in dotazione, di
diversi colori. Cio’ permette un migliore
controllo igienico-sanitario per il
consumatore, secondo le norme europee
piu’ recenti.
ИНДИКАТОРЫ ЦВЕТОВ:
Каждый нож может быть
идентифицирован по типу
продуктов, для которых он будет
использоваться. Для этого используются
полипропиленовые кнопки разных
цветов. Таким образом, достигается
наилучший санитарно-гигиенический
контроль для потребителя пищи,
согласно европейским нормам.
COLOUR PROF
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
Flexible / Flessibile / Гибкие
Semiflexible / Semi-flexible
Semi-Flessibile / Гибкие
Alveolos / Granton Edge
Alvéolé / Alveoli / Гибкие
Perlado / Serrated / Cranté
Seghettato / Жемчужный
240100
240200
240300
240500
240600
240700
Carnicero
Butcher Knife
Boucher
Coltello Macellaio
Нож для Мяса
Carnicero
Butcher Knife
Boucher
Coltello Macellaio
Нож для Мяса
Carnicero
Butcher Knife
Boucher
Coltello Macellaio
Нож для Мяса
Carnicero
Butcher Knife
Boucher
Coltello Macellaio
Нож для Мяса
Carnicero
Butcher Knife
Boucher
Coltello Macellaio
Нож для Мяса
Carnicero
Butcher Knife
Boucher
Coltello Macellaio
Нож для Мяса
150 mm
180 mm
200 mm
250 mm
300 mm
350 mm
Presentación Funda Display
Presentation Display Sleeve
Présentation Carte
Presentazione Display
Презентация Упаковка Дисплей
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno Recubierto
con Elastómero
Handle Polypropylene Covered by
Elastomer
Manche Polypropylène Recouvert
d’ Élastomère
Manico Polipropilene
Ricoperto con Elastomero
Ручки Полипропилен Покрытый
Зластомером
51
COLOUR PROF
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
241000
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
241100
241200
240000
244100
243000
Cocinero
Chef’s Knife
Cuisine
Coltello Cucina
Поварской Нож
Cocinero
Chef’s Knife
Cuisine
Coltello Cucina
Поварской Нож
Cocinero
Chef’s Knife
Cuisine
Coltello Cucina
Поварской Нож
Mondador
Paring Knife
Office
Spelucchino
Нож для Чистки
Овощей и Фруктов
Carnicero
Sticking knife
Saigner
Coltello Scannare
Нож для Мяса
Carnicero
Sticking knife
Saigner
Coltello Scannare
Нож для Мяса
200 mm
250 mm
300 mm
80 mm
130 mm
150 mm
Presentación Funda Display
Presentation Display Sleeve
Présentation Carte
Presentazione Display
Презентация Упаковка Дисплей
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno Recubierto
con Elastómero
Handle Polypropylene Covered by
Elastomer
Manche Polypropylène Recouvert
d’ Élastomère
Manico Polipropilene
Ricoperto con Elastomero
Ручки Полипропилен Покрытый
Зластомером
52
COLOUR PROF
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
241400
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
241500
241600
241700
243100
243200
Carnicero
Butcher knife
Saigner
Coltello Scannare
Нож для Мяса
Carnicero
Butcher knife
Saigner
Coltello Scannare
Нож для Мяса
Carnicero
Butcher knife
Saigner
Coltello Scannare
Нож для Мяса
Carnicero
Butcher knife
Saigner
Coltello Scannare
Нож для Мяса
Lenguado
Sole Knife
Filet de Sole
Coltello Sogliola
Нож для Плоской
РыБы
Fileteador
Fillet Knife
Dénerver
Coltello Filettare Pesce
Нож для Филе
130 mm
160 mm
180 mm
200 mm
170 mm
190 mm
Presentación Funda Display
Presentation Display Sleeve
Présentation Carte
Presentazione Display
Презентация Упаковка Дисплей
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno Recubierto
con Elastómero
Handle Polypropylene Covered by
Elastomer
Manche Polypropylène Recouvert
d’ Élastomère
Manico Polipropilene
Ricoperto con Elastomero
Ручки Полипропилен Покрытый
Зластомером
53
COLOUR PROF
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
242200
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
242000
242100
242300
242500
Deshuesador
Boning Knife
Désosseur
Coltello Disosso
ОБвалочный Нож
Deshuesador
Boning Knife
Désosseur
Coltello Disosso
ОБвалочный Нож
Deshuesador
Boning Knife
Désosseur
Coltello Disosso
ОБвалочный Нож
Deshuesador
Boning Knife
Désosseur
Coltello Disosso
ОБвалочный Нож
Fileteador
Fillet Knife
Filet de Sole
Coltello Filettare Pesce
Нож для Филе
140 mm
130 mm
150 mm
150 mm
200 mm
Presentación Funda Display
Presentation Display Sleeve
Présentation Carte
Presentazione Display
Презентация Упаковка Дисплей
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno Recubierto
con Elastómero
Handle Polypropylene Covered by
Elastomer
Manche Polypropylène Recouvert
d’ Élastomère
Manico Polipropilene
Ricoperto con Elastomero
Ручки Полипропилен Покрытый
Зластомером
54
COLOUR PROF
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
242800
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
243500
242900
242600
242700
Pastelero
Pastry Knife
Genoise
Coltello Pane
Нож для Кондитерских
Изделий
Pastelero
Pastry Knife
Genoise
Coltello Pane
Нож для Кондитерских
Изделий
Jamonero
Slicing Knife
Jambon
Coltello Prosciutto
Нож для Окорока
Jamonero
Slicing Knife
Jambon
Coltello Prosciutto
Нож для Окорока
Salmón
Salmon Knife
Saumon Alvéolé
Coltello Salmone
Лосось
250 mm
300 mm
360 mm
300 mm
300 mm
Presentación Funda Display
Presentation Display Sleeve
Présentation Carte
Presentazione Display
Презентация Упаковка Дисплей
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno Recubierto
con Elastómero
Handle Polypropylene Covered by
Elastomer
Manche Polypropylène Recouvert
d’ Élastomère
Manico Polipropilene
Ricoperto con Elastomero
Ручки Полипропилен Покрытый
Зластомером
55
2900
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
Diseñado para profesionales que
requieran de un uso prolongado.
Exclusivo acero inoxidable de alto
rendimiento y durabilidad NITRUM®.
MANGO ERGONÓMICO, confortable
y seguro para realizar actividades de
forma natural. Están compuestos de
polipropileno (PP) inyectado, material
plástico higiénico con una buena
estabilidad a los golpes, antideslizante y
resistente a altas temperaturas (120130ºC). La unión entre mango y hoja
es permanente gracias al proceso de
inyección con el que se unen.
The 2900 series is specially designed and
engineered for prolonged and heavy use.
Exclusive, high usable and lasting
NITRUM® stainless steel.
ERGONOMIC HANDLE: Safe and
comfortable the handle is made from
injected polypropylene (PP). It is shock
and slip resistant as well resistant to high
temperatures (120-130 º C). The join
between handle and blade is seamless
thanks to the injection process.
Dessinée pour des professionnels ayant un
usage intensif.
Exclusivement en acier inoxydable
NITRUM® de trés haute tenue.
MANCHE ERGONOMIQUE, confortable et
sure, il est composé de polypropylène (PP)
injecté, matière plastique hygiénique avec
une bonne stabilité aux coups, antiglisse
et resistant aux hautes températures (120130°). La liaison entre le manche et la lame
est réalisée grâce à un procédé d’injection
qui les unit.
56
Questa linea è stata pensata per un uso
professionale e che richiede un utilizzo
prolungato.
L’acciaio inossidabile utilizzato per la
produzione di questa linea è esclusivo e
denominato NITRUM®.
MANICO ERGONOMICO, sicuro
e confortevole, che permette di
lavorare in forma tranquilla e naturale.
La composizione del manico è in
Polipropilene (PP), iniettato, che è un
materiale plastico
Igienico e con ottima resistenza ai
colpi, antiscivolo e resistente alle alte
temperature (120°-130°C).
L’unione fra il manico e la lama è
permanente grazie al processo di iniezione
che permette una perfetta unione fra lama
e manico.
Серия разработана для
профессиональных кулинаров, для
длительного использования.
Эксклюзивная нержавеющая сталь,
высокоэффективная и долговечная,
NITRUM®.
ЭРГОНОМИЧНАЯ РУЧКА, удобная
и безопасная для непринужденной
работы на кухне. Состоит из
впрыснутого полипропилена (PP),
данный пластиковый материал
является гигиеничным, хорошо
выдерживает удары, не скользит и
устойчив к высоким температурам (120130ºC). Соединение ручки с лезвием
очень прочное благодаря процессу
впрыскивания материала.
MANGOS
IDENTIFICATIVOS
IDENTIFICATION HANDLES
IDENTIFICATION DES MANCHES
IDENTIFICAZIONE DEI MANICI
ИНДЕНТИФИЦИУРУЮЩИЕСЯ РУЧКИ
ALIMENTOS COCINADOS / COOKED MEATS / VIANDES CUITES ET CHARCUTERIES
ALIMENTI CUCINATI / ПРИГОТОВЛЕННАЯ ПИЩА
CARNE / RAW MEAT / VIANDES CRUES / CARNE / МЯСО
PASTELERÍA Y LÁCTEOS / BAKERY AND DAIRY PRODUCTS LAITAGES, PAINS ET
VIENNOISERIESS / PANE E PASTICCERIA S / КОНДИТЕРСКИЕ И МОЛОЧНЫЕ
ИЗДЕЛИЯ
MULTIUSOS / UTILITY KNIFE / COUTEAUX MULTIFONCTIONS
MULTIUSOS / НОЖ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ
IDENTIFICADORES DE COLORES:
El color del mango identifica al cuchillo para
diferenciar los alimentos que se cortan, consiguiendo
así un mejor control higiénico-sanitario para el
consumidor, basado en normativas europeas.
COLOUR IDENTIFICATION SYSTEM:
PESCADO / RAW FISH / POISSONS CRUS / PESCE / РЫБА
Each knife can be identified for cutting a specific food
using a system of coloured polypropylene indicators
located on the handle. Thereby promoting better
hygiene and health for the consumer. Based on
European standards.
IDENTIFICATION DES COULEURS:
La couleur manche identifie le couteau pour
différencier les aliments qu’il coupe, permettant un
meilleur contrôle hygiénique et sanitaire pour le
consommateur, définie par les normes européennes.
IDENTIFICAZIONE DEI COLORI:
VERDURAS Y FRUTAS / RAW VEGETABLES AND FRUITS
FRUITS ET LÉGUMES CRUS / VERDURE / ФРУКТЫ И ОВОЩИ
Il colore del manico identifica l’uso appropriato
del coltello, dando la possibilità di differenziare
gli alimenti da tagliare, Cio’ permette un migliore
controllo igienico-sanitario per il consumatore,
secondo le norme europee piu’ recenti.
ИНДИКАТОРЫ ЦВЕТОВ:
Цвет ручки идентифицирует нож в зависимости от
типа пища, для нарезки которой он используется.
Таким образом, достигается наилучший санитарногигиенический контроль для потребителя, согласно
европейским нормам.
VERDURAS / RAW VEGETABLES / LÉGUMES CRUS / VERDURE / ОВОЩИ
57
2900
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
Nuevo / New / Nouveau
Nuovo / Новый
Flexible / Flessibile / Гибкие
Semiflexible / Semi-flexible
Semi-Flessibile / Гибкие
Alveolos / Granton Edge
Alvéolé / Alveoli / Гибкие
Perlado / Serrated / Cranté
Seghettato / Жемчужный
292900
292900
292922
293000
292923
292925
293000
293022
294600
293023
293025
294600
294622
294700
294623
294625
294700
294722
294800
294723
294725
294800
294822
291500
294823
294825
291500
291522
291523
291525
Carnicero
Butcher knife
Boucher
Coltello Macellaio
Нож для Мяса
Carnicero
Butcher knife
Boucher
Coltello Macellaio
Нож для Мяса
Carnicero
Butcher knife
Boucher
Coltello Macellaio
Нож для Мяса
Carnicero
Butcher knife
Boucher
Coltello Macellaio
Нож для Мяса
Carnicero
Butcher knife
Boucher
Coltello Macellaio
Нож для Мяса
Carnicero
Butcher knife
Boucher
Coltello Macellaio
Нож для Мяса
130 mm
150 mm
160 mm
180 mm
200 mm
160 mm
Presentación Funda Display
Presentation Display Sleeve
Présentation Carte
Presentazione Display
Презентация Упаковка Дисплей
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
58
2900
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
291600
291600
291622
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
291700
291623
291625
291700
291722
291800
291723
291725
291800
291822
291900
291823
291825
291900
291922
292000
291923
291925
292000
292022
292100
292023
292025
Carnicero
Butcher knife
Boucher
Coltello Macellaio
Нож для Мяса
Carnicero
Butcher knife
Boucher
Coltello Macellaio
Нож для Мяса
Carnicero
Butcher knife
Boucher
Coltello Macellaio
Нож для Мяса
Carnicero
Butcher knife
Boucher
Coltello Macellaio
Нож для Мяса
Cocinero
Chef’s Knife
Cuisine
Coltello Cucina
Поварской Нож
180 mm
210 mm
250 mm
300 mm
150 mm
292100
292121
292122
292123
292124
292125
292128
Cocinero
Chef’s Knife
Cuisine
Coltello Cucina
Поварской Нож
200 mm
Presentación Funda Display
Presentation Display Sleeve
Présentation Carte
Presentazione Display
Презентация Упаковка Дисплей
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
59
2900
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
292200
292200
292221
292222
292223
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
292300
292224
292225
292228
292300
292321
292322
290700
292323
292325
Cocinero
Chef’s Knife
Cuisine
Coltello Cucina
Поварской Нож
Cocinero
Chef’s Knife
Cuisine
Coltello Cucina
Поварской Нож
250 mm
300 mm
290700
290722
290800
290723
290725
290800
290822
290900
290823
290825
290900
290922
290923
290925
Cocinero
Chef’s Knife
Cuisine
Coltello Cucina
Поварской Нож
Cocinero
Chef’s Knife
Cuisine
Coltello Cucina
Поварской Нож
Cocinero
Chef’s Knife
Cuisine
Coltello Cucina
Поварской Нож
200 mm
250 mm
300 mm
Presentación Funda Display
Presentation Display Sleeve
Présentation Carte
Presentazione Display
Презентация Упаковка Дисплей
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
60
2900
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
295800
295800
295822
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
295900
295823
295825
295900
295922
296000
295923
295925
296000
296022
293100
296023
296025
293100
293123
295200
295200
295222
295100
295223
295225
295100
295122
295123
295125
Carnicero
Butcher knife
Boucher
Coltello Affettare
Нож для тонкой
нарезки Afetare
Carnicero
Butcher knife
Boucher
Coltello Affettare
Нож для тонкой
нарезки Afetare
Carnicero
Butcher knife
Boucher
Coltello Affettare
Нож для тонкой
нарезки Afetare
Lenguado
Sole Knife
Filet de Sole
Coltello Sogliola
Эксклюзивный Нож
Fileteador
Fillet Knife
Filet de Sole
Coltello Filettare Pesce
Нож для Филе
Fileteador
Fillet Knife
Filet de Sole
Coltello Filettare Pesce
Нож для Филе
170 mm
200 mm
250 mm
170 mm
190 mm
200 mm
Presentación Funda Display
Presentation Display Sleeve
Présentation Carte
Presentazione Display
Презентация Упаковка Дисплей
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
61
2900
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
294400
294400
294422
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
291300
294425
291300
291322
294000
291323
291325
294000
294022
294100
294025
294100
294122
294500
294125
294500
294522
294523
294525
Deshuesador
Boning Knife
Désosseur
Coltello Disosso
ОБвалочный Нож
Deshuesador
Boning Knife
Désosseur
Coltello Disosso
ОБвалочный Нож
Deshuesador
Boning Knife
Désosseur
Coltello Disosso
ОБвалочный Нож
Deshuesador
Boning Knife
Désosseur
Coltello Disosso
ОБвалочный Нож
Deshuesador
Boning Knife
Désosseur
Coltello Disosso
ОБвалочный Нож
130 mm
140 mm
140 mm
160 mm
160 mm
Presentación Funda Display
Presentation Display Sleeve
Présentation Carte
Presentazione Display
Презентация Упаковка Дисплей
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
62
2900
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
295300
295300
295322
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
295400
295323
295325
295400
295422
292600
295423
295425
292600
292622
292700
292623
292625
Despellejar
Skinning Knife
Dépouiller
Coltello Danese
Освежеватв
Despellejar
Skinning Knife
Dépouiller
Coltello Danese
Освежеватв
Carnicero
Butcher knife
Boucher
Coltello Macellaio
Нож для Мяса
160 mm
190 mm
200 mm
292700
292721
292722
292800
292723
292725
Carnicero
Butcher knife
Boucher
Coltello Macellaio
Нож для Мяса
250 mm
292800
292825
Carnicero
Butcher knife
Boucher
Coltello Macellaio
Нож для Мяса
300 mm
Presentación Funda Display
Presentation Display Sleeve
Présentation Carte
Presentazione Display
Презентация Упаковка Дисплей
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
63
2900
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
293200
293200
293224
Pastelero
Pastry Knife
Genoise
Coltello Pane
Нож для Кондитерских
Изделий
250 mm
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
293700
293700
293723
293724
293600
293725
293728
Pastelero
Pastry Knife
Genoise
Coltello Pane
Нож для Кондитерских
Изделий
300 mm
293600
293624
293300
293625
293300
293322
293400
293323
293325
Pastelero
Pastry Knife
Genoise
Coltello Pane
Нож для Кондитерских
Изделий
Salmón
Salmon Knife
Saumon
Coltello Salmone
Лосось
350 mm
300 mm
293400
293422
293423
293425
293428
Jamonero
Slicing Knife
Jambon
Coltello Prosciutto
Нож для Окорока
300 mm
Presentación Funda Display
Presentation Display Sleeve
Présentation Carte
Presentazione Display
Презентация Упаковка Дисплей
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
64
2900
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
SALMON
SALMON KNIFE
COUTEAU SAUMON
COLTELLO SALMONE
НОЖ ДЛЯ ЛОСОСЯ
El CUCHILLO DE SALMÓN debe ser de hoja larga, flexible y
con alvéolos alternados en ambas caras. Este cuchillo sirve
especialmente para cortar y servir lonchas de salmón y de jamón
muy finas. También es apropiado para cortar y dividir bases para
tartas.
A SALMON KNIFE blade should be long, flexible, with hollows on
each side of the blade allow for less friction when cutting so that
the thin salmon slices don’t stick to the blade.
This knife is also suitable for cutting fine slices of ham or for
pastries and cakes.
Le COUTEAU SAUMON doit avoir une lame longue, flexible et avec
des alvéoles sur les deux faces. Ce couteau sert spécialement à
couper et servir des tranches de saumon et de jambon très fines.
Attualmente vengono utilizzati diversi tipi di coltelli secondo il
tipo di alimento manipolato. Tale attività ripetitiva puo’ risultare
fastidiosa a seguito di un uso costante e ripetitivo, causando
affaticamento alle mani e talvolta anche piccole ferite. Per
evitare tutto cio’ ARCOS realizza MANICI ERGONOMICI, che cosi’
garantiscono comfort e sicurezza.
НОЖ ДЛЯ ЛОСОСЯ должен иметь длинное гибкое лезвие,
а также ячейки с обеих сторон лезвия. Данный нож служит
специально для нарезки очень тонких ломтиков лосося или
окорока. Также он подходит для нарезки и разделения основ
для тортов.
293500
293500
293522
293800
293525
293800
295700
295700
295725
Jamonero
Slicing Knife
Jambon
Coltello Prosciutto
Нож для Окорока
Jamonero
Slicing Knife
Jambon
Coltello Prosciutto
Нож для Окорока
Salami
Salami knife
Couteau pour Salami
Coltello Salami
Нож для Салями
350 mm
400 mm
300 mm
Presentación Funda Display
Presentation Display Sleeve
Présentation Carte
Presentazione Display
Презентация Упаковка Дисплей
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
65
2900
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
296100
296100
296122
296700
296123
296125
296700
296722
297200
296723
296725
297200
297222
297500
297225
297500
297522
297523
297525
Macheta
Cleaver
Couperet
Mannaietta
Мясницкий Нож
Macheta
Cleaver
Couperet
Mannaietta
Мясницкий Нож
Macheta
Cleaver
Couperet
Mannaietta
Мясницкий Нож
Macheta
Cleaver
Couperet
Mannaietta
Мясницкий Нож
4 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина
190 mm
≈ 530 gr
4 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина
220 mm
≈ 540 gr
4 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина
220 mm
≈ 580 gr
4 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина
240 mm
≈ 640 gr
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
66
2900
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
296200
296200
296222
296300
296225
296300
296322
296400
296325
296400
296422
296425
Hachuela
Cleaver
Feuille
Mannaietta
Мясницкий Нож
Hachuela
Cleaver
Feuille
Mannaietta
Мясницкий Нож
Hachuela
Cleaver
Feuille
Mannaietta
Мясницкий Нож
4 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина
220 mm
≈ 720 gr
4 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина
250 mm
≈ 900 gr
4 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина
270 mm
≈ 1200 gr
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
67
2900
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
298000
298000
298022
298200
298025
298200
298222
298100
298225
298100
298122
298125
Filetera
Steak Cleaver
Couperet à Filet
Sfilettare
Разделочный Нож Для Мяса
Filetera
Steak Cleaver
Couperet à Filet
Sfilettare
Разделочный Нож Для Мяса
Chuletera
Chop Cleaver
Couperet à Côtelette
Bistecca
Разделочный Нож Для Мяса
2 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина
260 mm
≈ 485 gr
2 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина
280 mm
≈ 575 gr
3 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина
260 mm
≈ 680 gr
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
68
2900
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
Nuevo / New / Nouveau
Nuovo / Новый
NEW
298300
298300
298322
298500
298325
298500
298600
298525
298600
298625
Chuletera
Chop Cleaver
Couperet à Côtelette
Bistecca
Разделочный Нож Для Мяса
Macheta
Cleaver
Couperet
Mannaietta
Мясницкий Нож
Macheta
Cleaver
Couperet
Mannaietta
Мясницкий Нож
3 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина
280 mm
≈ 760 gr
2,5 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина
200 mm
≈ 400 gr
3 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина
215 mm
≈ 600 gr
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
69
2900
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
297000
297000
297023
297100
297025
297100
297123
296800
297125
296800
296822
296825
Pescadero
Fishmonger Knife
Poisson
Coltello da Pesce
Мяснцкий Нож
Pescadero
Fishmonger Knife
Poisson
Coltello da Pesce
Мяснцкий Нож
Carnicero
Butcher knife
Boucher
Coltello Scannare
Нож для Мяса
290 mm
≈ 450 gr
320 mm
≈ 500 gr
4 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина
275 mm
≈ 560 gr
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
70
2900
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE
NALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ
ЫЕ ножи
296900
296900
296922
297800
296925
297800
297900
297825
297900
297925
Carnicero
Butcher knife
Boucher
Coltello Scannare
Нож для Мяса
Cuchillo Roma
Roma Knife
Couteau Abattré
Coltello Roma
Нож Поварской Roma
Cuchillo Golpe
Pound Knife
Couteau Feuille
Coltello da Colpo
Нож Для Рубки Golpe
4 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина
300 mm
≈ 640 gr
4 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина
360 mm
≈ 685 gr
4 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина
255 mm
≈ 595 gr
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
71
PALISANDRO
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
Diseño de corte clásico que junto a la
calidez que otorga la madera, hacen de
esta pieza un alarde de elegancia.
Exclusivo acero inoxidable de alto
rendimiento y durabilidad NITRUM®.
Mango de madera noble de Palisandro,
la cual permite cualquier operación de
mecanizado y pulido, presentando un
excelente acabado superficial.
Remaches machihembrados de acero
inoxidable, garantizando la alta resistencia
a la corrosión.
A classic knife design. The warmth of the
wood gives this piece a touch of class and
elegance.
Exclusive, high usable and lasting
NITRUM® stainless steel.
The handle is made from rosewood,
allowing all kinds of mechanized and
polishing processes, offering an excellent
superficial finish.
Rivets are made of stainless steel alloy
ensuring extremely high corrosion
resistance.
De forme classique avec la qualité que
confère le bois, cette ligne demeure très
élégante.
Exclusivement en acier inoxydable
NITRUM® de trés haute tenue.
Manche en bois palissandre permettant
un polissage automatisé et un excellent
rendu superficiel au touché.
Les rivets en acier inoxydable sont garantis
à la corrosion.
72
Design dal taglio classico che, unito alla
grande qualità del legno, conferisce al
prodotto una estrema eleganza.
L’acciaio inossidabile utilizzato per la
produzione di questa linea è esclusivo e
denominato NITRUM®.
Manico realizzato in Palissandro, legno
nobile, che permette qualunque
operazione di pulizia sia manuale che
meccanico, e con una eccellente presa
manuale. I rivetti sono prodotti in acciaio
inossidabile e garantiscono una elevata
resistenza alla corrosione.
Классический дизайн среза вместе
с теплотой дерева придают данному
изделию особую элегантность.
Эксклюзивная нержавеющая сталь,
высокоэффективная и долговечная,
NITRUM®.
Ручка из благородного дерева
Палисандр, которое, подвергаясь
процессам обработки и полировки,
представляет собой совершенное
внешнее покрытие.
PALISANDRO
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
Flexible / Flessibile / Гибкие
Perlado / Serrated / Cranté
Seghettato / Жемчужный
263000
263100
263200
263300
263400
263600
Cocinero
Paring Knife
Office
Coltello Cucina
Поварской Нож
Cocinero
Vegetable Knife
Office
Coltello Cucina
Поварской Нож
Cocinero
Chef’s Knife
Cuisine
Coltello Cucina
Поварской Нож
Cocinero
Chef’s Knife
Cuisine
Coltello Cucina
Поварской Нож
Cocinero
Chef’s Knife
Cuisine
Coltello Cucina
Поварской Нож
Cocinero
Chef’s Knife
Cuisine
Coltello Cucina
Поварской Нож
100 mm
120 mm
155 mm
175 mm
200 mm
250 mm
Presentación Funda Hoja
Presentation Plastic Sheath
Présentation Gaine
Presentazione Coprilama
Презентация Пластиковый Футляр
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Madera de Palisandro
Handle Rosewood
Manche Palisandre
Manico Legno Palissandro
Ручки Палисандровое Дерево
73
PALISANDRO
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
270800
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
271000
262100
262300
262400
262700
Mondador
Paring Knife
Office
Spelucchino
Нож для чистки
овощей и Фруктов
Verduras
Vegetable Knife
Office
Coltello Verdura
Нож для Овощей
Verduras
Vegetable Knife
Steak
Coltello Verdura
Нож для Овощей
Cocina
Utility Knife
Découper
Coltello Cucina
Кухня
Cocina
Kitchen Knife
Découper
Coltello Cucina
Кухня
Cocina
Kitchen Knife
Découper
Coltello Cucina
Кухня
75 mm
100 mm
110 mm
135 mm
155 mm
170 mm
Presentación Funda Hoja
Presentation Plastic Sheath
Présentation Gaine
Presentazione Coprilama
Презентация Пластиковый Футляр
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Madera de Palisandro
Handle Rosewood
Manche Palisandre
Manico Legno Palissandro
Ручки Палисандровое Дерево
74
PALISANDRO
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
260200
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
260300
260400
271500
273200
272300
Carnicero
Butcher knife
Boucher
Coltello Macellaio
Нож для Мяса
Carnicero
Butcher knife
Boucher
Coltello Macellaio
Нож для Мяса
Carnicero
Butcher knife
Boucher
Coltello Macellaio
Нож для Мяса
Panero
Bread Knife
Pain
Coltello Pane
Нож для ХлеБа
Jamonero
Slicing Knife
Jambon
Coltello Prosciutto
Нож для Окорока
Jamonero
Slicing Knife
Jambon
Coltello Prosciutto
Нож для Окорока
170 mm
200 mm
250 mm
200 mm
245 mm
275 mm
Presentación Funda Hoja
Presentation Plastic Sheath
Présentation Gaine
Presentazione Coprilama
Презентация Пластиковый Футляр
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Madera de Palisandro
Handle Rosewood
Manche Palisandre
Manico Legno Palissandro
Ручки Палисандровое Дерево
75
PALISANDRO
cuchillos PROFESIONALES
PROFESSIONAL knives
couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
276900
277000
Macheta
Cleaver
Feuille
Mannaietta
Мясницкий Нож
Macheta
Cleaver
Feuille
Mannaietta
Мясницкий Нож
3 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина
160 mm
≈ 370 gr
3 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина
180 mm
≈ 450 gr
Presentación Caja
Presentation Box
Présentation Boite
Presentazione Scatola
Презентация КороБка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Madera de Jatoba
Handle Jatoba Wood
Manche Jatoba Bois
Manico Legno Jatoba
Ручки Ятоба Дерево
76
MACHETA
CLASSIC CLEAVER
COUPERET
MANNAIETTA
ТОПОРИК
La macheta se caracteriza por su hoja estable y ancha, con forma rectangular.
Apta para trocear piezas grandes de carne y cortar chuletas. ARCOS recomienda usar las
machetas con un guante de malla.
The cleaver’s heavy blade is designed for chopping through bones and joints and for
chopping large pieces of meat. ARCOS recommends using Stainless Steel Mesh Gloves
while using this product.
La couperet se caractérise par une lame longue et large de forme rectangulaire.
Permet de couper de grandes pièces de viande. ARCOS recommande l’utilisation de gant
de maille lors de l’utilisation de la couperet.
La mannaietta si caratterizza per la sua lama molto larga e stabile, di forma rettangolare.
Adatta per tagliare pezzi voluminosi di carne cmprendenti anche parti di osso come
costate etc. ARCOS raccomanda di indossare guanti di maglia quando vengono utilizzate
mannaiette.
Топорик имеет устойчивое и широкое лезвие, прямоугольной формы.
Подходит для разделки крупных кусков мяса и ребрышек. АРКОС рекомендует
использовать топорики вместе с перчаткой из сетки.
77
Una cocina excelente, es una cocina
excelentemente equipada. El resultado
de un buen trabajo culinario está ligado
a las herramientas que se utilicen. El
uso de cuchillos de altísima calidad,
ayudarán al cocinero a sentirse seguro y
acompañado del mejor aliado.
A well run and organized kitchen is
a properly equipped kitchen. The
success a chef achieves in the kitchen
is supported by the tools that are used.
Using top quality knives helps a chef
feel confident and secure in his or her
working environment.
78
Une excellente cuisine est une cuisine
bien équipée. Faire de la bonne cuisine
est liée aux outils que l’on utilise.
L’utilisation des couteaux de hautes
qualités aidera le cuisinier à être sure
de son art.
Una cucina, per definirsi eccellente, è
una cucina arredata con eccellenza. Il
risultato di un buon lavoro in cucina è
strettamente legato agli utensili che
vengono utilizzati. Coltelli di elevata
qualità conferiranno sicurezza alla
persona e ne faranno il miglior alleato
in cucina.
Превосходная кухня – это кухня,
хорошо оснащенная. Результат
хорошей кулинарной работы
напрямую связан с используемыми
инструментами. Использование
ножей высочайшего качества
поможет повару чувствовать себя
уверенным.
cuchillos
DE COCINA
KITCHEN knives
couteaux DE CUISINE
coltelleria DA CUCINA
КУХОННЫЕ ножи
REGIA
80
NIZA
90
MAITRE
82
LATINA
92
MENORCA
86
GENOVA
96
79
REGIA
cuchillos DE COCINA
KITCHEN knives
couteaux DE CUISINE
coltelleria DA CUCINA
КУХОННЫЕ ножи
Le doré à côté du noir font de ce couteau
un grand classique. Exclusivement en acier
inoxydable NITRUM® de trés haute tenue.
Le manche fabriqué en polyoxymethylène
(POM), plastique noir qui présente
un touché doux et magnifique avec
d’excellentes propriétés de dureté, résiste
à la javel et au vieillissement, indéformable
aux hautes et basses températures (de –
40 ° C à 150° C).
Les rivets et la virole sont en laiton, métal
ayant une haute résistance à la corrosion;
sa couleur dorée donne à l’ensemble
beaucoup d’élégance.
La elegancia del dorado junto al negro
hace de este cuchillo todo un clásico.
Exclusivo acero inoxidable de alto
rendimiento y durabilidad NITRUM®.
El mango es de polioximetileno
(POM), material plástico que presenta
un excelente acabado superficial y
propiedades excelentes de dureza,
resistencia a lejías
y al envejecimiento, e indeformable a altas
y bajas temperaturas (de –40 ºC hasta
150ºC).
Los remaches y la virola son
machihembrados de latón, material
de alta resistencia a la corrosión y con
un color dorado que otorga atractivo y
elegancia al diseño.
The elegance of combining black with
gold makes it a classic. Exclusive, high
usable and lasting NITRUM® stainless
steel.
The handle scales are made of
polyoxymethylene (POM) and is highly
resistant to impact, abrasion, and solvents
and is able to withstand high and low
temperatures between -40ºC to 150ºC.
Rivets and bolster are made of brass
which is highly resistant to corrosion. The
attractive gold colour also adds a touch of
class and elegance to the design.
80
Design di taglio classico pensato per una
linea chiamata giornaliera.
Fabbricato utilizzando in esclusiva acciaio
inossidabile ad alto rendimento e durezza
NITRUM®.
Le guancette del manico sono in POM
ad alta resistenza alla corrosione e
posseggono una alta tolleranza alle alte
(150°C ) e basse (-40°C) temperature.
I rivetti del manico sono realizzati con
Ottone che dona ad alta resistenza alla
corrosione.
Элегантность позолоты в сочетании
с черным цветом представляет
классическую модель ножа.
Эксклюзивная нержавеющая сталь,
высокоэффективная и долговечная,
NITRUM®.
Ручка изготовлена из полиоксиметилена
(POM), данный пластик представляет
собой прекрасное покрытие и имеет
превосходные свойства прочности и
устойчивости к чистящим средствам и
устареванию, а также не деформируется
при высоких и низких температурах (от
–40 ºC до 150ºC).
Шпунтованные заклепки и обод из
латуни, материала, устойчивого к
коррозии, а цвет позолоты придает
дизайну привлекательность и
элегантность.
REGIA
cuchillos DE COCINA
KITCHEN knives
couteaux DE CUISINE
coltelleria DA CUCINA
КУХОННЫЕ ножи
Maza
Jarrete
Филейная часть Подколенок
Caña
Голень
Contra
Внутренняя часть
Flexible / Flessibile / Гибкие
Babilla
Подбедерок
Punta
Задняя ножка
PARTES DEL JAMON
PARTS OF JAMON (SPANISH LEG OF HAM)
LES DIFFERENTES PARTIES DU JAMBON
LE DIVERSE PARTI DEL PROSCIUTTO
ЧАСТИ ОКОРОКА
Las principales partes de un jamón son: la maza, la contramaza y la babilla. La maza es la parte
que mayor carne presenta y también la más rica y jugosa. La babilla contiene menor cantidad
de jamón al estar delimitada por los huesos fémur y coxal. Esta parte es menos jugosa que
la maza, por lo que se recomienda empezar por ella el jamón cuando su consumo va a ser
prolongado en el tiempo. La parte del jarrete y la caña habitualmente se utiliza para extraer
taquitos de jamón, la textura de la carne es más dura y presenta sabores diferentes.
The main parts of a jamón are: “la maza” the thicker end of the ham with the largest amount of
lean, juicy meat, which is visible and ready to cut when the ham is placed with the hoof facing
up. “la contramaza y la babilla” the part of the ham with the least lean meat. It is visible and
ready to be cut when the ham is placed with the hoof facing down. It is the least juicy of the
ham so it is recommended that you consume this part last. The “jarrete” and the “caña” part of
the leg is always used for cutting the harder chunks of ham found in this area called “taquitos de
jamón” which are full of flavour and are used in soups and other dishes.
Les principales parties d’un jambon sont: la “maza” la “contramaza” et la “babilla”.La maza est
la partie qui comporte le plus de viande et qui est la plus riche et juteuse. La babilla possède
moins de jambon et elle est délimitée par les os du fémur et du tibia. Cette partie est moins
juteuse que la maza, c’est pourquoi on recommande de commencer par celle ci quand la
consommation devra durer dans le temps. La partie du “ jarrete” et celle de la “ cana” et coupée
en petits morceaux de jambon, car la textura de la viande est plus dure et présente un goût
different.
170600
Le principali parti del prosciutto sono: la “maza” , la “contramaza”, e la “babilla”.
La “maza” che contiene un maggior quantitativo di carne ed è pure la piu’ ricca di gusto. La
“babilla” contiene quantità di carne inferiore, essendo delimitata dalle due grandi ossa. Questa
parte è meno gustosa della “maza” , pertanto si consiglia da questa per il taglio del prosciutto
quando il consumo è destinato ad un tempo prolungato. Dalle parti “jarrete” e “cana” si
estraggono piccoli tranci di prosciutto che normalmente sono di carne piu’ dura e con sapori
differenti.
171000
Jamonero
Slicing Knife
Jambon
Coltello Prosciutto
Нож для Окорока
Jamonero
Slicing Knife
Jambon
Coltello Prosciutto
Нож для Окорока
250 mm
300 mm
Основными частями окорока являются: внешняя часть, внутренняя часть и подбедерок. В
филейной части больше всего мяса, она вкуснее и сочнее. Подбедерок содержит меньше
окорока, так как там больше костей. Эта часть менее сочная, поэтому рекомендуется
начинать резать свиную ногу с нее, если планируется длительное потребление мяса. Часть
подколенка и голени обычно используется для получения кусочков окорока, текстура
мяса которых более жесткая и отличается по вкусу от основного куска.
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable Nitrum®
Blade Nitrum® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Nitrum®
Lama Acciaio Inossidabile Nitrum®
Лист Нержавеющая Сгаль Nitrum®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM) Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
81
MAITRE
cuchillos DE COCINA
KITCHEN knives
couteaux DE CUISINE
coltelleria DA CUCINA
КУХОННЫЕ ножи
Conception aux lignes rondes pour un
usage quotidien.
Exclusivement en acier inoxydable
NITRUM® de trés haute tenue.
Manche en polypropylène, matière
plastique ayant une grande résistance
mécanique, un faible poids et un touché
doux.
Les rivets en acier inoxydable sont garantis
à la corrosion.
Diseño de líneas redondeadas para un
uso cotidiano.
Exclusivo acero inoxidable de alto
rendimiento y durabilidad NITRUM®.
Mangos de polipropileno, material plástico
de gran resistencia mecánica, poco peso y
buen acabado superficial, y por tanto, de
muy buena aplicación para aquellas piezas
domésticas de uso diario.
Remaches machihembrados de acero
inoxidable, garantizando la alta resistencia
a la corrosión.
Tough, durable, dependable and
designed for everyday use.
Exclusive, high usable and lasting
NITRUM® stainless steel.
The Polypropylene handles infused with
micro glass beads and are extremely
strong and resistant yet light and have an
attractive long lasting finish. Excellent for
everyday use.
Rivets are made of stainless steel alloy
ensuring extremely high corrosion
resistance.
82
Design caratterizzato da linee
arrotondate, studiato particolarmente
per un uso quotidiano degli utensili.
L’acciaio inossidabile utilizzato per la
produzione di questa linea è esclusivo e
denominato NITRUM®.
Manici in polipropilene, materiale plastico
di grande resistenza meccanica, molto
leggero e liscio in superficie de pertanto
estremamente indicato per un uso
quotidiano in tutte le cucine.
I rivetti sono prodotti in acciaio
inossidabile e garantiscono una elevata
resistenza alla corrosione.
Округлые линии дизайна ножа для
повседневного использования.
Эксклюзивная нержавеющая сталь,
высокоэффективная и долговечная,
NITRUM®.
Ручки изготовлены из полипропилена,
пластикового материала, обладающего
большой механической прочностью,
небольшим весом и прекрасным
внешним исполнением, что
способствует наилучшему применению
данных изделий в повседневных
домашних условиях.
Шпунтованные заклепки из
специального алюминиевого сплава
гарантируют повышенную устойчивость
к коррозии.
MAITRE
cuchillos DE COCINA
KITCHEN knives
couteaux DE CUISINE
coltelleria DA CUCINA
КУХОННЫЕ ножи
Flexible / Flessibile / Гибкие
Alveolos / Granton Edge
Alvéolé / Alveoli / Гибкие
Perlado / Serrated / Cranté
Seghettato / Жемчужный
150200
150500
151500
151600
151000
Mondador
Paring Knife
Office
Spelucchino
Нож для чистки
овощей и Фруктов
Verduras
Vegetable Knife
Office
Coltello Verdura
Нож для Овощей
Deshuesador
Boning Knife
Désosseur
Coltello Disosso
ОБвалочный Нож
Santoku
Santoku Knife
Santoku
Coltello Santoku
Поварской Нож
Cocinero
Chef’s Knife
Cuisine
Coltello Cucina
Поварской Нож
80 mm
100 mm
160 mm
170 mm
215 mm
Presentación Blister
Presentation Blister
Présentation Blister
Presentazione Blister
Презентация Блистер
Hoja Acero Inoxidable Nitrum®
Blade Nitrum® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Nitrum®
Lama Acciaio Inossidabile Nitrum®
Лист Нержавеющая Сгаль Nitrum®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
83
MAITRE
cuchillos DE COCINA
KITCHEN knives
couteaux DE CUISINE
coltelleria DA CUCINA
КУХОННЫЕ ножи
150700
150800
150900
151400
151200
Cocina
Kitchen Knife
Découper
Coltello Cucina
Кухня
Cocina
Kitchen Knife
Découper
Coltello Cucina
Кухня
Cocina
Kitchen Knife
Découper
Coltello Cucina
Кухня
Panero
Bread Knife
Pain
Coltello Pane
Нож для ХлеБа
Jamonero
Slicing Knife
Jambon
Coltello Prosciutto
Нож для Окорока
150 mm
180 mm
220 mm
210 mm
275 mm
Presentación Blister
Presentation Blister
Présentation Blister
Presentazione Blister
Презентация Блистер
Hoja Acero Inoxidable Nitrum®
Blade Nitrum® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Nitrum®
Lama Acciaio Inossidabile Nitrum®
Лист Нержавеющая Сгаль Nitrum®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
84
DESHUESAR
MUSLOS
DEBONING THIGHS
DESOSSER UN JAMBON
DISOSSARE MUSCOLI
ОТДЕЛЕНИЕ МЯСА ОТ КОСТЕЙ
Retirar la piel de arriba hacia abajo. Con
el muslo boca arriba, hacer dos cortes
profundos a lo largo de los huesos.
Penetrar con el cuchillo por debajo
de los huesos hasta separar la carne.
Sujetar los dos huesos y raspar hasta
separarla completamente.
Remove skin from top to bottom. Place
the thigh facing up and then make two
deep incisions along the bone.
Place the knife under the bone and
separate the meat from the bone, then
hold the bone upwards while you slice
off the meat in a downwards motion.
Togliere la pelle dall’alto verso il basso.
Trattenendo il muscolo il alto, produrre
delle incisioni profonde verso l’osso.
Penetrare con il coltello intorno all’osso
per separare la carne. Sollevare l’osso e
tagliare fino alla separazione completa
della carne dall’osso stesso.
Retirer la couenne de haut en bas. Sur le
jambon orienté vers le haut, faire deux
entailles profondes tout autour de l’os.
Faire pénétrer la lame du couteau entre
la viande et l’os. Tenir les deux os et
séparer la viande des os.
Удалить кожу сверху донизу. Сделать
два глубоких надреза вдоль костей.
Вставить нож под кости, чтобы
отделить мясо. Поддерживая кость,
выскоблить до полного отделения
мяса.
85
MENORCA
cuchillos DE COCINA
KITCHEN knives
couteaux DE CUISINE
coltelleria DA CUCINA
КУХОННЫЕ ножи
Diseño innovador para el día a día.
Exclusivo acero inoxidable de alto
rendimiento y durabilidad NITRUM®.
Mangos de polipropileno azulado,
característico por su comodidad,
adaptabilidad a la mano, adherencia, poco
peso y buen acabado superficial.
Innovative design for daily life.
Exclusive stainless steel of high
performance and durability: NITRUM®.
Handles made of bluish polypropylene,
which stands out for its comfort,
adaptability to the hand, adherence, little
weigh and fine superficial finishing.
Conception et design novateur pour le
quotidien.
Acier inoxydable de haute qualité et
durabilité NITRUM®.
Manche en polypropylène bleuté,
caractéristique pour son confort,
ergonomie, adhérence, faible poids et sa
finition.
86
Design innovatore per un consumo
giornaliero.
Accao Inossidabile esclusivo di alto
rendimento e duratura NITRUM®. MANICI
IN Poliroplene azzurrato, caratteristico pe
la sua comodità, perfettamente adattabile
alla manualità, aderente, leggero e con
una buona finitura superficiale.
Уникальный дизайн на каждый день.
Эксклюзивная высокопрочная
нержавеющая сталь NITRUM®.
Рукояти из синего полимера,
характеризующегося своим удобством,
обладают эргономичным дизайном,
полностью адаптируются к форме руки,
имеют малый вес и отличную внешнюю
обработку.
MENORCA
cuchillos DE COCINA
KITCHEN knives
couteaux DE CUISINE
coltelleria DA CUCINA
КУХОННЫЕ ножи
Flexible / Flessibile / Гибкие
Alveolos / Granton Edge
Alvéolé / Alveoli / Гибкие
Perlado / Serrated / Cranté
Seghettato / Жемчужный
145000
145200
145100
145300
145400
Mondador
Paring Knife
Office
Spelucchino
Нож для чистки
овощей и Фруктов
Verduras
Vegetable Knife
Office
Coltello Verdura
Нож для Овощей
Cocina
Kitchen Knife
Découper
Coltello Cucina
Кухня
Cocina
Kitchen Knife
Découper
Coltello Cucina
Кухня
Cocina
Kitchen Knife
Découper
Coltello Cucina
Кухня
75 mm
100 mm
130 mm
150 mm
190 mm
Presentación Blister
Presentation Blister
Présentation Blister
Presentazione Blister
Презентация Блистер
Hoja Acero Inoxidable Nitrum®
Blade Nitrum® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Nitrum®
Lama Acciaio Inossidabile Nitrum®
Лист Нержавеющая Сгаль Nitrum®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
87
MENORCA
cuchillos DE COCINA
KITCHEN knives
couteaux DE CUISINE
coltelleria DA CUCINA
КУХОННЫЕ ножи
145900
145800
145700
145600
145500
Santoku
Santoku Knife
Santoku
Coltello Santoku
Поварской Нож
Cocinero
Chef’s Knife
Cuisine
Coltello Cucina
Поварской Нож
Panero
Bread Knife
Pain
Coltello Pane
Нож для ХлеБа
Jamonero
Slicing Knife
Jambon
Coltello Prosciutto
Нож для Окорока
Jamonero
Slicing Knife
Jambon
Coltello Prosciutto
Нож для Окорока
180 mm
200 mm
200 mm
240 mm
280 mm
Presentación Blister
Presentation Blister
Présentation Blister
Presentazione Blister
Презентация Блистер
Hoja Acero Inoxidable Nitrum®
Blade Nitrum® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Nitrum®
Lama Acciaio Inossidabile Nitrum®
Лист Нержавеющая Сгаль Nitrum®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
88
SANTOKU
SANTOKU KNIFE
SANTOKU
COLTELLO SANTOKU
ПОВАРСКОЙ НОЖ
Es un cuchillo multiusos utilizado
comúnmente en la cocina asiática de
hoja ancha y muy afilada.
La palabra Santoku tiene su significado
en una palabra japonesa que significa
“tres virtudes”, he de ahí las utilidades
de este cuchillo: preparación de carne,
pescado y verdura. Se caracteriza por su
perfecto equilibrio y su afilada hoja. Los
alveolos facilitan que no se adhiera el
alimento a la hoja.
A multipurpose Asian style knife with a
wide, razor sharp blade able to slice and
dice the toughest jobs.
The word Santoku is a Japanese
word meaning “three virtues”, Perfect
for meat, fish and vegetables; it is
characterized by its perfect balance and
razor sharp edge. The hollows on each
side of the cutting edge allow for less
friction when cutting and allow food to
stick less to the blade.
C’est un couteau multi usage utilisé
dans la cuisine asiatique avec une lame
longue et affilé.
Il permet la préparation de la viande, du
poisson et des légumes. Il se caractérise
par un parfait équilibre et une lame
aiguisée. L es alvéoles facilitent la coupe
car les aliments n’adhèrent pas à la
lame.
Trattasi di un coltelo multiuso utilizzato
principalmente nella cucina asiatica,
con lama molto sottile e affilata. La
parola “SANTOKU” deriva da una
definizione giapponese che signifuca
“tre Virtù”, da dove deriva l’utilizzo
di questo coltello: Preparazione di
carni, pesci e verdure. Si caratterizza
per il perfetto equilibrio e la sua lama
affilatissima. Gli alveoli permettono
un miglior distacco dell’alimento dalla
lama.
Многоцелевой нож с очень
широким лезвием и очень острый,
используемый повсеместно на
азиатской кухне.
Слово Santoku по-японски
означает “три добродетели”, отсюда
происходят и функции этого
ножа: приготовление мяса, рыбы
и овощей. Этот нож превосходно
сбалансирован, обладает отточенным
лезвием. Ячейки на лезвии
способствуют тому, чтобы пища не
прилипала к лезвию.
89
NIZA
cuchillos DE COCINA
KITCHEN knives
couteaux DE CUISINE
coltelleria DA CUCINA
КУХОННЫЕ ножи
Serie caracterizada por su gran ligereza y
sencillez en sus formas. Diseñado para un
uso cotidiano.
Exclusivo acero inoxidable de alto
rendimiento y durabilidad NITRUM®.
Mango ligero de polipropileno (PP),
material plástico higiénico con una buena
estabilidad a los golpes, pudiendo ser
usado sin problemas hasta temperaturas
que rondan los 120-130 ºC.
Simplicity at it’s best. Light yet durable.
Perfect for everyday use.
Exclusive, high usable and lasting
NITRUM® stainless steel.
The lightweight polypropylene (PP)
handle is durable and is able to resist
temperatures of up to 120-130 ° C.
Serie caractérisée par sa légèreté de
ses formes. Conception pour un usage
quotidien.
Exclusivement en acier inoxydable
NITRUM® de trés haute tenue.
Manche léger en polypropylène (PP
), matière plastique hygiénique, avec
une bonne stabilité aux coups, pouvant
être utilisé sans problème aux hautes
températures jusqu’à 120-130°C.
90
Questa linea si caratterizza per la sua
grande leggerezza e facilità di uso ed
è stata pensata appositamente per un
utilizzo quotidiano.
Esclusivo acciaio inossidabile di alto
rendimento e duratura NITRUM®.
Manico leggero in polipropilene (PP),
materiale plastico a norme igieniche e
con una ottima resistenza ai colpi, e puo’
essere utilizzato con tutta tranquillità fino
a temperature di 120°-130°C.
Серии характеризуется своей легкостью
и простотой форм. Разработана для
повседневного использования.
Эксклюзивная нержавеющая сталь,
высокоэффективная и долговечная,
NITRUM®.
Легкая ручка из полипропилена (PP),
пластикового гигиеничного материала с
превосходной устойчивостью к ударам,
подходит для использования при
температурах до 120-130 ºC.
NIZA
cuchillos DE COCINA
KITCHEN knives
couteaux DE CUISINE
coltelleria DA CUCINA
КУХОННЫЕ ножи
Flexible / Flessibile / Гибкие
Perlado / Serrated / Cranté
Seghettato / Жемчужный
135000
135200
135300
135400
135800
135700
135600
Mondador
Paring Knife
Office
Spelucchino
Нож для чистки
овощей и Фруктов
Verduras
Vegetable Knife
Steak
Coltello Verdura
Нож для
Овощей
Cocina
Kitchen Knife
Découper
Coltello Cucina
Кухня
Cocina
Kitchen Knife
Découper
Coltello Cucina
Кухня
Cocinero
Chef’s Knife
Cuisine
Coltello Cucina
Поварской Нож
Panero
Bread Knife
Pain
Coltello Pane
Нож для ХлеБа
Jamonero
Slicing Knife
Jambon
Coltello Prosciutto
Нож для Окорока
85 mm
110 mm
150 mm
200 mm
200 mm
200 mm
240 mm
Presentación Blister
Presentation Blister
Présentation Blister
Presentazione Blister
Презентация Блистер
Hoja Acero Inoxidable Nitrum®
Blade Nitrum® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Nitrum®
Lama Acciaio Inossidabile Nitrum®
Лист Нержавеющая Сгаль Nitrum®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
91
LATINA
cuchillos DE COCINA
KITCHEN knives
couteaux DE CUISINE
coltelleria DA CUCINA
КУХОННЫЕ ножи
Couteaux classiques manches bois pour
les plus traditionnels.
Lame en acier inoxydable martensitique,
molybdène vanadium, procure des
qualités de résistance appropriées à
la corrosion et autres caractéristiques
mécaniques, atteignant une dureté
minimum de 52 HRC.
Les manches sont en bois compressés,
avec des lamelles de résine pour améliorer
la résistance à l’eau et au lave vaisselle.
Rivets en acier inoxydable. Une fois rivetés,
ils donnent à l’ensemble un montage
parfait et durable.
Cuchillos clásicos de madera para los más
tradicionales.
Hoja de acero inoxidable martensítico
con alto contenido en Cromo, elemento
químico principal en los aceros que otorga
la resistencia a la corrosión. Este acero
alcanza una dureza mínima de 52 HRc.
Los mangos son de madera comprimida,
con láminas de resina para mejorar la
resistencia ante el agua, la dureza y la
durabilidad de la pieza en el lavavajillas.
Remaches de estampación de acero
inoxidable. Una vez remachados, dotan
al conjunto de un perfecto y duradero
montaje.
Classic wooden handled knives. For those
who appreciate tradition. The blade is
made from martensitic stainless steel with
added Molybdenum and Vanadium which
gives it its high strength and resistance.
The steel is hardened to 53-56 HRc for
extra durability.
The sturdy wooden handles are laminated
for water resistance and are dishwasher
safe.
Rivets form a permanent long lasting join
with the handle, and are made of stainless
steel ensuring high corrosion resistance.
92
Coltelleria tradizionale classica in legno.
Lame in acciaio inossidabile martensitico
con alto contenuto di Cromo, elemento
chimico principale per tutti i tipi di acciaio
che necessitano di una alta resistenza alla
corrosione. Questo tipo di acciaio esprime
una durezza minima di 52 HRc.
I manici sono prodotti in legno compresso,
laminato in resina per migliorarne la
resistenza all’acqua, e la durezza anche
con impiego di lavastoviglie.
Rivetti stampati in acciaio inox. Una volta
montati, rivetti, manico e lama dimostrano
una perfetta armonia e indeformabilità.
Классические ножи из дерева для
любителей традиционных ножей.
Лезвие из нержавеющей мартенситной
стали с повышенным содержанием
Хрома, что придает ему устойчивость
к коррозии. Данная сталь имеет
минимальную прочность 52 HRc.
Ручки изготовлены из прессованного
дерева, с пластинами смолы для
улучшения устойчивости к воздействию
воды, прочности и долговечности
при использовании изделия в
посудомоечных машинах.
Штампованные заклепки из
нержавеющей стали.
LATINA
cuchillos DE COCINA
KITCHEN knives
couteaux DE CUISINE
coltelleria DA CUCINA
КУХОННЫЕ ножи
Flexible / Flessibile / Гибкие
Perlado / Serrated / Cranté
Seghettato / Жемчужный
100100 /100101
102700 / 102701
102500 / 102501
100400 / 100401
100500 / 100501
Mondador
Paring Knife
Office
Spelucchino
Нож для чистки
овощей и Фруктов
Mantequilla
Butter Knife
Beurre
Coltello Burro
Масло Сливочное
Queso
Cheese Knife
Fromage
Coltello Formaggio
Сыр
Chuletero
Steak Knife
Steak
Coltello Bistecca
Острый столовый Нож
Verduras
Vegetable Knife
Steak
Coltello Verdura
Нож для Овощей
65 mm
90 mm
105 mm
105 mm
105 mm
Presentación
Caja: 100100, 102700, 102500,
100400, 100500.
Display: 100101, 102701, 102501,
100401, 100501.
Presentation
Box: 100100, 102700, 102500,
100400, 100500.
Display: 100101, 102701,
102501, 100401, 100501.
Présentation
Boite: 100100, 102700, 102500,
100400, 100500.
Carte: 100101, 102701, 102501,
100401, 100501.
Presentazione
Scatola: 100100, 102700, 102500,
100400, 100500.
Display: 100101, 102701, 102501,
100401, 100501.
Презентация
КороБка: 100100, 102700, 102500,
100400, 100500.
Упаковка Дисплей: 100101, 102701,
102501, 100401, 100501.
Hoja Acero Inoxidable
Blade Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable
Lama Acciaio Inossidabile
Лист Нержавеющая Сгаль
Mango Madera Comprimida
Handle Pack-Wood
Manche Bois Comprimé
Manico Legno Compresso
Ручки Лрессованное Дерево
93
LATINA
cuchillos DE COCINA
KITCHEN knives
couteaux DE CUISINE
coltelleria DA CUCINA
КУХОННЫЕ ножи
100800 / 100801
100600 / 100601
100700 / 100701
101500 / 101501
101300 / 101301
Cocina
Utility Knife
Cuisine
Coltello Cucina
Кухня
Cocina
Utility Knife
Cuisine
Coltello Cucina
Кухня
Cocina
Kitchen Knife
Cuisine
Coltello Cucina
Кухня
Panero
Bread Knife
Pain
Coltello Pane
Нож для ХлеБа
Jamonero
Slicing Knife
Jambon
Coltello Prosciutto
Нож для Окорока
130 mm
130 mm
155 mm
170 mm
250 mm
Presentación
Caja: 100800, 100600, 100700,
101500, 101300.
Display: 100801, 100601, 100701,
101501, 101301.
Presentation
Box: 100800, 100600, 100700,
101500, 101300.
Display: 100801, 100601,
100701, 101501, 101301.
Présentation
Boite: 100800, 100600, 100700,
101500, 101300.
Carte: 100801, 100601, 100701,
101501, 101301.
Presentazione
Scatola: 100800, 100600, 100700,
101500, 101300.
Display: 100801, 100601, 100701,
101501, 101301.
Презентация
КороБка: 100800, 100600, 100700,
101500, 101300.
Упаковка Дисплей: 100801, 100601,
100701, 101501, 101301.
Hoja Acero Inoxidable
Blade Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable
Lama Acciaio Inossidabile
Лист Нержавеющая Сгаль
Mango Madera Comprimida
Handle Pack-Wood
Manche Bois Comprimé
Manico Legno Compresso
Ручки Лрессованное Дерево
94
PULIDO DE
MANGO
HANDLE POLISHING
POLISSAGE DES MANCHES
PULITURA DEI MANICI
ПОЛИРОВКА РУКОЯТОК
Los mangos deben de tener cualidades
ergonómicas, y proporcionar la
máxima comodidad a los usuarios,
tanto profesionales como domésticos.
El cuchillo tiene que simular ser una
prolongación del brazo, y obtener
una perfecta adherencia, para evitar
cualquier tensión innecesaria durante el
uso del cuchillo.
Para obtener el mejor resultado, ARCOS
realiza distintas fases de lijado y pulido
a los mangos, para obtener un óptimo y
suave acabado superficial y un igualado
perfecto entre el acero de la hoja y el
material del mango y remaches.
Handles must have ergonomic qualities,
and provide the maximum ease of
use to professional and domestic
users. A knife has to simulate to
be a prolongation of our arm, and
the handle must obtain a perfect
adherence, to avoid any unnecessary
tension during the use of the knife.
To achieve the best results, ARCOS
carries out different phases of sanded
and polishing to its handles, in order to
obtain an ideal and soft surface finish,
as well as a perfect level between the
steel of the blade and the material and
rivets of each handle.
Les manches doivent être
ergonomiques, et offrir un maximum
de confort aux utilisateurs, aussi bien
professionnels que domestiques. Le
couteau doit être le prolongement
du bras, le manche doit offrir une
préhension parfaite, afin de prévenir
toute tension inutile durant l’utilisation
du couteau.
Pour obtenir un résultat optimal, ARCOS
réalise différentes phases de ponçage et
de polissage des manches pour obtenir
une finition superficielle agréable et
un alignement parfait entre l’acier de
la lame, le matériau du manche et les
rivets.
I manici devono avere qualità
ergonomiche ed ottenere la massima
comodità all’uso, sia professionale che
domestico. Il coltello deve simulare
il prolungamento del braccio, ed
il manico deve ottenere pure una
aderenza perfetta, onde evitare
qualsiasi tensione durante l’utilizzo del
coltello.
Per ottenere un risultato migliore,
ARCOS compie fasi distinte di
lavorazione per lisciare e pulire i manici,
al fine di ottenere una rifinitura dolce ed
ottima e una armonizzazione perfetta
fra l’acciaio della lama, il materiale del
manico ed i rivetti.
Рукоятки должны иметь
эргономическую форму и быть
максимально удобными для
профессионального и бытового
использования. Нож должен быть как
бы продолжением руки, и рукоятка
должна идеально прилегать к руке,
чтобы избежать любого ненужного
напряжения во время выполнения
операций с ножом.
Для получения лучших результатов
ARCOS использует несколько этапов
шлифовки и полировки рукояток. Это
позволяет получать гладкую мягкую
поверхность с плавным переходом
между сталью лезвия и материалом
рукоятки и заклепками.
95
GENOVA
cuchillos DE COCINA
KITCHEN knives
couteaux DE CUISINE
coltelleria DA CUCINA
КУХОННЫЕ ножи
SERIE DE COUTEAUX D’OFFICE ET
DE TABLE, spécialement conçus pour
éplucher les fruits et les pommes de terre.
Exclusivement en acier inoxydable
NITRUM® de trés haute tenue.
Manche léger en polypropylène (PP),
matière plastique hygiénique, avec une
bonne résistance mécanique aussi bien
aux agents abrasifs qu’aux coups et au
lave vaisselle. Faible poids et excellente
finition de surface.
SERIE DE CUCHILLOS MONDADORES Y
DE MESA, especialmente diseñados para
pelar todo tipo de frutas y tubérculos.
Exclusivo acero inoxidable de alto
rendimiento y durabilidad NITRUM®.
Mango ligero de polipropileno (PP),
material plástico higiénico de alta
resistencia, tanto mecánica como a los
agentes abrasivos, por lo que aguanta
perfectamente los golpes y la acción de
los lavavajillas. Tiene poco peso y buen
acabado superficial.
The GÉNOVA SERIES OF PEELERS AND
TABLE KNIVES are specifically designed to
peel all types of fruits & vegetables.
Exclusive, high usable and lasting
NITRUM® stainless steel.
The lightweight polypropylene (PP)
handle is durable, hygienic, resistant to
impact, abrasion, and solvents and is
dishwasher safe.
96
SERIE DI SPELUCCHINI E DI TAVOLA,
disegnati in modo particolare per tagliare
frutta, tuberi come patate, cipolle, etc.
Esclusivo acciaio inossidabile di alto
rendimento e duratura NITRUM®.
Manico leggero in polipropilene (PP)
materiale plastico a norme igieniche e di
notevole resistenza sia meccanica che agli
agenti abrasivi, pertanto perfettamente
immune da colpi e dalla azione delle
lavastoviglie. Prodotto molto leggero e di
una buona presa superficiale.
СЕРИЯ НОЖЕЙ ДЛЯ ЧИСТКИ,
специально разработанных для очистки
от кожуры любых типов фруктов и
клубней.
Эксклюзивная нержавеющая сталь,
высокоэффективная и долговечная,
NITRUM®.
Легкая ручка изготовлена из
полиоксиметилена (POM), данный
гигиеничный пластик имеет
превосходные свойства прочности и
устойчивости к чистящим средствам,
а также прекрасно выдерживает
использование в посудомоечных
машинах. Имеет небольшой вес и
прекрасную внешнюю отделку.
GENOVA
cuchillos DE COCINA
KITCHEN knives
couteaux DE CUISINE
coltelleria DA CUCINA
КУХОННЫЕ ножи
Perlado / Serrated / Cranté
Seghettato / Жемчужный
180300
180300
180321
180400
180322
180400
180421
180500
180422
180500
180521
180600
180522
Mondador
Peeling Knife
Office
Spelucchino
Нож для Чистки
Овощей и Фруктов
Mondador
Peeling Knife
Office
Spelucchino
Нож для Чистки
Овощей и Фруктов
Mondador
Peeling Knife
Office
Spelucchino
Нож для Чистки
Овощей и Фруктов
60 mm
80 mm
85 mm
180600
180621
180622
180623
180610
180624
180625
180628
180610
180611
180612
180613
180614
180615
180618
Mondador
Peeling Knife
Office
Spelucchino
Нож для Чистки
Овощей и Фруктов
Mondador Perlado
Paring Serrated Knife
Office Cranté
Spelucchino Seghettato
Нож для Чистки
Овощей и Фруктов
100 mm
100 mm
Presentación Caja Expositora
Presentation Display Box
Présentation Boite Présentoir
Presentazione S. Expo
Презентация Нож для чистки овощей и Фруктов
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
97
GENOVA
cuchillos DE COCINA
KITCHEN knives
couteaux DE CUISINE
coltelleria DA CUCINA
КУХОННЫЕ ножи
370300
370300
370321
370322
370400
370323
370324
370325
Mesa
Table Knife
Table
Coltello Tavola
Сгол
110 mm
Presentación Caja
Presentation Box
370400
180700
180700
Mesa
Table Knife
Table
Coltello Tavola
Сгол
Queso
Cheese Knife
Fromage
Coltello Formaggio
Сыр
110 mm
100 mm
Présentation Boite
Presentazione Scatola
Презентация КороБка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM® Blade NITRUM® Stainless Steel Lame Acier Inoxydable NITRUM® Lama Acciaio Inossidabile NITRUM® Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
98
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
MONDADOR
PEELING KNIFE
OFFICE
SPELUCCHINO
НОЖ ДЛЯ ЧИСТКИ ОВОЩЕЙ
И ФРУКТОВ
El cuchillo mondador se usa para
pelar patatas, frutas y vegetales con
facilidad. La punta afilada se usa para
eliminar tallos de frutas, huecos y
pequeñas zonas. Para pelar con cuchillo
mondador sostener la fruta o verdura
con una mano y en la otra coger el
cuchillo con los dedos dejando el
pulgar libre. Apoyar el filo en la pieza
y cortar un poco, a partir de ahí ir
deslizándose en redondo usando el
pulgar para hacer fuerza y dirigir.
También puede utilizarlo para crear
decoraciones como rosetas de rábano o
pepino, y otros adornos elaborados.
The peeling knife is used to peel
potatoes, fruits and vegetables easily.
The sharp tip is used to take out stems
of fruits, hollows and small areas. You
can peel with a peeling knife taking
the fruit or vegetable with a hand and
taking the knife with the other one,
holding it with the fingers and leaving
free your thumb. Then lean the edge
against the piece and cut a bit; from
there go slipping in roundly using
the thumb to push hard and keep on
directing.
You also can use it to make decorations
as small roses of radish or cucumber,
and other elaborated adornments.
Il cosiddetto spelucchino si utilizza
per pelare patate, frutta e vegetali
con estrema facilità. La punta affilata
serve per eliminae gli steli della frutta,
cosi’ come le piccole imperfezioni
della stessa. Per utilizzare al meglio lo
spelucchino, tenere ben ferma la frutta
o verduracon una mano e con l’altra
mano tenere il coltellino avanzando
con due dita lasciando libero l’alluce.
Appoggiare il filo al pezzo e tagliare a
poco a poco in modo rotondo usando
l’alluce sforzare dirigere il taglio.
Lo spelucchno si può utilizzare anche
per creare decorazioni di frutta, come
rosette di rapano o cetriol, e altre
decorazioni elaborate.
L’économe “Mondador” s’utilise afin
d’éplucher pommes de terre, fruits,
légumes en toute simplicité. La
pointe aiguisée s’utilise afin de retirer
quelconque parties indésirables comme
la queue, pépin, altération.
Pour éplucher un légume ou un
fruit avec l’économe “Mondador”, le
maintenir avec une main et prendre
dans l’autre main l’économe le
soutenant avec les doigts et laissant le
pouce libre. Appuyer le fil de l’économe
sur le fruit ou le légume et appuyer
légèrement, puis le faire glisser autour
ou le long du fruit ou du légume en
utilisant le pouce pour forcer et diriger.
Il peut également être utilisé pour créer
divers décorations ou quelconque
enjolivure.
Данный нож используется для
идеально легкой чистки картофеля,
овощей и фруктов. Заточенное
острие лезвия позволяет вырезать
плодоножки фруктов, картофельные
«глазки» и испорченные места. Для
чистки ножом в одну руку возьмите
овощ или фрукт, а во вторую нож
таким образом, чтобы большой палец
оставался свободным. Надавите
лезвие на кожуру и слегка надрежьте
ее. Начиная с этого момента, плавно
ведите нож вдоль поверхности
овоща или фрукта, срезая кожуру и
регулируя глубину и направление
среза большим пальцем. Вы также
можете использовать данный нож
для приготовления украшений в
виде вырезанных розочек из редиса
или огурца или любой другой
оригинальной сервировки Ваших
блюд.
99
Cuchara, tenedor y cuchillo. Este trío de
herramientas esenciales para la comida
de cada día es sólo una parte simbólica
de la multitud de piezas que suele
conformar una cubertería completa. El
acero inoxidable, material principal en
el que están realizados los cubiertos de
uso diario, proporciona una resistencia
y una durabilidad casi infinitas.
Knife, fork and spoon. This trio of
essential tools that we use each day is
only a symbolic part of the multitude
of items that form a complete cutlery
set. The stainless steel from which they
are made gives them a strength and
durability that seems almost endless.
100
Cuillère, fourchette et couteau. Ces
trois pièces essentielles ne sont qu’une
partie des nombreuses pièces qui
constituent une ménagère. L’acier
inoxydable donne aux couverts une
grande résistance et une durée quasi
infinies.
Cucchiai, Forchette e coltelli. Questo trio
di utensili essenziali per la quotidianità
in cucina, è solo una parte simbolica
della quantità e varietà di pezzi che
formano una posateria completa.
L’acciaio inossidabile utilizzato nella
produzione di questi pezzi conferisce
una resistenza ed una durabilità
praticamente infinite agli utensili stessi.
Ложка, вилка и нож. Это трио
существенных инструментов для
повседневного приема пищи
составляет только символическую
часть множества приборов, которые
обычно используются на столах.
Нержавеющая сталь, основной
материал, используемый для
изготовления приборов, придают
почти бесконечную прочность и
долговечность.
cuchillos
DE MESA
TABLE knives
couteaux DE TABLE
coltelleria DA TAVOLA
столовые ПРИБОРЫ
CUCHILLOS DE MESA
102
101
CUCHILLOS DE MESA
cuchillos DE MESA
TABLE knives
couteaux DE TABLE
coltelleria DA TAVOLA
СТОЛОВЫЕ приборы
Diseños variados para cada situación y
para todos los gustos con el fin de vestir
cualquier mesa.
Hojas de acero inoxidable martensítico,
con alto contenido en Cromo, con unas
excelentes características mecánicas,
alcanzando una dureza mínima de 48 HRc.
Composición Media: 0,30% de carbono
(C); 13,70% de cromo (Cr); 0,30% de
manganeso (Mn); 0,20% de silicio (Si).
Los mangos son de materiales diversos
según el modelo: láminas de madera
comprimida impregnadas en resina
fenólica, acero inoxidable y polipropileno,
con el fin de mejorar la resistencia ante el
agua, la dureza y la durabilidad de la pieza
ante el uso del lavavajillas.
En el caso de tener remaches pueden ser
de gota de cera de acero inoxidable, de
latón o machihembrados de aluminio
según el modelo.
Different designs for each occasion to fit
any taste and to complement any table.
Blades are made from martensitic stainless
steel with a high percentage of added
chrome allowing them to achieve a level
of 48 HRc hardness. Composition: 0,30%
carbon (C); 13,70% chrome (Cr); 0,30%
magnisium (Mn); 0,20% silicon (Si).
Each handle is different depending on the
materials used for each model: laminated
wood impregnated of phenol resin,
stainless steel and polypropylene. Water
resistance, hardness and durability and
dishwasher safe.
Rivets can be made of stainless steel, brass
or high strength aluminum depending on
the model.
Formes variées pour chaque situation
et pour tous les goûts afin de répondre
à chaque table.
Lames en acier inoxydable martensitique,
avec une forte teneur en Chrome, ayant
d’excellentes caractéristiques mécaniques,
atteignant une dureté minimum de 48
HRC.
Composition Moyenne: 0,30% de Carbone
( C ); 13,70% de Chrome (Cr); 0,30% DE
Manganèse ( Mn); 0,20%de Silice (Si).
Les manches ont des matériaux divers
selon le modèle: bois compressé, acier
inoxydable et polypropylène, afin
d’améliorer la résistance à l’usage du lave
vaisselle.
S’il y a des rivets, ils peuvent être en acier
inoxydable, en laiton ou en aluminium
selon le modèle.
102
Una vasta gamma di prodotti variati nel
design per poter essere presentati in
ogni tavola.
Lame in acciaio inossidabile martensitico,
con alto contenuto di Cromo, con
eccellenti qualità meccaniche data la
durezza dello stesso acciaio calcolata in
48 HRc.
Composizione media dei prodotti: 0,30%
carbonio (C); 13,70% Cromo (Cr); 0,30%
Manganese (Mn); 0,20% Silicio (Si).
I manici sono realizzati i n materiali diversi
secondo il modello di coltello.: Manici in
legno compresso impregnato di resina
fenolica, manici in acciaio inox e anche
in Polipropilene. Tutti i pezzi hanno una
ottima resistenza all’acqua, la durezza
necessaria e sono adatti anche per
lavastoviglie.
Quando i manici sono dotati di rivetti,
gli stessi sono realizzati sia in acciaio
inossidabile, alcuni in ottone e altri in
alluminio, secondo i modelli di coltelli
presentati.
Различные дизайны на любой вкус
и применение помогают оснастить
любой стол.
Лезвие из нержавеющей мартенситной
стали с повышенным содержанием
Хрома, что придает ему устойчивость
к коррозии. Данная сталь имеет
минимальную прочность 48 HRc.
Химический состав: 0,30% углерода (C);
13,70% хрома (Cr); 0,30% марганца (Mn);
0,20% кремния (Si).
Ручки изготовлены из различных
материалов в зависимости от модели:
пластины из прессованного дерева,
пропитанного фенольной смолой,
нержавеющая сталь и полипропилен,
что придает им устойчивость к воде,
прочность и долговечность при
использовании в посудомоечных
машинах.
Что касается заклепок, то они могут
быть изготовлены из нержавеющей
стали, латуни или шпунтованными из
алюминия, в зависимости от модели.
CUCHILLOS DE MESA
cuchillos DE MESA
TABLE knives
couteaux DE TABLE
coltelleria DA TAVOLA
СТОЛОВЫЕ приборы
Perlado / Serrated / Cranté
Seghettato / Жемчужный
375500
376500
Chuletero
Steak Knife
Steak
Coltello Bistecca
Острый Столовый Нож
Chuletero
Steak Knife
Steak
Coltello Bistecca
Острый Столовый Нож
110 mm
110 mm
Presentación Caja
MONOBLOCK DE UNA PIEZA
Hoja Acero Inoxidable
Mango Acero Inoxidable
Presentación Caja
MONOBLOCK DE UNA PIEZA
Hoja Acero Inoxidable
Mango Acero Inoxidable
Presentation Box
MONOBLOCK OF ONE PIECE
Blade Stainless Steel
Handle Stainless Steel
Presentation Box
MONOBLOCK OF ONE PIECE
Blade Stainless Steel
Handle Stainless Steel
Présentation Boite
MONOBLOC D’UNE PIÈCE
Lame Acier Inoxydable
Manche Acier Inoxydable
375800
Chuletero
Steak Knife
Steak
Coltello Bistecca
Острый Столовый Нож
702000
702100
701900
Chuletero
Steak Knife
Steak
Coltello Bistecca
Острый Столовый Нож
Tenedor
Steak Fork
Fourchette
Forchetta Bistecca
Вилка
Cuchara
Table Spoon
Cuillère Table
Cucchiaio Tavola
Ложка
110 mm
110 mm
90 mm
90 mm
Presentación Caja
MONOBLOCK DE UNA PIEZA
Hoja Acero Inoxidable
Mango Acero Inoxidable
Presentación Caja
MONOBLOCK DE UNA PIEZA
Hoja Acero Inoxidable
Mango Acero Inoxidable
Presentación Caja
MONOBLOCK DE UNA PIEZA
Hoja Acero Inoxidable 18/10
Mango Acero Inoxidable 18/10
Presentación Caja
MONOBLOCK DE UNA PIEZA
Hoja Acero Inoxidable 18/10
Mango Acero Inoxidable 18/10
Presentation Box
MONOBLOCK OF ONE PIECE
Blade Stainless Steel
Handle Stainless Steel
Presentation Box
MONOBLOCK OF ONE PIECE
Blade Stainless Steel
Handle Stainless Steel
Presentation Box
MONOBLOCK OF ONE PIECE
Blade Stainless Steel 18/10
Handle Stainless Steel 18/10
Presentation Box
MONOBLOCK OF ONE PIECE
Blade Stainless Steel 18/10
Handle Stainless Steel 18/10
Présentation Boite
MONOBLOC D’UNE PIÈCE
Lame Acier Inoxydable
Manche Acier Inoxydable
Présentation Boite
MONOBLOC D’UNE PIÈCE
Lame Acier Inoxydable
Manche Acier Inoxydable
Présentation Boite
MONOBLOC D’UNE PIÈCE
Lame Acier Inoxydable
Manche Acier Inoxydable
Présentation Boite
MONOBLOC D’UNE PIÈCE
Lame Acier Inoxydable 18/10
Manche Acier Inoxydable 18/10
Présentation Boite
MONOBLOC D’UNE PIÈCE
Lame Acier Inoxydable 18/10
Manche Acier Inoxydable 18/10
Presentazione Scatola
MONOBLOCCO UNIPEZZO
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Acciaio Inossidabile
Presentazione Scatola
MONOBLOCCO UNIPEZZO
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Acciaio Inossidabile
Presentazione Scatola
MONOBLOCCO UNIPEZZO
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Acciaio Inossidabile
Presentazione Scatola
MONOBLOCCO UNIPEZZO
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Acciaio Inossidabile
Presentazione Scatola
MONOBLOCCO UNIPEZZO
Lama Acciaio Inossidabile 18/10
Manico Acciaio Inossidabile 1/10
Presentazione Scatola
MONOBLOCCO UNIPEZZO
Lama Acciaio Inossidabile 18/10
Manico Acciaio Inossidabile 1/10
Презентация КороБка
МОНОБЛОКИ ИЗ ЦЕЛЬНОГО КУСКА
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Нержавеющая Сгаль
Презентация КороБка
МОНОБЛОКИ ИЗ ЦЕЛЬНОГО КУСКА
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Нержавеющая Сгаль
Презентация КороБка
МОНОБЛОКИ ИЗ ЦЕЛЬНОГО КУСКА
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Нержавеющая Сгаль
Презентация КороБка
МОНОБЛОКИ ИЗ ЦЕЛЬНОГО КУСКА
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Нержавеющая Сгаль
Презентация КороБка
МОНОБЛОКИ ИЗ ЦЕЛЬНОГО КУСКА
Лист Нержавеющая Сгаль 18/10
Ручки Нержавеющая Сгаль 18/10
Презентация КороБка
МОНОБЛОКИ ИЗ ЦЕЛЬНОГО КУСКА
Лист Нержавеющая Сгаль 18/10
Ручки Нержавеющая Сгаль 18/10
103
CUCHILLOS DE MESA
cuchillos DE MESA
TABLE knives
couteaux DE TABLE
coltelleria DA TAVOLA
СТОЛОВЫЕ приборы
371500 / 371501
371600 / 371601
371700
372500
372600
Chuletero
Steak Knife
Steak
Coltello Bistecca
Острый Столовый Нож
Tenedor
Steak Fork
Fourchette
Forchetta Bistecca
Вилка
Cuchara
Table Spoon
Cuillère Table
Cucchiaio Tavola
Ложка
Chuletero
Steak Knife
Steak
Coltello Bistecca
Острый Столовый Нож
Tenedor
Steak Fork
Fourchette
Forchetta Bistecca
Вилка
110 mm
90 mm
90 mm
110 mm
90 mm
Presentación
371500 - Caja / 371501 - Display
Hoja Acero Inoxidable
Mango Madera Comprimida
Presentación
371600 - Caja / 371601 - Display
Hoja Acero Inoxidable 18/10
Mango Madera Comprimida
Presentación Caja
Hoja Acero Inoxidable 18/10
Mango Madera Comprimida
Presentación Caja
Hoja Acero Inoxidable
Mango Madera Comprimida
Presentación Caja
Hoja Acero Inoxidable 18/10
Mango Madera Comprimida
Presentation
371500 - Box / 371501 - Display
Blade Stainless Steel
Handle Pack-Wood
Presentation
371600 - Box / 371601 - Display
Blade Stainless Steel 18/10
Handle Pack-Wood
Presentation Box
Blade Stainless Steel 18/10
Handle Pack-Wood
Presentation Box
Blade Stainless Steel
Handle Pack-Wood
Presentation Box
Blade Stainless Steel 18/10
Handle Pack-Wood
Présentation
371500 - Boite / 371501 - Carte
Lame Acier Inoxydable
Manche Bois Comprimé
Présentation
371600 - Boite / 371601 - Carte
Lame Acier Inoxydable 18/10
Manche Bois Comprimé
Présentation Boite
Lame Acier Inoxydable 18/10
Manche Bois Comprimé
Présentation Boite
Lame Acier Inoxydable
Manche Bois Comprimé
Présentation Boite
Lame Acier Inoxydable 18/10
Manche Bois Comprimé
Presentazione
371500 - Scatola / 371501 - Display
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Legno Compresso
Presentazione
371600 - Scatola / 371601 - Display
Lama Acciaio Inossidabile 18/10
Manico Legno Compresso
Presentazione Scatola
Lama Acciaio Inossidabile 18/10
Manico Legno Compresso
Presentazione Scatola
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Legno Compresso
Presentazione Scatola
Lama Acciaio Inossidabile 18/10
Manico Legno Compresso
Презентация
371500 - КороБка / 371501 - Дисплей
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Лрессованное Дерево
Презентация
371600 - КороБка / 371601 - Дисплей
Лист Нержавеющая Сгаль 18/10
Ручки Лрессованное Дерево
Презентация КороБка
Лист Нержавеющая Сгаль 18/10
Ручки Лрессованное Дерево
Презентация КороБка
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Лрессованное Дерево
Презентация КороБка
Лист Нержавеющая Сгаль 18/10
Ручки Лрессованное Дерево
104
CUCHILLOS DE MESA
cuchillos DE MESA
TABLE knives
couteaux DE TABLE
coltelleria DA TAVOLA
СТОЛОВЫЕ приборы
375200
803000
740009
805109
Chuletero
Steak Knife
Steak
Coltello Bistecca
Острый Столовый Нож
Chuletero
Steak Knife
Steak
Coltello Bistecca
Острый Столовый Нож
Chuletero
Steak Knife
Steak
Coltello Bistecca
Острый Столовый Нож
Cocina
Kitchen Knife
Découper
Coltello Bistecca
Кухня
120 mm
110 mm
115 mm
110 mm
Presentación Caja
Hoja Acero Inoxidable
Mango Polioximetileno (POM)
Presentación Caja
Hoja Acero Inoxidable
Mango Polipropileno
Presentación Caja
Hoja Acero Inoxidable
Mango Polipropileno
Presentación Granel
Hoja Acero Inoxidable
Mango Polipropileno
Presentation Box
Blade Stainless Steel
Handle Polyoxymethylene (POM)
Presentation Box
Blade Stainless Steel
Handle Polypropylene
Presentation Box
Blade Stainless Steel
Handle Polypropylene
Presentation Bulk
Blade Stainless Steel
Handle Polypropylene
Présentation Boite
Lame Acier Inoxydable
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Présentation Boite
Lame Acier Inoxydable
Manche Polypropylène
Présentation Boite
Lame Acier Inoxydable
Manche Polypropylène
Présentation Vrac
Lame Acier Inoxydable
Manche Polypropylène
Presentazione Scatola
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Polioxymetilene (POM)
Presentazione Scatola
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Polipropilene
Presentazione Scatola
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Polipropilene
Presentazione Sfuso
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Polipropilene
Презентация КороБка
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
Презентация КороБка
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Полипропилен
Презентация КороБка
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Полипропилен
Презентация Без Упаковки
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Полипропилен
105
CUCHILLOS DE MESA
cuchillos DE MESA
TABLE knives
couteaux DE TABLE
coltelleria DA TAVOLA
СТОЛОВЫЕ приборы
375000
375100
460100
460400
370600
370700
Chuletero
Steak Knife
Steak
Coltello Bistecca
Острый Столовый Нож
Tenedor
Steak Fork
Fourchette
Forchetta Bistecca
Вилка
Postre
Sweet Knife
Dessert
Coltello Frutta
Десерт
Mesa
Table Knife
Table
Coltello Tavola
Сгол
Postre
Sweet Knife
Dessert
Coltello Frutta
Десерт
Mesa
Table Knife
Table
Coltello Tavola
Сгол
115 mm
90 mm
110 mm
125 mm
110 mm
130 mm
Presentación Caja
Hoja Acero Inoxidable
Mango Polioximetileno (POM)
Virola / Remaches Latón
Presentación Caja
Hoja Acero Inoxidable 18/10
Mango Polioximetileno (POM)
Virola / Remaches Latón
Presentación Caja
MONOBLOCK DE UNA PIEZA
Hoja Acero Inoxidable
Mango Acero Inoxidable
Presentación Caja
MONOBLOCK DE UNA PIEZA
Hoja Acero Inoxidable
Mango Acero Inoxidable
Presentación Caja
Hoja Acero Inoxidable
Mango Nylon
Presentación Caja
Hoja Acero Inoxidable
Mango Nylon
Presentation Box
Blade Stainless Steel
Handle Polyoxymethylene (POM)
Bolster / Rivets Brass
Presentation Box
Blade Stainless Steel 18/10
Handle Polyoxymethylene (POM)
Bolster / Rivets Brass
Presentation Box
MONOBLOCK OF ONE PIECE
Blade Stainless Steel
Handle Stainless Steel
Presentation Box
MONOBLOCK OF ONE PIECE
Blade Stainless Steel
Handle Stainless Steel
Presentation Box
Blade Stainless Steel
Handle Nylon
Presentation Box
Blade Stainless Steel
Handle Nylon
Présentation Boite
Lame Acier Inoxydable
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Virole / Rivets Laiton
Présentation Boite
Lame Acier Inoxydable 18/10
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Virole / Rivets Laiton
Présentation Boite
MONOBLOC D’UNE PIÈCE
Lame Acier Inoxydable
Manche Acier Inoxydable
Présentation Boite
MONOBLOC D’UNE PIÈCE
Lame Acier Inoxydable
Manche Acier Inoxydable
Présentation Boite
Lame Acier Inoxydable
Manche Nylon
Présentation Boite
Lame Acier Inoxydable
Manche Nylon
Presentazione Scatola
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Polioxymetilene (POM)
Anello / Rivetti Ottone
Presentazione Scatola
Lama Acciaio Inossidabile 18/10
Manico Polioxymetilene (POM)
Anello / Rivetti Ottone
Presentazione Scatola
MONOBLOCCO UNIPEZZO
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Acciaio Inossidabile
Presentazione Scatola
MONOBLOCCO UNIPEZZO
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Acciaio Inossidabile
Presentazione Scatola
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Nylon
Presentazione Scatola
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Nylon
Презентация КороБка
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
Обод / Заклепки Латунь
Презентация КороБка
Лист Нержавеющая Сгаль 18/10
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
Обод / Заклепки Латунь
Презентация КороБка
МОНОБЛОКИ ИЗ ЦЕЛЬНОГО КУСКА
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Нержавеющая Сгаль
Презентация КороБка
МОНОБЛОКИ ИЗ ЦЕЛЬНОГО КУСКА
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Нержавеющая Сгаль
Презентация КороБка
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Нейлон
Презентация КороБка
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Нейлон
106
CUCHILLOS DE MESA
cuchillos DE MESA
TABLE knives
couteaux DE TABLE
coltelleria DA TAVOLA
СТОЛОВЫЕ приборы
803800
803900
803700
370100
370200
Chuletero
Steak Knife
Steak
Coltello Bistecca
Острый Столовый Нож
Tenedor
Steak Fork
Fourchette
Forchetta Bistecca
Вилка
Cuchara
Table Spoon
Cuillère Table
Cucchiaio Tavola
Ложка
Postre
Sweet Knife
Dessert
Coltello Frutta
Десерт
Mesa
Table Knife
Table
Coltello Tavola
Сгол
105 mm
90 mm
90 mm
105 mm
125 mm
Presentación Caja
Hoja Acero Inoxidable
Mango Madera Comprimida
Presentación Caja
Hoja Acero Inoxidable 18/10
Mango Madera Comprimida
Presentación Caja
Hoja Acero Inoxidable 18/10
Mango Madera Comprimida
Presentación Caja
Hoja Acero Inoxidable
Mango Polipropileno
Presentación Caja
Hoja Acero Inoxidable
Mango Polipropileno
Presentation Box
Blade Stainless Steel
Handle Pack-Wood
Presentation Box
Blade Stainless Steel 18/10
Handle Pack-Wood
Presentation Box
Blade Stainless Steel 18/10
Handle Pack-Wood
Presentation Box
Blade Stainless Steel
Handle Polypropylene
Presentation Box
Blade Stainless Steel
Handle Polypropylene
Présentation Boite
Lame Acier Inoxydable
Manche Bois Comprimé
Présentation Boite
Lame Acier Inoxydable 18/10
Manche Bois Comprimé
Présentation Boite
Lame Acier Inoxydable 18/10
Manche Bois Comprimé
Présentation Boite
Lame Acier Inoxydable
Manche Polypropylène
Présentation Boite
Lame Acier Inoxydable
Manche Polypropylène
Presentazione Scatola
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Legno Compresso
Presentazione Scatola
Lama Acciaio Inossidabile 18/10
Manico Legno Compresso
Presentazione Scatola
Lama Acciaio Inossidabile 18/10
Manico Legno Compresso
Presentazione Scatola
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Polipropilene
Presentazione Scatola
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Polipropilene
Презентация КороБка
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Лрессованное Дерево
Презентация КороБка
Лист Нержавеющая Сгаль 18/10
Ручки Лрессованное Дерево
Презентация КороБка
Лист Нержавеющая Сгаль 18/10
Ручки Лрессованное Дерево
Презентация КороБка
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Полипропилен
Презентация КороБка
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Полипропилен
107
CUCHILLOS DE MESA
cuchillos DE MESA
TABLE knives
couteaux DE TABLE
coltelleria DA TAVOLA
СТОЛОВЫЕ приборы
802900
108
802910
804000
804100
Mesa
Table Knife
Table
Coltello Tavola
Сгол
Mesa
Table Knife
Table
Coltello Tavola
Сгол
Chuletero
Steak Knife
Steak
Coltello Bistecca
Острый Столовый Нож
Tenedor
Steak Fork
Fourchette
Forchetta Bistecca
Вилка
110 mm
110 mm
110 mm
90 mm
Presentación Caja
Hoja Acero Inoxidable
Mango Polipropileno
Presentación Caja
Hoja Acero Inoxidable
Mango Polipropileno
Presentación Caja
Hoja Acero Inoxidable
Mango Nylon
Presentación Caja
Hoja Acero Inoxidable
Mango Nylon
Presentation Box
Blade Stainless Steel
Handle Polypropylene
Presentation Box
Blade Stainless Steel
Handle Polypropylene
Presentation Box
Blade Stainless Steel
Handle Nylon
Presentation Box
Blade Stainless Steel
Handle Nylon
Présentation Boite
Lame Acier Inoxydable
Manche Polypropylène
Présentation Boite
Lame Acier Inoxydable
Manche Polypropylène
Présentation Boite
Lame Acier Inoxydable
Manche Nylon
Présentation Boite
Lame Acier Inoxydable
Manche Nylon
Presentazione Scatola
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Polipropilene
Presentazione Scatola
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Polipropilene
Presentazione Scatola
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Nylon
Presentazione Scatola
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Nylon
Презентация КороБка
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Полипропилен
Презентация КороБка
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Полипропилен
Презентация КороБка
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Нейлон
Презентация КороБка
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Нейлон
PAUSA
PAUSE
JE FAIS UNE PAUSE
PAUSA
ПЕРЕРЫВ
SIGUIENTE PLATO
READY FOR SECOND PLATE
PLAT SUIVANT
PIATTO SUCCESSIVO
СЛЕДУЮЩЕЕ БЛЮДО
EXCELENTE
EXCELLENT
EXCELLENT
ECCELLENTE
ПРЕВОСХОДНО
TERMINÓ
FINISHED
J’AI TERMINE
TERMINATO
КОНЕЦ
COLOCACION DE LOS CUBIERTOS
PLACEMENT OF FLATWARE
EMPLACEMENTS DES COUVERTS
POSIZIONE CORRETTA DELLE POSATE NEL PIATTO
NO LE GUSTA
DO NOT LIKE
JE N’AI PAS AIME
PORTATA NON GRADITA
ВАМ НЕ НРАВИТСЯ
РАСПОЛОЖЕНИЕ СТОЛОВЫХ ПРИБОРОВ
PLACEMENT OF FLATWARE:
COLLOCAZIONE DLELE POSATE:
COLOCACIÓN DE LOS CUBIERTOS:
• The knife is placed to the right of the
plate with the edge facing inward.
• Il coltello si colloca alla destra del piatto,
con il filo rivolto verso l’interno.
• El cuchillo se coloca a la derecha del
plato, con el filo hacia adentro.
• The spoon is placed to the right of the
knife with the concave side up.
• Il cucchiaio si colloca a destra del coltello
con la parte concava rivolta verso l’alto.
• La cuchara se coloca a la derecha del
cuchillo con la concavidad hacia arriba.
• The fork is placed to the left of the plate,
with the tip facing up.
• La forchetta si colloca alla sinistra del
piatto, con le punte dei rebbi verso l’alto.
• El tenedor se coloca a la izquierda del
plato, con las puntas hacia arriba.
• The flatware is placed within 3 or 4 cm
distance on each side of the plate.
• Le posate si collocano a distanze di 3-4
cm. ai lati del piatto.
• Los cubiertos se colocan a 3 ó 4 cm. de
distancia a cada lado del plato.
• Dessert cutlery is placed on top of the
plate. At other times they are placed at the
moment of service.
• Le posate da dolce si collocano nella
parte superiore del piatto, mentre per altre
occasioni, le posate vengono collocate al
momento di servire il dolce o la frutta.
• Los cubiertos de postre se colocan en
la parte superior del plato, y en otras
ocasiones sólo se ponen en el momento
de servir los postres.
EMPLACEMENTS DES COUVERTS:
• Le couteau se place à droite de l’assiette
et le fil à l’intérieur.
• La cuillère se place à la droite du couteau,
la concavité vers le haut.
• La fourchette se place à la gauche de
l’assiette avec les pointes vers le haut.
• Les couverts se placent à 3 ou 4 cm de
distance de chaque côté de l’assiette.
• Les couverts desserts se placent sur la
partie supérieure de l’assiette; à d’autres
occasions, on les dispose au moment de
servir les desserts.
РАСПОЛОЖЕНИЕ СТОЛОВЫХ ПРИБОРОВ:
• Нож располагается справа от тарелки,
лезвием внутрь.
• Ложка располагается справа от ножа,
выпуклостью вниз.
• Вилка располагается слева от тарелки,
зубцами вверх.
• Приборы располагаются на расстоянии
3-4 см от тарелки.
• Десертные приборы располагаются
сверху от тарелки, в некоторых случаях
они подаются непосредственно во
время приема десерта.
109
Mantén tu cocina ordenada y limpia.
Los juegos de cocina, maletines, juegos
de cubiertos y de menaje, reúnen
toda la calidad de nuestras piezas en
soportes funcionales con un diseño de
vanguardia y fabricados con los mejores
materiales.
Ils permettent de garder la cuisine
propre et ordonnée. Les ensembles de
cuisine, trousses ,ménagères et
penderies réunissent toutes les qualités
pourqu’elles soient des supports
fonctionnels avec un design
avanguardiste.
Keep your kitchen tidy and well
organized. Our knife sets, flatware and
kitchen accessories all meet our
demanding standards of quality
as well as functional design and
are manufactured from the best of
materials.
Mantieni la tua cucina pulita ed
ordinata. Le nostre confezioni regalo, i
ceppi ed i servizi di posate riuniscono
tutta la qualità della nostra produzione,
in supporti funzionali, con un design
all’avanguardia , e prodotti utilizzando i
migliori materiali.
110
Поддерживайте на кухне чистоту
и порядок. Кухонные наборы,
чемоданчики, столовые приборы,
кухонная утварь сочетают в себе
высокое качество наших изделий
на практичных подставках. Все они
выполнены из лучших материалов в
современном дизайне.
KYOTO
112
JUEGOS
SAETA
113
SETS
TERRANOVA
114
ENSEMBLES
RIVIERA
115
CLASICA
116
UNIVERSAL
117
PALISANDRO
120
CONFEZIONI REGALO
НАБОРЫ
Mondadores / Paring Knives /
Spelucchinos / Offices / Нож для Чистки
124
Chuleteros / Steak Knives / Coltellos
127
Bistecca / Steaks / Острый Столовый Нож
MAITRE
121
NIZA
123
Menaje / Kitchen Accessories
Mestolame / Menage / Утварь
130
111
KYOTO
JUEGOS
SETS
ENSEMBLES
CONFEZIONI REGALO
НАБОРЫ
179200
1853
Juego / Knife Set / Bloc / Confezioni / Набор Ножей
1780
1789
1783
1787
1786
Presentación Caja Regalo
Presentation Gift Box
Présentation Boite Cadeau
Presentazione Scatola Regalo
Презентация Подарочная Упаковка
Hoja Acero Inoxidable Forjado NITRUM®
Blade NITRUM® Forged Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Forgé NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile Forgiato NITRUM®
Лист Сгаль Нержавеющая Кованая NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
Taco Madera de Haya
Block Beechwood
Bloc Bois de Hêtre
Ceppo Portacoltelli Legno di Faggio
Пироги Буковое Дерево
TACO DE MADERA
WOOD KNIFE BLOCK
BLOC RANGE-COUTEAUX EN BOIS
CEPPI PORTACOLTELLI IN LEGNO
When we are not going to use the knives we must put them
away in a sure place, always out of reach of children. A wood
block would be the suitable place; it avoids accidents and
the blade of the knife remains perfectly protected.
ДЕРЕВЯННЫЕ ПОДСТАВКИ ДЛЯ НОЖЕЙ
Lorsque les couteaux ne sont plus utilisés, ils doivent être mis
en lieu sûr, toujours hors de la portée des enfants. Un bloc
range-couteaux en bois est idéal, prévient les accidents et
protège parfaitement la lame du couteau.
Cuando no vayamos a utilizar los cuchillos debemos
guardarlos en un lugar seguro, siempre fuera del
alcance de los niños. Un taco de cocina sería el sitio
idóneo, evita accidentes y la hoja del cuchillo queda
perfectamente protegida.
Quando utilizziamo i coltelli, questi devono essere riposti in
luoghi sicuri, sempre al di fuori della portata dei bambini.
Un ceppo da cucina potrà essere il posto idoneo, evita
incidenti in quanto la lama del coltello è perfettamente
protetta.
Когда ножи не используются, их следует хранить в
безопасном месте, недоступном для детей. Кухонная
деревянная подставка для ножей хорошо подходит
для этого, позволяет избежать несчастных случаев и
предохраняет лезвие от повреждений.
112
SAETA
JUEGOS
SETS
ENSEMBLES
CONFEZIONI REGALO
НАБОРЫ
176300
1853
Juego / Knife Set / Bloc / Confezioni / Набор Ножей
1749
1751
1754
1757
1756
2784
Presentación Caja Regalo
Presentation Gift Box
Présentation Boite Cadeau
Presentazione Scatola Regalo
Презентация Подарочная Упаковка
Hoja Acero Inoxidable Forjado NITRUM®
Blade NITRUM® Forged Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Forgé NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile Forgiato NITRUM®
Лист Сгаль Нержавеющая Кованая NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
Taco Madera de Haya
Block Beechwood
Bloc Bois de Hêtre
Ceppo Portacoltelli Legno di Faggio
Пироги Буковое Дерево
177000
1853
Juego / Knife Set / Bloc / Confezioni / Набор Ножей
1749
1751
1754
1757
2784
Presentación Caja Regalo
Presentation Gift Box
Présentation Boite Cadeau
Presentazione Scatola Regalo
Презентация Подарочная Упаковка
Hoja Acero Inoxidable Forjado NITRUM®
Blade NITRUM® Forged Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Forgé NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile Forgiato NITRUM®
Лист Сгаль Нержавеющая Кованая NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
Taco Madera de Haya Lacada en Color
Wengué
Block Beechwood With Wengé Color
Lacquer
Bloc Bois de Hêtre Couleur Laqué
Wengué
Ceppo Portacoltelli Legno di Faggio Laccato
Wengè
Пироги Лакированная Буковое Дерево
цвета Венге
113
TERRANOVA
JUEGOS
SETS
ENSEMBLES
CONFEZIONI REGALO
НАБОРЫ
157500
7849
Juego / Knife Set / Bloc / Confezioni / Набор Ножей
1550
1553
1558
Presentación Caja Regalo
Presentation Gift Box
Présentation Boite Cadeau
Presentazione Scatola Regalo
Презентация Подарочная Упаковка
Hoja Acero Inoxidable Forjado NITRUM®
Blade NITRUM® Forged Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Forgé NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile Forgiato NITRUM®
Лист Сгаль Нержавеющая Кованая NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
Taco Madera de Haya
Block Beechwood
Bloc Bois de Hêtre
Ceppo Portacoltelli Legno di Faggio
Пироги Буковое Дерево
157000
1853
Juego / Knife Set / Bloc / Confezioni / Набор Ножей
1551
1557
1555
1556
Presentación Caja Regalo
Presentation Gift Box
Présentation Boite Cadeau
Presentazione Scatola Regalo
Презентация Подарочная Упаковка
Hoja Acero Inoxidable Forjado NITRUM®
Blade NITRUM® Forged Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Forgé NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile Forgiato NITRUM®
Лист Сгаль Нержавеющая Кованая NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
Taco Madera de Haya
Block Beechwood
Bloc Bois de Hêtre
Ceppo Portacoltelli Legno di Faggio
Пироги Буковое Дерево
114
RIVIERA
JUEGOS
SETS
ENSEMBLES
CONFEZIONI REGALO
НАБОРЫ
234200
2302
Juego / Knife Set / Bloc / Confezioni / Набор Ножей
2334
2336
2313
2310
2310
2784
Presentación Caja Regalo
Presentation Gift Box
Présentation Boite Cadeau
Presentazione Scatola Regalo
Презентация Подарочная Упаковка
Hoja Acero Inoxidable Forjado NITRUM®
Blade NITRUM® Forged Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Forgé NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile Forgiato NITRUM®
Лист Сгаль Нержавеющая Кованая NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
Taco Madera de Haya
Block Beechwood
Bloc Bois de Hêtre
Ceppo Portacoltelli Legno di Faggio
Пироги Буковое Дерево
234300
1853
Juego / Knife Set / Bloc / Confezioni / Набор Ножей
2302
2336
2313
2310
2310
Presentación Caja Regalo
Presentation Gift Box
Présentation Boite Cadeau
Presentazione Scatola Regalo
Презентация Подарочная Упаковка
Hoja Acero Inoxidable Forjado NITRUM®
Blade NITRUM® Forged Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Forgé NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile Forgiato NITRUM®
Лист Сгаль Нержавеющая Кованая NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
Taco Madera de Haya
Block Beechwood
Bloc Bois de Hêtre
Ceppo Portacoltelli Legno di Faggio
Пироги Буковое Дерево
115
CLASICA
JUEGOS
SETS
ENSEMBLES
CONFEZIONI REGALO
НАБОРЫ
258000
7849
Juego / Knife Set / Bloc / Confezioni / Набор Ножей
2557
2559
2566
Presentación Caja Regalo
Presentation Gift Box
Présentation Boite Cadeau
Presentazione Scatola Regalo
Презентация Подарочная Упаковка
Hoja Acero Inoxidable Forjado NITRUM®
Blade NITRUM® Forged Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Forgé NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile Forgiato NITRUM®
Лист Сгаль Нержавеющая Кованая NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
Taco Madera de Haya
Block Beechwood
Bloc Bois de Hêtre
Ceppo Portacoltelli Legno di Faggio
Пироги Буковое Дерево
257000
2557
Juego / Knife Set / Bloc / Confezioni / Набор Ножей
2559
2559
2564
2551
2560
Presentación Caja Regalo
Presentation Gift Box
Présentation Boite Cadeau
Presentazione Scatola Regalo
Презентация Подарочная Упаковка
Hoja Acero Inoxidable Forjado NITRUM®
Blade NITRUM® Forged Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Forgé NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile Forgiato NITRUM®
Лист Сгаль Нержавеющая Кованая NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
Taco Madera de Nogal
Block Walnut
Bloc Bois de Noyer
Ceppo Portacoltelli Legno di Noce
Пироги Ореховое Дерево
116
UNIVERSAL
JUEGOS
SETS
ENSEMBLES
CONFEZIONI REGALO
НАБОРЫ
285600
1853
Juego / Knife Set / Bloc / Confezioni / Набор Ножей
2811
2814
2806
2821
2818
Presentación Caja Regalo
Presentation Gift Box
Présentation Boite Cadeau
Presentazione Scatola Regalo
Презентация Подарочная Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
Taco Madera de Haya
Block Beechwood
Bloc Bois de Hêtre
Ceppo Portacoltelli Legno di Faggio
Пироги Буковое Дерево
285100
1853
Juego / Knife Set / Bloc / Confezioni / Набор Ножей
2824
2811
2814
2821
2818
Presentación Caja Regalo
Presentation Gift Box
Présentation Boite Cadeau
Presentazione Scatola Regalo
Презентация Подарочная Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
Taco Madera de Pino
Block Pine
Bloc Bois de Pin
Ceppo Portacoltelli Legno di Pino
Пироги Сосновое Дерево
117
UNIVERSAL
JUEGOS
SETS
ENSEMBLES
CONFEZIONI REGALO
НАБОРЫ
285700
2811
Juego / Knife Set / Bloc / Confezioni / Набор Ножей
2842
2813
2806
2821
Presentación Caja Regalo
Presentation Gift Box
Présentation Boite Cadeau
Presentazione Scatola Regalo
Презентация Подарочная Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
Taco Madera de Nogal
Block Walnut
Bloc Bois de Noyer
Ceppo Portacoltelli Legno di Noce
Пироги Ореховое Дерево
289500
2811
Set Cocina / Kitchen Set / Ensemble de Cuisine / Set Cucina / Кухонный Набор
2813
2806
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
118
UNIVERSAL
JUEGOS
SETS
ENSEMBLES
CONFEZIONI REGALO
НАБОРЫ
285800
2811
Set Cocina / Kitchen Set / Ensemble de Cuisine
Set Cucina / Кухонный Набор
285500
2806
7820
Set Jamonero / Slicing Set / Ensemble Jambon
Set Prosciutto / Набор для Окорока
2818
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
119
PALISANDRO
JUEGOS
SETS
ENSEMBLES
CONFEZIONI REGALO
НАБОРЫ
264000
2621
Juego / Knife Set / Bloc / Confezioni / Набор Ножей
ожей
2624
2713
2634
2715
2715
Presentación Caja Regalo
Presentation Gift Box
Présentation Boite Cadeau
Presentazione Scatola Regalo
Презентация Подарочная Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Madera de Palisandro
Handle Walnut
Manche Bois Palisandre
Manico Legno Palissandro
Ручки Палисандровое Дерево
Taco Madera de Nogal
Block Beechwood
Bloc Bois de Noyer
Ceppo Portacoltelli Legno di Noce
Пироги Ореховое Дерево
120
MAITRE
JUEGOS
SETS
ENSEMBLES
CONFEZIONI REGALO
НАБОРЫ
152000
1502
Juego / Knife Set / Bloc / Confezioni / Набор Ножей
1507
1510
1514
2784
Presentación Caja Regalo
Presentation Gift Box
Présentation Boite Cadeau
Presentazione Scatola Regalo
Презентация Подарочная Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилена
Taco Madera de Pino
Block Pine
Bloc Bois de Pin
Ceppo Portacoltelli Legno di Pino
Пироги Сосновое Дерево
152100
1856
Juego / Knife Set / Bloc / Confezioni / Набор Ножей
1505
1510
1514
1512
Presentación Caja Regalo
Presentation Gift Box
Présentation Boite Cadeau
Presentazione Scatola Regalo
Презентация Подарочная Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилена
Taco Madera de Pino
Block Pine
Bloc Bois de Pin
Ceppo Portacoltelli Legno di Pino
Пироги Сосновое Дерево
121
MAITRE
JUEGOS
SETS
ENSEMBLES
CONFEZIONI REGALO
НАБОРЫ
151900
Set Jamonero / Slicing Set / Ensemble Jambon / Set Prosciutto / Набор для Окорока
7820
1512
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилена
152600
Set Cocina / Kitchen Set / Ensemble de Cuisine / Set Cucina / Кухонный Набор
1505
1507
1510
1856
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилена
152800
Set Cocina / Kitchen Set / Ensemble de Cuisine / Set Cucina / Кухонный Набор
р
1505
1507
1510
1512
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилена
122
NIZA
JUEGOS
SETS
ENSEMBLES
CONFEZIONI REGALO
НАБОРЫ
136100
1856
Juego / Knife Set / Bloc / Confezioni / Набор Ножей
1352
1354
1357
1358
1356
Presentación Caja Regalo
Presentation Gift Box
Présentation Boite Cadeau
Presentazione Scatola Regalo
Презентация Подарочная Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
Taco Madera de Caucho
Block Rubber Wood
Bloc Bois de Caoutchouc
Ceppo Portacoltelli Legno di Caucciù
Пироги Каучуковое Дерево
136700
Set Jamonero / Slicing Set / Ensemble Jambon / Set Prosciutto / Набор для Окорока
8218
1356
Presentación Display
Presentation Display
Présentation Carte
Presentazione Display
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
123
MONDADORES
JUEGOS
SETS
ENSEMBLES
CONFEZIONI REGALO
НАБОРЫ
182000
Juego de Mondadores / Paring Knives Set / Set Offices
Set Spelucchinos / Нож для Чистки Овощей и Фруктов
1803
1804
Presentación Blister
Presentation Blister
Présentation Blister
Presentazione Blister
Презентация Блистер
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
182100
Juego de Mondadores / Paring Knives Set / Set Offices
Set Spelucchinos / Нож для Чистки Овощей и Фруктов
1806
6 PIEZAS / PIECES / PIÈCES / PEZZI / ПРЕДМЕТОВ
Presentación Blister
Presentation Blister
Présentation Blister
Presentazione Blister
Презентация Блистер
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
124
MONDADORES
JUEGOS
SETS
ENSEMBLES
CONFEZIONI REGALO
НАБОРЫ
Nuevo / New / Nouveau
Nuovo / Новый
182421 / 182422
Juego de Mondadores / Paring Knives / Set Set Offices
Set Spelucchinos / Нож для Чистки Овощей и Фруктов
NEW
1803
182421
1806
182422
Presentación Blister
Presentation Blister
Présentation Blister
Presentazione Blister
Презентация Блистер
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
182500
Juego de Mondadores / Paring Knives / Set Set Offices
Set Spelucchinos / Нож для Чистки Овощей и Фруктов
NEW
1803
1806
180610
Presentación Blister
Presentation Blister
Présentation Blister
Presentazione Blister
Презентация Блистер
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
125
MONDADORES
JUEGOS
SETS
ENSEMBLES
CONFEZIONI REGALO
НАБОРЫ
Nuevo / New / Nouveau
Nuovo / Новый
182621 / 182622
Juego de Mondadores / Paring Knives Set / Set Offices
Set Spelucchinos / Нож для Чистки Овощей и Фруктов
NEW
182621
1803
1806
182622
180611
Presentación Blister
Presentation Blister
Présentation Blister
Presentazione Blister
Презентация Блистер
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
182700
Juego de Mondadores / Paring Knives Set / Set Offices
Set Spelucchinos / Нож для Чистки Овощей и Фруктов
NEW
1813
1805
180610
Presentación Blister
Presentation Blister
Présentation Blister
Presentazione Blister
Презентация Блистер
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
126
CHULETEROS
JUEGOS
SETS
ENSEMBLES
CONFEZIONI REGALO
НАБОРЫ
377700
Nuevo / New / Nouveau
Nuovo / Новый
Juego Chuleteros / Steak Set / Bloc / Set / Набор Ножей
3715
6 PIEZAS / PIECES / PIÈCES / PEZZI / ПРЕДМЕТОВ
3716
6 PIEZAS / PIECES / PIÈCES / PEZZI / ПРЕДМЕТОВ
Presentación Caja Regalo
Presentation Gift Box
Présentation Boite Cadeau
Presentazione Scatola Regalo
Презентация Подарочная Упаковка
Hoja Acero Inoxidable
Blade Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable
Lama Acciaio Inossidabile
Лист Нержавеющая Сгаль
Mango Madera Comprimida
Handle Pack-Wood
Manche Bois Comprimé
Manico Legno Compresso
Ручки Лрессованное Дерево
378100
Juego Chuleteros / Steak Set / Bloc / Set / Набор Ножей
3755
6 PIEZAS / PIECES / PIÈCES / PEZZI / ПРЕДМЕТОВ
7021
6 PIEZAS / PIECES / PIÈCES / PEZZI / ПРЕДМЕТОВ
Presentación Caja Regalo
Presentation Gift Box
Présentation Boite Cadeau
Presentazione Scatola Regalo
Презентация Подарочная Упаковка
MONOBLOCK DE UNA PIEZA
MONOBLOCK OF ONE PIECE:
MONOBLOC D’UNE PIÈCE
MONOBLOCCO UNIPEZZO
МОНОБЛОКИ ИЗ ЦЕЛЬНОГО КУСКА
Hoja / Mango Acero Inoxidable
Blade / Handle Stainless Steel
Lame / Manche Acier Inoxydable
Lama / Manico Acciaio Inossidabile
Лист / Ручки Нержавеющая Сгаль
378200
Juego Chuleteros / Steak Set / Bloc / Set / Набор Ножей
NEW
3765
6 PIEZAS / PIECES / PIÈCES / PEZZI / ПРЕДМЕТОВ
Presentación Caja Regalo
Presentation Gift Box
Présentation Boite Cadeau
Presentazione Scatola Regalo
Презентация Подарочная Упаковка
MONOBLOCK DE UNA PIEZA
MONOBLOCK OF ONE PIECE:
MONOBLOC D’UNE PIÈCE
MONOBLOCCO UNIPEZZO
МОНОБЛОКИ ИЗ ЦЕЛЬНОГО КУСКА
Hoja / Mango Acero Inoxidable
Blade / Handle Stainless Steel
Lame / Manche Acier Inoxydable
Lama / Manico Acciaio Inossidabile
Лист / Ручки Нержавеющая Сгаль
127
CHULETEROS
JUEGOS
SETS
ENSEMBLES
CONFEZIONI REGALO
НАБОРЫ
702300
7020
6 PIEZAS / PIECES / PIÈCES / PEZZI / ПРЕДМЕТОВ
378400
3758
Juego Chuleteros / Steak Set / Bloc / Set / Набор Ножей
4 PIEZAS / PIECES / PIÈCES / PEZZI / ПРЕДМЕТОВ
378000
3755
Juego Chuleteros / Steak Set / Bloc / Set / Набор Ножей
Juego Chuleteros / Steak Set / Bloc / Set / Набор Ножей
6 PIEZAS / PIECES / PIÈCES / PEZZI / ПРЕДМЕТОВ
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Set
Презентация Упаковка
MONOBLOCK DE UNA PIEZA
MONOBLOCK OF ONE PIECE:
MONOBLOC D’UNE PIÈCE
MONOBLOCCO UNIPEZZO
МОНОБЛОКИ ИЗ ЦЕЛЬНОГО КУСКА
Hoja / Mango Acero Inoxidable
Blade / Handle Stainless Steel
Lame / Manche Acier Inoxydable
Lama / Manico Acciaio Inossidabile
Лист / Ручки Нержавеющая Сгаль
128
CHULETEROS
JUEGOS
SETS
ENSEMBLES
CONFEZIONI REGALO
НАБОРЫ
372000
3715
Juego Chuleteros / Steak Set / Bloc / Set / Набор Ножей
6 PIEZAS / PIECES / PIÈCES / PEZZI / ПРЕДМЕТОВ
Presentación Blister
Presentation Blister
Présentation Blister
Presentazione Blister
Презентация Блистер
Hoja Acero Inoxidable
Blade Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable
Lama Acciaio Inossidabile
Лист Нержавеющая Сгаль
Mango Madera Comprimida
Handle Pack-Wood
Manche Bois Comprimé
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Лрессованное Дерево
371000
3703
Juego Mesa / Tablet Set / Bloc / Set / Набор Ножей
6 PIEZAS / PIECES / PIÈCES / PEZZI / ПРЕДМЕТОВ
Presentación Blister
Presentation Blister
Présentation Blister
Presentazione Blister
Презентация Блистер
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
129
MENAJE
JUEGOS
SETS
ENSEMBLES
CONFEZIONI REGALO
НАБОРЫ
411600
4110
Menaje / Kitchen Accessories / Menage / Mestolame Set
et / Утва
У
Утварь
тварь
рь
4114
4112
4113
4111
Presentación Caja Regalo
Presentation Gift Box
Présentation Boite Cadeau
Presentazione Scatola Regalo
Презентация Подарочная Упаковка
Hoja Acero Inoxidable 18/10
Blade Stainless Steel 18/10
Lame Acier Inoxydable 18/10
Lama Acciaio Inossidabile 18/10
Лист Нержавеющая Сгаль 18/10
Mango Aleación de Zinc
Handle Zinc Alloy
Manche Alliage de Zinc
Manico Lega di Zinco
Ручки Сплав Цинка
410700
4100
тварь
тва
рь
Menaje / Kitchen Accessories / Menage / Mestolame Set / У
Утварь
4104
4102
4103
4101
Presentación Caja Regalo
Presentation Gift Box
Présentation Boite Cadeau
Presentazione Scatola Regalo
Презентация Подарочная Упаковка
Hoja Acero Inoxidable 18/10
Blade Stainless Steel 18/10
Lame Acier Inoxydable 18/10
Lama Acciaio Inossidabile 18/10
Лист Нержавеющая Сгаль 18/10
130
LIMPIEZA DE CUBIERTOS
CLEANING CUTLERY
NETTOYAGE DES COUVERTS
PULITURA POSATE
МЫТЬЕ ПРИБОРОВ
LOS CUBIERTOS CON MANGO DE
MADERA: Son ideales para comer
carne. No lavar en el lavavajillas, lavar
con agua bien caliente jabonosa
para retirar la grasa, aclarar y secar
inmediatamente.
LOS CUBIERTOS DE ACERO
INOXIDABLE: Se lavan con agua y
jabón, aclarar y secar para que no
pierdan su brillo. Se pueden poner en
el lavavajillas, pero debe vigilar que el
nivel de abrillantador sea el óptimo. Las
marcas de óxido se quitan frotando un
trozo de corcho sobre la zona afectada.
CUTLERY WITH WOOD HANDLE: They
are fine to eat meat. Do not wash in the
dishwasher, just wash with well warm
soapy water to withdraw any trace of
fat; then rinse and dry immediately.
CUTLERY OF STAINLESS STEEL: They
have to be washed with water and
soap; rinse and dry in order that they
do not lose his brightness. They can be
put in the dishwasher, but you must
be sure that the level of polisher is the
ideal one. Oxide spots can be removed
rubbing a chunk of cork on the affected
area.
COUVERTS AVEC UN MANCHE EN
BOIS: Idéals pour la viande. Ne pas
les laver au lave-vaisselle, les laver à
l’eau chaude afin de retirer la graisse
et autre corps gras, rincer et sécher
immédiatement.
COUVERTS EN ACIER INOXIDABLE :
Laver à l’eau et savon, rincer et sécher
rapidement pour qu’ils ne perdent pas
leur brillant. Lavage au lave-vaisselle
également possible à condition de
contrôler le niveau de liquide de
rinçage afin qu’il soit optimum. Les
traces d’oxydation peuvent s’enlever en
frottant un morceau de liège sur la zone
concernée.
LE POSATE CON MANICO IN LEGNO:
sono ideali per la carne. Non lavare in
Lavastoviglie, lavare con acqua calda
ben insaponata per togliere i grassi,
asciugare immediatamente dopo il
lavaggio.
LE POSATE IN ACCIAIO INOX: si
lavano con acqua e sapone, togliere e
asciugare subito affinchè non perdano
la loro brillantezza. Si possono mettere
in lavastoviglie,assicurarsi tuttavia che
la qualità del brillantante sia ottima. I
piccoli puntini di ossido che possono
formarsi,vengono facilmente eliminati
sfregando un pezzo si sughero sulla
zona interessata.
Столовые приборы с деревянными
ручками идеально подходят для
мясных блюд. Их нельзя мыть
в посудомоечной машине. Для
удаления с них жира промойте
приборы в горячей мыльной воде,
ополосните и сразу вытрите их.
Столовые приборы из нержавеющей
стали моются водой с добавлением
моющих средств, затем
ополаскиваются и, во избежание
потери блеска, вытираются насухо.
Их можно мыть в посудомоечной
машине, но необходимо
контролировать, чтобы уровень
ополаскивателя был оптимальным.
Пятна ржавчины удаляются путем их
протирки корковой пробкой.
131
Una buena cubertería empieza por
un buen cuchillo. En Arcos creamos
cuchillos de mesa de acero inoxidable
de primera calidad y un diseño
sobresaliente. Porque pensamos que el
comensal debe dar por hecho la calidad
de las herramientas y centrarse en
disfrutar del plato.
Great flatware starts with a great
table knife. Arcos table knives are
made from top quality stainless steel
with a focus on design. We believe the
diner should never have to worry about
the quality of the cutting instrument
they are using and simply enjoy the
food.
132
Un bon couvert commence par un
bon couteau. Chez ARCOS, nous
créons des couteaux de table en acier
inoxydable de première qualité et un
design remarquable.
Una buona posateria inizia da un
buon coltello. In Arcos realizziamo
coltelli da tavola in acciaio inossidabile
di prima qualità e design attraente.
Infatti il commensale deve ritenere
scontata la qualità degli utensili, per
potersi concentrare sulla qualità delle
portate.
Хороший набор столовых
приборов начинается с
качественного ножа. Компания
Аркос производит столовые
ножи превосходного дизайна
из нержавеющей стали высшего
качества. Мы считаем, что человек,
который сел за обеденный стол, не
должен думать о качестве приборов,
а концентрироваться исключительно
на том, чтобы насладиться блюдом.
CUBERTERIAS
FLATWARE
LES COUVERTS
POSATERIA
столовые ПРИБОРЫ
BERLIN
134
MADRID
138
TOSCANA
142
MANCHEGA
148
133
BERLIN
CUBERTERÍAS
FLATWARE
LES COUVERTS
POSATERIA
СТОЛОВЫЕ ПРИБОРЫ
Diseño inspirado en las líneas ovaladas,
dotando a los cubiertos de un toque de calidez
en su aspecto.
Acero inoxidable martensítico de una sola pieza
maciza con alto contenido en cromo, para obtener
un buen comportamiento ante la corrosión y
los lavavajillas. El resto de piezas que componen
la cubertería están fabricadas con un acero
austenítico inoxidable 18/10, altamente resistente.
Mango de inspiración neoclásica fabricado en
acero, que otorga peso a la pieza e impide que se
doble.
En el caso de los monoblocks, ARCOS garantiza su
poder de corte ya que, después del mecanizado
de la hoja, se les realiza el perlado en la sierra, con
lo que destacan en comparación con el corte de
cualquier otra cubertería.
Clean oval lines add a touch of warmth to this
series.
The knives are made of solid one-piece martensitic
stainless steel: high in chromium for balance as
well as anti-corrosion and durability. The rest of
the pieces are manufactured with highly resistant
18/10 stainless steel and are dishwasher safe.
The neo-classical handle design is elegant and
bright and made from extra strong material which
gives it weight and balance and also keeps it from
bending.
ARCOS guarantees the cutting power of the
monoblock knives series. The highly specialized
fabrication of the knives unique serrated edges sets
us apart from any other cutlery on the market.
Design inspiré des lignes ovales, donnant aux
couverts un aspect qualitatif dans son aspect.
Acier inoxydable martensitique en une seule pièce
massive avec une haute teneur en Chrome, afin
d’avoir un bon comportement à l’usage du lave
vaisselle. Les couverts sont fabriqués dans un
acier austénitique inoxydable 18/10, hautement
résistant.
Manche d’inspiration néoclassique fabriqué en
acier, qui procure un poids appréciable pour
chacune des pièces.
Dans le cas des couteaux monoblocs, ARCOS
garanti la coupe, grâce à la microdenture réalisée
sur la lame, qui est sans comparaison par rapport à
n’importe quel autre couteau de couvert.
Design dalle forme ovali, conferenzo ai pezzi un
tocco di qualità all’aspetto. Coltello da tavola
prodotto in acciaio inossidabile martensitico,
Unipezzo massiccio, con alto contenuto di cromo,
al fine di ottenere un ottimo comportamento
anticorrosivo e adattarsi alla lavastoviglie. Gli altri
pezzi che compongono tutta la linea di posateria
sono fabbricati in acciaio inox 18/10, altamente
resistente alla corrosione delle lavastoviglie.
134
Manico di ispirazione neoclassica prodotto in
acciaio.
Materiale di un certo spessore e peso e che non
permette che il pezzo si possa piegare.
Nel caso di pezzi monoblocco, ARCOS ne
garantisce la potenzialità di taglio, dovuta al
tipo di produzione che, dopo aver terminato
automaticamente il pezzo, si da luogo alla
formazione della seghettatura, in tal modo
realizzando un potere di taglio che non ha paragoni
in nessuna altra posateria.
Дизайн выполнен в овальной форме,
который придает приборам мягкий,
приятный глазу вид.
Нержавеющая мартенситная сталь из цельной
отливки с высоким содержанием хрома
для большей устойчивости к коррозии и
посудомоечным машинам. Остальные детали,
которые составляют этот набор, изготовлены из
высокоустойчивой аустенитной нержавеющей
стали 18/10.
Выполненная в стиле неоклассицизма стальная
ручка позволяет прикладывать достаточное
усилие на прибор и предотвращает его ломку.
В случае с моноблоками Аркос гарантирует
высокую резную мощность ножа, т.к. после
механической обработки лезвий, они
покрываются жемчужным напылением, что
отличает их от лезвий любого другого столового
прибора.
быть изготовлены из нержавеющей стали,
латуни или шпунтованными из алюминия, в
зависимости от модели.
BERLIN
CUBERTERÍAS
FLATWARE
LES COUVERTS
POSATERIA
СТОЛОВЫЕ ПРИБОРЫ
Perlado / Serrated / Cranté
Seghettato / Жемчужный
560900
561100
561000
100 mm
200 mm
200 mm
Cuchillo Mesa / Table Knife / Couteau Table
Coltello Tavola / Сголовый Нож
Tenedor Mesa / Table Fork / Fourchette Table
Forchetta Tavola / Сголовая Вилка
Cuchara Mesa / Table Spoon / Cuillère Table
Cucchiaio Tavola / Сголовая Ложка
560600
560800
560700
90 mm
180 mm
180 mm
Cuchillo Postre / Dessert Knife / Couteau à Dessert
Coltello Frutta / Десертная Нож
Tenedor Postre / Dessert Fork / Fourchete à Dessert
Forchettina Dolce / Десертная Вилка
Cuchara Postre / Dessert Spoon / Cuillère à Dessert
Cucchiaio Frutta / Десертная Вилка
560200
560400
560300
85 mm
150 mm
140 mm
Cuchillo Lunch / Lunch Knife / Couteau Lunch
Coltello Frutta / Нож дпя Ланча
Tenedor Lunch / Cake Fork / Fourchette Lunch
Forchetta Frutta / Вилка для Ланча
Cuchara Café / Coffee Spoon / Cuillère à Café
Cucchiaino Caffè / Ложка для КоФе
Presentación Caja
Presentation Box
Présentation Boite
Presentazione S. Regalo
Презентация Упаковка
MONOBLOCKS DE UNA PIEZA
Hoja/ Mango Acero Inoxidable 18/10.
En cuchillos: Acero Inoxidable.
Espesor 3 mm
MONOBLOCKS OF ONE PIECE
Blade / Handle Stainless Steel 18/10.
For knives: Stainless Steel.
Thickness 3 mm
MONOBLOCS D’UNE PIÈCE
Lame / Manche Acier Inoxydable 18/10.
Couteaux: Acier inoxydable.
Épaisseur 3 mm
MONOBLOCCO UNIPEZZO
Lama / Manico Acciaio Inossidabile 18/10.
Coltello: Acciaio Inossidabile.
Spessore 3 mm
МОНОБЛОКИ ИЗ ЦЕЛЬНОГО КУСКА
Лист / Ручки Нержавеющая Сгаль18/10.
Ножи: Нержавеющая сталь.
Толщина 3 mm
135
BERLIN
CUBERTERÍAS
FLATWARE
LES COUVERTS
POSATERIA
СТОЛОВЫЕ ПРИБОРЫ
560100
561200
561300
115 mm
85 mm
185 mm
Cuchara Moka / Mocca Spoon / Cuillère à Moka
Cucchiaino Moka / КоФейная Ложка
Cuchillo Pescado / Fish Knife / Couteau Poisson
Coltello Pesce / Нож для РыБы
Tenedor Pescado / Fish Fork / Fourchette Poisson
Forchettina Pesce / Вилка для РыБы
560500
562000
561800
135 mm
280 mm
265 mm
Cuchara Helado / Ice Cream Spoon / Cuillère à Glace
Paletta Gelato / Лложка для Мороженого
Cazo Sopa / Soup Ladle / Louche à Soupe
Mestolo / Ковш для Супа
Cuchara Servir / Serving Spoon / Cuillère à Servir
Cucchiaione Servire / Разливательная Ложка
561700
561600
561900
250 mm
180 mm
m
180 mm
Tenedor Servir / Serving Fork / Fourchette Service
Forchettone Servire / Сервировочная Вилка
Cacillo Salsa / Gravy Ladle / Louche à Crème
Mestolo Salsa / Соусница
Pala Pastel / Cake Server / Pelle à Tarte
Pala Torta / Лопатка для горга
Presentación Caja
Presentation Box
Présentation Boite
Presentazione S. Regalo
Презентация Упаковка
MONOBLOCKS DE UNA PIEZA
Hoja/ Mango Acero Inoxidable 18/10.
En cuchillos: Acero Inoxidable.
Espesor 3 mm
MONOBLOCKS OF ONE PIECE
Blade / Handle Stainless Steel 18/10.
For knives: Stainless Steel.
Thickness 3 mm
MONOBLOCS D’UNE PIÈCE
Lame / Manche Acier Inoxydable 18/10.
Couteaux: Acier inoxydable.
Épaisseur 3 mm
MONOBLOCCO UNIPEZZO
Lama / Manico Acciaio Inossidabile 18/10.
Coltello: Acciaio Inossidabile.
Spessore 3 mm
МОНОБЛОКИ ИЗ ЦЕЛЬНОГО КУСКА
Лист / Ручки Нержавеющая Сгаль18/10.
Ножи: Нержавеющая сталь.
Толщина 3 mm
136
BERLIN
CUBERTERÍAS
FLATWARE
LES COUVERTS
POSATERIA
СТОЛОВЫЕ ПРИБОРЫ
562100
562400
220 mm
Cuchara de Refresco / Ice Tea Spoon / Cuillère à Glace
Cucchiaino Tè / Разливателная Ложка для
Прохладительных Напитков
Presentación Caja
Presentation: Box
Présentation Boite
Presentazione S. Regalo
Презентация Упаковка
5609 6 piezas | pieces | pièces | pezzi | предметов
5611 6 piezas | pieces | pièces | pezzi | предметов
5610 6 piezas | pieces | pièces | pezzi | предметов
5603 6 piezas | pieces | pièces | pezzi | предметов
Estuche / Gift Case / Ménagére / Confezioni Regalo / Упаковка
Presentación Estuche - 24 Piezas
Presentation: Gift Case - 24 Pieces
Présentation Ménagére - 24 Pièces
Presentazione Confezione - 24 Pezzi
Презентация Упаковка - 24 Предметов
562500
Maletín / Gift Case / Ménagére / Confezioni / Чемодан
5609 12 piezas | pieces | pièces | pezzi | предметов
5610 12 piezas | pieces | pièces | pezzi | предметов
5611 12 piezas | pieces | pièces | pezzi | предметов
5602 12 piezas | pieces | pièces | pezzi | предметов
5603 12 piezas | pieces | pièces | pezzi | предметов
5604 12 piezas | pieces | pièces | pezzi | предметов
5601 12 piezas | pieces | pièces | pezzi | предметов
5612 12 piezas | pieces | pièces | pezzi | предметов
5613 12 piezas | pieces | pièces | pezzi | предметов
5620 1 piezas | pieces | pièces | pezzi | предметов
5618 1 piezas | pieces | pièces | pezzi | предметов
5617 1 piezas | pieces | pièces | pezzi | предметов
5616
1 piezas | pieces | pièces | pezzi | предметов
5619 1 piezas | pieces | pièces | pezzi | предметов
Presentación Maletín - 113 Piezas
Presentation: Gift Case - 113 Pieces
Présentation Ménagére - 113 Pièces
Presentazione Astuccio - 113 Pezzi
Презентация Чемодан - 113 Предметов
MONOBLOCKS DE UNA PIEZA
Hoja/ Mango Acero Inoxidable 18/10.
En cuchillos: Acero Inoxidable.
Espesor 3 mm
MONOBLOCKS OF ONE PIECE
Blade / Handle Stainless Steel 18/10.
For knives: Stainless Steel.
Thickness 3 mm
MONOBLOCS D’UNE PIÈCE
Lame / Manche Acier Inoxydable 18/10.
Couteaux: Acier inoxydable.
Épaisseur 3 mm
MONOBLOCCO UNIPEZZO
Lama / Manico Acciaio Inossidabile 18/10.
Coltello: Acciaio Inossidabile.
Spessore 3 mm
МОНОБЛОКИ ИЗ ЦЕЛЬНОГО КУСКА
Лист / Ручки Нержавеющая Сгаль18/10.
Ножи: Нержавеющая сталь.
Толщина 3 mm
137
MADRID
CUBERTERÍAS
FLATWARE
LES COUVERTS
POSATERIA
СТОЛОВЫЕ ПРИБОРЫ
Diseño de formas redondeadas de gran
sutileza en sus trazos y comodidad en su
manejo.
Acero inoxidable martensítico de una sola
pieza maciza con alto contenido en cromo,
para obtener un buen comportamiento ante la
corrosión y los lavavajillas. El resto de piezas que
componen la cubertería están fabricadas con un
acero austenítico inoxidable 18/10, altamente
resistente.
Mango estilizado inspirado en la combinación
de los estilos clásico y minimalista. Fabricado en
acero dotando con ello a la pieza de una solidez
y resistencia apreciables.
En el caso de los monoblocks, ARCOS garantiza
su poder de corte ya que, después del
mecanizado de la hoja, se les realiza el perlado
en la sierra, con lo que destacan en comparación
con el corte de cualquier otra cubertería.
Featuring soft rounded heads and elegant
lines that sit comfortably in the hand.
The knives are made of solid one-piece
martensitic stainless steel: high in chromium for
balance as well as anti-corrosion and durability.
The rest of the pieces are manufactured with
highly resistant 18/10 stainless steel and are
dishwasher safe.
The classical and minimalist style handles are
made of steel giving the piece strength and
durability.
ARCOS guarantees the cutting power of the
monoblock knives series. The highly specialized
fabrication of the knives unique serrated edges
sets us apart from any other cutlery on the
market.
Design de formes rondes d’une grande
subtilité dans le trait de crayon et très
agréable en main.
Acier inoxydable martensitique en une seule
pièce massive avec une haute teneur en
Chrome, afin d’avoir un bon comportement
à l’usage du lave vaisselle. Les couverts sont
fabriqués dans un acier austénitique inoxydable
18/10, hautement résistant.
Manche stylisé inspiré de la combinaison de
deux styles: classique et minimaliste. Fabriqué
dans un acier qui donne à la píèce une solidité et
une resístance appréciable.
Dans le cas des couteaux monoblocs, ARCOS
garanti la coupe, grâce à la microdenture
réalisée sur la lame, qui est sans comparaison
par rapport à n’importe quel autre couteau de
couvert.
138
Design dalle forme arrotondate di grande
finezza e di grande comodità di presa.
Coltello da tavola prodotto in acciaio
inossidabile martensitico, Unipezzo massiccio,
con alto contenuto di cromo, al fine di ottenere
un ottimo comportamento anticorrosivo e
adattarsi alla lavastoviglie. Gli altri pezzi che
compongono tutta la linea di posateria sono
fabbricati in acciaio inox 18/10, altamente
resistente alla corrosione delle lavastoviglie.
Manico stilizzato caratterizzato da una
combinazione di classica e minimalista. Prodotto
in acciaio, materiale di un certo spessore e
peso e che non permette che il pezzo si possa
piegare.
Nel caso di pezzi monoblocco, ARCOS ne
garantisce la potenzialità di taglio, dovuta al
tipo di produzione che, dopo aver terminato
automaticamente il pezzo, si da luogo alla
formazione della seghettatura, in tal modo
realizzando un potere di taglio che non ha
paragoni in nessuna altra posateria.
Округлая форма приборов и утончённые
линии в сочетании с удобством в
использовании.
Нержавеющая мартенситная сталь из цельной
отливки с высоким содержанием хрома
для большей устойчивости к коррозии и
посудомоечным машинам. Остальные детали,
которые составляют этот набор, изготовлены
из высокоустойчивой аустенитной
нержавеющей стали 18/10.
Стилизованная ручка сочетает в себе
классический и минималистский стили. Ручка
выполнена из стали, которая придает ей
особую прочность и устойчивость.
В случае с моноблоками Аркос гарантирует
высокую резную мощность ножа, т.к. после
механической обработки лезвий, они
покрываются жемчужным напылением,
что отличает их от лезвий любого другого
столового прибора.
MADRID
CUBERTERÍAS
FLATWARE
LES COUVERTS
POSATERIA
СТОЛОВЫЕ ПРИБОРЫ
Perlado / Serrated / Cranté
Seghettato / Жемчужный
555900
556100
556000
115 mm
210 mm
210 mm
Cuchillo Mesa / Table Knife / Couteau Table
Coltello Tavola / Сголовый Нож
Tenedor Mesa / Table Fork / Fourchette Table
Forchetta Tavola / Сголовая Вилка
Cuchara Mesa / Table Spoon / Cuillère Table
Cucchiaio Tavola / Сголовая Ложка
555600
555800
555700
100 mm
190 mm
185 mm
Cuchillo Postre / Dessert Knife / Couteau à Dessert
Coltello Frutta / Десертная Нож
Tenedor Postre / Dessert Fork / Fourchete à Dessert
Forchettina Dolce / Десертная Вилка
Cuchara Postre / Dessert Spoon / Cuillère à Dessert
Cucchiaio Frutta / Десертная Вилка
555200
555400
555300
85 mm
150 mm
150 mm
Cuchillo Lunch / Lunch Knife / Couteau Lunch
Coltello Frutta / Нож дпя Ланча
Tenedor Lunch / Cake Fork / Fourchette Lunch
Forchetta Frutta / Вилка для Ланча
Cuchara Lunch / Coffee Spoon / Cuillère Lunch
Cucchiaino Frutta / Ложка дпя Ланча
Presentación Caja
Presentation Box
Présentation Boite
Presentazione S. Regalo
Презентация Упаковка
MONOBLOCKS DE UNA PIEZA
Hoja/ Mango Acero Inoxidable 18/10.
En cuchillos: Acero Inoxidable.
Espesor 3 mm
MONOBLOCKS OF ONE PIECE
Blade / Handle Stainless Steel 18/10.
For knives: Stainless Steel.
Thickness 3 mm
MONOBLOCS D’UNE PIÈCE
Lame / Manche Acier Inoxydable 18/10.
Couteaux: Acier inoxydable.
Épaisseur 3 mm
MONOBLOCCO UNIPEZZO
Lama / Manico Acciaio Inossidabile 18/10.
Coltello: Acciaio Inossidabile.
Spessore 3 mm
МОНОБЛОКИ ИЗ ЦЕЛЬНОГО КУСКА
Лист / Ручки Нержавеющая Сгаль18/10.
Ножи: Нержавеющая сталь.
Толщина 3 mm
139
MADRID
CUBERTERÍAS
FLATWARE
LES COUVERTS
POSATERIA
СТОЛОВЫЕ ПРИБОРЫ
555100
555000
555500
130 mm
115 mm
150 mm
Cuchara Café / Coffee Spoon / Cuillère à Café
Cucchiaino Caffè / Ложка для КоФе
Cuchara Moka / Mocca Spoon / Cuillère à Moka
Cucchiaino Moka / КоФейная Ложка
Cuchara Helado / Ice Cream Spoon / Cuillère à Glace
Paletta Gelato / Лложка для Мороженого
556200
556300
556800
90 mm
m
190 mm
270 mm
Cuchillo Pescado / Fish Knife / Couteau Poisson
Coltello Pesce / Нож для РыБы
Tenedor Pescado / Fish Fork / Fourchette Poisson
Forchettina Pesce / Вилка для РыБы
Cuchara Servir / Serving Spoon / Cuillère à Servir
Cucchiaione Servire / Разливательная Ложка
556700
556600
556900
255 mm
175
75 mm
230 mm
Tenedor Servir / Serving Fork / Fourchette Service
Forchettone Servire / Сервировочная Вилка
Cacillo Salsa / Gravy Ladle / Louche à Crème
Mestolo Salsa / Соусница
Pala Pastel / Cake Server / Pelle à Tarte
Pala Torta / Лопатка для горга
Presentación Caja
Presentation Box
Présentation Boite
Presentazione S. Regalo
Презентация Упаковка
MONOBLOCKS DE UNA PIEZA
Hoja/ Mango Acero Inoxidable 18/10.
En cuchillos: Acero Inoxidable.
Espesor 3 mm
MONOBLOCKS OF ONE PIECE
Blade / Handle Stainless Steel 18/10.
For knives: Stainless Steel.
Thickness 3 mm
MONOBLOCS D’UNE PIÈCE
Lame / Manche Acier Inoxydable 18/10.
Couteaux: Acier inoxydable.
Épaisseur 3 mm
MONOBLOCCO UNIPEZZO
Lama / Manico Acciaio Inossidabile 18/10.
Coltello: Acciaio Inossidabile.
Spessore 3 mm
МОНОБЛОКИ ИЗ ЦЕЛЬНОГО КУСКА
Лист / Ручки Нержавеющая Сгаль18/10.
Ножи: Нержавеющая сталь.
Толщина 3 mm
140
MADRID
CUBERTERÍAS
FLATWARE
LES COUVERTS
POSATERIA
СТОЛОВЫЕ ПРИБОРЫ
557000
557100
270
0 mm
557400
220 mm
Cuchara de Refresco / Ice Tea Spoon / Cuillère à Glace
Cucchiaino Tè / Разливателная Ложка для
Прохладительных Напитков
Cazo Sopa / Soup Ladle / Louche à Soupe
Mestolo / Ковш для Супа
5556 6 PIEZAS | PIECES | PIÈCES | PEZZI | ПРЕДМЕТОВ
5557 6 PIEZAS | PIECES | PIÈCES | PEZZI | ПРЕДМЕТОВ
5558 6 PIEZAS | PIECES | PIÈCES | PEZZI | ПРЕДМЕТОВ
Presentación Caja
Presentation: Box
Présentation Boite
Presentazione S. Regalo
Презентация Упаковка
5553 6 PIEZAS | PIECES | PIÈCES | PEZZI | ПРЕДМЕТОВ
Estuche / Gift Case / Ménagére / Confezioni Regalo
Упаковка
Presentación Estuche - 24 Piezas
Presentazione Confezione - 24 Pezzi
Presentation Gift Case - 24 Pieces Презентация Упаковка - 24 Предметов
Présentation Ménagére - 24 Pièces
557500
Maletín / Gift Case / Ménagére / Confezioni / Чемодан
5556 12 PIEZAS | PIECES | PIÈCES | PEZZI | ПРЕДМЕТОВ
5557 12 PIEZAS | PIECES | PIÈCES | PEZZI | ПРЕДМЕТОВ
5558 12 PIEZAS | PIECES | PIÈCES | PEZZI | ПРЕДМЕТОВ
5552 12 PIEZAS | PIECES | PIÈCES | PEZZI | ПРЕДМЕТОВ
5553 12 PIEZAS | PIECES | PIÈCES | PEZZI | ПРЕДМЕТОВ
5554 12 PIEZAS | PIECES | PIÈCES | PEZZI | ПРЕДМЕТОВ
5551 12 PIEZAS | PIECES | PIÈCES | PEZZI | ПРЕДМЕТОВ
5562 12 PIEZAS | PIECES | PIÈCES | PEZZI | ПРЕДМЕТОВ
5563 12 PIEZAS | PIECES | PIÈCES | PEZZI | ПРЕДМЕТОВ
5570 1 PIEZAS | PIECES | PIÈCES | PEZZI | ПРЕДМЕТОВ
5568 1 PIEZAS | PIECES | PIÈCES | PEZZI | ПРЕДМЕТОВ
5567 1 PIEZAS | PIECES | PIÈCES | PEZZI | ПРЕДМЕТОВ
5566
1 PIEZAS | PIECES | PIÈCES | PEZZI | ПРЕДМЕТОВ
5569 1 PIEZAS | PIECES | PIÈCES | PEZZI | ПРЕДМЕТОВ
Presentación Maletín - 113 Piezas
Presentation: Gift Case - 113 Pieces
Présentation Ménagére - 113 Pièces
Presentazione Astuccio - 113 Pezzi
Презентация Чемодан - 113 Предметов
MONOBLOCKS DE UNA PIEZA
Hoja/ Mango Acero Inoxidable 18/10.
En cuchillos: Acero Inoxidable.
Espesor 3 mm
MONOBLOCKS OF ONE PIECE
Blade / Handle Stainless Steel 18/10.
For knives: Stainless Steel.
Thickness 3 mm
MONOBLOCS D’UNE PIÈCE
Lame / Manche Acier Inoxydable 18/10.
Couteaux: Acier inoxydable.
Épaisseur 3 mm
MONOBLOCCO UNIPEZZ
Lama / Manico Acciaio Inossidabile 18/10.
Coltello: Acciaio Inossidabile.
Spessore 3 mm
МОНОБЛОКИ ИЗ ЦЕЛЬНОГО КУСКА
Лист / Ручки Нержавеющая Сгаль18/10.
Ножи: Нержавеющая сталь.
Толщина 3 mm
141
TOSCANA
CUBERTERÍAS
FLATWARE
LES COUVERTS
POSATERIA
СТОЛОВЫЕ ПРИБОРЫ
La sencillez y la elegancia toman vida en esta
serie para vestir las mesas más exigentes.
Acero inoxidable martensítico de una sola
pieza maciza con alto contenido en cromo,
para obtener un buen comportamiento ante la
corrosión y los lavavajillas. El resto de piezas que
componen la cubertería están fabricadas con un
acero austenítico inoxidable 18/10, altamente
resistente.
Mango sofisticado, con un marcado cambio de
grosor y un trazo final inclinado que da el toque
final a esta magnífica cubertería. Fabricado en
acero dotando con ello a la pieza de una solidez
y resistencia apreciables.
En el caso de los monoblocks, ARCOS garantiza
su poder de corte ya que, después del
mecanizado de la hoja, se les realiza el perlado
en la sierra, con lo que destacan en comparación
con el corte de cualquier otra cubertería.
This series stands out for its simplicity and
elegance to dress the most demanding
tables.
The knives are made of solid one-piece
martensitic stainless steel: high in chromium for
balance as well as anti-corrosion and durability.
The rest of the pieces are manufactured with
highly resistant 18/10 stainless steel and are
dishwasher safe.
Sophisticated handle, with a marked change
of thickness and an inclined final outline that
gives the final touch to this magnificent cutlery.
Handles are made of steel giving the piece
strength and durability.
ARCOS guarantees the cutting power of the
monoblock knives series. The highly specialized
fabrication of the knives unique serrated edges
sets us apart from any other cutlery on the
market.
La simplicité et l’élégance prennent vie au
travers de cette collection afin de satisfaire
les tables les plus exigeantes.
Acier inoxydable martensitique en une seule
pièce massive avec une haute teneur en
Chrome, afin d’avoir un bon comportement
à l’usage du lave vaisselle. Les couverts sont
fabriqués dans un acier austénitique inoxydable
18/10, hautement résistant.
Manche sophistiqué, changement marqué de
grosseur, tracé final incliné donnant une touche
final à ces magnifiques couverts. Fabriqué dans
un acier qui donne à la píèce une solidité et une
resístance appréciable.
Dans le cas des couteaux monoblocs, ARCOS
garanti la coupe, grâce à la microdenture
réalisée sur la lame, qui est sans comparaison
par rapport à n’importe quel autre couteau de
couvert.
142
La delicatezza ed eleganza prendono vita
in questa linea per preparare le tavole piu’
esigenti.
Realizzate in acciaio INOX martensitico in un solo
pezzo massiccio con alto contenuto di cromo, al
fine di ottenere un buon comportamento anti
corrosione ed in lavastoviglie. Il resto dei pezzi
che compongono la posateria sono realizzati in
acciaio austenitico inox 18/10, ad alta resistenza.
Manico sofisticato, con una marcata differenza di
spessore e con il tratto finale inclinato che rende
preziosa questa magnifica posateria. L’acciaio
utilizzato dona al pezzo una solidità ed una
resistenza altamente apprezzabili.
Nel caso dei coltelli monoblocco, ARCOS
garantisce il loro potere di taglio in quanto, dopo
la produzione automatica della lama, si realizza
la seghettatura che produce una notevole
differenza di taglio rispetto a qualunque altra
posateria.
Простота и элегантность характеризуют
данную серию, предназначенную для
сервировки столов самых требовательных
гурманов.
Мартенситная нержавеющая сталь с высоким
содержанием хрома этого монолитного
столового прибора устойчива к коррозии и
мытью в посудомоечных машинах. Остальные
приборы столового набора изготовлены
из высокопрочной хромоникелевой
нержавеющей стали 18/10.
Стилизованная рукоять с ярко выраженным
изменением толщины и скошенной головкой
подчеркивает неповторимость этого
великолепного столового прибора, а сталь, из
которой он изготовлен, придает ему особую
прочность и надежность.
В случае с ножами моноблоками Arcos
гарантирует их высокую режущую
способность, так как после механической
обработки лезвий их режущая кромка
делается волнообразной, что отличает эти
лезвия от лезвий любых других столовых
наборов.
TOSCANA
CUBERTERÍAS
FLATWARE
LES COUVERTS
POSATERIA
СТОЛОВЫЕ ПРИБОРЫ
Perlado / Serrated / Cranté
Seghettato / Жемчужный
570900
571100
571000
100 mm
200 mm
200 mm
Cuchillo Mesa / Table Knife / Couteau Table
Coltello Tavola / Сголовый Нож
Tenedor Mesa / Table Fork / Fourchette Table
Forchetta Tavola / Сголовая Вилка
Cuchara Mesa / Table Spoon / Cuillère Table
Cucchiaio Tavola / Сголовая Ложка
570600
570800
570700
90 mm
180 mm
180 mm
Cuchillo Postre / Dessert Knife / Couteau à Dessert
Coltello Frutta / Десертная Нож
Tenedor Postre / Dessert Fork / Fourchete à Dessert
Forchettina Dolce / Десертная Вилка
Cuchara Postre / Dessert Spoon / Cuillère à Dessert
Cucchiaio Frutta / Десертная Вилка
570200
570400
570300
85 mm
140 mm
140 mm
Cuchillo Lunch / Lunch Knife / Couteau Lunch
Coltello Frutta / Нож дпя Ланча
Tenedor Lunch / Cake Fork / Fourchette Lunch
Forchetta Frutta / Вилка для Ланча
Cuchara Café / Coffee Spoon / Cuillère à Café
Cucchiaino Caffè / Ложка для КоФе
Presentación Caja
Presentation Box
Présentation Boite
Presentazione S. Regalo
Презентация Упаковка
MONOBLOCKS DE UNA PIEZA
Hoja/ Mango Acero Inoxidable 18/10.
En cuchillos: Acero Inoxidable.
Espesor 2.5 mm
MONOBLOCKS OF ONE PIECE
Blade / Handle Stainless Steel 18/10.
For knives: Stainless Steel.
Thickness 2.5 mm
MONOBLOCS D’UNE PIÈCE
Lame / Manche Acier Inoxydable 18/10.
Couteaux: Acier inoxydable.
Épaisseur 2.5 mm
MONOBLOCCO UNIPEZZO
Lama / Manico Acciaio Inossidabile 18/10.
Coltello: Acciaio Inossidabile.
Spessore 2.5 mm
МОНОБЛОКИ ИЗ ЦЕЛЬНОГО КУСКА
Лист / Ручки Нержавеющая Сгаль18/10.
Ножи: Нержавеющая сталь.
Толщина 2.5 mm
143
TOSCANA
CUBERTERÍAS
FLATWARE
LES COUVERTS
POSATERIA
СТОЛОВЫЕ ПРИБОРЫ
570100
570500
571200
115 mm
140 mm
210 mm
Cuchara Moka / Mocca Spoon / Cuillère à Moka
Cucchiaino Moka / КоФейная Ложка
Cuchara Helado / Ice Cream Spoon / Cuillère à Glace
Paletta Gelato / Лложка для Мороженого
Cuchillo Pescado / Fish Knife / Couteau Poisson
Coltello Pesce / Нож для РыБы
571300
571800
571700
185 mm
m
260 mm
260 mm
Tenedor Pescado / Fish Fork / Fourchette Poisson
Forchettina Pesce / Вилка для РыБы
Cuchara Servir / Serving Spoon / Cuillère à Servir
Cucchiaione Servire / Разливательная Ложка
Tenedor Servir / Serving Fork / Fourchette Service
Forchettone Servire / Сервировочная Вилка
571600
571900
572000
m
175 mm
m
240 mm
0 mm
290
Cacillo Salsa / Gravy Ladle / Louche à Crème
Mestolo Salsa / Соусница
Pala Pastel / Cake Server / Pelle à Tarte
Pala Torta / Лопатка для горга
Cazo Sopa / Soup Ladle / Louche à Soupe
Mestolo / Ковш для Супа
Presentación Caja
Presentation Box
Présentation Boite
Presentazione S. Regalo
Презентация Упаковка
MONOBLOCKS DE UNA PIEZA
Hoja/ Mango Acero Inoxidable 18/10.
En cuchillos: Acero Inoxidable.
Espesor 2.5 mm
MONOBLOCKS OF ONE PIECE
Blade / Handle Stainless Steel 18/10.
For knives: Stainless Steel.
Thickness 2.5 mm
MONOBLOCS D’UNE PIÈCE
Lame / Manche Acier Inoxydable 18/10.
Couteaux: Acier inoxydable.
Épaisseur 2.5 mm
MONOBLOCCO UNIPEZZO
Lama / Manico Acciaio Inossidabile 18/10.
Coltello: Acciaio Inossidabile.
Spessore 2.5 mm
МОНОБЛОКИ ИЗ ЦЕЛЬНОГО КУСКА
Лист / Ручки Нержавеющая Сгаль18/10.
Ножи: Нержавеющая сталь.
Толщина 2.5 mm
144
TOSCANA
CUBERTERÍAS
FLATWARE
LES COUVERTS
POSATERIA
СТОЛОВЫЕ ПРИБОРЫ
572100
NEW
Nuevo / New / Nouveau
Nuovo / Новый
575000
574700
100 mm
200 mm
220 mm
Cuchara de Refresco / Ice Tea Spoon / Cuillère à Glace
Cucchiaino Tè / Разливателная Ложка для
Прохладительных Напитков
Presentación Caja
Presentation Box
Présentation Boite
5709 3 PIEZAS / PIECES / PIÈCES / PEZZI / ПРЕДМЕТОВ
Cuchillo Mesa / Table Knife / Couteau Table
Coltello Tavola / Сголовый Нож
5711 3 PIEZAS / PIECES / PIÈCES / PEZZI / ПРЕДМЕТОВ
Tenedor Mesa / Table Fork / Fourchette Table
Forchetta Tavola / Сголовая Вилка
Presentazione S. Regalo
Презентация Упаковка
Presentación Display
Presentation Display
Présentation Carte
Presentazione Display
574600
574900
574500
200 mm
90 mm
180 mm
5710 3 PIEZAS / PIECES / PIÈCES / PEZZI / ПРЕДМЕТОВ
Cuchara Mesa / Table Spoon Cuillère / Table
Cucchiaio Tavola / Сголовая Ложка
Presentación Display
Presentation Display
MONOBLOCKS DE UNA PIEZA
Hoja/ Mango Acero Inoxidable 18/10.
En cuchillos: Acero Inoxidable.
Espesor 2.5 mm
5706 3 PIEZAS / PIECES / PIÈCES / PEZZI / ПРЕДМЕТОВ
Cuchillo Postre / Dessert Knife / Couteau à Dessert
Coltello Frutta / Десертная Нож
Présentation Carte
MONOBLOCKS OF ONE PIECE
Blade / Handle Stainless Steel 18/10.
For knives: Stainless Steel.
Thickness 2.5 mm
Presentazione Display
Презентация Упаковка Дисплей
5708 3 PIEZAS / PIECES / PIÈCES / PEZZI / ПРЕДМЕТОВ
Tenedor Postre / Dessert Fork / Fourchete à Dessert
Forchettina Dolce / Десертная Вилка
Презентация Упаковка Дисплей
MONOBLOCS D’UNE PIÈCE
Lame / Manche Acier Inoxydable 18/10.
Couteaux: Acier inoxydable.
Épaisseur 2.5 mm
MONOBLOCCO UNIPEZZO
Lama / Manico Acciaio Inossidabile 18/10.
Coltello: Acciaio Inossidabile.
Spessore 2.5 mm
МОНОБЛОКИ ИЗ ЦЕЛЬНОГО КУСКА
Лист / Ручки Нержавеющая Сгаль18/10.
Ножи: Нержавеющая сталь.
Толщина 2.5 mm
145
TOSCANA
CUBERTERÍAS
FLATWARE
LES COUVERTS
Nuevo / New / Nouveau
Nuovo / Новый
POSATERIA
СТОЛОВЫЕ ПРИБОРЫ
NEW
574400
574800
574300
180 mm
85 mm
140 mm
5707 3 PIEZAS / PIECES / PIÈCES / PEZZI / ПРЕДМЕТОВ
Cuchara Postre / Dessert Spoon / Cuillère à Dessert
Cucchiaio Frutta / Десертная Вилка
Presentación Display
Presentation Display
5702 3 PIEZAS / PIECES / PIÈCES / PEZZI / ПРЕДМЕТОВ
Cuchillo Lunch / Lunch Knife / Couteau Lunch
Coltello Frutta / Нож дпя Ланча
Présentation Carte
Presentazione Display
574200
574100
140 mm
115 mm
5704 6 PIEZAS / PIECES / PIÈCES / PEZZI / ПРЕДМЕТОВ
Tenedor Lunch / Cake Fork / Fourchette Lunch
Forchetta Frutta / Вилка для Ланча
Презентация Упаковка Дисплей
572400
5709 6 PIEZAS | PIECES | PIÈCES | PEZZI | ПРЕДМЕТОВ
5703 6 PIEZAS / PIECES / PIÈCES / PEZZI / ПРЕДМЕТОВ
5701 6 PIEZAS / PIECES / PIÈCES / PEZZI / ПРЕДМЕТОВ
5710 6 PIEZAS | PIECES | PIÈCES | PEZZI | ПРЕДМЕТОВ
5711 6 PIEZAS | PIECES | PIÈCES | PEZZI | ПРЕДМЕТОВ
Cuchara Café / Coffee Spoon / Cuillère à Café
Cucchiaino Caffè / Ложка для КоФе
Presentación Display
Presentation Display
Présentation Carte
Cuchara Moka / Mocca Spoon / Cuillère à Moka
Cucchiaino Moka / КоФейная Ложка
Presentazione Display
Презентация Упаковка Дисплей
5703 6 PIEZAS | PIECES | PIÈCES | PEZZI | ПРЕДМЕТОВ
Estuche / Gift Case / Ménagére / Confezioni Regalo / Упаковка
Presentación Estuche - 24 Piezas
Presentazione Confezione - 24 Pezzi
Presentation: Gift Case - 24 Pieces Презентация Упаковка - 24 Предметов
Présentation Ménagére - 24 Pièces
MONOBLOCKS DE UNA PIEZA
Hoja/ Mango Acero Inoxidable 18/10.
En cuchillos: Acero Inoxidable.
Espesor 2.5 mm
146
MONOBLOCKS OF ONE PIECE
Blade / Handle Stainless Steel 18/10.
For knives: Stainless Steel.
Thickness 2.5 mm
MONOBLOCS D’UNE PIÈCE
Lame / Manche Acier Inoxydable 18/10.
Couteaux: Acier inoxydable.
Épaisseur 2.5 mm
MONOBLOCCO UNIPEZZO
Lama / Manico Acciaio Inossidabile 18/10.
Coltello: Acciaio Inossidabile.
Spessore 2.5 mm
МОНОБЛОКИ ИЗ ЦЕЛЬНОГО КУСКА
Лист / Ручки Нержавеющая Сгаль18/10.
Ножи: Нержавеющая сталь.
Толщина 2.5 mm
CONSEJOS PARA
CUBIERTOS
ADVICES ON CUTLERY
CONSEILS D UTILISATION
CONSIGLI PER LA POSATERIA
СОВЕТЫ ПО УХОДУ ЗА ПРИБОРАМИ
Los cubiertos pueden ser lavados a
mano o en el lavavajillas con un jabón
suave que no dañe la superficie.
Para evitar arañazos no golpear entre
sí las piezas. No utilizar ningún tipo de
estropajo, rayaría la superficie.
Tras el lavado, proceder de inmediato
a su secado para evitar que aparezcan
manchas.
No es aconsejable dejar los cubiertos
en remojo para ser fregados horas más
tarde.
Mantener la cubertería alejada de las
fuentes de calor.
No prolongar el contacto con
alimentos con un gran contenido
ácido (mayonesa, vinagre, etc), ya que
pueden producir manchas.
Cutlery can be washed by hand or in
the dishwasher with a soft soap that
does not damage the pieces’ surface.
To avoid scratches, do not hit the pieces
among each others. Not to use any type
of scourer, it would scratch their surface.
After the wash, dry them immediately
to prevent them from appearing spots.
It is not recommended to leave the
cutlery in soaking to be washed hours
later.
Have your cutlery far from heat sources.
Do not extend its contact with food
with a great acid content (mayonnaise,
vinegar, etc), since they can produce
spots.
Lavage à la main ou au lave-vaisselle en
utilisant un savon doux ne détériorant
pas le revêtement.
Afin d’éviter toutes rayures, éviter
tout choc avec d’autre couvert ou
surface. Ne pas utiliser d’éponge ou
quelconque tissu abrasif pouvant rayer
le revêtement.
Sécher rapidement après lavage afin
d’éviter l’apparition de taches.
Il est préférable de ne pas laisser
tremper les couverts pour être laver
ultérieurement.
Maintenir éloigné de toute source de
chaleur.
Eviter un contact prolongé avec des
aliments à caractère acide (mayonnaise,
vinaigre…) pouvant provoquer
l’apparition de tâches.
La posateria puoò essere indifferente
lavata a man o in lavastoviglie con un
detersivo no0n agressivo in modo che
non danneggi la superficie dell’utensile.
Non usare in nessun modo spugne
graffianti che potrebbero danneggiare
la superficie del pezzo. Dopo il lavaggio,
procedere alla asciugatura del pezzo
per evtarev che si formino delle
macchie. Non è consigliabile lasciare i
pezzi bagnati per molto tempo prima di
procedere alla loro asciugatura.
Mantenere le posate lontano da fonti
di calore. Non prolungarne il contatto
con alimenti acidi, quali mayonese,
aceto, etc., in uanto possono produrre
macchie sull’utensile.
Столовые приборы можно мыть
вручную или в посудомоечной
машине с мягким моющим
средством, которое не наносит
вреда их поверхности. Во избежание
появления царапин, не стучите
приборами друг по другу. Не
используйте для их протирки
материал, который может поцарапать
их поверхность. После мытья,
во избежание появления пятен,
необходимо немедленно вытереть
насухо столовый прибор. Не
рекомендуется замачивать столовые
приборы для последующей мойки.
Держите столовые приборы вдали
от источников открытого огня
или повышенной температуры.
Во избежание появления пятен,
избегайте длительного контакта
приборов с продуктами с высоким
содержанием пищевых кислот
(майонез, уксус и т.д.).
147
MANCHEGA
CUBERTERÍAS
FLATWARE
LES COUVERTS
POSATERIA
СТОЛОВЫЕ ПРИБОРЫ
Diseño rústico donde destaca la calidez de la
madera.
Todo un clásico en cualquier cocina realizado
especialmente para un uso cotidiano.
Tenedores y cucharas de acero austenítico
inoxidable 18/10, con excelentes características
mecánicas.
Los cuchillos son de acero inoxidable
martensítico con alto contenido en Cromo,
resistente a la corrosión.
Los mangos son de madera comprimida, con
láminas de resina para mejorar la resistencia
ante el agua, la dureza y la durabilidad de la
pieza en el lavavajillas.
Remaches de acero inoxidable, que es uno
de los materiales de más alta resistencia a la
corrosión de los utilizados en la actualidad en
cuchillería.
Design meets the rustic warmth of wood.
A classic in any kitchen and made especially for
daily use.
Forks and spoons are made of 18/10 stainless
steel giving them weight and balance.
Knives are made of martensitic stainless steel
with high-chromium content and are corrosion
resistant.
Wooden handles are compressed with layers
of resin to improve water resistance while
providing hardness and durability when
washing in the dishwasher.
Rivets are made of high quality stainless steel
ensuring the highest corrosion resistance
currently available in cutlery.
Design rustique d’où se détache la qualité
du bois.
Fourchettes et cuillères en acier austénitique
inoxydable 18/10, avec d’excellentes
caractéristiques mécaniques.
Les couteaux sont en acier martensitique avec
une haute teneur en Chrome, résistant à la
corrosion.
Les manches sont composés de bois compressé,
pour avoir une très bonne résistance au lave
vaisselle.
Les rivets sont en acier inoxydable et possèdent
une très haute résistance à la corrosion.
148
Design di stampo rustico dove si evidenzia la
qualità del legno.
Linea classica che è adattabile a qualsiasi cucina
e per un uso quotidiano.
Forchette e cucchiai realizzati in inox
martensitico austenico 18/10 con eccellenti
caratteristiche meccaniche.
I coltelli sono in acciaio inossidabile
martensitico, con alto contenuto in Cromo, per
una migliore resistenza alla corrosione.
I manici sono in legno compresso, laminato
in resina per migliorare la resistenza all’acqua,
mantenere la sua durezza e durabilità anche con
uso di lavastoviglie.
Rivetti in acciaio inossidabile, che è uno dei
materiali a massima resistenza alla corrosione
oggi presenti sul mercato della coltelleria.
Дизайн выполнен в деревенском стиле,
который отличает мягкость дерева.
Классическая форма подойдет для любой
кухни и изготовлена специально для
ежедневного пользования.
Вилки и ложки изготовлены из аустенитной
нержавеющей стали 18/10 с превосходными
механическими свойствами.
Ножи изготовлены из нержавеющей
мартенситной стали из цельной отливки с
высоким содержанием хрома, для большей
устойчивости к коррозии.
Ручки выполнены из прессованного дерева
с резиновыми пластинами для лучшей
водоустойчивости, сохранения твёрдости
материала и более длительного срока службы
при использовании посудомоечных машин.
Шпунтовые заклёпки из нержавеющая сталь
– одного из наиболее устойчивых к коррозии
материалов, используемых на сегодняшний
день.
MANCHEGA
CUBERTERÍAS
FLATWARE
LES COUVERTS
POSATERIA
СТОЛОВЫЕ ПРИБОРЫ
Perlado / Serrated / Cranté
Seghettato / Жемчужный
479400
479600
479500
120 mm
100 mm
95 mm
Cuchillo Mesa / Table Knife / Couteau Table
Coltello Tavola / Сголовый Нож
Tenedor Mesa / Table Fork / Fourchette Table
Forchetta Tavola / Сголовая Вилка
Cuchara Mesa / Table Spoon Cuillère / Table
Cucchiaio Tavola / Сголовая Ложка
479100
479300
479200
95 mm
80 mm
75 mm
Cuchillo Postre / Dessert Knife / Couteau à Dessert
Coltello Frutta / Десертная Нож
Tenedor Postre / Dessert Fork / Fourchete à Dessert
Forchettina Dolce / Десертная Вилка
Cuchara Postre / Dessert Spoon / Cuillère à Dessert
Cucchiaio Frutta / Десертная Вилка
Presentación Caja
Presentation Box
Présentation Boite
Presentazione S. Regalo
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable 18/10.
En cuchillos: Acero Inoxidable.
Blade Stainless Steel 18/10.
For knives: Stainless Steel.
Lame Acier Inoxydable 18/10.
Couteaux: Acier inoxydable.
Lama Acciaio Inossidabile 18/10.
Coltello: Acciaio Inossidabile.
Лист Нержавеющая Сгаль18/10.
Ножи: Нержавеющая сталь.
Mango Madera Comprimida
Handle Pack-Wood
Manche Bois Comprimé
Manico Legno Compresso
Ручки Лрессованное Дерево
149
Cocine y sirva sus platos con piezas
de altísima calidad, funcionalidad y
diseño para crear todo lo que imagina.
Grandes compañeros de trabajo para
una cocina profesional y funcional.
Cook and serve your culinary creations
with high quality functional pieces
designed to help you imagine and
create. Great additions to any
professional kitchen.
150
Cuisinez et servez avec des ustensiles
de hautes qualités, fonctionnels et
avec un design au service de votre
imagination. Ce sont les compagnons
de travail pour réaliser une cuisine
professionnelle et fonctionnelle.
Cucinate e servite i vostri piatti con
utensili di altissima qualità, funzionalità
e design per realizzare i Vostri sogni.
Grandi compagni di lavoro per una
cucina professionale e funzionale.
Готовь и сервируй свои блюда,
пользуясь функциональными
изделиями самого высокого качества,
а также с превосходным дизайном
для воплощения любых кулинарных
фантазий. Лучшие помощники на
профессиональной кухне.
UTILES PROFESIONALES
PROFESSIONAL TOOLS
OUTILS PROFESSIONNELS
UTENSILI PROFESSIONALI
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
CHAIRAS / SHARPENING STEELS / FUSILS / ACCIAINI AFFILATORI /
МУСАТЫ
152
UTENSILIOS PROFESIONALES / PROFESSIONAL UTENSILS / USTENSILES
PROFESSIONNELS / UTENSILI PROFESSIONALI / ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ
УТВАРЬ
156
GADGETS PROFESIONALES / PROFESSIONAL GADGETS / GADGETS
PROFESSIONNELS / GADGETS PROFESSIONALI / ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ
ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
160
151
CHAIRAS
SHARPENING STEELS / FUSILS
ACCIAINI AFFILATORI / МУСАТЫ
ÚTILES PROFESIONALES
PROFESSIONAL TOOLS
OUTILS PROFESSIONNELS
UTENSILI PROFESSIONALI
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Para garantizar un rendimiento
permanente de los cuchillos, es
necesario afilarlos regularmente. En
el proceso de corte se desgasta el filo de
los cuchillos. Con la chaira conseguimos
volver a afilarlos de nuevo de forma ágil
y sencilla.
Los mangos de las chairas están pensados
para una sujeción firme de la misma con
el fin de afilar de forma segura cualquier
cuchillo. Son antideslizantes y se adaptan
perfectamente a la mano.
Over time, a knifes edge will dull with
use. Using a honing steel will restore dull
knives back to razor sharpness.
Our steels are made of a rod of hard
steel-alloy with a tough synthetic handle
designed for a safe grip. It fits perfectly in
the hand.
Pour garantir une qualité de coupe
constante du couteau, il est nécessaire
d’aiguiser la lame régulièrement.
Couper use le fil de la lame. Avec un fusil,
on obtient à nouveau un fil de coupe.
Les manches des fusils sont conçus pour
tenir la mèche fermement, afin d’aiguiser
en toute sécurité n’importe quelle lame
de couteau. Ils sont antidérapants et
s’adaptent à n’importe quelle forme de
la main.
152
Al fine di ottenere un rendimento
permanente ai Vostri coltelli, è
necessaria una affilatura regolare.
Durante i vari processi di taglio, nel tempo,
il filo della lama va progressivamente
diminuendo. Utilizzando l’acciaino, si
riporta il filo del coltello allo stato ottimale,
con estrema facilità.
I manici degli acciaini sono stati
realizzati pensando ad una estrema
maneggevolezza in modo da poter affilare
qualsiasi coltello con estrema facilità.
Sono in materiale antiscivolo e si adattano
perfettamente alla mano.
Для эффективной работы ножей,
необходимо регулярно их точить,
т.к. в процессе резки повреждается
режущая кромка лезвия. С помощью
мусаты процесс заточки ножей
становится простым и удобным.
Ручки мусат предусматривают
возможность сильного давления на них
в процессе заточки любого ножа. Они
изготовлены из противоскользящего
материала и удобно держатся в руке.
CHAIRAS
ÚTILES PROFESIONALES
PROFESSIONAL TOOLS
OUTILS PROFESSIONNELS
SHARPENING STEELS / FUSILS
ACCIAINI AFFILATORI / МУСАТЫ
UTENSILI PROFESSIONALI
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Nuevo Tallado Profesional / New Professional Cut / Nouveau Taillage Fin Professionnel
Nuova Sfaccettatura Professionale / Новая проФессиональная насечка
Ovalada / Oval / Ovale / Ovale / Овальный
Recubierta de Diamante / Covered by Diamond / Recouverte de poudre de Diamant
Ricoperta in Diamante / С алмазным покрытием
Redondeada / Rounded / Arrondi
Arrotondata / Закругленный
279500
500
270 mm
m
Presentación
ión Estuche
Hoja Cerámica combinada con Corindón
Mango Polipropileno
Presentation Case
Blade Ceramics combined with Corundum
Handle Polypropylene
Présentation Étui
Lame Combiné avec Corindon Céramique
Manche Polypropylène
Presentazione Astuccio
Lama Ceramica combinata con Corindone
Manico Polipropilene
Презентация Упаковка
Лист В Сочетании с Керамической Корунда
Ручки Полипропилен
Presentation Plastic Sheath
Blade Carbon Steel
Handle Polypropylene
Présentation Gaine
Lame Acier au Carbone
Manche Polypropylène
Presentazione Coprilama
Lama Acciaio al Carbonio
Manico Polipropilene
Презентация Пластиковый Футляр
Лист Углеродистая Сгаль
Ручки Полипропилен
782000
Ø 10mm · 230 mm
Presentación Funda Hoja
Hoja Acero al Carbono
Mango Polipropileno
278100 / 278138
38
Ø 10mm · 230 mm
Presentación
278100: Funda Hoja
278138: Funda Display
Hoja Acero al Carbono
Mango Polipropileno
Presentation
278100: Plastic Sheath
278138: Display Sleeve
Blade Carbon Steel
Handle Polypropylene
Présentation
278100: Gaine
278138: Carte
Lame Acier au Carbone
Manche Polypropylène
Presentazione 278100: Coprilama
278138: Display
Lama Acciaio al Carbonio
Manico Polipropilene
Презентация 278100: Пластиковый Футляр
278138: Упаковка дисплей
Лист Углеродистая Сгаль
Ручки Полипропилен
278200
Ø 13mm · 250 mm
Presentación Funda Hoja
Hoja Acero al Carbono
Mango Polipropileno
Presentation Plastic Sheath
Blade Carbon Steel
Handle Polypropylene
Présentation Gaine
Lame Acier au Carbone
Manche Polypropylène
Presentazione Coprilama
Lama Acciaio al Carbonio
Manico Polipropilene
Презентация Пластиковый Футляр
Лист Углеродистая Сгаль
Ручки Полипропилен
Presentation Plastic Sheath
Blade Carbon Steel
Handle Polypropylene
Présentation Gaine
Lame Acier au Carbone
Manche Polypropylène
Presentazione Coprilama
Lama Acciaio al Carbonio
Manico Polipropilene
Презентация Пластиковый Футляр
Лист Углеродистая Сгаль
Ручки Полипропилен
278400
Ø 10mm · 250 mm
Presentación Funda Hoja
Hoja Acero al Carbono
Mango Polipropileno
153
CHAIRAS
ÚTILES PROFESIONALES
PROFESSIONAL TOOLS
OUTILS PROFESSIONNELS
SHARPENING STEELS / FUSILS
ACCIAINI AFFILATORI / МУСАТЫ
UTENSILI PROFESSIONALI
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
278310
Ø 13mm · 300 mm
Presentación Funda Hoja
Hoja Acero al Carbono
Mango Polipropileno
Presentation Plastic Sheath
Blade Carbon Steel
Handle Polypropylene
Présentation Gaine
Lame Acier au Carbone
Manche Polypropylène
Presentazione Coprilama
Lama Acciaio al Carbonio
Manico Polipropilene
Презентация Пластиковый Футляр
Лист Углеродистая Сгаль
Ручки Полипропилен
Presentation Plastic Sheath
Blade Carbon Steel
Handle Polypropylene
Présentation Gaine
Lame Acier au Carbone
Manche Polypropylène
Presentazione Coprilama
Lama Acciaio al Carbonio
Manico Polipropilene
Презентация Пластиковый Футляр
Лист Углеродистая Сгаль
Ручки Полипропилен
Presentazione Coprilama
Lama Acciaio al Carbonio
Manico Polipropilene
Презентация Пластиковый Футляр
Лист Углеродистая Сгаль
Ручки Полипропилен
278510
Ø 13mm · 300 mm
Presentación Funda Hoja
Hoja Acero al Carbono
Mango Polipropileno
279010
300 mm
Presentación Funda Hoja
Hoja Acero al Carbono
Mango Polipropileno
Presentation Plastic Sheath
Blade Carbon Steel
Handle Polypropylene
Présentation Gaine
Lame Acier au Carbone
Manche Polypropylène
279200 / 279202
280 mm
Presentación
279200: Funda Hoja
279202: Estuche
Hoja Acero al Carbono Recubierto de Diamante
Mango Polipropileno
Presentation
279200: Plastic Sheath
279202: Case
Blade Carbon Steel Covered by Diamond
Handle Polypropylene
Présentation
279200: Gaine
279202: Étui
Lame Acier au Carbone Avec Revêtement Diamant
Manche Polypropylène
Presentazione
279200: Coprilama
279202: Estuche
Lama Acciaio al Carbonio Ricoperto in Diamante
Manico Polipropilene
Презентация
279200: Пластиковый Футляр
279202: Упаковка
Лист Углеродистая Сгаль
Ручки Полипропилен
279400
230 mm
Presentación Funda Hoja
Hoja Acero al Carbono Recubierto de Diamante
Mango Polipropileno
154
Presentation Plastic Sheath
Blade Carbon Steel Covered by Diamond
Handle Polypropylene
Présentation Gaine
Lame Acier au Carbone Avec Revêtement Diamant
Manche Polypropylène
Presentazione Coprilama
Lama Acciaio al Carbonio Ricoperto in Diamante
Manico Polipropilene
Презентация Пластиковый Футляр
Лист Углеродистая Сгаль
Ручки Полипропилен
AFILAR UN
CUCHILLO
SHARPENING A KNIFE
AIGUISER UN COUTEAU
COME AFFILARE UN COLTELLO
ЗАТОЧКА НОЖА
Si mantiene el filo del cuchillo afilado
ayudará a que cumpla su función
adecuadamente y alargará la vida de su
producto.
Lo más aconsejable es el uso
periódico de chairas o aceros para
el mantenimiento de los filos de sus
cuchillos:
- Coloque la hoja del cuchillo y la chaira
formando un ángulo agudo (20º).
- El brazo que sujeta la chaira no debe
moverse, y la otra mano apoyará
ligeramente la hoja sobre la chaira y la
deslizará sobre ésta manteniendo el
ángulo.
- Pase repetidamente la hoja del
cuchillo sobre la chaira.
- Afile el otro lado de la hoja repitiendo
los mismos movimientos, esta vez por
el otro lado de la chaira.
- Lo ideal es alternar las pasadas del
filo por la chaira, para conseguir una
perfecta simetría en un lado sin cargar
el otro.
Keeping the blade’s cutting edge
sharpened will help the knife to work
properly and safely and it will last much
longer.
- Hold the blade at a 20º angle against
the honing steel.
- Keep the arm that is holding the steel
steady and swipe the blade lightly over
the steel keeping the angle at 20º.
- Sharpen the other side of the blade as
before, this time using the other side of
the honing steel.
- Give each side of the knife an equal
number of swipes (about 20).
- The ideal is to swipe both sides of the
blade alternately to get a perfectly even
sharpness on both sides of the blade.
Entretenir le fil du couteau permettra
à celui-ci de répondre à sa fonction
première qui est de couper et allongera
sa durée de vie.
Le meilleur conseil est d’utiliser
régulièrement un fusil pour maintenir le
fil de son couteau :
- En positionnant la lame dans un angle
de 20°par rapport à la mèche
- La main qui tient le fusil ne doit pas
bouger, et l’autre main appuyant
légèrement la lame sur la mèche
du fusil, laisse glisser celle-ci en
maintenant cet angle.
- Passer répétitivement la lame du
couteau sur le fusil.
- Aiguiser l’autre côté de la lame en
répétant le même mouvement, mais
cette fois ci de l’autre côté de la mèche
du fusil.
- L’idéal est d’alterner les passages du fil
sur la mèche du fusil, pour obtenir une
parfaite symétrie de l’aiguisage de part
et d’autre de la lame.
Mantenere il filo ad un coltello
contribuisce al buon funzionamento del
prodotto ed alla sua durata nel tempo.
Consigli per un utilizzo ottimale per una
buona affilatura con acciaino:
- Posizionate la lama del coltello e
l’acciaino in modo da formare un
angolo acuto a 20°
- Il braccio e la mano che sostiene
l’acciaino non deve muoversi, mentre
l’altra mano appoggerà leggermente
la lama sull’acciaino e la farà scivolare
mantenendo l’angolo comne sopra
indicato.
- Ripetere l’operazione di passaggio
della lama sull’acciaino piu’ volte.
- Affilate l’altro lato della lama ripetendo
i medesimi movimenti.
- L’affilatura ideale si ottiene ripassando
piu’ volte alternativamente i due lati
della lama sull’acciaino.
Если поддерживать лезвие ножа
заточенным, его использование будет
более эффективным и продлит срок
его службы.
Предпочтительно периодическое
использование мусатов или
точильных брусков для поддержания
лезвий в рабочем состоянии.
- Расположите лезвие ножа под
острым углом (20º) к мусату.
- Рука, которой Вы держите мусат,
должна оставаться неподвижной,
другой рукой положите лезвие на
мусат и скользите по нему, соблюдая
угол наклона.
- Несколько раз повторите
скользящие движения лезвия по
мусату.
- Заточите вторую сторону ножа,
повторяя те же движения с другой
стороны мусаты.
- Для идеальной и симметричной
заточки необходимо чередовать
скольжения лезвия по мусату сначала
одной стороной, потом другой.
155
UTENSILIOS
PROFESIONALES
PROFESSIONAL UTENSILS / USTENSILES PROFESSIONNELS
UTENSILI PROFESSIONALI / ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ УТВАРЬ
ÚTILES PROFESIONALES
PROFESSIONAL TOOLS
OUTILS PROFESSIONNELS
UTENSILI PROFESSIONALI
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Los utensilios profesionales cumplen
una función muy definida. Se realizan
pensando en un fin práctico dentro
de la cocina profesional, facilitando
con ello las actividades más variadas.
La hoja es de acero inoxidable, muy
resistente e higiénico.
La forma del mango se adapta totalmente
a la tarea desempeñada por cada uno de
los utensilios profesionales, pudiendo ser
éste de acero inoxidable, polipropileno,
polioximetileno o plástico.
Professional utensils play a definite role
in today’s kitchen. Useful and practical,
they are designed to perform a variety
of important tasks in the profession
kitchen. The blade is made of stainless
steel and is hygienic, strong and durable.
For each professional tool, the shape
of the handle adapts to the cooking
task assigned, and is made of stainless
steel, polypropylene, or plastic
polyoxymethylene.
Les ustensiles professionnels répondent
à des fonctions biens défines. Ils
correspondent à une utilisation trés
précise, pour permettre d’accomplir
des réalisations trés variées. La lame
est en acier inoxydable, trés résistante et
hygiénique.
La forme du manche est adaptée en
fonction du travail qui doit être fait. Il peut
être en acier inoxydable, polypropylène,
polyoxyméthylène ou plastique.
156
Gli utensili professionali hanno una
funzione ben definita. Sono stati
realizzati per tutti gli usi pratici di
una cucina professionale, in modo
particolare per facilitare il lavoro.
La lama è in acciaio inossidabile, molto
resistente ed a norme igieniche.
La forma del manico dipende dal pezzo
considerato, in ogni modo essa è stata
pensata per facilitare l’uso dell’utensile,
nelle cucine professionali. A volte il
manico è in acciaio inossidabile, volte in
polipropilene, o in polioximetilene (P.O.M.)
secondo il modello.
Профессиональная утварь
выполняет определенную
функцию. Она задумывается для
выполнения практичных целей
на профессиональной кухне, для
облегчения самых различных
действий. Лезвие изготавливается из
нержавеющей стали, очень прочной и
гигиеничной.
Форма ручки полностью адаптируется
к задаче каждого из профессиональных
инструментов, в зависимости от этого,
ручка может быть изготовлена из
нержавеющей стали, полипропилена,
полиоксиметилена или пластика.
UTENSILIOS
PROFESIONALES
ÚTILES PROFESIONALES
PROFESSIONAL TOOLS
OUTILS PROFESSIONNELS
PROFESSIONAL UTENSILS / USTENSILES PROFESSIONNELS
UTENSILI PROFESSIONALI / ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ УТВАРЬ
UTENSILI PROFESSIONALI
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
781209
45 mm
Desetiquetador / Unlabel Knife / Désetiqueteur / Stacca-Etichette / Нож для зтикеток
Presentación Granel
Hoja Acero Inoxidable
Mango ABS
Presentation Bulk
Blade Stainless Steel
Handle ABS
Présentation Vrac
Lame Acier Inoxydable
Manche ABS
Presentazione Sfuso
Lama Acciaio Inossidabile
Manico ABS
Презентация Без упаковки
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки АБС-пластик
780400
70 mm
Mondador / Paring Knife / Office / Spelucchino / Нож для чистки овощей и Фруктов
Presentación Caja
Hoja Acero Inoxidable
Mango Polipropileno
Presentation Box
Blade Stainless Steel
Handle Polypropylene
Présentation Boite
Lame Acier Inoxydable
Manche Polypropylène
Presentazione Scatola
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Polipropilene
Презентация КороБка
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Полипропилен
277100
90 mm
Electricista / Electrician Knife / Électricien / Coltello Elettricista / Злектрик
Presentación Caja
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Mango Polipropileno
Presentation Box
Blade Stainless Steel NITRUM®
Handle Polypropylene
Présentation Boite
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Manche Polypropylène
Presentazione Scatola
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Manico Polipropilene
Презентация КороБка
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Ручки Полипропилен
791600
440 mm
Corta-Bacalao • Pan / Codfish • Bread Cutting Knife / Coupe Pain / Taglia- Baccalà - Pane / Для резки трсеки - хлеБа
Presentación Caja
Hoja Acero Inoxidable
Mango Plástico
Presentation Box
Blade Stainless Steel
Handle Plastic
Présentation Boite
Lame Acier Inoxydable
Manche Plastique
Presentazione Scatola
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Materiale Plastico
Презентация КороБка
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Полипропилен
157
UTENSILIOS
PROFESIONALES
ÚTILES PROFESIONALES
PROFESSIONAL TOOLS
OUTILS PROFESSIONNELS
PROFESSIONAL UTENSILS / USTENSILES PROFESSIONNELS
UTENSILI PROFESSIONALI / ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ УТВАРЬ
UTENSILI PROFESSIONALI
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
790500
260 mm
Escamador de Pescado / Scaling Knife / Écailleur / Squama-Pesce / Нож для снятия чешуи
Presentación Caja
Hoja Acero Inoxidable
Mango Acero Inoxidable
Presentation Box
Blade Stainless Steel
Handle Stainless Steel
Présentation Boite
Lame Acier Inoxydable
Manche Acier Inoxydable
Presentazione Scatola
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Acciaio Inossidabile
Презентация КороБка
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Нержавеющая Сгаль
790600
Aplastador de Filetes / Meat Tenderizer / Batte à Cotelette / Batticarne / Для отБивания Филе
6 mm Espesor/ Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина • 140 mm • 750 gr
Presentación Caja
Hoja Acero Inoxidable
Mango Acero Inoxidable
Presentation Box
Blade Stainless Steel
Handle Stainless Steel
Présentation Boite
Lame Acier Inoxydable
Manche Acier Inoxydable
Presentazione Scatola
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Acciaio Inossidabile
Презентация КороБка
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Нержавеющая Сгаль
790800
Aplastador de Filetes / Meat Tenderizer / Batte à Cotelette / Batticarne / Для отБивания Филе
10 mm Espesor/ Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина • 220 mm • 1100 gr
Presentación Caja
Hoja Acero Inoxidable
Mango Polioximetileno (POM)
158
Presentation Box
Blade Stainless Steel
Handle Polyoxymethylene (POM)
Présentation Boite
Lame Acier Inoxydable
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Presentazione Scatola
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Polioxymetilene (POM)
Презентация КороБка
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
UTENSILIOS
PROFESIONALES
ÚTILES PROFESIONALES
PROFESSIONAL TOOLS
OUTILS PROFESSIONNELS
PROFESSIONAL UTENSILS / USTENSILES PROFESSIONNELS
UTENSILI PROFESSIONALI / ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ УТВАРЬ
UTENSILI PROFESSIONALI
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
790700
260 mm
Corta-Quesos / Cheese Knife / Coupe Fromage / Taglia-Formaggio / Лопатка для резки сыра
Presentación Caja
Hoja Acero Inoxidable
Mango Polioximetileno (POM)
Presentation Box
Blade Stainless Steel
Handle Polyoxymethylene (POM)
Présentation Boite
Lame Acier Inoxydable
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Presentazione Scatola
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Polioxymetilene (POM)
Презентация КороБка
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
790900
400 mm
Corta-Quesos / Cheese Knife / Coupe Fromage / Taglia-Formaggio / Лопатка для резки сыра
Presentación Caja
Hoja Acero Inoxidable
Mango Polioximetileno (POM)
Presentation Box
Blade Stainless Steel
Handle Polyoxymethylene (POM)
Présentation Boite
Lame Acier Inoxydable
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Presentazione Scatola
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Polioxymetilene (POM)
Презентация КороБка
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
791800
430 mm
Sierra Carnicero / Butcher Saw / Scie de Boucher / Sega da Macellaio / Пила мясника
Presentación Caja
Hoja Acero Inoxidable
Mango Polipropileno
Presentation Box
Blade Stainless Steel
Handle Polypropylene
Présentation Boite
Lame Acier Inoxydable
Manche Polypropylène
Presentazione Scatola
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Polipropilene
Презентация КороБка
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Полипропилен
159
GADGETS
PROFESIONALES
PROFESSIONAL GADGETS / GADGETS PROFESSIONNELS
GADGETS PROFESSIONALI / ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ
ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
ÚTILES PROFESIONALES
PROFESSIONAL TOOLS
OUTILS PROFESSIONNELS
UTENSILI PROFESSIONALI
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Los gadgets profesionales son utensilios
que tiene un propósito y una función
específica, generalmente de pequeñas
proporciones, prácticos y a la vez
novedosos. El diseño de estos gadgets es
ingenioso, ya que su fin es muy específico.
La hoja es de acero inoxidable, muy
resistente e higiénico.
La forma del mango se adapta totalmente
a la tarea a desempeñar por cada uno de
los gadgets. El material que compone
el mango es de polipropileno, con buen
acabado superficial y gran resistencia a la
corrosión.
Gadgets are professional tools that
have a specific purpose and function in
the kitchen and are both practical and
innovative and ingeniously designed
for specific tasks. Blades are made from
stainless steel, very durable and hygienic.
The shape of the handle totally adapts
to the cooking task assigned to each
gadget. Handles are made of finished
polypropylene. Tough, durable and
corrosion resistant.
Les gadgets professionnels sont
des ustensiles qui ont des fonctions
spécifiques, généralement de petites
tailles, pratiques et novateurs. Le design
de ces gadgets est ingénieux et son
utilisation est très spécifique. La lame
est en acier inoxydable, très résistante et
hygiénique.
La forme du manche s’adapte totalement
au travail auquel chaque gadget est
dévolu. Le matériau qui compose le
manche est en polypropylène, permettant
une bonne tenue en main et une grande
résistance à la corrosion.
160
I gadget professionali che, secondo il
pezzo considerato, hanno una funzione
ben specifica nella cucina professionale.
Generalmente sono di piccole proporzioni,
e a volte molto innovativi.
Il design di questi gadgets è molto
ingegnoso, in quanto il loro utilizzo è
molto specifico. La lama è in acciaio
inossidabile, molto resistente e a norme
igieniche.
La forma del manico si adatta totalmente
all’uso che ne deriva per ogni gadget. Il
materiale del manico è in polipropilene,
con una buona presa in superficie e di alta
resistenza alla corrosione.
Профессиональные приспособления
– это утварь, которая используется
для особых, специфических
целей. Чаще всего это небольшие,
очень практичные, и в то же
время современные вещи. Такие
приспособления обычно выполнены
в очень оригинальном дизайне, в
соответствии со специфической целью
их использования. Лезвие изготовлено
из высокоустойчивой нержавеющей
стали.
Форма ручки полностью адаптируется
к поставленной для каждого из
приспособлений задаче. Материал,
используемый для ее изготовления –
полипропилен, с прекрасной внешней
отделкой и повышенной устойчивостью
к коррозии.
GADGETS
PROFESIONALES
ÚTILES PROFESIONALES
PROFESSIONAL TOOLS
OUTILS PROFESSIONNELS
PROFESSIONAL GADGETS / GADGETS PROFESSIONNELS
GADGETS PROFESSIONALI / ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ
ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
UTENSILI PROFESSIONALI
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Nuevo / New / Nouveau
Nuovo / Новый
277200
60 mm
Abre-Ostras / Oyster Knife / Ouvre-Huitres / Apriostriche / Нож дл
дляя устп
уустпиц
стпиц
иц
Presentación Caja
Hoja Acero Inoxidable
Mango Polipropileno
Presentation Box
Blade Stainless Steel
Handle Polypropylene
Présentation Boite
Lame Acier Inoxydable
Manche Polypropylène
Presentazione Scatola
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Polipropilene
Презентация КороБка
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Полипропилен
612200
90 mm
Decorador / Decorating Knife / Décorateur / Coltello Decoratore / Нож для декоративной резки Фрустов
Presentación Display
Hoja Acero Inoxidable
Mango Polipropileno
Presentation Display
Blade Stainless Steel
Handle Polypropylene
Présentation Carte
Lame Acier Inoxydable
Manche Polypropylène
Presentazione Display
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Polipropilene
Презентация Упаковка
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Полипропилен
613600
100 mm
Decorador Frutas / Fruit Decorator / Fruit Decorator / Decoratore Frutta / Фигурный нож для Фруктов
Presentación Display
Hoja Acero Inoxidable
Mango Polipropileno
Presentation Display
Blade Stainless Steel
Handle Polypropylene
Présentation Carte
Lame Acier Inoxydable
Manche Polypropylène
Presentazione Display
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Polipropilene
Презентация Упаковка
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Полипропилен
616400
33 mm
NEW
Decorador Triangular / Triangular decorator / Couteau à décorer triangulaire / Decoratore triangolare / Нож гравёрный (треугольный)
Presentación Display
Hoja Acero Inoxidable
Mango Polipropileno
Presentation Display
Blade Stainless Steel
Handle Polypropylene
Présentation Carte
Lame Acier Inoxydable
Manche Polypropylène
Presentazione Display
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Polipropilene
Презентация Упаковка
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Полипропилен
613000
Ø 25 mm / 50 mm Vaciador-Decorador / Melon Baller / Moule à Pomme / Scavino / Фигурный нож для дыни
Presentación Display
Hoja Acero Inoxidable
Mango Polipropileno
Presentation Display
Blade Stainless Steel
Handle Polypropylene
Présentation Carte
Lame Acier Inoxydable
Manche Polypropylène
Presentazione Display
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Polipropilene
Презентация Упаковка
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Полипропилен
161
GADGETS
PROFESIONALES
ÚTILES PROFESIONALES
PROFESSIONAL TOOLS
OUTILS PROFESSIONNELS
PROFESSIONAL GADGETS / GADGETS PROFESSIONNELS
GADGETS PROFESSIONALI / ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ
ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
UTENSILI PROFESSIONALI
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Nuevo / New / Nouveau
Nuovo / Новый
613100
Ø 22 mm / 25 mm
Presentación Display
Hoja Acero Inoxidable
Mango Polipropileno
Doble Vaciador-Decorador / Doble Melon Baller / Moule à Pomme Double / Scavino Doppio / Двусгоронний Фигурный нож для дыни
Presentation Display
Blade Stainless Steel
Handle Polypropylene
Présentation Carte
Lame Acier Inoxydable
Manche Polypropylène
Presentazione Display
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Polipropilene
Презентация Упаковка
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Полипропилен
616100
NEW
40 mm
Vaciador-Decorardor Dentado / Serrated edged Corer-Decorator / Équeuteur / Svuotatore-Decoratore Dentato / Нож-выемка с зубчатой заточкойрезки Фрустов
Presentación Display
Hoja Acero Inoxidable
Mango Polipropileno
Presentation Display
Blade Stainless Steel
Handle Polypropylene
Présentation Carte
Lame Acier Inoxydable
Manche Polypropylène
Presentazione Display
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Polipropilene
Презентация Упаковка
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Полипропилен
616200
NEW
50 mm
Vaciador-Decorardor Ovalado / Oval Corer-Decorator /Cuillère Parisienne Ovale / Decoratore Frutta / Нож-выемка Овал
Presentación Display
Hoja Acero Inoxidable
Mango Polipropileno
Presentation Display
Blade Stainless Steel
Handle Polypropylene
Présentation Carte
Lame Acier Inoxydable
Manche Polypropylène
Presentazione Display
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Polipropilene
Презентация Упаковка
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Полипропилен
616300
NEW
55 mm
Vaciador-Decorador Ondulado / Corrugated edged Corer-Decorator / Cuillère Parisienne Cannelée / Svuotatore-Decoratore Ondulato / Нож-выемка Облако
Presentación Display
Hoja Acero Inoxidable
Mango Polipropileno
Presentation Display
Blade Stainless Steel
Handle Polypropylene
Présentation Carte
Lame Acier Inoxydable
Manche Polypropylène
Presentazione Display
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Polipropilene
Презентация Упаковка
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Полипропилен
612700
40 mm
Mondador de Naranjas / Canal Knife / Canneleur D’orange / Pela-arance / ПриспосоБление для чистки апельсинов
Presentación Display
Hoja Acero Inoxidable
Mango Polipropileno
162
Presentation Display
Blade Stainless Steel
Handle Polypropylene
Présentation Carte
Lame Acier Inoxydable
Manche Polypropylène
Presentazione Display
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Polipropilene
Презентация Упаковка
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Полипропилен
GADGETS
PROFESIONALES
ÚTILES PROFESIONALES
PROFESSIONAL TOOLS
OUTILS PROFESSIONNELS
PROFESSIONAL GADGETS / GADGETS PROFESSIONNELS
GADGETS PROFESSIONALI / ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ
ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
UTENSILI PROFESSIONALI
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Nuevo / New / Nouveau
Nuovo / Новый
616600
65 mm
NEW
Mondador de Naranjas / Canal Knife / Canneleur D’orange / Pela-arance / ПриспосоБление для чистки апельсинов
Presentación Display
Hoja Acero Inoxidable
Mango Polipropileno
Presentation Display
Blade Stainless Steel
Handle Polypropylene
Présentation Carte
Lame Acier Inoxydable
Manche Polypropylène
Presentazione Display
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Polipropilene
Презентация Упаковка
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Полипропилен
616700
103 mm
NEW
Mondador de Pomelo / Grapefruit Peeler / Couteau à Pamplemousse / Sbucciatore di Pompelmo / Нож для грейпфрута
Presentación Display
Hoja Acero Inoxidable
Mango Polipropileno
Presentation Display
Blade Stainless Steel
Handle Polypropylene
Présentation Carte
Lame Acier Inoxydable
Manche Polypropylène
Presentazione Display
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Polipropilene
Презентация Упаковка
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Полипропилен
181300
60 mm
Mondador / Potato Peeler / Éplucheur / Pelapatate / Нож для чистки овощей и Фруктов
Presentación Caja Expositora
Hoja Acero Inoxidable
Mango Polipropileno
Presentation Display Box
Blade Stainless Steel
Handle Polypropylene
Présentation Boite Présentoir
Lame Acier Inoxydable
Manche Polypropylène
Presentazione S. Expo
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Polipropilene
Презентация Нож для чистки овощей и Фруктов
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Полипропилен
612100
60 mm
Mondador / Potato Peeler / Éplucheur / Pelapatate / Нож для чистки овощей и Фруктов
Presentación Display
Hoja Acero Inoxidable
Mango Polipropileno
Presentation Display
Blade Stainless Steel
Handle Polypropylene
Présentation Carte
Lame Acier Inoxydable
Manche Polypropylène
Presentazione Display
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Polipropilene
Презентация Упаковка
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Полипропилен
612300
75 mm
Descorazonador / Apple Corer / Vide Pomme / Coltello Tagliamela / Нож для вырезания сердцевины
Presentación Display
Hoja Acero Inoxidable
Mango Polipropileno
Presentation Display
Blade Stainless Steel
Handle Polypropylene
Présentation Carte
Lame Acier Inoxydable
Manche Polypropylène
Presentazione Display
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Polipropilene
Презентация Упаковка
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Полипропилен
163
GADGETS
PROFESIONALES
ÚTILES PROFESIONALES
PROFESSIONAL TOOLS
OUTILS PROFESSIONNELS
PROFESSIONAL GADGETS / GADGETS PROFESSIONNELS
GADGETS PROFESSIONALI / ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ
ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
UTENSILI PROFESSIONALI
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Nuevo / New / Nouveau
Nuovo / Новый
616800
NEW
117 mm
Descorazonador / Apple Corer / Vide Pomme / Coltello Tagliamela / Нож для вырезания сердцевины
Presentación Display
Hoja Acero Inoxidable
Mango Polipropileno
Presentation Display
Blade Stainless Steel
Handle Polypropylene
Présentation Carte
Lame Acier Inoxydable
Manche Polypropylène
Presentazione Display
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Polipropilene
Презентация Упаковка
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Полипропилен
612800
40 mm
Rallador de Limones / Decorating Zester / Canneleur Zesteur / Rigalimoni / ПриспосоБление для снятия цедры
Presentación Display
Hoja Acero Inoxidable
Mango Polipropileno
Presentation Display
Blade Stainless Steel
Handle Polypropylene
Présentation Carte
Lame Acier Inoxydable
Manche Polypropylène
Presentazione Display
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Polipropilene
Презентация Упаковка
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Полипропилен
613200
85 mm
Rizador de Mantequilla / Butter Curler / Coquilleur à Beurre / Arricia-Burro / Нож для закручивания ломтиков сливочного масла
Presentación Display
Hoja Acero Inoxidable
Mango Polipropileno
Presentation Display
Blade Stainless Steel
Handle Polypropylene
Présentation Carte
Lame Acier Inoxydable
Manche Polypropylène
Presentazione Display
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Polipropilene
Презентация Упаковка
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Полипропилен
613700
120 mm
Corta-Queso / Cheese Plane / Coupe Fromage / Taglia-Formaggio / Лопатка для резки сыра
Presentación Display
Hoja Acero Inoxidable
Mango Polipropileno
164
Presentation Display
Blade Stainless Steel
Handle Polypropylene
Présentation Carte
Lame Acier Inoxydable
Manche Polypropylène
Presentazione Display
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Polipropilene
Презентация Упаковка
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Полипропилен
GADGETS
PROFESIONALES
ÚTILES PROFESIONALES
PROFESSIONAL TOOLS
OUTILS PROFESSIONNELS
PROFESSIONAL GADGETS / GADGETS PROFESSIONNELS
GADGETS PROFESSIONALI / ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ
ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
UTENSILI PROFESSIONALI
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
613800
130 mm
Rallador / Cheese Grater / Rape à Fromage / Grattugia / Терка
Presentación Display
Hoja Acero Inoxidable
Mango Polipropileno
Presentation Display
Blade Stainless Steel
Handle Polypropylene
Présentation Carte
Lame Acier Inoxydable
Manche Polypropylène
Presentazione Display
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Polipropilene
Презентация Упаковка
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Полипропилен
614800
Ø 100 mm
Corta-Pizza / Pizza-Cutter / Coupe Pizza / Tagliapizza
za / Нож для пиццы
Presentación Funda Display
Hoja Acero Inoxidable
Mango Polipropileno
Presentation Display Sleeve
Blade Stainless Steel
Handle Polypropylene
Présentation Carte
Lame Acier Inoxydable
Manche Polypropylène
Presentazione Display
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Polipropilene
Презентация Упаковка дисплей
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Полипропилен
Presentazione Display
Materiale Acciaio Inossidabile
Презентация Упаковка
Материал Нержавеющая Сгаль
605000
110 mm
Pinza Pescado / Fish Pincer / Pince Arêtes / Pinza Pesce / Мусаты
Presentación Display
Material Acero Inoxidable
Presentation Display
Material Stainless Steel
Présentation Carte
Matériel Acier Inoxydable
605100
110 mm
Pinza Embutido / Ham Pincer / Pince à Jambon / Pinza Prosciutto / Мусаты
Presentación Display
Material Acero Inoxidable 18/10
Presentation Display
Material Stainless Steel 18/10
Présentation Carte
Matériel Acier Inoxydable 18/10
Presentazione Display
Materiale Acciaio Inossidabile 18/10
Презентация Упаковка
Материал Нержавеющая Сгаль 18/10
165
GADGETS
PROFESIONALES
ÚTILES PROFESIONALES
PROFESSIONAL TOOLS
OUTILS PROFESSIONNELS
PROFESSIONAL GADGETS / GADGETS PROFESSIONNELS
GADGETS PROFESSIONALI / ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ
ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
UTENSILI PROFESSIONALI
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Nuevo / New / Nouveau
Nuovo / Новый
614500
160 mm
Espátula Servir / Pizza Cutter-Server / Pelle Coupante / Pala Servipizza / Сервировочный Нож
Presentación Display
Hoja Acero Inoxidable
Mango Polipropileno
Presentation Display
Blade Stainless Steel
Handle Polypropylene
Présentation Carte
Lame Acier Inoxydable
Manche Polypropylène
Presentazione Display
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Polipropilene
Презентация Упаковка
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Полипропилен
614600
175 mm
Espátula Servir / Lasagne Server / Pelle à Servir / Pala Servilasagne / Лопаточка
Presentación Display
Hoja Acero Inoxidable
Mango Polipropileno
Presentation Display
Blade Stainless Steel
Handle Polypropylene
Présentation Carte
Lame Acier Inoxydable
Manche Polypropylène
Presentazione Display
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Polipropilene
Презентация Упаковка
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Полипропилен
616900
NEW
74 mm
Espátula de Mantequilla / Butter Curler / Coquilleur à Beurre / Arricia-Burro / Масло сливочное
Presentación Display
Hoja Acero Inoxidable
Mango Polipropileno
Presentation Display
Blade Stainless Steel
Handle Polypropylene
Présentation Carte
Lame Acier Inoxydable
Manche Polypropylène
Presentazione Display
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Polipropilene
Презентация Упаковка
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Полипропилен
617100
NEW
93 mm
Brocha Pastelero / Pastry Brush / Pinceau à Patisserie / Кнсть кондитерская
Presentación Display
Material Polipropileno
166
Presentation Display
Material Polypropylene
Présentation Carte
Matériel Polypropylène
Presentazione Display
Materiale Polipropilene
Презентация Упаковка
Материал Полипропилен
GADGETS
PROFESIONALES
ÚTILES PROFESIONALES
PROFESSIONAL TOOLS
OUTILS PROFESSIONNELS
PROFESSIONAL GADGETS / GADGETS PROFESSIONNELS
GADGETS PROFESSIONALI / ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ
ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
UTENSILI PROFESSIONALI
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
614200
90x20 mm
Espátula / Spatula / Spatule / Spatola / Лопаточка
Presentación Display
Hoja Acero Inoxidable
Mango Polipropileno
Presentation Display
Blade Stainless Steel
Handle Polypropylene
Présentation Carte
Lame Acier Inoxydable
Manche Polypropylène
Presentazione Display
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Polipropilene
Презентация Упаковка
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Полипропилен
Presentazione Display
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Polipropilene
Презентация Упаковка
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Полипропилен
Presentazione Display
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Polipropilene
Презентация Упаковка
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Полипропилен
614300
200 mm
Espátula / Spatula / Spatule / Spatola / Лопаточка
Presentación Display
Hoja Acero Inoxidable
Mango Polipropileno
Presentation Display
Blade Stainless Steel
Handle Polypropylene
Présentation Carte
Lame Acier Inoxydable
Manche Polypropylène
614400
250 mm
Espátula / Spatula / Spatule / Spatola / Лопаточка
Presentación Display
Hoja Acero Inoxidable
Mango Polipropileno
Presentation Display
Blade Stainless Steel
Handle Polypropylene
Présentation Carte
Lame Acier Inoxydable
Manche Polypropylène
167
Grandes compañeros de trabajo
para cualquier cocina que se precie,
permitiendo preparar los platos de
una forma más rápida, segura, fácil y
divertida.
Our line of kitchen utensils are great
additions to any kitchen that make
cooking quick, safe, easy and fun.
168
Eléments indispensables pour bien
cuisiner, ils permettent de cuisiner
facilement et rapidement.
Grandi compagni di lavoro in qualsiasi
cucina che si rispetti, e che permettono
di preparare i diversi piatti in maniera
rapida, sicura, facile e divertente.
Профессиональные принадлежности
– отличные помощники на любой
кухне, которые позволяют готовить
блюда более быстро, легко,
безопасно и оригинально.
UTILES DE COCINA
KITCHEN TOOLS
OUTILS DE CUISINE
UTENSILI DA CUCINA
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
MENAJE / KITCHEN ACCESSORIES / MENAGE / MESTOLAME
УТВАРЬ
170
GADGETS DE COCINA / KITCHEN GADGETS / GADGETS DE CUISINE /
GADGETS DA CUCINA / КУХОННЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
172
169
MENAJE
KITCHEN ACCESSORIES / MENAGE
MESTOLAME / УТВАРЬ
ÚTILES DE COCINA
KITCHEN TOOLS
OUTILS DE CUISINE
UTENSILI DA CUCINA
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Utensilios utilizados en la cocina
especialmente para servir los alimentos.
Diseño de líneas armónicas acordes
para combinar con todo tipo de cocinas.
Fabricados en acero inoxidable
18/10, material que mejora todas las
características de resistencia.
El diseño de los utensilios puede ser de
una sola pieza o tener mango. En este
último caso el mango está perfectamente
unido formando una pieza sólida de
alta calidad y resistencia. En el mango
encontramos una hendidura pensada para
poder colgar los utensilios de menaje y
organizarlos cómodamente.
Helps to make serving food a pleasure.
Designed to accompany any kitchen.
Made from 18/10 stainless steel which
gives them strength and durability.
Designed with or without handles. In the
latter case, the grip is perfectly joined to
form one solid piece and is made from
durable, high quality materials.
For easy storage, each handle comes
with a hole in the end for hanging and
organizing your kitchen accessories.
Ustensiles utilisés en cuisine spécialement
pour le service. Le design est recherché
pour pouvoir s’adapter à tout types de
cuisines.
En acier inoxydable 18/10, ils possèdent
une très bonne résistance.
Ils peuvent être conçus en une seule pièce
ou avec un manche. Dans ce dernier cas, le
manche est parfaitement fixé pour former
une pièce solide ayant une très forte
résistance. Dans le manche, une encoche
a été prévue pour pouvoir suspendre les
ustensiles.
170
Questa serie di utensili sono utilizzati in
cucina in modo particolare per il servire
gli alimenti. Design armonico, in modo
da adeguarsi ad ogni modello o tipo di
cucina.
Sono realizzati in acciaio inossidabile
18/10, materiale che migliora ed esalta le
caratteristiche di resistenza dell’utensile.
Il design di questi utensili puo’ essere
unipezzo o possedere un manico. In
questo ultimo caso, lo stesso manico è
perfettamente unito al pezzo formando
un tutto unico dando la certezza di una
elevata solidità e resistenza. Troviamo
inoltre una piccola fenditura nella parte
superiore del manico, in modo da poter
collocare il pezzo anche in posizione
appesa in cucina.
Инвентарь, который используется на
кухне специально для сервировки.
При их изготовлении используется
гармоничный, невыделяющийся
дизайн, который подходит для любой
кухни.
Утварь изготовлена из нержавеющей
стали 18/10 – материал повышенной
прочности и устойчивости.
Дизайн инвентаря может состоять
из одной детали или иметь ручку. В
последнем случае ручка превосходно
соединена с основной деталью и
представляет собой прочное изделие
высокого качества. На ручке имеется
отверстие, предусмотренное для того,
чтобы удобно вешать изделия на кухне.
MENAJE
ÚTILES DE COCINA
KITCHEN TOOLS
ILS DE CUISINE
410000
KITCHEN ACCESSORIES / MENAGE
MESTOLAME / УТВАРЬ
UTENSILI DA CUCINA
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
410400
410200
410300
410100
Cazo
Soup Ladle
Louche
Mestolo
Ковш
Tenedor Servir
Serving Fork
Fourchette de Service
Forchettone
Сервировочная вилка
Espátula Servir
Turner
Pelle à Frite
Spatola
Лопаточка
Cucharón Servir
Serving Spoon
Cuillére à Servir
Cucchiaione
Разливательная
ложка
Espumadera
Skimmer
Ecumoir
Schiumarola
Шумовка
Ø 90 mm / 306 mm
303 mm
322 mm
332 mm
Ø 110 mm / 328 mm
Presentación Caja
Presentation Blister
Présentation Blister
Presentazione Blister
Презентация Блистер
Hoja / Mango Acero Inoxidable 18/10
Blade / Handle Stainless Steel 18/10
Lame / Manche Acier Inoxydable 18/10
Lama / Manico Acciaio Inossidabile 18/10
Лист / Ручки Нержавеющая Сгаль 18/10
171
GADGETS
DE COCINA
KITCHEN GADGETS / GADGETS DE CUISINE
GADGETS DA CUCINA / ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
ÚTILES DE COCINA
KITCHEN TOOLS
OUTILS DE CUISINE
UTENSILI DA CUCINA
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Los gadgets de cocina son utensilios
que tienen una función específica,
generalmente son de pequeñas
proporciones y muy prácticos. Entre ellos
podemos destacar el sacacorchos, el
cascanueces, el abrelatas, etc.
En su mayoría se componen de una
aleación de zinc, acero inoxidable y
polipropileno, dependiendo del utensilio
a tratar. Estos materiales dotan a los
gadgets de una resistencia y firmeza en
su utilización excepcional. La zona por
donde se coge el gadgets es estriada
y de un material especial para evitar el
deslizamiento del mismo.
Kitchen gadgets are tools designed
to make a cooks life easier. Small and
practical, they perform a variety of specific
functions in the modern kitchen such as
opening, corkscrewing, cracking nuts, and
so on.
Depending on their use, these products
are made up of a zinc alloy, stainless
steel and/or polypropylene which give
these gadgets exceptional resistance and
performance. The handles of the gadgets
are covered with a special material to
prevent slipping.
Les gadgets de cuisine sont des ustensiles
qui ont une fonction spécifique,
généralement de petites tailles et très
pratiques. Entre eux , nous pouvons citer
les tire bouchons, les casse noix et les
ouvre boites.
Dans leur majorité, ils sont constitués en
alliage de zinc, acier inoxydable ou de
polypropylène, suivant l’ustensile. Ces
matériaux procurent à l’ustensile une très
bonne résistance à l’utilisation. La partie
par laquelle on prend l’ustensile est striée
et dans une matière spéciale afin d’éviter
de glisser.
172
I gadgets da cucina sono utensili
pensati per una funzione specifica, e
generalmente sono di proporzioni piccole
e molto pratici. Possiamo trovare in questa
linea : cavatappi, rompinoci, aprilattine,
etc..
Nella maggior parte di essi, la
composizione del materiale è di una lega
di zinco, acciaio inox e polipropilene,
secondo il modello ed il suo utilizzo.
Questi materiali conferiscono al prodotto
una resistenza e durezza eccezionale
durante il loro utilizzo. La zona di presa del
gadget è formata da striature particolari in
modo da facilitarne la presa stessa anche
in funzione antiscivolo.
Кухонные принадлежности – это утварь,
которая используется для особых,
специфических целей. Чаще всего это
небольшие и очень практичные вещи.
Например, такие как штопор, щипцы для
орехов, открывалка для банок и т.д.
В большинстве случаев материал,
из которого изготовляются эти
принадлежности, представляет собой
смесь цинка, нержавеющей стали и
полипропилена, в зависимости от
цели назначения принадлежности.
Эти материалы придают кухонным
принадлежностям особую прочность.
На ручке изделия имеется рифленая
область из специального материала для
избегания соскальзывания.
GADGETS
DE COCINA
ÚTILES DE COCINA
KITCHEN TOOLS
ILS DE CUISINE
KITCHEN GADGETS / GADGETS DE CUISINE
GADGETS DA CUCINA / ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
UTENSILI DA CUCINA
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
603000
603400
603500
Cascanueces
Nut & Sea Food
Cracker
Casse Noix
Schiaccianoci
ПрисросоБление для колки
орехов
Sacacorchos
Corkscrew
Tire Bouchon
Cavatappi
Шгопор
Prensa Ajos
Garlic Press
Presse Ail
Spremiaglio
ПриспосоБление для
выдавливания сока из
чеснока
160 mm
195 mm
190 mm
Presentación Caja Regalo
Presentation Gift Box
Présentation Boite Cadeau
Presentazione S. Regalo
Презентация Подарочная упаковка
Material Aleación de Zinc
Material Zinc Alloy
Matériel Alliage de Zinc
Materiale Zinc Alloy
Материал Сплав Цинка
173
GADGETS
DE COCINA
KITCHEN GADGETS / GADGETS DE CUISINE
GADGETS DA CUCINA / ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
603600
604500
Abrelatas
Can Opener
Ouvre Boite
Aprilattine
Консервный нож
Juego de Gadgets
Gadgets Set
Ensemble de Gadgets
Set Gadgets
Набор приспособлений
190 mm
Presentación Caja Regalo
Presentation Gift Box
Présentation Boite Cadeau
Presentazione S. Regalo
Презентация Подарочная упаковка
Material Aleación de Zinc
Material Zinc Alloy
Matériel Alliage de Zinc
Materiale Zinc Alloy
Материал Сплав Цинка
174
GADGETS
DE COCINA
KITCHEN GADGETS / GADGETS DE CUISINE
GADGETS DA CUCINA / ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
600001
600501
Pelador
Peeler
Épucheur
Pelapatate
Нож для чистки
602001
Pelador de Tomate
Tomato Peller
Épucheur Tomate
Pelapomodoro
Нож для чистки
Cortador de Juliana
Julienne Cutter
Couteau Juliènne
Tagliatore Julienne
Нож для чистки
Especial para tomate / Special for tomatoes / Spécial éplucheur tomate
Pomodoro speciale / Специально для томатов
Especial para cortar en juliana / Special for julienne style cut
Spécial coupe julienne / Speciale taglio a julienne / Специально
для разрезания жюльена
Presentación Display
Presentation Display
Présentation Carte
Presentazione Display
Презентация Дисплей
Hoja / Mango Acero Inoxidable
Blade / Handle Stainless Steel
Lame / Manche Acier Inoxydable
Lama / Manico Acciaio Inossidabile
Лист / Ручки Нержавеющая Сгаль
606000
Rallador de Alimentos y Pelador
Grater and Peeler of Food
Râpe d’aliments et Éplucheur
Grattugia alimentare e Spelucchino
Терка-овощерезка
105 mm
Presentación Caja Regalo
Presentation Gift Box
Présentation Boite Cadeau
Presentazione S. Regalo
Презентация Подарочная упаковка
Material Plástico / Acero Inoxidable
Material Plastic / Stainless Steel
Matériel Plastique / Acier Inoxydable
Materiale Plastico / Acciaio Inossidabile
Материал Полипропилен / Нержавеющая Сгаль
780800
Mantequilla
Butter
Beurre
Coltello Burro
Масло сливочное
70 mm
Presentación Caja
Presentation Box
Présentation Bloc
Presentazione Scatola
Презентация Пироги
Hoja Acero Inoxidable
Blade Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable
Lama Acciaio Inossidabile
Лист Нержавеющая Сгаль
Mango ABS
Handle ABS
Manche ABS
Manico ABS
Ручки АБС-пластик
175
En las tijeras de ARCOS se tienen
en cuenta normas que las hacen
sumamente precisas y de alta
calidad. Los distintos acabados y
filos hacen que las tijeras tengan
funciones diferentes, desde tijeras de
cocina, hasta de manicura, electricista
o costura. Los modelos de tijeras son
variados y específicos para facilitar la
tarea del profesional.
La tijera es una herramienta de
corte usada en amplios ámbitos
de la actividad humana. Las hojas
pueden ser de punta fina, idónea para
perforar y guiar el corte, de punta
ancha, proporciona un poder de corte
homogéneo a lo largo de todo el filo
y de filo micro dentado, evita que se
resbalen los alimentos al ser cortados.
Arcos scissors are designed and
engineered to exceptional standards
to be precise tools for precise cutting
tasks. The different finishes and edges
of scissors perform different roles, from
kitchen scissors to manicure scissors,
electrician scissors or sewing scissors.
Each model is varied and specifically
designed for each task.
Scissors are a cutting tool used in many
areas of human activity. The blades can
be fine tipped, suitable for puncturing
and guiding the cut or wide tipped to
provide an effortless, even and uniform
cut for various materials, or come with
micro serrated edges that prevent
slippage while cutting.
All our scissors are manufactured to
be razor sharp and to provide even,
effortless cutting of various materials.
Our kitchen scissors also come with
micro serrated edges that prevent
slippage as food is being cut.
176
Les ciseaux ARCOS prennent en
compte différentes normes pour les
rendre précis et de hautes qualités.
Les finitions et tranchants font que les
ciseaux ont des fonctions différentes,
depuis le ciseau de cuisine, celui de
la manucure, de l’électricien ou de la
couturière. Les modèles sont variés et
spécifiques pour faciliter le travail des
professionnels.
L es ciseaux sont des outils de coupe
trés largement utilisés dans l’activité
humaine; Les lames peuvent être fines,
servant à perforer ou à guider la coupe,
ou larges, permettant d’obtenir une
pouvoir de coupe important avec un
fil microdenté evitant aux aliments de
glisser lorsqu’il sont coupés.
Le forbici ARCOS sono state ispirate
da una alta concezione della qualità
e precisione. I difersi modelli di
seguito illustrati hanno varie forme e
dimensioni a secondo dell’utilizzo che
ne viene effettuato, come per esempio
forbici da cucina, sartoria, da elettricista,
etc.
Le forbici sono utensili da taglio
che sono utilizzati nelle piu’ svariate
occasioni sia in cucina che in casa.
Le forbici possono avere la punta sottile,
oppure arrotondata a secondo dell’uso,
infine alcune hanno pure una parte
della lama seghettata, per ottenere
un taglio preciso specialmente per gli
alimenti.
При изготовлении ножниц
АРКОС учитываются нормы,
благодаря которым изделия
получаются превосходно точными
и качественными. Различные
лезвия и наконечники делают эти
ножницы многофункциональными
– от кухонных до маникюрных,
ножниц для электриков или швейных
ножниц. Модели ножниц имеют
специфические различия для
упрощения работы профессионалов.
Ножницы – инструмент для
разрезания. Лезвия могут быть
заострёнными на конце для
вырезания отверстий, закруглёнными
на конце с однородными или
зубчатыми лезвиями, чтобы продукты
не соскальзывали по мере резания.
TIJERAS
SCISSORS
CISEAUX
FORBICI
НОЖНИЦЫ
Tijeras Profesionales / Professional Scissors / Ciseaux
Professionnels / Forbici Professionali / Профессиональные
Ножницы
178
Tijeras de Cocina / Kitchen Scissors / Ciseaux de Cuisine
Forbici da cucina / Кухонные Ножницы
180
Tijeras de Costura y Manicura / Sewing and Manicure Scissors
Ciseaux de Couture et de Manucure / Forbici da sartoria
Швейные и Маникюрные Ножницы
184
177
TIJERAS
PROFESIONALES
PROFESSIONAL SCISSORS / CISEAUX PROFESSIONNELS
FORBICI PROFESSIONALI / ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ НОЖНИЦЫ
TIJERAS
SCISSORS
CISEAUX
FORBICI
НОЖНИЦЫ
Las tijeras profesionales son herramientas
de corte preciso desarrolladas
específicamente para realizar una
función de corte preciso acorde con la
funcionalidad de la misma. La base para
la realización de las mismas es acero
inoxidable.
Los mangos están pensados para ejercer
la fuerza del corte en el lugar apropiado,
de la forma más precisa posible y con el
menor esfuerzo. La anatomía de cada una
de las tijeras es totalmente diferentes,
dependiendo de la función a realizar.
Arcos professional scissors are designed
and engineered as a precise professional
tool for precise professional tasks. The
high quality stainless steel is at the heart
of its performance and durability.
The handles are designed to concentrate
the most exacting force precisely where
it matters with the least amount of effort.
The design and build of each scissor is
completely different, depending on its
function.
Les ciseaux professionnels sont des outils
destinés spécifiquement pour réaliser des
coupes précises. Ils sont réalisés en acier
inoxydable.
Les manches sont pensés pour exercer
une coupe en force, d’une forme très
précise. L’ergonomie de chacun d’eux est
totalement différente suivant la fonction
auquel il est destiné.
178
Le forbici professionali sono utensili da
taglio pensate specificatamente per un
uso di precisione. La parte metallica è
realizzata in acciaio inox
I manici sono stati pensati per facilitare
lo sforzo di taglio. Infatti la loro stessa
anatomia è diversa dipendentemente dal
tipo di uso che ne viene fatto.
Профессиональные ножницы –
инструмент для точного резания,
разработанный специально для
профессиональной резки, требующей
особой точности. Основой для их
изготовления является нержавеющая
сталь.
Ручки изготовлены удобной формы,
специально, чтобы прикладывать
нужное усилие в правильном месте
как можно более точно и с как можно
меньшими силами. Все ножницы
совершенно разные, в зависимости от
их функционала. de la función a realizar.
TIJERAS
PROFESIONALES
TIJERAS
SCISSORS
CISEAUX
PROFESSIONAL UTENSILS / USTENSILES PROFESSIONNELS
UTENSILI PROFESSIONALI / ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ УТВАРЬ
FORBICI
НОЖНИЦЫ
506100
809700
809800
539000
539100
Electricista Profesional
Electrician Scissors
Ciseaux Électricien
Forbici Elettricista
ПроФессиональный
злектрик
Tijeras de Cocina
Kitchen Scissors
Ciseaux de Cuisine
Forbici Cucina
Кухонные ножницы
Tijeras de Cocina
Kitchen Scissors
Ciseaux de Cuisine
Forbici Cucina
Кухонные ножницы
Tijeras de Pollo
Poultry Shears
Cisaille à Volailles Inox
Trinciapollo
Ножницы для курицы
Tijeras de Pollo
Poultry Shears
Cisaille à Volailles Inox
Trinciapollo
Ножницы для курицы
140 mm
200 mm
240 mm
250 mm
240 mm
Presentación Display
Hoja Acero Inoxidable con
Recubrimiento de Tungsteno
Mango Polipropileno
Presentación Caja
Hoja Acero Inoxidable
Mango Acero Inoxidable
Presentación Caja
Hoja Acero Inoxidable
Mango Acero Inoxidable
Presentación Estuche
Hoja Acero Inoxidable Forjado
Mango Acero Inoxidable Forjado
Presentación Blister
Hoja Acero Inoxidable
Mango Polipropileno + Caucho
Presentation Display
Blade Stainless Steel with
Tungsten Coating
Handle Polypropylene
Presentation Box
Blade Stainless Steel
Handle Stainless Steel
Presentation Box
Blade Stainless Steel
Handle Stainless Steel
Presentation Case
Blade Forged Stainless Steel
Handle Forged Stainless Steel
Presentation Blister
Blade Stainless Steel
Handle Polypropylene + Rubber
Présentation Carte
Lame Acier Inoxydable Recouvert
de Tungstène
Manche Polypropylène
Présentation Boite
Lame Acier Inoxydable
Manche Acier Inoxydable
Présentation Boite
Lame Acier Inoxydable
Manche Acier Inoxydable
Présentation Étui
Lame Acier Inoxydable Forgé
Manche Acier Inoxydable Forgé
Présentation Blister
Lame Acier Inoxydable
Manche Polypropylène +
Caoutchouc
Presentazione Display
Lama Acciaio Inossidabile
Ricoperto in Tungsteno
Manico Polipropilene
Presentazione Scatola
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Acciaio Inossidabile
Presentazione Scatola
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Acciaio Inossidabile
Presentazione Astuccio
Lama Acciaio Inossidabile Forgiato
Manico Acciaio Inossidabile Forgiato
Presentazione Blister
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Polipropilene + Caucciù
Презентация Дисплей
Лист Нержавеющая сталь с
вольфрамовым покрытием
Ручки Полипропилен
Презентация КороБка
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Нержавеющая Сгаль
Презентация КороБка
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Нержавеющая Сгаль
Презентация Упаковка
Лист Сгаль Нержавеющая Кованая
Ручки Сгаль Нержавеющая Кованая
Презентация Блистер
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Полипропилен +
Каучуковое
179
TIJERAS
DE COCINA
KITCHEN SCISSORS / CISEAUX DE CUISINE
FORBICI DA CUCINA / КУХОННЫЕ НОЖНИЦЫ
TIJERAS
SCISSORS
CISEAUX
FORBICI
НОЖНИЦЫ
Las tijeras de cocina tienen el eje de giro
lejos de las asas para proporcionar de esta
manera una mayor fuerza para cortar.
Las tijeras de cocina suelen emplearse en
numerosas ocasiones para cortar y separar
tejidos de los alimentos cárnicos, cortar
huesos, superficies, etc.
Las asas tienen formas variadas según la
funcionalidad de las mismas, pudiendo
ser de acero inoxidable o de plástico.
Las tijeras de cocina son unas de las
favoritas de los profesionales del sector
de hostelería, y por supuesto del uso
doméstico.
Kitchen scissors are designed so that the
axis of rotation is away from the handles
in order to provide maximum strength to
the cut. Kitchen scissors are designed so
that the axis of rotation is away from the
handles in order to provide maximum
strength to the cut. Kitchen scissors are an
essential addition to any kitchen and are
used to cut meat, remove fat, cut bones,
etc.
The handles come in varied forms and
are manufactured from stainless steel or
plastic.
Kitchen scissors are an essential part of a
professionals tools in the hospitality sector
and at home.
Les ciseaux de cuisine possède un axe de
fixation des lames éloigné des anneaux
afin d’avoir un plus grand effet de levier
pour couper. On utilise les ciseaux de
cuisine dans de nombreuses occasions
pour couper des aliments carnés, des os,
des emballages.
Les anses sont de formes variées suivant
l’utilisation; elles peuvent être en acier
inoxydable ou en plastique.
Les ciseaux de cuisine sont des outils
trés utilisés par les professionnels de la
restauration et en conséquence par la
ménagère.
180
Le forbici da cucina hanno un asse piu’
stretto delle altre in modo da esercitare
maggior potere di taglio. Le forbici da
cucina solitamente vengono utilizzate
per tagliare e separare vari pezzi di carne,
tagliare piccoli ossi etc.
I manici hanno forme differenti secondo la
loro funzione, e possono essere realizzati
sia in acciaio inox che in materiale
plastico. Le forbici professionali sono
particolarmente richieste ed utilizzate dai
cuochi professionali e naturalmente nelle
cucine casalinghe.
Поворотная ось кухонных ножниц
расположена далеко от ручек, что
придает им большую способность
к разрезанию. Кухонные ножницы
используются во множестве случаев
для разрезания и отделения мякоти,
разрезания костей, кожи и т.д.
Ручки имеют различные формы в
зависимости от функции ножниц,
могут быть из нержавеющей стали или
пластика. Кухонные ножницы являются
одним из любимых инструментов
профессионалов в ресторанном секторе
и, конечно, в домашнем обиходе.
TIJERAS
DE COCINA
TIJERAS
SCISSORS
CISEAUX
KITCHEN SCISSORS / CISEAUX DE CUISINE
FORBICI DA CUCINA / КУХОННЫЕ НОЖНИЦЫ
FORBICI
НОЖНИЦЫ
Desmontable / Dismountable / Démontable
Smontabile / Разъемные
784901
185601
185701
Tijeras de Cocina
Kitchen Scissors
Ciseaux de Cuisine
Forbici Cucina
Кухонные ножницы
Tijeras de Cocina
Kitchen Scissors
Ciseaux de Cuisine
Forbici Cucina
Кухонные ножницы
Tijeras de Cocina
Kitchen Scissors
Ciseaux de Cuisine
Forbici Cucina
Кухонные ножницы
195 mm
215 mm
240 mm
Presentación Blister
Hoja Acero Inoxidable
Mango Plástico
Presentación Blister
Hoja Acero Inoxidable
Mango Plástico
Presentación Blister
Hoja Acero Inoxidable
Mango Plástico
Presentation Blister
Blade Stainless Steel
Handle Plastic
Presentation Blister
Blade Stainless Steel
Handle Plastic
Presentation Blister
Blade Stainless Steel
Handle Plastic
Présentation Blister
Lame Acier Inoxydable
Manche Plastique
Présentation Blister
Lame Acier Inoxydable
Manche Plastique
Présentation Blister
Lame Acier Inoxydable
Manche Plastique
Presentazione Blister
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Materiale Plastico
Presentazione Blister
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Materiale Plastico
Presentazione Blister
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Materiale Plastico
Презентация Блистер
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Пластик
Презентация Блистер
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Пластик
Презентация Блистер
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Пластик
181
TIJERAS
DE COCINA
TIJERAS
SCISSORS
CISEAUX
KITCHEN SCISSORS / CISEAUX DE CUISINE
FORBICI DA CUCINA / КУХОННЫЕ НОЖНИЦЫ
FORBICI
НОЖНИЦЫ
185300 / 185301
182
185500
185400
Tijeras de Cocina
Kitchen Scissors
Ciseaux de Cuisine
Forbici Cucina
Кухонные ножницы
Tijeras de Cocina
Kitchen Scissors
Ciseaux de Cuisine
Forbici Cucina
Кухонные ножницы
Tijeras de Cocina
Kitchen Scissors
Ciseaux de Cuisine
Forbici Cucina
Кухонные ножницы
200 mm
210 mm
215 mm
Presentación 185300: Caja / 185301: Blister
Hoja Acero Inoxidable
Mango Plástico
Presentación Blister
Hoja Acero Inoxidable
Mango Plástico
Presentación Blister
Hoja Acero Inoxidable
Mango Plástico
Presentation 185300: Box / 185301: Blister
Blade Stainless Steel
Handle Plastic
Presentation Blister
Blade Stainless Steel
Handle Plastic
Presentation Blister
Blade Stainless Steel
Handle Plastic
Présentation 185300: Boite / 185301: Blister
Lame Acier Inoxydable
Manche Plastique
Présentation Blister
Lame Acier Inoxydable
Manche Plastique
Présentation Blister
Lame Acier Inoxydable
Manche Plastique
Presentazione 185300: Scatola / 185301: Blister
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Materiale Plastico
Presentazione Blister
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Materiale Plastico
Presentazione Blister
Lama Acciaio Inossidabile
Manico Materiale Plastico
Презентация 185300: КороБка / 185301: Блистер
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Пластик
Презентация Блистер
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Пластик
Презентация Блистер
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Пластик
TIJERAS
DE COCINA
TIJERAS
SCISSORS
CISEAUX
KITCHEN SCISSORS / CISEAUX DE CUISINE
FORBICI DA CUCINA / КУХОННЫЕ НОЖНИЦЫ
FORBICI
НОЖНИЦЫ
507010
507100
521000
Tijeras de Cocina
Kitchen Scissors
Ciseaux de Cuisine
Forbici Cucina
Кухонные ножницы
Tijeras de Cocina
Kitchen Scissors
Ciseaux de Cuisine
Forbici Cucina
Кухонные ножницы
Tijeras Varios Usos
Multi-Purpose Shears
Ciseaux Multi Usages
Forbici Multiuso
МногоФункциональные Ножницы
200 mm
225 mm
210 mm
Presentación Funda Display
Hoja Acero Inoxidable Forjado
Mango Acero Inoxidable Forjado
Presentación Funda Display
Hoja Acero Inoxidable Forjado
Mango Acero Inoxidable Forjado
Presentación Blister
Hoja Acero Inoxidable
Mango ABS
Presentation Display Sleeve
Blade Forged Stainless Steel
Handle Forged Stainless Steel
Presentation Display Sleeve
Blade Forged Stainless Steel
Handle Forged Stainless Steel
Presentation Blister
Blade Stainless Steel
Handle ABS
Présentation Display
Lame Acier Inoxydable Forgé
Manche Acier Inoxydable Forgé
Présentation Display
Lame Acier Inoxydable Forgé
Manche Acier Inoxydable Forgé
Présentation Blister
Lame Acier Inoxydable
Manche ABS
Presentazione Blister
Lama Acciaio Inossidabile Forgiato
Manico Acciaio Inossidabile Forgiato
Presentazione Blister
Lama Acciaio Inossidabile Forgiato
Manico Acciaio Inossidabile Forgiato
Presentazione Blister
Lama Acciaio Inossidabile
Manico ABS
Презентация Упаковка дисплей
Лист Сгаль Нержавеющая Кованая
Ручки Сгаль Нержавеющая Кованая
Презентация Упаковка дисплей
Лист Сгаль Нержавеющая Кованая
Ручки Сгаль Нержавеющая Кованая
Презентация Блистер
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки АБС
183
TIJERAS COSTURA
Y MANICURA
SEWING AND MANICURE SCISSORS / CISEAUX DE COUTURE ET DE MANUCURE
FORBICI DA SARTORIA E MANICURE / ШВЕЙНЫЕ И МАНИКЮРНЫЕ НОЖНИЦЫ
TIJERAS
SCISSORS
CISEAUX
FORBICI
НОЖНИЦЫ
Las tijeras de costura son usadas dentro
del ámbito profesional de la moda y
también a nivel doméstico. Su filo especial
corta las telas sin dañarlas, de forma
precisa y fácilmente.
Las tijeras de manicura pueden tener la
punta recta o curva dependiendo del
uso que se le quiera dar. Su forma está
pensada para un uso cómodo durante el
corte de las uñas.
Sewing scissors are used by professionals
in the field of fashion as well as at home.
They are specifically designed to cut
specialized delicate fabrics easily and
accurately without tearing.
Manicure scissors have a straight or curved
tip depending on its use. Their shape is
designed for easy use when cutting nails.
Les ciseaux de couture sont aussi bien
utilisés par les professionnels de la mode
que par le domestique. Son fil spécial doit
couper les voiles sans les abîmer, d’une
manière précise et facilement.
Les ciseaux de manucure peuvent avoir
la pointe droite, ou courbe dépendant de
l’usage que l’on veut en faire. Sa forme est
pensée pour un usage commode pour la
coupe des ongles.
184
Le forbici da sartoria sono utilizzate sia in
ambito professionale quanto domestico.
Il filo di queste forbici è particolarmente
adatto a tagliate tessuti senza rovinarli,
facilitandone il taglio perfetto.
Швейные ножницы используются в
профессиональной среде индустрии
моды, а также в домашних условиях.
Их специальное лезвие отрезает ткани
точно и легко, не повреждая их.
Маникюрные ножницы могут иметь
прямые или загнутые концы в
зависимости от сферы их применения.
Их форма специально разработана
для удобного использования при
подстригании ногтей.
TIJERAS COSTURA
Y MANICURA
TIJERAS
SCISSORS
CISEAUX
SEWING AND MANICURE SCISSORS / CISEAUX DE COUTURE ET DE MANUCURE
FORBICI DA SARTORIA E MANICURE / ШВЕЙНЫЕ И МАНИКЮРНЫЕ НОЖНИЦЫ
FORBICI
НОЖНИЦЫ
502200
502300
502400
500600
501100
Tijeras de Costura Castellana
Sewing Scissors Castellana Style
Ciseaux de Couture le Castillan
Forbici Sartoria Castigliana
Швейные ножницы в
кастильском стиле
Tijeras de Costura Castellana
Sewing Scissors Castellana Style
Ciseaux de Couture le Castillan
Forbici Sartoria Castigliana
Швейные ножницы в
кастильском стиле
Tijeras de Costura Castellana
Sewing Scissors Castellana Style
Ciseaux de Couture le Castillan
Forbici Sartoria Castigliana
Швейные ножницы в
кастильском стиле
Tijeras Manicura Curva
Manicure Scissors Curved
Ciseaux á Ongles Lame Coyrbée
Forbici Unghie Lama Curva
Паникюрные ножницы
закругленные
Tijeras Uñas Recta
Nail Scissors Straight
Ciseaux á Ongles Lame Droite
Forbici Unghie Lama Diritta
Паникюрные ножницы
прямые
5” - 127 mm
5,5” - 140 mm
6” - 152 mm
4” - 102 mm
4” - 102 mm
Presentación Blister
Hoja Acero Forjado
Mango Niqueladas
Presentación Blister
Hoja Acero Forjado
Mango Niqueladas
Presentación Blister
Hoja Acero Forjado
Mango Niqueladas
Presentación Blister
Hoja Acero Forjado
Mango Niqueladas
Presentación Blister
Hoja Acero Forjado
Mango Niqueladas
Presentation Blister
Blade Forged Steel
Handle Nickel Plated
Presentation Blister
Blade Forged Steel
Handle Nickel Plated
Presentation Blister
Blade Forged Steel
Handle Nickel Plated
Presentation Blister
Blade Forged Steel
Handle Nickel Plated
Presentation Blister
Blade Forged Steel
Handle Nickel Plated
Présentation Blister
Lame Acier Forgé
Manche Nickel
Présentation Blister
Lame Acier Forgé
Manche Nickel
Présentation Blister
Lame Acier Forgé
Manche Nickel
Présentation Blister
Lame Acier Forgé
Manche Nickel
Présentation Blister
Lame Acier Forgé
Manche Nickel
Presentazione Blister
Lama Acciaio Forgiato
Manico Nichelati
Presentazione Blister
Lama Acciaio Forgiato
Manico Nichelati
Presentazione Blister
Lama Acciaio Forgiato
Manico Nichelati
Presentazione Blister
Lama Acciaio Forgiato
Manico Nichelati
Presentazione Blister
Lama Acciaio Forgiato
Manico Nichelati
Презентация Блистер
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Никелированная
Презентация Блистер
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Никелированная
Презентация Блистер
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Никелированная
Презентация Блистер
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Никелированная
Презентация Блистер
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Никелированная
185
TIJERAS COSTURA
Y MANICURA
TIJERAS
SCISSORS
CISEAUX
SEWING AND MANICURE SCISSORS / CISEAUX DE COUTURE ET DE MANUCURE
FORBICI DA SARTORIA E MANICURE / ШВЕЙНЫЕ И МАНИКЮРНЫЕ НОЖНИЦЫ
FORBICI
НОЖНИЦЫ
504200
504300
513500
516500
Tijeras de Modista
Dressmaker Shears
Ciseaux de Couturier
Forbici Sarto Abiti
Парикмахерские Ножницы
Tijeras de Modista
Dressmaker Shears
Ciseaux de Couturier
Forbici Sarto Abiti
Парикмахерские Ножницы
Tijeras Costura
Sewing Scissors
Ciseaux de Couture
Forbici Sartoria
Ножницы для Шитья
Tijeras Costura
Sewing Scissors
Ciseaux de Couture
Forbici Sartoria
Ножницы для Шитья
7” - 178 mm
7,5” - 190 mm
135 mm
165 mm
Presentación Blister
Hoja Acero Forjado
Mango Niqueladas
Presentación Blister
Hoja Acero Forjado
Mango Niqueladas
Presentación Blister
Hoja Acero Inoxidable
Mango ABS
Presentación Blister
Hoja Acero Inoxidable
Mango ABS
Presentation Blister
Blade Forged Steel
Handle Nickel Plated
Presentation Blister
Blade Forged Steel
Handle Nickel Plated
Presentation Blister
Blade Stainless Steel
Handle ABS
Presentation Blister
Blade Stainless Steel
Handle ABS
Présentation Blister
Lame Acier Forgé
Manche Nickel
Présentation Blister
Lame Acier Forgé
Manche Nickel
Présentation Blister
Lame Acier Inoxydable
Manche ABS
Présentation Blister
Lame Acier Inoxydable
Manche ABS
Presentazione Blister
Lama Acciaio Forgiato
Manico Nichelati
Presentazione Blister
Lama Acciaio Forgiato
Manico Nichelati
Presentazione Blister
Lama Acciaio Inossidabile
Manico ABS
Presentazione Blister
Lama Acciaio Inossidabile
Manico ABS
Презентация Блистер
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Никелированная
Презентация Блистер
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки Никелированная
Презентация Блистер
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки АБС
Презентация Блистер
Лист Нержавеющая Сгаль
Ручки АБС
186
1
2
3
3
14
4
5
15
6
7
8
5
9
16
10
6
17
11
18
19
20
12
TIJERAS
21
13
SCISSORS
CISEAUX
FORBICI
НОЖНИЦЫ
1. Medialuna
2. Punto Intermedio
3. Punta
4. Hoja Puntiaguda
5. Hoja
6. Filo
7. Lomo
8. Cinturón
9. Bisel Dorsal
10. Junta de Encaje
11. Cierre de Encaje G
12. Área entre Hoja y Ojo
13. Cierre de Encaje A
14. Hoja Roma
15. Cara Interior
16. Tornillo
17. Caja
18. Marca
19. Estampado Diferenciador
20. Ojo
21. Canto del Ojo
1. Crescent
2. Intermediate Point
3. Point
4. Sharp Blade
5. Blade
6. Bevel
7. Back
8. Belt
9. Dorsal Bevel
10. Board Snap
11. Snap Closure
12. Area Between Leaf and Eye
13. Closing a Snap
14. Rome Blade
15. Interior Face
16. Screw
17. Box
18. Brand Stamp
19. Printing
20. Eye
21. Singing Eye
1. Mezzaluna
2. Punto Intermedio
3. Punta
4. Lama con Punta
5. Lama
6. Filo
7. Retro
8. Cintura
9. Smusso Dorsale
10. Incastro
11. Chiusura di Incastro
12. Area Lama-Anello
13. Chiusura
14. Lama Roma
15. Facciata Interiore
16. Vite
17. Scatola
18. Marchio
19. Stampaggio Differenziato
20. Anello
21. Canto dell’Occhio
1. Demi Lune
2. Pointe Intermediaire
3. Pointu
4. Lame Poitue
5. Lame
6. File
7. Dos
8. Ceinture
9. Bisel Dorsal
10. Assemble Par Emboitement
11. Fermeture Par Emboitement G
12. Surface Entre La Lame Et L’ OEil
13. Fermeture Par Emboitement A
14. Lame Roma
15. Face Interieure
16. Vis
17. Face
18. Marque
19. Marquage Different
20. OEil
21. Chant De L’oeil
1. Medialuna
2. Промежуточное Отверстие
3. Острие
4. Обоюдоострое Лезвие
5. Обоюдоострое Лезвие
6. Лезвие
7. Тупая Сторона
8. Кромка
9. Дорсальная Фаска
10. Соединение Паза
11. Закрывание Паза G
12. Площадь Между Лезвием И Кольцом
13. Закрывание Паза A
14. Римское Лезвие
15. Внутреннее Лицо
16. Шуруп
17. Коробка
18. Маркировка
19. Дифференциальная Штамповка
20. Кольцо
21. Кромка Кольца
187
ARCOS trabaja por equipar su
cocina con instrumentos con los que
disfrute y agilice su tiempo. Le facilita
que saque el máximo rendimiento
a su cocina de la manera más fácil,
segura, moderna y creativa. Además, si
tiene un establecimiento, contará con
expositores última generación para su
punto de venta.
ARCOS travail pour équiper votre
cuisine avec des instruments qui
vous ferons gagner du temps. Il
permet de gagner beaucoup de temps
en cuisinant et en la rendant facile
sure et créative. De plus, si vous avez
un magazín, nous mettons à votre
disposition des présentoirs de dernière
génération.
Arcos works hard to equip your
kitchen with tools that will
streamline your kitchen and
maximize your time. We also work to
make your time in the kitchen easier,
safer, modern and more creative. Also,
if you are a retailer we offer the best
product exhibitions for your point of
sale.
ARCOS lavora costantemente
per fornire alla Vostra cucina
tutti gli strumenti necessari per
razionalizzare e migliorare tutti i
tempi di lavoro. La razionalizzazione in
cucina permetta un lavoro facile, sicuro,
moderno e creativo. Inoltre, se avete un
negozio, potete utilizzare espositori di
ultima generazione, forniti da ARCOS,
per una presentazione ottimale dei
prodotti nel punto di vendita.
188
Аркос работает ради того,
чтобы оснащать Ваша кухню
инструментами, которыми Вы
будете наслаждаться, и которые
будут экономить Ваше время.
Мы помогаем Вам получить
максимальную отдачу от Вашей кухни
легким, современным, безопасным
и творческим способом. Кроме того,
если у Вас есть свое учреждение, в
Вашем распоряжении выставочные
стенды последнего поколения для
Вашей торговой точки.
COMPLEMENTOS
COMPLEMENTARY ITEMS
ARTICLES COMPLEMENTAIRES
COMPLEMENTI
ДОПОЛНЕНИЯ
Accesorios / Accessories / Accessoires
Accessori / Аксессуары
190
Afiladores / Sharpeners / Aiguiseurs / Affilatori
Инструменты Для Заточки
198
Soportes de Jamon / Ham Holders / Supports Jambon
Supporto Porta-Prosciutto / Подставки для Окорока
202
Navajas / Pocket Knives / Couteaux de Poche
Coltelli Tascabili / Перочинные Ножи
Guantes de Proteccion / Safety Gloves / Gants
Protection
Guanti Di Protezione / Защитные Перчатки
Tablas / Cutting Boards / Planches a Decouper
Taglieri / Доски
204
Expositores / Point of Sale Displays / Presentoirs
Espositori / Выставочные Стенды
210
Packaging / Packaging / Packaging / Packaging
Упаковка
212
206
208
189
ACCESORIOS
ACCESSORIES / ACCESSOIRES
ACCESSORI / АКСЕССУАРЫ
COMPLEMENTOS
COMPLEMENTARY ITEMS
ARTICLES COMPLEMENTAIRES
COMPLEMENTI
ДОПОЛНЕНИЯ
Los accesorios ARCOS tienen la función de
hacer más cómodas las tareas cotidianas.
Encontramos sacacorchos, soportes
para cuchillos, portarrollos, mantas de
transporte, termómetros para alimentos,
etc.
ARCOS accessories make everyday tasks
comfortable and easy. We offer a variety
of products including corkscrews, knife
stands, knife rolls, knife blankets, food
thermometers, etc.
Les accessoires ARCOS ont pour objet
de rendre plus commode les taches
quotidiennes tels que: tire bouchons, bloc
couteaux, porte essuie tout, sacoche de
transport, thermomètre, etc.
190
Gli accessori ARCOS hanno il compito
di rendere piu’ comode le vostre azioni
quotidiane. Ci sono cavatappi, supporti
per coltelli, portascottex, rotoli porta
coltelli, termometri per alimenti, etc.
Аксессуары АРКОС призваны
облегчать повседневные дела. Среди
них штопоры, подставки для ножей,
держатели для полотенец, коврики,
термометры для пищи и т.д.
ACCESORIOS
COMPLEMENTOS
COMPLEMENTARY ITEMS
ARTICLES COMPLEMENTAIRES
ACCESSORIES / ACCESSOIRES
ACCESSORI / АКСЕССУАРЫ
COMPLEMENTI
ДОПОЛНЕНИЯ
Nuevo / New / Nouveau
Nuovo / Новый
604100
Sacacorchos / Corkscrew / Tire Bouchon / Cavatappi / Шгопор
Presentación Caja Regalo
Material Aleación de Zinc
Presentation Gift Box
Material Zinc Alloy
Présentation Boite Cadeau
Matériel Alliage de Zinc
Presentazione Scatola Regalo
Materiale Lega di Zinco
Презентация Подарочная Упаковка
Материал Сплав Цинка
Incluye Cortacápsulas / Includes Foil Cutter / Coupe Capsule
Comprende Taglia-Capsule / Включает нож для колпачков
604300
604400
Sacacorchos / Corkscrew / Tire Bouchon / Cavatappi / Шгопор
Sacacorchos / Corkscrew / Tire Bouchon / Cavatappi / Шгопор
Presentación Caja Regalo
Presentation Gift Box
Présentation Boite Cadeau
Presentazione Scatola Regalo
Презентация Подарочная Упаковка
Material Aleación de Zinc+ Cromo
Material Zinc Alloy + Chrome
Matériel Alliage de Zinc + Chromage
Materiale Lega di Zinco Cromato
Материал Сплав Цинка + Хромированный
Incluye Cortacápsulas / Includes Foil Cutter / Coupe Capsule / Comprende Taglia-Capsule / Включает нож для колпачков
604600
NEW
Sacacorchos Eléctrico / Electric Corkscrew / Tire-Bouchon Électrique
Cavatappi Elettrico / Электрический Штопор
Presentación Caja Regalo
Material ABS
Presentation Gift Box
Material ABS
Présentation Boite Cadeau
Matériel ABS
Presentazione Scatola Regalo
Materiale ABS
Презентация Подарочная Упаковка
Материал АБС-пластик
Incluye Cortacápsulas / Includes Foil Cutter / Coupe Capsule / Comprende Taglia-Capsule / Включает Нож Для Колпачков
Incluye Cargador / Charger Included / Chargeur Fourni / Caricatore Incluso / В Комплект Входит Зарядное Устройство
191
ACCESORIOS
COMPLEMENTOS
COMPLEMENTARY ITEMS
ARTICLES COMPLEMENTAIRES
692500
ACCESSORIES / ACCESSOIRES
ACCESSORI / АКСЕССУАРЫ
COMPLEMENTI
ДОПОЛНЕНИЯ
Soporte Magnético / Magnetic Rack / Barre Aimantée / Magnet / Подставка Магнитная
300 x 45 mm
Presentación Blister
Presentation Blister
Présentation Blister
Presentazione Blister
Презентация Блистер
Material PVC / Acero / ABS
Material PVC / Steel / ABS
Matériel PVC / Acier / ASB
Materiale PVC / Acciacio / ABS
Материал ПВХ / Сгаль / АБС-пластик
692600
Soporte Magnético / Magnetic Rack / Barre Aimantée / Magnet / Подставка Магнитная
450 x 45 mm
Presentación Blister
Presentation Blister
Présentation Blister
Presentazione Blister
Презентация Блистер
Material PVC / Acero / ABS
Material PVC / Steel / ABS
Matériel PVC / Acier / ASB
Materiale PVC / Acciacio / ABS
Материал ПВХ / Сгаль / АБС-пластик
692700
Soporte Magnético / Magnetic Rack / Barre Aimantée / Magnet / Подставка Магнитная
500 x 45 mm
Presentación Blister
Presentation Blister
Présentation Blister
Presentazione Blister
Презентация Блистер
Material PVC / Acero / ABS
Material PVC / Steel / ABS
Matériel PVC / Acier / ASB
Materiale PVC / Acciacio / ABS
Материал ПВХ / Сгаль / АБС-пластик
692800
Soporte Magnético / Magnetic Rack / Barre Aimantée / Magnet / Подставка Магнитная
300 x 45 mm
Presentación Blister
Presentation Blister
Présentation Blister
Presentazione Blister
Презентация Блистер
Material Bambú
Material Bamboo
Matériel Bamboo
Materiale Bambù
Материал бамбук
692900
Soporte Magnético / Magnetic Rack / Barre Aimantée / Magnet / Подставка Магнитная
450 x 45 mm
Presentación Blister
Presentation Blister
Présentation Blister
Presentazione Blister
Презентация Блистер
Material Bambú
Material Bamboo
Matériel Bamboo
Materiale Bambù
Материал бамбук
192
ACCESORIOS
COMPLEMENTOS
COMPLEMENTARY ITEMS
ARTICLES COMPLEMENTAIRES
COMPLEMENTI
ДОПОЛНЕНИЯ
ACCESSORIES / ACCESSOIRES
ACCESSORI / АКСЕССУАРЫ
Nuevo / New / Nouveau
Nuovo / Новый
690200
Bolsa Cuchillos / Knives Roll Bag / Trousse Couteaux / Borsa Portacoltelli / Сумка
460 x 275 mm
Presentación Caja
Bolsa 4 piezas
Presentation Box
Roll Bag 4 pieces
Présentation Boite
Trousse 4 places
Presentazione Scatola
Borsa 4 Pezzi
Презентация КороБка
Сумка 4 предметов
690400
Bolsa Cuchillos / Knives Roll Bag / Trousse Couteaux / Borsa Portacoltelli / Сумка
500 x 510 mm
Presentación Caja
Bolsa 8 piezas
Presentation Box
Roll Bag 8 pieces
Présentation Boite
Trousse 8 places
Presentazione Scatola
Borsa 8 Pezzi
Презентация КороБка
Сумка 8 предметов
690500
Bolsa Cuchillos / Knives Roll Bag / Trousse Couteaux / Borsa Portacoltelli / Сумка
730 x 510 mm
Presentación Caja
Bolsa 12 piezas
Presentation Box
Roll Bag 12 pieces
Présentation Boite
Trousse 12 places
Presentazione Scatola
Borsa 12 Pezzi
Презентация КороБка
Сумка 12 предметов
691400
rtacol
rta
coltel
tellili / Сумк
С
умкаа
Bolsa Cuchillos / Knives Roll Bag / Trousse Couteaux / Borsa Portacoltelli
Сумка
NEW
520 x 920 mm
Presentación Caja
Bolsa 17 piezas
Presentation Box
Roll Bag 17 pieces
Présentation Boite
Trousse 17 places
Presentazione Scatola
Borsa 17 Pezzi
Презентация КороБка
Сумка 17 предметов
193
19
ACCESORIOS
COMPLEMENTOS
COMPLEMENTARY ITEMS
ARTICLES COMPLEMENTAIRES
ACCESSORIES / ACCESSOIRES
ACCESSORI / АКСЕССУАРЫ
COMPLEMENTI
ДОПОЛНЕНИЯ
793100
Portarrollos / Papertowel Holder / Porte Rouleau / Portarotoli / Держатели для Бумаги
Presentación Caja Regalo
Material Acero Inoxidable / ABS
Características Portarrollos con base adherente
Presentation Gift Box
Material Stainless Steel / ABS
Features Suction grip base papertowel holder
Présentation Boite Cadeau
Matériel Acier Inoxydable / ASB
Fonctions Porte rouleau essui-tout àventouse
Presentazione Scatola Regalo
Materiale Acciaio Inossidabile / ABS
Caratteristiche Portarotoli con Base Dderente
Презентация Подарочная Упаковка
Материал Нержавеющая сталь / АБС-пластик
Особенности Держатели для Бумаги на клейкой
основе для настольного и настенного применения
793000
Cuchillo Hojas Verdes / Green Leaves Knife / Couteau à Salade / Coltello Lattuga Plastica / Нож бля Зелени
185 mm
Presentación Caja Expositora
Hoja / Mango Polipropileno
Características Previene la oxidación de los alimentos en el corte
Presentation Display Box
Blade / Handle Polypropylene
Features Prevents oxidation of food while cutting
Présentation Boite Présentoir
Lame / Manche Polypropylène
Fonctions Ne creé pas d’oxydation à la coupe
Presentazione Scatola Palet
Lama / Manico Polipropilene
Caratteristiche Previene la Ossidazione Degli Alimenti Durante il Taglio
Презентация Нож для чистки овощей и Фруктов
Лист / Ручки Полипропилен
Особенности Предотвращает окисление пищи при резке
793501
Termómetro / Thermometer / Thermomètre / Termometro / Термометр
Presentación Display
Material Acero Inoxidable
Presentation Display
Material Stainless Steel
Présentation Carte
Matériel Acier Inoxydable
Presentazione Display
Materiale Acciaio Inossidabile
Презентация Дисплей
Материал Нержавеющая сталь
194
ACCESORIOS
COMPLEMENTOS
COMPLEMENTARY ITEMS
ARTICLES COMPLEMENTAIRES
COMPLEMENTI
ДОПОЛНЕНИЯ
ACCESSORIES / ACCESSOIRES
ACCESSORI / АКСЕССУАРЫ
Nuevo / New / Nouveau
Nuovo / Новый
793600
Taco Universal / Universal Block / Bloc Universel
Ceppo Universale Fraggio / Универсальная Подстав
Presentación Caja Regalo
Taco Madera de Haya
Presentation Gift Box
Block Beechwood
Présentation Boite Cadeau
Bloc Bois de Hêtre
Presentazione Scatola Regalo
Ceppo Portacoltelli Legno di Faggio
Презентация Подарочная Упаковка
Пироги Буковое дерево
793800
Taco Universal / Universal Block / Bloc Universel
Ceppo Universale Fraggio / Универсальная Подстав
NEW
Presentación Caja Regalo
Taco Bambú
Presentation Gift Box
Block Bamboo
Présentation Boite Cadeau
Bloc Bamboo
Presentazione Scatola Regalo
Ceppo Portacoltelli Bambú
Презентация Подарочная Упаковка
Пироги бамбук
793900
Taco Magnético / Magnetic Universal Block / Bloc Universel Magnétique
Ceppo Universale Faggio / Универсальная Магнитная Подставка
NEW
Presentación Caja Regalo
Taco Madera de Haya
Presentation Gift Box
Block Beechwood
Présentation Boite Cadeau
Bloc Bois de Hêtre
Presentazione Scatola Regalo
Ceppo Portacoltelli Legno di Faggio
Презентация Подарочная Упаковка
Пироги Буковое дерево
195
FUNDA
PROTECTORA
PROTECTIVE BLADE COVER
HOUSSE DE LAME
FODERO PROTETTIVO PER LAMA
ЗАЩИТНЫЙ ЧЕХОЛ
Material resistente para una
protección continua y duradera.
Interior de algodón cepillado
suave que protege de arañazos.
Disponible para muchos tipos
de hojas.
El cuchillo se puede sacar y meter
fácilmente gracias a su diseño
especial.
Instrucciones de uso
Colocar cuidadosamente la
parte inferior de la hoja del
cuchillo en una esquina de la
funda protectora. Deslizar la hoja
hacia la funda hasta que quede
totalmente protegida. Por favor,
siga estas instrucciones para
evitar lesiones.
196
Heavy duty material for lasting
protection.
Materiale molto resistente per
una protezione di lunga durata.
Soft brushed cotton lining
prevents scratches.
Rivestimento in morbido cotone
garzato per evitare i graffi.
Assorted sizes fit a wide range of
knife styles.
Varie misure per le diverse
tipologie di coltelli.
Off-set design makes it easy to
slip on and off.
Forma a V per inserire o sfilare
facilmente la lama.
Instruction manual
Carefully place the heel of the
knife into the Protective Blade
Cover. Slide remaining blade
into cover until the entire edge
is enclosed. Please follow the
procedure exactly to avoid
injuries.
Istruzioni
Inserire nel fodero protettivo la
lama del coltello a partire dal
nodo.
Far scivolare il coltello nel fodero
fino a quando l’intero filo della
lama si troverà all’interno. Si
consiglia di seguire atentamente
le istruzioni per evitare infortuni.
Matériau très résistant, pour une
protection longue durée.
Чехлы изготовлены из
прочного материала, который
обеспечивает надежную
защиту в течение долгого
времени.
Revêtement intèrieur en coton
anti rayures.
Assortiment de tailles adaptées
au plus grand nombre de
formes de lames.
Forme en V permettant d’insérer
et de retirer facilement la lame.
Mode d’emploi
Placez soigneusement la partie
infèrieure de lame dans un
angle de la gaine protectrice.
Faites glisser le reste de la
lame dans la housse afin
de la protéger totalement.
Pour éviter de vous blesser,
respecter scrupuleusement ces
instructions.
Внутри чехол имеет мягкое
покрытие из чесаного хлопка,
предотвращающее появление
царапин.
Предлагаются чехлы в
широком ассортименте для
разнообразных типов лезвий.
Специальный дизайн чехла
позволяет с легкостью
вынимать ножи и вкладывать
их обратно.
Правила применения
Пожалуйста, следуйте
данным правилам, для того
чтобы избежать телесных
повреждений. Аккуратно
вставьте кончик лезвия в
защитный чехол. Вложите
нож, пока все лезвие не будет
закрыто.
ACCESORIOS
COMPLEMENTOS
COMPLEMENTARY ITEMS
ARTICLES COMPLEMENTAIRES
694000
ACCESSORIES / ACCESSOIRES
ACCESSORI / АКСЕССУАРЫ
COMPLEMENTI
ДОПОЛНЕНИЯ
Funda Protectora / Protective Blade Cover / Housse De Lame / Fodero Protettivo Per Lama / Защитный Чехол
NEW
80 x 22 cm
694100
Funda Protectora / Protective Blade Cover / Housse De Lame / Fodero Protettivo Per Lama / Защитный Чехол
130 x 22 cm
694200
NEW
Funda Protectora / Protective Blade Cover / Housse De Lame / Fodero Protettivo Per Lama / Защитный Чехол
200 x 22 cm
694300
NEW
Funda Protectora / Protective Blade Cover / Housse De Lame / Fodero Protettivo Per Lama / Защитный Чехол
205 x 50 cm
694400
NEW
Funda Protectora / Protective Blade Cover / Housse De Lame / Fodero Protettivo Per Lama / Защитный
Чехол
щ
265 x 50 cm
NEW
Presentación Display
Presentation Display
Présentation Carte
Presentazione Display
Презентация Дисплей
Material Plástico
Material Plastic
Matériel Plastique
Materiale Plastico
Материал Пластик
197
AFILADORES
SHARPENERS / AIGUISEURS
AFFILATORI / ИНСТРУМЕНТЫ ДЛЯ ЗАТОЧКИ
COMPLEMENTOS
COMPLEMENTARY ITEMS
ARTICLES COMPLEMENTAIRES
COMPLEMENTI
ДОПОЛНЕНИЯ
Mantener afilados los cuchillos es
una norma básica para garantizar la
seguridad en el manejo de los mismos.
Un cuchillo bien afilado es más seguro,
ya que los cortes serán precisos y se
realizarán sin esfuerzo.
En la cocina contar con buenas
herramientas muchas veces puede marcar
una diferencia y en el caso de los cuchillos
usar uno bien afilado resulta igual de
importante.
Keeping knives sharp is essential for
the safe handling of them. A sharp knife
is safer because it cuts effortlessly and
precisely.
In the kitchen where the right tools can
often make a difference a knife’s sharpness
is one of the most critical factors in its ease
of use and safety.
Maintenir aiguisé les couteaux en une
norme basique pour garantir la sécurité
dans l’utilisation de ces derniers. Un
couteau bien aiguisé est plus sur, les
coupes seront précises et se réaliseront
sans efforts.
Dans la cuisine, compter sur de bons outils
marque une grande différence, et dans le
cas des couteaux bien aiguisés, cela est
déterminant.
198
Mantenere affilati i vostri coltelli è una
norma basica per garantire sicurezza
agli stessi. Un coltello ben affilato è piu’
sicuro, il taglio sarà sempre preciso e senza
alcuno sforzo. Utilizzare in cucina un buon
utensile molte volte fa la differenza, e in
questo caso utilizzando un buon affilatore
risulta ugualmente importante.
Поддерживать ножи острыми
- основная норма, чтобы
гарантировать безопасность
их использования. Хорошо
заточенный нож безопаснее, так как
срезы получаются более точными
и осуществляются без усилий. Как
правило, располагать на кухне
хорошими инструментами имеет
огромное значение, а в случае с ножами
очень важно качество их заточки.
AFILADORES
COMPLEMENTOS
COMPLEMENTARY ITEMS
ARTICLES COMPLEMENTAIRES
SHARPENERS / AIGUISEURS
AFFILATORI / ИНСТРУМЕНТЫ ДЛЯ ЗАТОЧКИ
COMPLEMENTI
ДОПОЛНЕНИЯ
610100
610000
Afilador Profesional / Professional knife Sharpener / Aiguiseur Professionnel
Affilatore Professionale / ПроФессиональный мусат
Afilador Profesional / Professional knife Sharpener / Aiguiseur Professionnel
Affilatore Professionale / ПроФессиональный мусат
Presentación Caja
Material Metálico
Presentación Caja
Material Plástico
Presentation Box
Material Metal
Presentation Box
Material Plastic
Présentation Boite
Matériel Metal
Présentation Boite
Matériel Plastique
Presentazione Astuccio
Materiale Metallico
Presentazione Astuccio
Materiale Plastico
Презентация КороБка
Материал Металл
Презентация КороБка
Материал Пластик
610200
Afilador Profesional de Bolsillo / Professional Pocket Knife Sharpener
Aiguiseur Professionnel Poche / Affilatore Professionale Tasca
ПроФессиональный Карманный Мусат
611000
Piedra de Afilar / Sharpening Stone / Pierre a Aiguiser
Pietra Affilare / Точильный брусок
Presentación Blister
Material Plástico
Presentación Caja
Estuche ABS
Presentation Blister
Material Plastic
Presentation Box
Case ABS
Présentation Blister
Matériel Plastique
Présentation Boite
Étui ABS
Presentazione Blister
Materiale Plastico
Presentazione Astuccio
Astuccio ABS
Презентация Блистер
Материал Пластик
Презентация КороБка
Упаковка АБС-пластик
Piedra de afilar de dos caras: Gruesa (grano 100) y Fina (grano 280).
Incluye Piedra de afilar, aceite, estuche y ángulo de afilado.
Two-faced: Thick (100) and Fine (280) sharpening stone.
Sharpening stone, oil, case and sharp-angle included.
Pierre à aiguiser double face: Épais (grain 100) et Fin (grain 280).
Ensemble contenant Pierre à aiguiser, huile, étui et angle d’aiguisage.
Точильный брусок двусторонний: крупной зернистостью (100) и с мелкой (280).
Включает точильный брусок, масло, футляр и направляющую угла заточки.
199
AFILADORES
COMPLEMENTOS
COMPLEMENTARY ITEMS
ARTICLES COMPLEMENTAIRES
SHARPENERS / AIGUISEURS
AFFILATORI / ИНСТРУМЕНТЫ ДЛЯ ЗАТОЧКИ
COMPLEMENTI
ДОПОЛНЕНИЯ
1
611100
Afilador Profesional / Professional knife Sharpener / Aiguiseur Professionnel
Affilatore Professionale / ПроФессиональный мусат
Presentación Caja
Mango ABS
Material Diamante sintético
Presentation Box
Handle ABS Resin
Material Synthetic Diamonds
Présentation Boite
Manche ABS
Matériel Diamant synthétique
ynthétiq
tuccio
Presentazione Astuccio
Manico ABS
nte Sintetico
Materiale Diamante
Презентация КороБка
Ручки АБС
нтетический бриллиант
Материал Синтетический
2
3
El Afilador de Diamante se puede utilizar para afilar
cualquier tipo de cuchillo, incluyendo el de titanio,
cerámica, acero al carbono y acero inoxidable.
3
4
The Diamond Sharpener can be used to sharpen any
kind of knife, including titanium, ceramic, carbon steel
and stainless steel. Includes a stand on which the
knife should be placed. The stand sets the knife at the
optimum angle for sharpening.
L’aiguiseur de diamant peut être utilisé pour aiguiser
quelconque type de couteau, y compris les couteaux en
titane, céramique, acier au carbone et acier inoxydable.
L’acciaino in Diamante si può utilizzare per affilare tutti i
tipi di coltello, ivi compresi quelli al TITANIO, CERAMICA,
ACCIAIO AL CARBONIO, e ACCIAIO INOX.
Алмазный брусок может быть использован для
заточки любых типов ножей, включая титановые,
керамические, из углеродистой и нержавеющей
стали.
ABERTURA DERECHA
La ranura de la derecha es para afilar el borde
derecho del cuchillo.
610500
Afilador Eléctrico / Electric Knife Sharpener / Aiguisoir Électrique
Affilatore Elettrico / Электрическая Точилка
Presentación Caja
Material Plástico
Presentazione Astuccio
Materiale Plastico
Presentation Box
Material Plastic
Презентация КороБка
Материал Пластик
Présentation Boite
Matériel Plastique
SLOT ON THE RIGHT
The aperture on the right is for grinding the right
edge of the knife.
FENTE DROITE
La fente de droite est destinée à affûter le bord droit
du couteau.
LATO DESTRO
La fessura a destra serve per affilare la parte destra
del coltello.
ПРАВЫЙ ПАЗ
Правый паз служит для заточки правой стороны
лезвия ножа.
ABERTURA IZQUIERDA
La ranura de la izquierda es para afilar el borde
izquierdo del cuchillo.
SLOT ON THE LEFT
The aperture on the left is for grinding the left edge
of the knife.
FENTE GAUCHE
La fente de gauche est destinée à affûter le bord
gauche du couteau.
LATO SINISTRO
La fessura sinistra serve per affilare la parte sinistra
del coltello.
ЛЕВЫЙ ПАЗ
Левый паз служит для заточки левой стороны
лезвия ножа.
200
PIEDRA DE
AFILAR
SHARPENING STONE
PIERRE A AGUISER
PIETRA PER AFFILARE
ТОЧИЛЬНЫЙ БРУСОК
El ángulo apropiado para afilar es de 20º a
30º. Cuanto mayor es el ángulo, mayor es la
resistencia del filo. Para cuchillos de fileteado,
el mejor ángulo es 15º a 17º.
Los filos dañados, astillados o que fueron
antes afilados incorrectamente necesitan
la Piedra Gruesa. Los cuchillos que están
severamente romos necesitan ser afilados
con la Piedra Media. La Piedra Fina dará ese
filo de navaja de afeitar.
Asegúrese que haya una capa delgada de
Aceite o de agua sobre la piedra en la cual
esta afilando.
Coloque la hoja de cuchillo diagonalmente
sobre la piedra cerca de un extremo. Incline
la hoja al ángulo de biselado apropiado para
el filo.
Empuje la hoja a través y a lo largo de
la piedra comenzando en el mango y
terminando en la punta de modo que la hoja
pase sobre la piedra en un movimiento de
barrido. Haga lo mismo con ambas caras del
cuchillo.
A medida que mejora el filo, cambia con
la siguiente piedra más fina (Medio o Fino)
hasta que sus últimos pases de afilado sean
sobre Piedra Fina.
Limpie el agua o aceite de la hoja y de la
piedra y guárdela en un lugar seguro.
The proper angle for most knives is 20º to
30º. The larger the angle the greater the edge
strength. For filleting knives, the best angle
is 15º to 17º .
Damaged, nicked or previously improperly
sharpened edges
need the coarse side. The fine side will give
that razor sharp edge.
Assure that a thin layer of Oil or water is on
the stone on which you will be sharpening.
Place the blade diagonally across the stone
near one end.
Push the blade across and along the stone
beginning at the heel and ending at the tip
so that the whole blade passes over the stone
in one sweeping motion.
As you improve the edge, go to the next finer
side (coarse or fine) until your last sharpening
passes are on the fine side of the stone.
Wipe water or oil off blade and stone, and
store in a safe place.
L’angle approprié pour aiguiser est de 20º
à 30º. Plus l’angle est important et plus la
résistance du fil est importante. Pour les
couteaux de type « filet de sole », un angle de
15º à 17º est plus approprié.
Si le fil du couteau est endommagé, détérioré
ou a précédemment été mal aiguisé, il
convient d’utiliser la pierre « Gruesa » (gros
grains). La pierre « Media » (grains moyens)
peut être utilisé pour aiguiser les couteaux
ayant perdu leur tranchant. La pierre « Fina
» (grains fins) quant à elle sert à aiguiser
comme le fil d’un rasoir.
S’assurer d’avoir toujours une fine couche
d’huile ou d’eau sur la pierre lorsque vous
aiguiser vos couteaux.
Positionner la lame du couteau
diagonalement sur la pierre à proximité d’une
extrémité. Incliner la lame à l’angle de biseau
approprié pour le fil.
Appuyer la lame en long et en travers de
la pierre en commençant par le manche et
terminant par la pointe de façon à ce que la
lame passe sur la pierre en un mouvement de
balayage. Répéter l’opération alternativement
de chaque coté de la lame du couteau.
Au fur et à mesure que le fil du couteau
s’aiguise, passer à une pierre plus fine («
Media » ou « Fina ») jusqu’à terminer avec la
pierre «
L’angolo appropriato per affilare è compreso
fra 20° e 30°. Quanto maggiore e‘ l’angolo di
affilatura, maggiore è la resistenza del filo.
Per coltelli sfilettatori l’angolo migliore di
affilatura è fra 15° e 17°. I coltelli con il filo
danneggiato o che sono stati affilati non
correttamente, vanno affilati con pietra
a grana grossa. I coltelli opachi vanno
affilati con pietra a grana media. La pietra a
grana fine produrrà unaaffilatura a rasoio.
Assicurarsi di spargere una lieve superficie
di olio o acqua sulla pietra prima di iniziare
l’affilatura. Collocare la lama del coltello
diagonalmente sulla pietra. Inclinare la lama
in misura appropriata per affilare. Spingere la
lama avanti e indietro sulla pietra iniziando
dal manico e terminando con la punta in
modo che la lama scorra sulla pietra con
un movimendo costante. Procedere con lo
stesso sistema con le due parti della lama. Al
migliorare della affilatura, procedere con la
pietra a grana media o fine, affinchè l’ultmio
passaggio della lama sia sulla grana fine.
Togliere l’acqua o l’olio dalla lama e dalla
pietra e riponetele n luogo sicuro.
Подходящая величина угла заточки
варьируется в пределах от 20 до 30
градусов. Чем больше угол заточки,
тем больше сопротивление лезвия.
Для обвалочных ножей лучшим углом
заточки будет угол от 15 до 17 градусов.
Поврежденные, зазубренные или
ранее неправильно заточенные лезвия
необходимо затачивать на грубом
точильном камне. Для заточки сильно
затупленных ножей необходим точильный
камень со средней зернистостью. А
заточка ножа на камне с мелкой степенью
зернистости придаст ему остроту бритвы.
Смочите поверхность точильного камня
водой или маслом. Положите лезвие ножа
по диагонали около края камня. Наклоните
лезвие на величину необходимого для
заточки угла. Толкайте нож вдоль камня,
сдвигая его от пяты к острию таким
образом, чтобы лезвие проходило по
камню сметающим движением. Проделайте
то же самое с обеими сторонами ножа.
По мере заточки лезвия переходите на
использование камней с более мелкой
степенью зернистости (средней или
мелкой) до тех пор, пока последним этапом
заточки не станет использование камня с
мелкой зернистостью. Очистите лезвие и
камень от воды или масла и положите его в
безопасное место.
201
SOPORTES
DE JAMON
HAM HOLDERS / SUPPORTS JAMBON
SUPPORTO PORTA-PROSCIUTTO
ПОДСТАВКИ ДЛЯ ОКОРОКА
COMPLEMENTOS
COMPLEMENTARY ITEMS
ARTICLES COMPLEMENTAIRES
AIRES
COMPLEMENTI
ДОПОЛНЕНИЯ
El jamón es el gran clásico español. Es un producto que
por su versatilidad, proporciona muchas soluciones. Sin
embargo, uno de los habituales problemas es su soporte.
Para sacarle toda la potencialidad al jamón hay que tener un
buen soporte jamonero que permita cortarlo fácilmente y
sin riesgos.
La colocación del jamón en el soporte jamonero dependerá
del tipo de consumo que le vayamos a dar a la pieza. Si se va
a consumir toda la pieza a la vez, la pezuña de jamón deberá
colocarse hacia arriba, pero si se va a consumir en varias
ocasiones la pezuña deberá colocarse hacia abajo, de esta
forma comenzaremos por la parte más estrecha del jamón
que es la que tiene menos grasa y por tanto la que antes se
seca.
Cured Spanish ham or “jamón” is truly a Spanish culinary
classic. A special taste to be savoured and enjoyed. An
important aspect of enjoying this delicacy is enabling the
safe and easy cutting of the leg. That means employing the
proper mounting and support of the “jamón”.
The placement of the ham in its support stand will depend
on how you are going to consume the leg. If you are going to
consume the entire leg at once, the hoof of the ham should
be placed facing upwards, but if you are going to consume
it over time the hoof should be placed facing downwards,
so as to begin with the narrowest part of the ham which has
the least amount of fat and therefore the first part of the leg
to dry out.
Le jambon est un grand classique espagnol.
C’est un produit qui par sa variété offre de nombreuses
solutions. Sans aucun doute, le principal problème est le
support à jambon. Pour pouvoir tirer toutes les possibilités
du jambon,il faut avoir un bon support à jambon qui
permettra de couper facilement et sans risques.
Le placement du jambon dans le support à jambon dépendra
de ce que nous allons consommer dans le jambon. Si l’on
consomme toute la pièce en une seule fois, le sabot devra
être disposé vers le haut, car dans cette disposition on
commencera par la partie la plus étroite du jambon qui a le
moins de gras et qui par conséquent sècherait plus vite que
le reste.
202
Il prosciutto è il prodotto spagnolo per eccellenza. E’ un
prodotto che per la sua versatilità, si presta a varie soluzioni.
Senza dubbio, uno dei problemi che si incontrano, è il
collocamento. Infatti per sfruttarne tutte le possibilità,
dobbiamo avere un buon supporto porta prosciutto,in modo
da poterlo tagliare molto facilmente e senza alcun rischio.
La collocazione del prosciutto nel supporto dipende
dal tipo di consumo che andremo a fare dello stesso. Se
intendiamo utilizzare tutto il prosciutto nello stesso tempo,
la parte stretta va collocata in basso, se invece intendiamo
consumarlo nel tempo, il prosciutto va collocato con la parte
stretta in alto, in quanto questa è la parte che si secca piu’
rapidamente e pertanto deve essere consumata per prima.
Свиной окорок – классический испанский деликатес.
Этот продукт, благодаря многообразию вкуса, предлагает
много решений. Однако, одной из обычной проблем,
связанных с его приготовлением, является подставка для
окорока. Чтобы максимально использовать окорок, для
него необходимо иметь хорошую подставку, которая бы
позволила легко и безопасно нарезать данный продукт.
Размещение свиной ноги на подставке для окорока
зависит от того, как планируется его потреблять. В
случае если вся нога будет использована в пищу, ее
нужно размещать на подставке копытом вверх, но если
потребление окорока будет осуществляться в несколько
заходов, рекомендуется размещать ногу копытом вниз,
таким образом, нарезка будет производиться, начиная
с более тонкой части окорока, где меньше жира,
вследствие чего она высыхает быстрее.
SOPORTES
DE JAMON
COMPLEMENTOS
COMPLEMENTARY ITEMS
ARTICLES COMPLEMENTAIRES
HAM HOLDERS / SUPPORTS JAMBON
SUPPORTO PORTA-PROSCIUTTO
ПОДСТАВКИ ДЛЯ ОКОРОКА
COMPLEMENTI
ДОПОЛНЕНИЯ
693100
Soporte de Jamón / Ham Holder / Support Jambon
Supporto Prosciutto Fraggio / Подставка для окорока
Presentación Caja Regalo
Madera Madera de Pino Lacado en color Oscuro
Herrajes Metálicos
Presentation Gift Box
Wood Pine Lacquered With Dark Stain Color
Metallic Ironworks
Présentation Boite Cadeau
Bois Bois de Pin Laqué de Couleur Sombre
Ferronneries Métalliques
Presentazione Scatola Regalo
Legno Legno di Pino Laccato in Colore Bruno
Accessori Metallo
Презентация Подарочная Упаковка
Материал Дерево – лакированная сосна темного цвета
Металлические Держатели
693200
Soporte de Jamón / Ham Holder / Support Jambon
Supporto Prosciutto Fraggio / Подставка для окорока
Presentación Caja Regalo
Madera Madera de Bambú
Herrajes Metálicos
Presentation Gift Box
Wood Bamboo
Metallic Ironworks
Présentation Boite Cadeau
Bois Bois de Bambou
Ferronneries Métalliques
Presentazione Scatola Regalo
Legno Legno Bambù
Accessori Metallo
Презентация Подарочная Упаковка
Материал Бамбуковое дерево
Металлические Держатели
693300
Soporte de Jamón / Ham Holder / Support Jambon
Supporto Prosciutto Fraggio / Подставка для окорока
Presentación Caja Regalo
Madera Madera de Haya
Herrajes Metálicos
Presentation Gift Box
Wood Beechwood
Metallic Ironworks
Présentation Boite Cadeau
Bois Bois de Hêtre
Ferronneries Métalliques
Presentazione Scatola Regalo
Legno Legno di Faggio
Accessori Metallo
Презентация Подарочная Упаковка
Материал Буковое дерево
Металлические Держатели
203
NAVAJAS
POCKET KNIVES / COUTEAUX DE POCHE
COLTELLI TASCABILI / ПЕРОЧИННЫЕ НОЖИ
COMPLEMENTOS
COMPLEMENTARY ITEMS
ARTICLES COMPLEMENTAIRES
COMPLEMENTI
ДОПОЛНЕНИЯ
La navaja es un cuchillo de gran utilidad,
gracias a que se puede transportar sin
peligro, pues su hoja de corte es giratoria,
por lo que se puede guardar dentro del
mango.
Es una herramienta de gran versatilidad y
muy socorrida.
El mango tiene la particularidad de servir
de funda de protección para la hoja,
mediante un hueco central donde queda
protegida. El mango cambia su forma en
el extremo con el fin de poder mostrar una
pequeña parte de la hoja, para que ésta,
una vez guardada, se pueda sacar con
facilidad.
The pocket knife is a useful everyday tool
that can be transported safely as the blade
is stored within the handle.
The pocket knife is a handy, useful tool
that can be highly versatile for a variety
of tasks.
The handle design is the key for protecting
the blade as it is stored in a groove in the
center. The handle changes its shape at
the back of the knife in order to protrude a
small part of the blade so that once stored,
it can be opened quickly and easily again.
Le couteau de poche est un couteau
de grande utilisation, que l’on peut
transporter sans danger, grâce à sa lame
refermable que l’on refermer dans le
manche.
C’est un outil multi usage et d’une grande
sécurité.
Le manche à la particularité de servir de
protection à la lame grâce à une fente
centrale qui la protège. Le manche change
de forme à son extrémité en laissant
apparaître une petite partie de la lame,
permettant de saisir la lame pour l’ouvrir
facilement.
204
Il coltello tascabile pieghevole è un
accessorio di estrema utilità, in quanto
puo’ essere riposto e trasportato senza
alcun pericolo, in quanto ruotando lo
stesso, la lama si richiude all’interno del
manico. E’ un accessorio di grande utilità e
pertanto molto richiesto.
Il manico ha la particolarità di costituire il
fodero del coltello stesso. Il manico cambia
la sua forma alla estremità in modo da
mostrare una piccola parte della lama in
modo che si possa estrarre con facilità, una
volta riposta.
Перочинный нож очень часто
используется благодаря возможности
безопасной транспортировки, его
лезвие поворачивается, таким образом,
оно может храниться в ручке.
Данный инструмент является очень
удобным и полезным.
Ручка служит чехлом для лезвия
благодаря центральной пустой щели,
где лезвия прекрасно защищено. На
конце форма ручки изменяется, так
чтобы небольшая часть лезвия была
открыта, и чтобы лезвие было можно
легко достать.
NAVAJAS
COMPLEMENTOS
COMPLEMENTARY ITEMS
ARTICLES COMPLEMENTAIRES
POCKET KNIVES / COUTEAUX DE POCHE
COLTELLI TASCABILI / ПЕРОЧИННЫЕ НОЖИ
COMPLEMENTI
ДОПОЛНЕНИЯ
485300
Presentación Caja
485700
485900
Navaja
Pocket Knife
Poche
Coltello Tascabile
Охотничий Нож
Navaja
Pocket Knife
Poche
Coltello Tascabile
Охотничий Нож
Navaja
Pocket Knife
Poche
Coltello Tascabile
Охотничий Нож
85 mm
85 mm
85 mm
Presentation Box
Présentation Boite
Presentazione Scatola
Презентация УороБка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM® Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
Handle Polypropylene
205
GUANTES
DE PROTECCION
SAFETY GLOVES / GANTS PROTECTION
GUANTI DI PROTEZIONE / ЗАЩИТНЫЕ ПЕРЧАТКИ
COMPLEMENTOS
COMPLEMENTARY ITEMS
ARTICLES COMPLEMENTAIRES
COMPLEMENTI
ДОПОЛНЕНИЯ
Muchos trabajos en la industria alimenticia
requieren el uso de guantes.
Los guantes protegen las manos y
los antebrazos contra cortaduras,
rozaduras y punciones.
Están hechos de distintos materiales, por
lo que es importante saber qué protección
ofrece cada tipo de guante.
Malla de metal: Evita los cortes y las
punciones con objetos afilados como
cuchillos, cuchillas, barras cortadoras y
afiladores.
Molte lavorazioni nella industria
alimentare richiedono l’uso di quanti.
Il guanto protegge le mani e
l’avambraccio da colpi, tagli e ferite
varie. I guanti sono realizzati in materiali
vari e pertanto è bene conoscere di
che tipo di protezione possiamo avere
bisogno.
Guanti in Maglia metallica: Evita i tagli e le
punture con oggetti affilati come coltelli,
oggetti vari a punta come affilatori, manna
rette, eccetera.
Many jobs in the food industry require the
use of gloves.
Gloves protect your hands and forearms
against cuts, abrasions and puncture.
Safety gloves are made of different
materials, so it is important to know what
kind of protection is offered by each glove.
Metal Mesh: prevents cuts and punctures
with sharp objects like utility knives,
kitchen knives, cutters and when using a
sharpening steel.
Многие процессы в пищевой
промышленности требуют
использования перчаток.
Перчатки защищают руки и
предплечья от порезов, царапин и
уколов.
Они изготавливаются из различных
материалов, поэтому важно знать какой
вид защиты предоставляет тот или иной
тип перчаток.
Металлическая сетка: Защищает от
порезов и уколов от заостренных
предметов, таких как ножи, резаки и
инструменты для заточки.
De nombreux travailleurs de l’industrie
alimentaire utilisent des gants.
Les gants protègent la main et l’avant
bras contre les coupures, les éraflures.
Ils sont constitués de différents matériaux,
il est donc important quelle protection
offre chaque type de gant.
Cote de Maille: évite de se couper avec des
outils tranchants.
206
GUANTES
DE PROTECCION
COMPLEMENTOS
COMPLEMENTARY ITEMS
ARTICLES COMPLEMENTAIRES
SAFETY GLOVES / GANTS PROTECTION
GUANTI DI PROTEZIONE / ЗАЩИТНЫЕ ПЕРЧАТКИ
COMPLEMENTI
ДОПОЛНЕНИЯ
615000
615100
Talla / Size / Taille / Taglia / Размер 0-XXS • 210 mm
Talla / Size / Taille / Taglia / Размер 1-XS • 230 mm
615300
DE PROTECCIÓN
Especifica que el guante no será
cortado por una cuchilla cayendo a una
altura de 15 cm.
EN 420/EN 108211:
Requisitos generales para los guantes
de protección.
Talla / Size / Taille / Taglia / Размер 2-S • 240 mm
615400
Talla / Size / Taille / Taglia / Размер 3-M • 250 mm
NIVELES
615200
Talla / Size / Taille / Taglia / Размер 4-L • 270 mm
NIVEAU DE PROTECTION
PROTECTION LEVELS
LIVELLO DI PROTEZIONE
УРОВНИ ЗАЩИТЫ
Manufactured to withstand cuts from a
knife dropped from a height of 15 cm.
EN 420/EN 108211:
General requirements for protective
gloves.
Le gant ne sera pas coupé par une
machina tombant d’une hauteur de
15 cm.
Specifica che il guanto non sarà
intagliato da un coltello che viene
lasciato cadere da una altezza di 15 cm.
EN 420/EN 108211:
Conditions générales requises pour
les gants de protection.
EN 420/EN 108211:
Requisitos generales para los guantes
de protección.
Обозначает, что перчатка не прорежется
ножом, если он упадет с высоты 15 см.
EN 420/EN 108211:
Основные требования к защитным
перчаткам.
207
TABLAS
CUTTING BOARDS / PLANCHES A DECOUPER
TAGLIERI / ДОСКИ
COMPLEMENTOS
COMPLEMENTARY ITEMS
ARTICLES COMPLEMENTAIRES
COMPLEMENTI
ДОПОЛНЕНИЯ
Diseñadas para un uso cotidiano y un
manejo sin esfuerzo.
Permiten un almacenamiento práctico
gracias al orificio que presentan.
Fácil limpieza, puesto que son aptas para
el lavavajillas.
El diseño y la funcionalidad se unen
presentando una superficie lisa para la
correcta preparación de los alimentos.
Prodotti disegnati per un uso quotidiano
e di grande maneggevolezza. Si possono
collocare facilmente grazie al piccolo
foro praticato su un angolo degli stessi.
Facilità di pulizia, sono adatti anche per
lavastoviglie. Il design e la funzionalità
di questi taglieri uniscono una superficie
liscia per una facile preparazione degli
alimenti.
Arcos cutting boards are especially
designed for every day use and are an
essential part of a well equipped kitchen.
Easy storage.
Easy to clean and dishwasher safe.
Function and design come together to
make cutting and chopping effortless.
Разработаны для повседневного
использования и просты в применении.
Благодаря имеющемуся отверстию их
легко хранить.
Легко моются, так как пригодны для
посудомоечных машин.
Дизайн и функциональность
объединяются, представляя гладкую
поверхность для правильного
приготовления продуктов питания, а
также бороздку.
Destinées à un usage quotidien et à une
manipulation sans effort.
Permettent un rangement pratique grâce
au trou.
Entretien aisé car elle peut passer en lave
vaisselle.
Sa surface lisse permet de préparer
facilement les aliments.
208
TABLAS
COMPLEMENTOS
COMPLEMENTARY ITEMS
ARTICLES COMPLEMENTAIRES
CUTTING BOARDS / PLANCHES A DECOUPER
TAGLIERI / ДОСКИ
COMPLEMENTI
ДОПОЛНЕНИЯ
Nuevo / New / Nouveau
Nuovo / Новый
691500
691600
691700
691800
20 x 15 cm
30,5 x 23 cm
38 x 28 cm
45 x 33 cm
Presentación Caja
Presentation Box
Présentation Boite
Presentazione Scatola
Презентация КороБка
Material Fibra de Madera
Material Wood Fiber
Matériel Fibre de Bois
Materiale Fibra di Legno
Материал Древесцна
NEW
692100
692200
692300
30,5 x 23 cm
38 x 28 cm
45 x 33 cm
Presentación Caja
Presentation Box
Présentation Boite
Presentazione Scatola
Презентация КороБка
Material Fibra de Madera
Material Wood Fiber
Matériel Fibre de Bois
Materiale Fibra di Legno
Материал Древесцна и Смола
Resistencia al lavavajillas / Dishwasher safe / Compatible au lave vaisselle / Adatto per lavastoviglie / Подходит для посудомоечной машины.
Aprobado por NSF / NSF approved / Approuvé par NSF / Certificato NSF / ОдоБрено NSF (Национальный научный Фонд США).
No daña los cuchillos / Knife friendly / N’émousse pas le fil des couteaux / Non danneggia il filo dei coltelli / Не повреждает ножи.
Resistencia a altas temperaturas / Heat resistant / Résistante aux hautes températures / Resistente alle alte temperature / Жаростойкось .
Material Ecológico / ECO select / Matériel écologique / Materiale Ecologico / Экологический материал.
209
EXPOSITORES
POINT OF SALE DISPLAYS / PRESENTOIRS
ESPOSITORI / ВЫСТАВОЧНЫЕ СТЕНДЫ
Sistemas de exposición portátil
fabricados con materiales de gran
calidad. Gracias a un novedoso sistema
los artículos se colocan fácilmente,
ofreciendo múltiples posibilidades de
configuración en su distribución según sus
medidas.
Sistemi di esposizione dei nostri
prodotti realizzate con materiali di alta
qualità. Grazie ad ingegnose applicazioni,
si possono collocare facilmente i nostri
prodotti, in quanto sono adattabili e
ricomponibili secondo le esigenze ed il
tipo di prodotto da esporre.
Our portable display systems are made
from high quality materials. Thanks to
our new display system design, items are
easily placed, offer multiple configuration
options and draw the customers attention.
Портативные системы для рекламы
продуктов, изготовленные из
очень качественных материалов.
Новейшая система позволяет легко
размещать выставленные изделия
и предлагает многочисленные
варианты конфигурации продукции в
зависимости от ее размеров.
Système portatif de présentoir fabrique
dans un matériel de grande qualité.
Grâce à un nouveau système, les articles se
placent facilement, offrant de nombreuses
possibilités de configuration suivant les
tailles.
210
EXPOSITORES
POINT OF SALE DISPLAYS / PRESENTOIRS
ESPOSITORI / ВЫСТАВОЧНЫЕ СТЕНДЫ
54211
54200
54222
54212
202 x 100 x 50 cms
202 x 80 x 50 cms
170 x 54 x 40 cms
147 x 48 x 31 cms
Madera lacada en negro con vitrina de cristal.
Iluminación interior.
Hierro pintado con epoxi y madera.
Hierro pintado con epoxi.
Cartón.
Black lacquered wood with glass case.
Interior lighting.
Iron painted with epoxi and wood.
Iron painted with epoxi.
Cardboard.
Bois laqué noir avec une vitrine en verre.
Lumière intérieure.
Métal peint époxy et bois.
Métal peint époxy.
Carton.
Legno laccato in nero con vetrina in cristallo.
Illuminazione interiore.
Ferro dipinto con Epoxi e legno.
Ferro dipinto con Epoxi.
Cartone.
Черное лакированное дерево со стеклянной витриной.
Внутренняя подсветка.
Железо, покрашенное эпоксидной краской, и дерево.
Железо, покрашенное эпоксидной краской.
Картон.
54223
54221
54220
12,4 x 32,5 x 12,5 cms
17 x 37,5 cms
160 cms
Material Plástico
Matériel Plastique
Material Plastic
Materiale Plastico
Материал Пластик
Material Fibra de celulosa y resina
Matériel Fibre de Cellulose et Résine
Material Resin and Cellulose Fibre
Materiale Fibra di Cellulosa e Resina
Материал Целлюлозное Волокно и Смола
211
PACKAGING
PACKAGING / PACKAGING
PACKAGING / УПАКОВКА
PACKAGING ARCOS
Una nueva línea de diseño que otorga
a cada uno de los productos ARCOS la
elegancia, profesionalidad y calidad que
siempre los ha caracterizado.
THE NEW ARCOS PACKAGING
A new package design which gives
each ARCOS product the elegance,
professionalism and quality that is the
hallmark of our brand.
PACKAGING ARCOS
Un nouveau design qui donnera à chaque
produit ARCOS l’élégance et la qualité qui
caractérise la marque.
212
PACKAGING ARCOS
Una nuova linea e design attrattivo
che differenzia ogni modello. Una
grande presentazione elegante
che contraddistingue ARCOS per
professionalità e qualità dei suoi prodotti.
УПАКОВКА
Новая линия дизайна придает каждому
из продуктов АРКОС элегантность
в сочетании с профессионализмом
и качеством, которыми они всегда
характеризовались.
PACKAGING
PACKAGING / PACKAGING
PACKAGING / УПАКОВКА
NEW
213
100100
100101
100400
100401
100500
100501
100600
100601
100700
100701
100800
100801
101300
101301
101500
101501
102500
102501
102700
102701
135000
135200
135300
135400
135600
135700
135800
136100
136700
137000
137200
137300
137400
137500
137600
137800
145000
145100
145200
145300
145400
145500
145600
145700
145800
145900
150200
150500
214
.................. 93
.................. 93
.................. 93
.................. 93
.................. 93
.................. 93
.................. 94
.................. 94
.................. 94
.................. 94
.................. 94
.................. 94
.................. 94
.................. 94
.................. 94
.................. 94
.................. 93
.................. 93
.................. 93
.................. 93
.................. 91
.................. 91
.................. 91
.................. 91
.................. 91
.................. 91
.................. 91
.................. 123
.................. 123
.................. 13
.................. 13
.................. 13
.................. 13
.................. 13
.................. 13
.................. 13
.................. 87
.................. 87
.................. 87
.................. 87
.................. 87
.................. 88
.................. 88
.................. 88
.................. 88
.................. 88
.................. 83
.................. 83
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
84
84
84
83
84
84
83
83
122
121
121
122
122
23
23
23
23
24
24
24
24
114
114
81
81
19
19
19
19
20
20
20
20
113
113
15
15
15
15
16
16
16
16
112
97
97
97
97
180421
180422
180500
180521
180522
180600
180610
180611
180612
180613
180614
180615
180618
180621
180622
180623
180624
180625
180628
180700
181300
182000
182100
185300
185301
185400
185500
185601
185701
230200
230224
230500
230600
231000
231024
231100
231300
231324
231500
232000
232800
232900
233000
233300
233400
233424
233500
233524
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
97
97
97
97
97
97
97
97
97
97
97
97
97
97
97
97
97
97
97
98
163
124
124
182
182
182
182
181
181
27
30
27
27
28
30
28
27
30
28
28
28
28
29
27
29
30
29
30
СТРАНИЦА
PAGINA
PAGE
PÁGINA
CODICE ARTICOLO
233600
233624
233700
233800
234200
234300
240000
240100
240200
240300
240500
240600
240700
241000
241100
241200
241400
241500
241600
241700
242000
242100
242200
242300
242500
242600
242700
242800
242900
243000
243100
243200
243500
244100
255000
255100
255200
255300
255600
255700
255800
255900
256000
256200
256300
256400
256500
256600
АРТИКУЛ
REFERENCE
REFERENCIA
СТРАНИЦА
PAGINA
PAGE
PÁGINA
АРТИКУЛ
CODICE ARTICOLO
REFERENCE
REFERENCIA
СТРАНИЦА
PAGINA
PAGE
PÁGINA
CODICE ARTICOLO
150700
150800
150900
151000
151200
151400
151500
151600
151900
152000
152100
152600
152800
155000
155100
155300
155400
155500
155600
155700
155800
157000
157500
170600
171000
174600
174800
174900
175000
175100
175400
175600
175700
176300
177000
178000
178200
178300
178400
178600
178700
178800
178900
179200
180300
180321
180322
180400
АРТИКУЛ
REFERENCE
PRODUCT REFERENCE INDEX / INDEX DES REFERENCES
RIFERIMENTI INDEX / ИНДЕКС АРТИКУЛОВ
REFERENCIA
СТРАНИЦА
PAGINA
PAGE
PÁGINA
АРТИКУЛ
CODICE ARTICOLO
REFERENCE
REFERENCIA
INDICE
REFERENCIAS
.................. 29
.................. 30
.................. 29
.................. 29
.................. 115
.................. 115
.................. 52
.................. 51
.................. 51
.................. 51
.................. 51
.................. 51
.................. 51
.................. 52
.................. 52
.................. 52
.................. 53
.................. 53
.................. 53
.................. 53
.................. 54
.................. 54
.................. 54
.................. 54
..................
54
.................. 55
.................. 55
.................. 55
.................. 55
.................. 52
.................. 53
.................. 53
.................. 55
.................. 52
.................. 35
.................. 35
.................. 35
.................. 35
.................. 34
.................. 35
.................. 35
.................. 33
.................. 33
.................. 34
.................. 34
.................. 33
.................. 34
.................. 33
256700
256800
256900
257000
258000
260200
260300
260400
262100
262300
262400
262700
263000
263100
263200
263300
263400
263600
264000
270800
271000
271500
272300
273200
276900
277000
277100
277200
278100
278138
278200
278310
278400
278510
279010
279200
279202
279400
279500
280004
280104
280204
280304
280404
280504
280604
280704
280804
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
34
34
33
116
116
75
75
75
74
74
74
74
73
73
73
73
73
73
120
74
74
75
75
75
76
76
157
161
153
153
153
154
153
154
154
154
154
154
153
37
37
40
40
40
40
40
40
41
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
37
38
38
38
38
38
38
43
43
43
43
42
42
42
45
37
37
37
41
41
41
41
41
43
43
42
42
39
39
42
39
39
39
117
119
117
118
119
39
44
44
44
44
44
44
48
48
48
287100 .................. 49
287200 .................. 49
287300 .................. 47
287400 .................. 47
287800 .................. 46
287900 .................. 46
288200 .................. 45
288300 .................. 45
288400 .................. 45
289500 .................. 118
290700 .................. 60
290722 .................. 60
290723 .................. 60
290725 .................. 60
290800 .................. 60
290822 .................. 60
290823 .................. 60
290825 .................. 60
290900 .................. 60
290922 .................. 60
290923 .................. 60
290925 .................. 60
291300 .................. 62
291322 .................. 62
291323 .................. 62
291325 .................. 62
291500 .................. 58
291522 .................. 58
291523 .................. 58
291525 .................. 58
291600 .................. 59
291622 .................. 59
291623 .................. 59
291625 .................. 59
291700 .................. 59
291722 .................. 59
291723 .................. 59
291725..................
59
291800 .................. 59
291822 .................. 59
291823 .................. 59
291825 .................. 59
291900 .................. 59
291922 .................. 59
291923 .................. 59
291925 .................. 59
292000 .................. 59
292022 .................. 59
292023
292025
292100
292121
292122
292123
292124
292125
292128
292200
292221
292222
292223
292224
292225
292228
292300
292321
292322
292323
292325
292600
292622
292623
292625
292700
292721
292722
292723
292725
292800
292825
292900
292922
292923
292925
293000
293022
293023
293025
293100
293123
293200
293224
293300
293322
293323
293325
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
СТРАНИЦА
PAGINA
PAGE
PÁGINA
АРТИКУЛ
CODICE ARTICOLO
REFERENCE
REFERENCIA
СТРАНИЦА
PAGINA
PAGE
PÁGINA
CODICE ARTICOLO
АРТИКУЛ
REFERENCE
REFERENCIA
СТРАНИЦА
PAGINA
PAGE
PÁGINA
CODICE ARTICOLO
281004
281104
281204
281304
281404
281504
281604
281801
281804
281901
281904
282004
282104
282204
282404
282504
282604
282704
282904
283004
283104
283204
283304
283704
283804
283904
284004
284100
284204
284304
284604
284704
284804
285100
285500
285600
285700
285800
286004
286104
286204
286304
286400
286500
286600
286700
286800
287000
АРТИКУЛ
REFERENCE
PRODUCT REFERENCE INDEX / INDEX DES REFERENCES
RIFERIMENTI INDEX / ИНДЕКС АРТИКУЛОВ
REFERENCIA
СТРАНИЦА
PAGINA
PAGE
PÁGINA
АРТИКУЛ
CODICE ARTICOLO
REFERENCE
REFERENCIA
INDICE
REFERENCIAS
59
59
59
59
59
59
59
59
59
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
58
58
58
58
58
58
58
58
61
61
64
64
64
64
64
64
215
293400
293422
293423
293425
293428
293500
293522
293525
293600
293624
293625
293700
293723
293724
293725
293728
293800
294000
294022
294025
294100
294122
294125
294400
294422
294425
294500
294522
294523
294525
294600
294622
294623
294625
294700
294722
294723
294725
294800
294822
294823
294825
295100
295122
295123
295125
295200
295222
216
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
64
64
64
64
64
65
65
65
64
64
64
64
64
64
64
64
65
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
58
61
61
61
61
61
61
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
61
61
63
63
63
63
63
63
63
63
65
65
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
66
66
66
66
67
67
67
67
67
67
67
67
67
66
66
66
66
70
70
70
71
71
71
70
297023
297025
297100
297123
297125
297200
297222
297225
297500
297522
297523
297525
297800
297825
297900
297925
298000
298022
298025
298100
298122
298125
298200
298222
298225
298300
298322
298325
298500
298525
298600
298625
370100
370200
370300
370321
370322
370323
370324
370325
370400
370600
370700
371000
371500
371501
371600
371601
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
70
70
70
70
70
66
66
66
66
66
66
66
71
71
71
71
68
68
68
68
68
68
68
68
68
69
69
69
69
69
69
69
107
107
98
98
98
98
98
98
98
106
106
129
104
104
104
104
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
СТРАНИЦА
PAGINA
PAGE
PÁGINA
CODICE ARTICOLO
371700
372000
372500
372600
375000
375100
375200
375500
375800
376500
377700
378000
378100
378200
378400
410000
410100
410200
410300
410400
410700
411600
460100
460400
479100
479200
479300
479400
479500
479600
485300
485700
485900
500600
501100
502200
502300
502400
504200
504300
506100
507010
507100
513500
516500
521000
539000
539100
АРТИКУЛ
REFERENCE
REFERENCIA
СТРАНИЦА
PAGINA
PAGE
PÁGINA
АРТИКУЛ
CODICE ARTICOLO
REFERENCE
REFERENCIA
СТРАНИЦА
PAGINA
PAGE
PÁGINA
CODICE ARTICOLO
295223
295225
295300
295322
295323
295325
295400
295422
295423
295425
295700
295725
295800
295822
295823
295825
295900
295922
295923
295925
296000
296022
296023
296025
296100
296122
296123
296125
296200
296222
296225
296300
296322
296325
296400
296422
296425
296700
296722
296723
296725
296800
296822
296825
296900
296922
296925
297000
АРТИКУЛ
REFERENCE
PRODUCT REFERENCE INDEX / INDEX DES REFERENCES
RIFERIMENTI INDEX / ИНДЕКС АРТИКУЛОВ
REFERENCIA
СТРАНИЦА
PAGINA
PAGE
PÁGINA
АРТИКУЛ
CODICE ARTICOLO
REFERENCE
REFERENCIA
INDICE
REFERENCIAS
104
129
104
104
106
106
105
103
103
103
127
128
127
127
128
171
171
171
171
171
130
130
106
106
149
149
149
149
149
149
205
205
205
185
185
185
185
185
186
186
179
183
183
186
186
183
179
179
555000
555100
555200
555300
555400
555500
555600
555700
555800
555900
556000
556100
556200
556300
556600
556700
556800
556900
557000
557100
557400
557500
560100
560200
560300
560400
560500
560600
560700
560800
560900
561000
561100
561200
561300
561600
561700
561800
561900
562000
562100
562400
562500
570100
570200
570300
570400
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
140
140
139
139
139
140
139
139
139
139
139
139
140
140
140
140
140
140
141
141
141
141
136
135
135
135
136
135
135
135
135
135
135
136
136
136
136
136
136
136
137
137
137
144
143
143
143
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
144
143
143
143
143
143
143
144
144
144
144
144
144
144
145
146
146
146
146
146
145
145
145
146
145
145
175
175
175
173
173
173
174
191
191
191
174
191
165
165
175
199
199
199
200
199
200
163
612200
612300
612700
612800
613000
613100
613200
613600
613700
613800
614200
614300
614400
614500
614600
614800
615000
615100
615200
615300
615400
616100
616200
616300
616400
616600
616700
616800
616900
617100
690200
690400
690500
691400
691500
691600
691700
691800
692100
692200
692300
692500
692600
692700
692800
692900
693100
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
161
163
162
164
161
162
164
161
164
165
167
167
167
166
166
165
207
207
207
207
207
162
162
162
161
163
163
164
166
166
193
193
193
193
209
209
209
209
209
209
209
192
192
192
192
192
203
693200
693300
694000
694100
694200
694300
694400
701900
702000
702100
702300
740009
780400
780800
781209
782000
784901
790500
790600
790700
790800
790900
791600
791800
793000
793100
793501
793600
793800
793900
802900
802910
803000
803700
803800
803900
804000
804100
805109
809700
809800
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
..................
СТРАНИЦА
PAGINA
PAGE
PÁGINA
АРТИКУЛ
CODICE ARTICOLO
REFERENCE
REFERENCIA
СТРАНИЦА
PAGINA
PAGE
PÁGINA
CODICE ARTICOLO
АРТИКУЛ
REFERENCE
REFERENCIA
СТРАНИЦА
PAGINA
PAGE
PÁGINA
CODICE ARTICOLO
570500
570600
570700
570800
570900
571000
571100
571200
571300
571600
571700
571800
571900
572000
572100
572400
574100
574200
574300
574400
574500
574600
574700
574800
574900
575000
600001
600501
602001
603000
603400
603500
603600
604100
604300
604400
604500
604600
605000
605100
606000
610000
610100
610200
610500
611000
611100
612100
АРТИКУЛ
REFERENCE
PRODUCT REFERENCE INDEX / INDEX DES REFERENCES
RIFERIMENTI INDEX / ИНДЕКС АРТИКУЛОВ
REFERENCIA
СТРАНИЦА
PAGINA
PAGE
PÁGINA
АРТИКУЛ
CODICE ARTICOLO
REFERENCE
REFERENCIA
INDICE
REFERENCIAS
203
203
197
197
197
197
197
103
103
103
128
105
157
175
157
153
181
158
158
159
158
159
157
159
194
194
194
195
195
195
108
108
105
107
107
107
108
108
105
179
179
217
CONSEJOS
TIPS / CONSEILS
CONSIGLI / СОВЕТЫ
El acero, aunque sea de la mejor calidad, se puede ver afectado por
pequeños fenómenos de corrosión, por lo que aconsejamos seguir
las siguientes pautas para una vida más larga de su cubertería.
Even the best quality steel can be affected by corrosion. We suggest
the following guidelines for the longer life of your knives.
L’acier, qu’il soit de la meilleure qualité, pourra être affecté par
des petits phénomènes de corrosion, c’est pourquoi, nous vous
conseillons de suivre les règles suivantes pour que vos couteaux
puissent durer le plus longtemps possible.
L’acciaio inox, anche se di qualità altissima, puo’ presentare a volte
dei piccoli fenomeni di corrosione e pertanto ci permettiamo dare
i seguenti consigli per prolungare al massimo la vita dei vostri
utensili.
Сталь, какого бы отличного качества она не была, может
подвергаться незначительным влияниям коррозии, поэтому мы
рекомендуем следовать следующим советам для того, чтобы
Ваши ножи служили дольше.
Si mantiene el filo del cuchillo afilado ayudará a que cumpla su
función adecuadamente y alargará la vida de su producto.
Tenga cuidado con las piedras o muelas sin refrigeración
que utilizan ciertos afiladores, ya que ablandan el material y
posteriormente se puede romper.
Keeping your knife sharp will help it to perform its job easier, safer
and extend its life.
Please be aware that sharpening stones used in some workshops
can soften the material and may cause the blade to break.
Maintenir le fil de son couteau aiguisé vous aidera à ce que votre
outil vous donne satisfaction et à allonger la durée de vis de ce
dernier.
Faire attention avec les pierres ou les meules qu’utilisent certains
aiguiseurs qui détrempe l’acier et peuvent le rendre cassant.
Mantenendo il filo perfetto la sua funzione sarà piu’ facilitata, e
prolungherà la vita del prodotto.
Fare attenzione ad utilizzare pietre e accessori da affilatura non
apropriati e che possono rovinare il prodotto.
Если Вы будете поддерживать лезвие ножа заточенным, это
поможет ему адекватно выполнять свои функции и продлит его
срок службы.
Осторожнее обращайтесь с брусками, которые используются в
некоторых инструментах для заточки, так как они размягчают
материал, что, впоследствии, может привести к его износу.
218
CONSEJOS
TIPS / CONSEILS
CONSIGLI / СОВЕТЫ
CONSEJOS DE UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO
COMO AFILAR UN CUCHILLO
01| Lave los cuchillos inmediatamente después de su uso. Evite el contacto prolongado con restos
de alimentos.
02| Empleé un detergente neutro o poco alcalino
03| No use lejía, sosa o detergentes que contengan cloro o cloruros libres pues corroen el acero o
comen el brillo original.
04| Evite frotar los cuchillos con productos o estropajos abrasivos así como limpiadores metálicos
o sintéticos.
05| En el lavavajillas coloque los cuchillos con las hojas hacia abajo, en cestos separados del resto de
la vajilla y la cubertería, así evitará cualquier roce.
06| No deje los cuchillos sumergidos de forma prolongada en agua, sobre todo si se trata de aguas
duras o salinas que afectan al metal.
07| Seque inmediatamente los cubiertos con paños suaves y absorbentes.
08| El secado del lavavajillas, normalmente no es suficiente para evitar la corrosión.
09| Termine de secar las piezas después del ciclo de secado con un paño.
10| Procure no dejar mucho tiempo la cubertería en el interior del lavaplatos.
Lo más aconsejable es el uso periódico de chairas o aceros para el mantenimiento de los filos
de sus cuchillos:
TIPS FOR USE AND MAINTENANCE
01| Wash knives immediately after use. Avoid prolonged contact with leftover food.
02| Use a neutral or slightly alkaline detergent
03| Do not use bleach, soda or detergents containing chlorine or chlorides ions because they rust the
steel and cause it to lose its shine.
04| Avoid rubbing your knives with abrasive products, cloths, and metallic or synthetic cleaners.
05| If you use a dishwasher, place your knives in with the blades facing down and in separate
containers from the rest of your cutlery to avoid scratching.
06| Avoid leaving your knives submerged in water for long periods of time, especially in hard or
saline water which can affect metals.
07| Dry immediately with soft, absorbent cloth.
08| Leaving your knives to dry in the dishwasher is not recommended.
09| Dry your cutlery immediately with a soft and absorbent cloth
10| Do not to leave your cutlery in the dishwasher for long periods of time.
01| Protéjase los dedos.
02| Coloque la hoja del cuchillo y la chaira formando un ángulo agudo (20º).
03| El brazo que sujeta la chaira no debe moverse, y la otra mano apoyará ligeramente la hoja
sobre la chaira y la deslizará sobre ésta manteniendo el ángulo.
04| Pase repetidamente la hoja del cuchillo sobre la chaira.
05| Afile el otro lado de la hoja repitiendo los mismos lados del movimiento, esta vez por el
otro lado de la chaira.
06| Lo ideal es alternar las pasadas del filo por la chaira, para conseguir una perfecta simetría
en un lado sin cargar el otro.
HOW TO CORRECTLY SHARPEN YOUR KNIFE
We recommend the regular use of a sharpening steel to keep the cutting edge of your knife
razor sharp:
01| Always protect your fingers.
02| Place the blade of the knife on the steel at a 20 degree angle.
03| Keep the arm that is holding the steel steady and swipe the blade lightly over the steel
keeping the angle at 20º.
04| Give each side of the knife an equal number of swipes (about 20).
05| Sharpen the other side of the blade as before, this time using the other side of the honing
steel.
06| The ideal is to swipe both sides of the blade alternately to get a perfectly even sharpness
on both sides of the blade.
COMMENT AIGUISER UN COUTEAU
Le meilleur conseil est d’utiliser régulièrement un fusil pour maintenir le fil de son couteau:
CONSEILS D’UTILISATION
01| Laver les couteaux immédiatement après leur utilisation afin d’éviter un contact prolongé avec
des aliments.
02| Utiliser un détergeant neutre et peu alcalin.
03| Ne pas utiliser de l’eau de javel, de la soude ou des détergents qui contiennent du chlore qui
peuvent attaquer l’acier et enlever le brillant original.
04| Eviter de frotter les lames avec des pailles de fer.
05| Dans le lave vaisselle, disposer les lames de couteaux vers les bas dans le panier et en les séparant
des autres couverts afin de ne pas se blesser.
06| Ne pas laisser les couteaux tremper longuement dans de l’eau, surtout si ce sont des eaux dures
ou salines.
07| Sécher immédiatement les couteaux avec des torchons doux et absorbants.
08| Le séchage en lave vaisselle, normalement n’est pas suffisant pour éviter la corrosion.
09| Finir de sécher les pièces après un cycle de séchage avec un torchon.
10| Ne pas laisser les couteaux longtemps à l’intérieur du lave vaisselle.
CONSIGLI PER IL MIGLIOR UTILIZZO E MANTENIMENTO DEL COLTELLO
01| Lavate i coltelli immediatamente dopo l’utilizzo e non lasciateli a lungo a contatto con gli
alimenti.
02| Utilizzate un detersivo non molto aggressivo.
03| Non usare detergenti che contengano cloro o cloruri che possono determinare la corrosione e la
perdita della lucentezza del coltello.
04| Evitate di sfregare i coltelli con altri oggetti inox, come pulitori metallici etc.
05| Collocare i coltelli nella lavastoviglie con la punta della lama rivolta verso il basso, ed in un cesto
separati dalle altre stoviglie.
06| Non lasciare i coltelli a lungo bagnati, soprattutto se si tratta di acqua salina.
07| Asciugare il piu’ presto possibile i coltelli con un panno.
08| L’asciugatura della lavastoviglie normalmente non è sufficiente.
09| Ripassate in seguito il coltello con un panno asciutto.
10| Abbiate cura di non lasciare i coltelli a lungo nella lavastoviglie.
СОВЕТЫ ПО УХОДУ И ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
01| Мойте ножи сразу после использования. Избегайте длительного соприкосновения ножей
с остатками пищи.
02| Используйте нейтральные чистящие средства с низким содержанием щелочи.
03| Не используйте хлорку, соду или чистящие средства, содержащие хлор или хлориды, так
как они вызывают коррозию стали или съедают изначальный блеск.
04| Не трите ножи абразивными продуктами или губками, а также не используйте
металлические или синтетические щетки.
05| В посудомоечных машинах размещайте ножи лезвием вниз, в отдельных от другой посуды
или столовых приборов корзинках, таким образом, Вы сможете избежать царапин на ножах.
06| Не оставляйте ножи погруженными в воду на длительный срок, особенно, если Вы
пользуетесь жесткой или с повышенным содержанием солей водой, которая вредно
воздействуют на металл.
07| Сушите сразу столовые приборы при помощи мягких тканей или впитывающих губок.
08| Сушки в посудомоечных машинах обычно не достаточно, чтобы избежать коррозии.
09| После того как цикл сушки закончится, вытрите изделия тканью.
10| Старайтесь не оставлять столовые приборы на долгое время внутри посудомоечной
машины или сушилки.
01| Se protéger les doigts
02| En positionnant la lame dans un angle de 20°par rapport à la mèche
03| La main qui tient le fusil ne doit pas bouger, et l’autre main appuyant légèrement la lame
sur la mèche du fusil, laisse glisser celle-ci en maintenant cet angle.
04| Passer répétitivement la lame du couteau sur le fusil.
05| Aiguiser l’autre côté de la lame en répétant le même mouvement, mais cette fois ci de
l’autre côté de la mèche du fusil.
06| L’idéal est d’alterner les passages du fil sur la mèche du fusil, pour obtenir une parfaite
symétrie de l’aiguisage de part et d’autre de la lame.
COME AFFILARE UN COLTELLO
Consigli per un utilizzo ottimale per una buona affilatura con acciaino:
01| Proteggere le dita.
02| Posizionate la lama del coltello e l’acciaino in modo da formare un angolo acuto a 20°
03| Il braccio e la mano che sostiene l’acciaino non deve muoversi, mentre l’altra mano
appoggerà leggermente la lama sull’acciaino e la farà scivolare mantenendo l’angolo comne
sopra indicato.
04| Ripetere l’operazione di passaggio della lama sull’acciaino piu’ volte.
05| Affilate l’altro lato della lama ripetendo i medesimi movimenti.
06| L’affilatura ideale si ottiene ripassando piu’ volte alternativamente i due lati della lama
sull’acciaino.
КАК ТОЧИТЬ НОЖ
Рекомендуется периодически использовать мусаты или специальные стали для
поддержания ножей в рабочем состоянии:
01| Защищайте пальцы.
02| Расположите лезвие ножа к мусату под острым углом (20º).
03| Рука, которой Вы держите мусат, должна оставаться неподвижной, другой рукой
положите лезвие на мусат и скользите по нему, соблюдая угол наклона.
04| Несколько раз повторите скользящие движения лезвия по мусату.
05| Заточите вторую сторону ножа, повторяя те же движения с другой стороны мусата.
06| Для идеальной и симметричной заточки необходимо чередовать скольжения лезвия
по мусату сначала одной стороной, потом другой.
219
INFORMACION
4
INFORMATION / INFORMATION
INFORMAZIONI / ИНФОРМАЦИЯ
6
8
7
1
2
9
3
5
1 / PUNTA / TIP / POINTE / PUNTA / ОСТРИЕ
Extremo puntiagudo del cuchillo / Pointed end of the knife / Extrême pointe du couteau / Punto estremo finale del coltello / Заостренный
конец ножа
2 / HOJA / BLADE / LAME / LAMA / ЛЕЗВИЕ
Lámina generalmente de acero, que constituye la parte cortante de un cuchillo / Usually made from a sheet of steel / Lame généralement en
acier qui constitue la partie coupante d’un couteau / Lamina generalmente in acciaio, che costituisce la parte tagliente del coltello / Стальной
лист, который составляет режущую часть ножа
3 / FILO / CUTTING EDGE / FIL / FILO / ЛЕЗВИЕ
Borde afilado de la hoja del cuchillo. Este filo puede ser: Filo Simple - Filo Doble - Filo Sierra - Filo Alveolos / Sharp edge of the blade of the knife.
The edge can be: Single Edge - Double Edge - Serrated edge – Hollow edge / Bord affile de la lame. Le fil pourra être: simple fil- double fil- fil
cranté – fil alvéolé / Parte o bordo affilato della lama del coltello, che può essere: Filo semplice – doppio filo – seghettatura- filo ad alveoli /
Заточенный край стального листа ножа. Лезвие может быть: Стандартным – Двойным – Зубчатым – С ячейками
4 / RECAZO / BACK / DOS / DORSO / ТУПАЯ СТОРОНА НОЖА
Parte opuesta al filo del cuchillo / The back of the knife / Partie opposée au fil / Parte opposta al filo della lama del coltello / Сторона стального
листа, противоположная лезвию
5 / DEFENSA / DEFENSE / LA GARDE / DIFESA / ЗАЩИТА
Tope que ofrece mayor seguridad durante el corte / Near the bottom of the bolster. Shields the hand during the cutting process / Le butoir
offre une plus grande sécuruté durant la coupe / Bordo accanto alla lama che offre maggior sicurezza durante il taglio / Торец, который
обеспечивает безопасность резания
6 / VIROLA / BOLSTER / VIROLE / BILANCIATURA / ОБОД
Parte de unión entre la hoja y el mango, con la que se equilibra el cuchillo / The end of the blade that extends into the handle. Balances the knife
/ Partie de liaison entre la lame et le manche / Parte di unione fra la lama e il manico che serve per equilibrate il coltello / Соединительная часть
между лезвием и ручкой
7 / CACHAS / SCALES / COTES / GUANCETTE / ПЛАСТИНЫ РУЧКИ
Se denominan así las dos partes que forman el mango / Attached to the tang to form the handle / Ce sont les 2 parties qui sont de part et d’autre
du manche / Sono cosi’ denominate le due parti che unite formano il manico / Две пластины, составляющие ручку
8 / REMACHES / RIVETS / RIVETS / RIVETTI / ЗАКЛЕПКИ
Unen el mango a la espiga completamente / Connects the handle to the tang / Unissent les cotes et la soie complètement / Uniscono
completamente il manico alla spiga del coltello / Окончательно объединяют ручку со штырем
9 / ESPIGA / TANG / SOIE / SPIGA / ШТЫРЬ
Extensión de la hoja que recorre internamente todo el mango, por lo que hablamos de una espiga completa / Extension of the road that runs
around the handle internally, so we’re talking about a full tang / Prolongement de la lame à l’intérieur du manche / Trattasi della estensione della
lama che si prolunga per tutto il manico e viene cosi’ denominata spiga completa / Удлиненная часть стального листа, которая проходит
внутри ручки
220
USOS
USES / UTILISATIONS
UTILITA / ПРИМЕНЕНИЕ
CUCHILLOS PELADORES
| Pequeños, ligeros, manejables y con punta aguda. Sirve para pelar todo tipo de
tubérculos, frutas y verduras.
PEELING KNIVES
| Small, light and manageable with a sharp tip. Used to peel all kinds of tubers, fruits
and vegetables.
OFFICES
| Petits, légers et maniables avec une pointe fine. Ils servent à couper les tubercules,
fruits et légumes.
COLTELLI PELADORES
| Piccoli, leggeri, estrema maneggevolezza,e con punta fine. Utilizzati per tutti itipi di
tuberi, frutta o verdura.
НОЖ ДЛЯ СНИМАНИЯ КОЖУРЫ
| Маленькие, легкие, удобные и с острым концом. Служат для очистки любых
видов клубней, фруктов и овощей.
CUCHILLO CHULETERO
| Delgado, fuerte y de hoja delgada. Se utiliza para cortar filetes y carne ligeramente
asada sin esfuerzos.
STEAK KNIFE
| Strong with a thin blade. Used to cut steak fillets and lightly grilled meat with little
effort.
STEAK
| Lame fine ou forte. On l’utilise pour couper la viande.
COLTELLO BISTECCA
| Snello, forte e di lama slanciata. Utilizzato per tagliare senza sforzo bistecche,
costate e tutti i tipi di carne leggermente cotta.
НОЖ ДЛЯ СТЕЙКА
| Изящный, мощный с тонким лезвием. Используется для разрезания без усилий
филе и слегка обжаренного мяса.
CUCHILLO DESHUESADOR
| De hoja delgada, con curvatura característica y filo liso. Perfecto para desprender
los huesos de la carne.
BONING KNIFE
| A thin Blade, with a characteristic curve and smooth edge. Perfect for slicing the
bones from the meat.
DESOSSEUR
| Lame fine avec une courbe caractéristique et un fil lisse. Parfait pour separer la
viande de l’os.
COLTELLO DISOSSO
| Snello con lama curva caratteristica e filo liscio. Perfetto per la separazione della
carne dall’osso.
НОЖ РАЗДЕЛОЧНЫЙ
| С тонким и гладким лезвием, с характерным изгибом. Прекрасно подходит для
отделения мяса от костей.
CUCHILLO PANERO
| De hoja larga y fuerte, con filo ondulado. Con dientes que rompen sin esfuerzo la
corteza del pan.
BREAD KNIFE
| long and strong blade, with serrated edges that cut through bread effortlessly
COUTEAU PAIN
| Lame longue forte et crantée. Avec des dents que coupent la croûte du pain.
COLTELLO DA PANE
| Lama larga e forte, con affilatura ondulata. I denti sono adatti al taglio senza sforzo
della crosta del pane.
НОЖ ДЛЯ ХЛЕБА
| С длинным, мощным и волнообразным лезвием. Лезвие с зубцами, которые без
труда режут хлебную корку.
CUCHILLO MONDADOR
| Pequeño, ligero y multiusos de delgada hoja, y con punta central. Se utiliza para
cortar, pelar y limpiar fruta y verdura.
UTILITY KNIFE
| Small, lightweight, with a slim blade. Used for cutting, peeling and cleaning fruits
and vegetables.
EPLUCHEUR
| Petit, léger, il possède deux lames et une pointe centrale. On l’utilise pour peler la
pomme de terre.
COLTELLO MONDADOR
| Piccolo leggero e multiuso, lama stretta , e con punta centrale. Si utilizza per tagliare,
pelare e pulire frutta e verdura.
НОЖ ДЛЯ ЧИСТКИ
| Маленький, легкий, тонкий и универсальный. Используется для нарезки и
очистки фруктов и овощей.
CUCHILLO DE QUESO
| De hoja ancha y perforada para evitar que se peguen los trozos cortados a ella. Corta
el queso de forma precisa y ágil.
CHEESE KNIFE
| Wide blade with perforations to prevent sticking. Cuts cheese precisely and easily.
COUTEAU FROMAGE
| Lame large avec des lumières pour éviter que le fromage ne colle.
COLTELLIO TAGLIA-FORMAGGIO
| Lama larga e perforata per evitare che pezzi di formaggio aderiscano alla lama
stessa. Taglia il formaggio in modo preciso e agile.
НОЖ ДЛЯ СЫРА
| С широким перфорированным лезвием для предотвращения прилипания
отрезанных кусков. Легко и точно нарезает сыр.
CUCHILLO FILETEADOR
| De hoja larga, delgada y flexible, con el filo liso. Filetea carne y pescado, y consigue
un corte limpio.
FILLET KNIFE
| Long blade, thin and flexible, with a smooth edge. Fillets meat and fish cleanly and
easily.
FILET
| Lame longue fine et flexible. Permet de sortir les filets de viande ou de poisson.
COLTELLO SFILETTATORE
| Lama larga slanciata e flessibile. Sfiletta carne e pesce con un taglio molto limpido.
НОЖ ОБВАЛОЧНЫЙ
| С длинным, тонким и гибким лезвием. Нарезает филе мяса и рыбы, оставляя
чистый срез.
CUCHILLO PARA TRINCHAR
| Delgado, con hoja estable y filo liso. Se utiliza para trinchar todo tipo de carnes
asadas.
CARVING KNIFE
| Slim, strong blade. Used to carve all kinds of grilled meats.
TRANCHEUR
| Lame large et forte, fil lisse .Permet de trancher une pièce de viande sans os.
COLTELLO TRINCIANTE
| Slanciato, con lama stabile e filo liscio. Si utilizza per tagliare tutti i tipi di carne cotta.
НОЖ РАЗДАТОЧНЫЙ
| Узкий, с устойчивым и гладким лезвием. Используется для нарезки перед подачей
всех видов жареного мяса.
CUCHILLO PARA VERDURAS
| Pequeño, de hoja fuerte, filo liso y punta estable. Limpia, pela y corta pequeñas
frutas y verduras.
VEGETABLE KNIFE
| Small strong blade. Cleans, Peels and cuts small fruits and vegetables.
COUTEAU LEGUME
| Petit de lame forte, fil lisse. Nettoie, pèle et coupe petits fruits et légumes.
COLTELLO VERDURA
| Piccolo, di lama forte filo liscio e stabile. Pulisce e taglia verdura e frutta di piccole
dimensioni.
НОЖ ДЛЯ ОВОЩЕЙ
| Маленький, с мощным и гладким лезвием и стабильным острием. Чистит,
снимает кожуру и режет небольшие фрукты и овощи.
CUCHILLO TOMATERO
| De hoja corta y fuerte, con filo ondulado. Diseñado para cortar en rodajas o gajos
los tomates sin esfuerzo.
TOMATO KNIFE
| Short and strong blade with serrated edge. Designed to slice tomatoes effortlessly.
COUTEAU TOMATE
| Lame courte, forte et crantée. Destiné à couper les tomate en rondelle ou en
morceau sans effort.
COLTELLO POMODORO/AGRUMI
| Lama corta e forte con filo ondulato. Disegnato in modo particolare per tagliare in
forme rotonde o a pezzi il pomodoro ed in genere gli agrumi.
НОЖ ДЛЯ ТОМАТОВ
| С коротким, мощным и волнистым лезвием. Разработан для нарезки без усилий
томатов кружочками или дольками.
CUCHILLO PARA LENGUADO
| De hoja larga, flexible, filo liso y fuerte. Filetea lenguado, separándolo con gran
facilidad de la espina.
SOLE KNIFE
| Long blade, flexible, smooth with a sharp edge. Fillets sole, separating the flesh from
the spine easily.
221
USOS
USES / UTILISATIONS
UTILITA / ПРИМЕНЕНИЕ
COUTEAU FILET DE SOLE
| Lame longue, flexible, fil lisse. Permet de séparer les filets de l’arrête.
COLTELLO SOGLIOLA
| Lama larga e flessibile, filo liscio e forte. Sfiletta in modo particolare sogliole separando
con estrema facilità la carne dalle lische.
НОЖ ДЛЯ КАМБАЛЫ
| С длинным, гладким и мощным лезвием. Нарезает камбалу, очень легко отделяя кости.
TENEDOR PARA TRINCHAR
| Tenedor con dos dientes grandes y estables. Sujeta la carne para trincharla y servirla.
CARVING FORK
| Two pronged fork, large and sturdy. Perfect for serving meat.
FOURCHETTE CHEF
| Fourchette deux dents fortes. Permet de retourner la viande et de la couper.
FORCHETTONE PER TRINCIANTE
| Forchettone con due denti grandi e stabili. Trattiene la carne mentre viene tagliata.
ВИЛКА РАЗДАТОЧНАЯ
| Вилка с большими и устойчивыми зубцами. Подцепляет мясо для его разделки и подачи на
стол.
CUCHILLO COCINERO
| Cuchillo de hoja ancha, filo liso, estable y fuerte. Cuchillo multiusos para profesionales
y cocineros aficionados, que limpia, corta y pica verduras.
CHEFS KNIFE
| Wide blade, smooth edge, stable and strong. Multi-use knife for professional and
amateur cooks. Cleans, slices and chops vegetables.
CUISINE
| Lame large et forte avec un talon, fil lisse. Couteau multi usage pour les professionnels
et les cuisiniers. Permet d’émincer et de couper.
COLTELLO CUCINA
| Coltello con lama grande , filo liscio stabile e forte. Coltello multiuso per professionali e
appassionati, utilizzato per pulire, tagliare e sminuzzare verdure.
НОЖ ПОВАРСКОЙ
| Нож с широким, гладким лезвием, устойчивым и мощным. Многоцелевой нож для
профессионалов и поваров любителей, который чистит, режет и шинкует овощи.
CUCHILLO JAMONERO
| Largo, delgado, con hoja flexible y filo liso. Especial para cortar jamón y otras piezas
grandes de carne.
JAMON KNIFE
| Long, thin, flexible blade. Specially designed to cut ham and other large pieces of meat.
COUTEAU JAMBON
| Lame longue, fine, souple avec un fil lisse.
COLTELLO PROSCIUTTO
| Largo, snello, con lama flessibile per tagliare finemente prosciutto crudo cosi’ come altri
pezzi grossi di carne.
НОЖ ДЛЯ ОКОРОКА
| Длинный, узкий нож, с гибким и гладким лезвием. Специально создан для нарезки
окорока и других крупных кусков мяса.
CUCHILLO PARA DESPELLEJAR
| De hoja ancha y curvada a lo largo de su recorrido, con filo liso y fuerte. Desprende con
facilidad la piel de la carne.
SKINNING KNIFE
| Wide bladed and curved, with a smooth, sharp edge. Easily removes skin.
COUTEAU A PELER
| Lame large et courbe, fil lisse. Permet de séparer la peau de la viande.
COLTELLO SPELLATORE
| Lama grande e curva fino alla fine, con filo liscio e forte. Separa con facilità la pelle dalla
carne.
НОЖ ДЛЯ СНЯТИЯ ШКУРЫ
| С широким и волнистым лезвием по всей длине ножа.
ESPÁTULA
| De hoja ancha, no afilada, flexible y redondeada. Para levantar y dar la vuelta a tortillas,
crêpes, y extender masas, baños de azúcar, etc.
SPATULA
| Wide flexible and rounded. Used for omelets, pancakes, hamburgers etc.
SPATULE
| Lame large, non affilée, flexible et arrondie au bout.
SPATOLA
| Lama grande, non affilata, flessibile e arrotondata. Per cuocere e girare frittate, crepes,
o estendere masse, zuccheri etc.
ЛОПАТКА
| С широким, не заточенным лезвием, гибким и закругленным. Служит для
переворачивания омлетов, блинов и разравнивания теста, сахарной глазури и т.д.
CUCHILLO SANTOKU
| La herramienta multiusos de la cocina asiática de hoja ancha y muy afilada. Tiene tres
utilidades: preparación de carne, pescado y verdura.
SANTOKU KNIFE
| Multipurpose wide bladed Asian design and very sharp. Three uses: meat, fish and
vegetables.
222
SANTOKU
| Origine asiatique. Lame large et forte, fil lisse. Permet d’émincer et de trancher.
COLTELLO SANTOKU
| Coltello multiuso nella cucina asiatica.. con lama larga e forte e molto affilata. Tre
utilizzi: carne, pesce e verdure.
НОЖ SANTOKU
| Многоцелевой инструмент на азиатской кухне с широким и очень острым
лезвием. Используется для мяса, рыбы и овощей.
CUCHILLO PASTELERO
| De hoja larga, ancha y firme. Utilizado para cortar, dividir y servir bases para tartas.
PASTRY KNIFE
| Long blade, wide and strong. Used to cut, section, and slice bases for cakes.
COUTEAU PATISSERIE
| Lame longue, large et longue.Permet de couper une génoise.
COLTELLO PASTICCERIA
| Lama lunga, larga e forte. Si utilizza per tagliare, dividere e servire basi di torte.
НОЖ КОНДИТЕРСКИЙ
| С длинным и твердым лезвием. Используется для разрезания, разделения и
подачи основ для тортов.
MACHETA
| De hoja estable y ancha, con forma rectangular. Apto para trocear piezas grandes de
carne y cortar chuletas.
CLEAVER
| Wide, sturdy blade with a rectangular shape. Suitable for cutting large pieces of meat
and chopping through tendon and bone.
COUPERET
| Lame large et forte. Capable de couper des grandes pièces de viande ou de couper
des cotelettes.
MANNAIETTA
| Lama stabile e larga, di forma rettangolare. Adatta per tagliare grandi pezzi di carne e
tagliare costate.
ТОПОРИК
| С широким, устойчивым лезвием, прямоугольной формы. Подходит для разделки
мясных кусков крупного размера и ребрышек.
CUCHILLO DE SALMÓN
| De hoja larga, flexible. Este cuchillo sirve para cortar y servir lonchas de salmón muy
finas. También para cortar y dividir bases para tartas.
SALMON KNIFE
| Long, flexible blade. This knife is used to cut and serve very thin slices of salmon. Also
can be used for sectioning cakes and pastries.
COUTEAU SAUMON
| Lame longue et souple Permet de couper des tranches de saumon très finement.
COLTELLO SALMONE
| Lama lunga e flessibile. Questo coltello viene utilizzato per tagliare e servire fettine di
salmone molto sottili. Si utilizza pure per tagliare e dividere basi di torte.
НОЖ ДЛЯ ЛОСОСЯ
| С длинным, гибким лезвием. Этот нож служит для нарезки и раздачи очень тонких
ломтиков лосося. Также может быть использован для нарезки и разделения
основ для тортов.
CUCHILLO CARNICERO
| Cuchillo grande de hoja ancha, filo liso, estable y muy fuerte. Utilizado por los carniceros
para el despiece.
BUTCHERS KNIFE
| Large wide blade, smooth edge, stable and very strong. Used by butchers.
COUTEAU BOUCHER
Grand couteau lame large et trés forte, tranchant lisse.
Utilisé par les bouchers pour dépecer.
COLTELLO DA CARNE
| Coltello grande e di lama larga, filo liscio, stabile e molto forte. Utilizzato in modo
particolare in macelleria per lavorazione della carne.
НОЖ МЯСНИЦКИЙ
| Большой нож с широким, гладким лезвием, устойчивый и очень мощный. Используется
мясниками для разделки туши.
PESCADERO
| De hoja estable y ancha, con forma triangular. Apto para trocear pescados de gran
tamaño.
FISHMONGER KNIFE
| Large wide sturdy blade with a triangular shape. Suitable for cutting large fish.
POISSON
| Lame fort et large, fil cranté. Permet de tronconique le poisson.
COLTELLO DA PESCE
Lama stabile larga, di forma triangolare. Adatto per troncare pesci di grandi forme.
НОЖ РЫБНЫЙ
| С устойчивым и широким лезвием, треугольной формы. Подходит для разделки
рыбы крупного размера.
USOS
USES / UTILISATIONS
UTILITA / ПРИМЕНЕНИЕ
Mondador | Peeling Knives | Offices
Spelucchino | Нож Для Снимания Кожуры
Queso | Cheese Knife | Couteau Fromage
Formaggio | Нож Для Сыра
Santoku | Santoku Knife | Santoku
Santoku | Нож Santoku
Chuletero | Steak Knife | Steak
Bistecca | Нож Для Стейка
Fileteador | Fillet Knife | Filet
Sfilettatore | Нож Обвалочный
Lenguado | Sole Knife | Couteau Filet De Sole
Sogliola | Нож Для Камбалы
Verduras | Vegetable Knife | Couteau Legume
Verdure | Нож Для Овощей
Trinchar | Carving Knife | Trancheur
Trinciante | Нож Раздаточный
Panero | Bread Knife | Couteau Pain
Pane | Нож Для Хлеба
Tomatero | Tomato Knife | Couteau Tomate
Pomodori Agrumi | Нож Для Томатов
Tenedor Trinchar | Carving Fork | Fourchette Chef
Forchettone Trinciante | Вилка Раздаточная
Pastelero | Pastry Knife | Couteau Patisserie
Pasticceria | Нож Кондитерский
Deshuesador | Deboning Knife | Desosseur
Disosso | Нож Разделочный
Cocinero | Chefs Knife | Cuisine
Cucina | Нож Поварской
Jamonero | Jamon Knife | Couteau Jambon
Prosciutto | Нож Для Окорока
Salmón | Salmon Knife | Couteau Saumon
Salmone | Нож Для Лосося
Carnicero | Butchers Knife | Couteau Boucher
Carne | Нож Мясницкий
Despellejador | Skinning Knife | Couteau A Peler
Spellature | Нож Для Снятия Шкуры
Espátula | Spatula | Spatule | Spatola | Топорик
Macheta | Cleaver | Machette | Mannaietta | Лопатка
Pescadero | Fishmonger Knife | Poisson
Pesce | Нож Рыбный
Además de todos estos cuchillos, también podemos encontrar tacos de cocina, maletines profesionales de cuchillos, y gran variedad de accesorios para la cocina,
como sacacorchos, cascanueces, espumaderas, cazos, cuberterías, chairas, etc.
Aside from our large selection of knives, we also provide other items such as professional briefcases for knives, and a variety of kitchen accessories such as corkscrews,
Nutcrackers, skimmers, pots, cutlery, etc.
En plus de tout ces couteaux , nous pouvons avoir des blocs de cuisine,des mallettes professionnelles de couteaux, et une grande variété d’accessoires de cuisine
comme les tire bouchons, casse noix, écumoire, louche, couverts et fusils, etc.
Oltre a tutti questi coltelli, disponiamo di ceppi portacoltelli, valigette professionali e una innumerevole varietà di accessori per la cucina come rompinoci, apribottiglie,
mestoli, schiumarole, posateria, etc.
Кроме описанных выше ножей наша компания также представляет кухонные подставки для ножей, профессиональные наборы ножей, а также множество
кухонных аксессуаров, таких как штопоры, щипцы для орехов, шумовки, ковши, столовые приборы, мусаты и т.д.
223
PATROCINADOR
OFICIAL
OFFICIAL SPONSOR
PATROCINADOR DEL CONCURSO
Desde 2011, ARCOS es Patrocinador Oficial de Euro-Toques España y del Concurso Cocinero del Año
desde 2010.
Euro-Toques es una asociación internacional de cocineros que se integra en más de dieciocho países desde 1986.
Euro-Toques España, presidida por Pedro Subijana, cuenta con más de ochocientos cocineros afiliados.
El Concurso Cocinero del Año es un evento gastronómico dirigido a chefs profesionales que se desarrolla a
través de cinco semifinales y una gran final que se celebran por toda España durante el transcurso de dos años.
ARCOS has been the Official Sponsor for Euro-Toques España since 2011 and for the Chef of the Year
Competition since 2010.
Euro-Toques is an international association of chefs, founded in 1986, with members from more than eighteen
countries.
Euro-Toques España, presided over by Pedro Subijana, has more than eight hundred chefs as members.
The Chef of the Year Award is a gastronomic event aimed at professional chefs who take part in five semifinals
followed by a grand final. These competitions are held throughout Spain over a period of two years.
ARCOS est le sponsor officiel de Euro-Toques Espagne depuis 2011, et du concours Cuisinier de l’année
depuis 2010.
Euro-Toques est une association internationale de cuisiniers présente dans plus de dix-huit pays depuis 1986.
Euro-Toques Espagne est présidée par Pedro Subijana et plus de huit cent cuisiniers en sont membres.
Le concours du Cuisinier de l’année est un événement gastronomique dirigé à des chefs cuisiniers professionnels
qui se déroule en cinq demi-finales et une grande finale célébrées à travers l’Espagne pendant deux ans.
Dal 2011 ARCOS è Sponsor Ufficiale di Euro-Toques España e del concorso Cocinero del Año dal 2010.
Euro-Toques è un’associazione internazionale di cuochi integrata in oltre 18 paesi da 1986. Euro-Toques España,
presieduta da Pedro Subijana, conta su oltre ottocento cuochi associati.
Il concorso Cocinero del Año è un evento gastronomico rivolto ai chef professionali, che si sviluppa attraverso
cinque semifinali e una grande finale, che si celebrano in tutta la Spagna nel corso di due anni.
С 2011 года фирма ARCOS является официальным спонсором Euro-Toques в Испании, а с 2010 года
спонсором конкурса Шеф-повар года.
Euro-Toques - это международная ассоциация кулинаров, в которую с 1986 года входят более 18 стран.
Ассоциация Euro-Toques в Испании, президентом которой является Педро Субихана, насчитывает более
восьмисот шеф-поваров.
Конкурс Шеф-повар года - это гастрономический фестиваль для профессиональных поваров, который
состоит из пяти полуфиналов и финала, проходящих по всей Испании в течение двух лет.
PATROCINADOR DEL CONCURSO
Víctor Rodrigo, ganador del IV CCA. / Víctor Rodrigo, winner IV CCA.
Roberto Arcos, Director General de ARCOS, junto al Chef Pedro Subijana, presidente
de Euro-Toques España. / Roberto Arcos, General Manager of ARCOS, together with
Chef Pedro Subijana, president of Euro-Toques Spain.
La empresa se reserva el derecho a cualquier modificación / The company reserves the right to any modification
L’entreprise se réserve le droit à toutes modifications / La ditta si riserva di apportare qualsiasi modifica al presente catalogo che venga ritenuta necessaria
Компания оставляет за соБой право вносить люБые изменения
Descargar