Contenido .............................................................................................................. 2 Precauciones......................................................................................................... 2 Características principales .................................................................................... 2 Indicaciones principales ........................................................................................ 4 Display LCD........................................................................................................... 5 Funciones básicas................................................................................................. 6 Funciones avanzadas.......................................................................................... 10 Operaciones del Menú ........................................................................................ 18 Modo Autoprogramación ..................................................................................... 19 (VSHFL¿FDFLRQHVWpFQLFDV.................................................................................... 20 Resolución de problemas .................................................................................... 21 1 E S PA Ñ O L Índice E S PA Ñ O L CONTENIDO • 1 transceptor • 1 antena • 1 batería • 1 clip de cinturón • 1 cargador rápido • Manual de usuario Si falta aluno de estos elementos en el embalaje, contacte con su distribuidor. Precauciones El transceptor ha sido diseñado para ofrecerle años de prestaciones seguras \ ¿DEOHV $O LJXDO TXH HQ FXDOTXLHU GLVSRVWLYR HOpFWULFRV R HOHFWUyQLFR H[LVWHQ DOJXQDVSUHFDXFLRQHVTXHFRQVLGHUDPRVGHEHWHQHUHQFXHQWD ƒ 1RWUDWHGHDEULUODUDGLR3RGUtDGDxDUODHLQYDOLGDUODJDUDQWtD ƒ 7HQJDFXLGDGRGHXWLOL]DUXQDDOLPHQWDFLyQFRPSUHQGLGDHQWUHORV9\ORV 9 ƒ 1RH[SRQJDHOHTXLSRDWHPSHUDWXUDVH[FHVLYDVQLORXWLOLFHHQDPELHQWHV SROYRULHQWRV ƒ 1RPRMHHOHTXLSR/DKXPHGDGSXHGHFRUURHUORVFLUFXLWRVHOHFWUyQLFRV ƒ 6LVDOLHVHKXPRXRORUDTXHPDGRGHODUDGLRDSiJXHODLQPHGLDWDPHQWH\ UHWLUHODEDWHUtD ƒ 1RWUDQVPLWDVLQDQWHQD Características principales 3RWHQFLDGHVDOLGD9+):±8+): &DQDOHVPHPRUL]DEOHVKDVWDJUXSRV 3DVRGHFDQDOL]DFLyQ.+].+] &yGLJRGHLGHQWL¿FDFLyQQXPpULFDDXWRPiWLFR$1, )XQFLyQ92;WUDVPLVLyQPDQRVOLEUHV ([SORUDFLyQJHQHUDO\SULRULWDULDGHWRGRVORVFDQDOHV 6FUDPEOHUVHFUDIRQtD Retroiluminación regulable en 3 colores diferentes )XQFLyQ$ODUPD(PHUJHQFLD VXEWRQRV&7&66\FyGLJRV'&61RUPDO,QYHUWLGRVHOHFFLRQDEOH )XQFLyQ7LPHRXW7LPHU7277HPSRUL]DGRU Función canal ocupado 2 E S PA Ñ O L Indicaciones principales 1. Encoder 0DQGRHQFHQGLGR DSDJDGRYROXPHQ 5. Altavoz 6. Micrófono 7HFOD0(18 7HFOD(17(5 %ORTXHRGHO teclado 14. Tecla PTT 15. Tecla monitor 16. Tecla CALL OODPDGD 2. Antena 4. Indicador de transmisión 7. Display LCD 7HFOD9)205 VDOLGDGHOPHQ~ 11. Teclado DOIDQXPpULFR 13. Tecla de inversión de frecuencia 17. Lengüeta liberación batería 18. Conector micro-altavoz H[WHULRU 19. Batería Li-Ion 3 E S PA Ñ O L Indicaciones principales Encender/apagar/ YROXPHQ Indicador di WUDQVPLVLy Indicador canal ocupado Tecla PTT Encender y apagar la radio y regular el nivel de volumen Cuando se pulsa el PTTVHLOXPLQDSDUDLQGLFDUTXHHO HTXLSRHVWiWUDQVPLWLHQGR Cuando el canal está ocupado, en el display aparece +DELOLWDODWUDVPLVLyQGHODUDGLR 7HFOD021PRQLWRU Manteniendo pulsada esta tecla en recepción, se puede monitorizar el canal actual. El indicador de canal ocupado se enciende Para llamar al otro interlocutor Tecla Call 9)205 3DUDVDOLUGHOPHQ~\SDUDSDVDUGH9)2DODPHPRULD Conectores Conector SMA Para conectar la antena suministrada &RQHFWRUPLFUR DOWDYR] Para conectar el micro-altavoz. Cuando no se utilice este conector, cúbralo con la tapa de goma para evitar TXHHQWUHDJXDRSROYRHQHOHTXLSR 4 E S PA Ñ O L 'LVSOD\/&' Indicador del nivel de batería Indica la dirección de desplazamiento ‘OFFSET’ de la IUHFXHQFLD7;UHVSHFWRDODGH5; LQGLFDGRUQLYHOSRWHQFLD+, KLJKDOWD/2 ORZEDMD $SDUHFHFXDQGRVHUHDOL]DODH[SORUDFLyQGHFDQDOHV %ORTXHRGHOWHFODGR DCS activado CT 92; Subtono CTCSS activado )XQFLyQ92;DFWLYD Tono de llamada 5 35, Indicador de inversión de frecuencia ([SORUDFLyQSULRULWDULDDFWLYDGD 1LYHOGHVHxDOHQ5;\GHSRWHQFLDHQ7; Frecuencia actualmente en uso Menú Funciones $SDUHFH FXDQGR OD H[SORUDFLyQ VH GHWLHQH VTXHOFK DELHUWR 5 E S PA Ñ O L )XQFLRQHVEiVLFDV Antena &RQHFWH OD DQWHQD VXPLQLVWUDGD ¿MiQGROD DO FRQHFWRU 60$ \ JLUHHQHOVHQWLGRGHODVDJXMDVGHOUHORM9HUL¿TXHTXHVHKD ¿MDGRFRUUHFWDPHQWH3DUDUHWLUDUODJLUHHQVHQWLGRFRQWUDULR \H[WUiLJDOD Encendido/apagado Para encender la radio, gire el mando 3:592/ en el VHQWLGRGHODVDJXMDVGHOUHORMKDVWDTXHHVFXFKHXQSLWLGRGH FRQ¿UPDFLyQ/DUDGLRVHHQFLHQGH\HQHOGLVSOD\DSDUHFHOD frecuencia en uso. Girando el mando, regula el nivel de volumen a su gusto. Para apagarlo, gire el mando 3:592/ en sentido inverso, hasta notar un “click”. 5HJXODFLyQGHOYROXPHQ 'HVSXpV GH KDEHU HQFHQGLGR OD UDGLR JLUH HO PDQGR 3:5 92/ en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el nivel de volumen y en sentido contrario para disminuirlo. 7UDQVPLVLyQ Mantener pulsada la tecla MONI SDUD YHUL¿FDU TXH OD frecuencia no está ocupada y pulsar la tecla PTT para hablar. +DEOHDXQDGLVWDQFLDGHFP El indicador de transmisión se enciende. Para recibir, suelte el PTT. )XQFLyQ$ODUPD Si mantiene pulsada durante 1 segundo la tecla CALL y pulsa MONIODUDGLRVHSRQGUiHQPRGR$ODUPD(PHUJHQFLD Para desactivar esta función, pulse la tecla PTT. Tono repetidor $OSXOVDUHVWDWHFODVHJHQHUDXQWRQRGH+]TXHSHUPLWH DFFHGHUDOUHSHWLGRU\FRPXQLFDUVHDWUDYpVGHpO %ORTXHRGHOWHFODGR (VWDWHFODVHXWLOL]DSDUDEORTXHDU\GHVEORTXHDUHOWHFODGR (QPRGR&DQDO)UHFXHQFLDPDQWHQJDSXOVDGDODWHFOD GXUDQWHVHJXQGRV(OWHFODGRDKRUDHVWiEORTXHDGR5HSLWD HOPLVPRSURFHVRSDUDGHVEORTXHDUOR 6 E S PA Ñ O L )XQFLyQLQYHUVLyQGHODIUHFXHQFLD Permite invertir la frecuencia de transmisión y recepción, cuando la función repetidor está activa. (QPRGR&DQDO)UHFXHQFLDPDQWHQJDSXOVDGDODWHFOD GXUDQWH VHJXQGRV KDVWD TXH HQ HO GLVSOD\ DSDUH]FD “R”. Repita el mismo proceso para volver al modo inicial. ([SORUDFLyQ6FDQQHU /DH[SORUDFLyQVHXWLOL]DSDUDPRQLWRUL]DUODVFRQYHUVDFLRQHV en los diferentes canales, antes de transmitir. ([SORUDFLyQGHWRGRVORVFDQDOHV (Q PRGR &DQDO)UHFXHQFLD SXOVH ODV WHFODV , , y , HOHTXLSRLQLFLDODH[SORUDFLyQGHWRGRV los canales, comenzando desde el canal en uso. En presencia GHVHxDOHQDOJ~QFDQDOODH[SORUDFLyQVHGHWLHQHGXUDQWH VHJXQGRV\YXHOYHDFRPHQ]DUDPHQRVTXHSXOVHODVWHFODV . PTT o ([SORUDFLyQGHOFDQDOSULRULWDULR En modo Frecuencia, pulse , , y . /D UDGLR LQLFLDUi OD H[SORUDFLyQ GH WRGDV ODV IUHFXHQFLDV HQ HOUDQJRGH0+](QSUHVHQFLDGHVHxDOHQDOJ~QFDQDOOD H[SORUDFLyQVHGHWLHQHGXUDQWHVHJXQGRV3DUDLQWHUUXPSLU . esta función, pulse las teclas PTT o En modo Canal, pulse y . La radio comienza la H[SORUDFLyQGHOFDQDOHQXVR\FRQWLQ~DHQWRGRVORVFDQDOHV (QSUHVHQFLDGHVHxDOODH[SORUDFLyQ VHGHWLHQH\YXHOYHD DFWLYDUVHGHVSXpVGHVHJXQGRV3DUD¿QDOL]DUSXOVHPTT . o 0RGRVGHH[SORUDFLyQ En modo Frecuencia, pulse y gire el mando Encoder y KDVWDTXHHQHOGLVSOD\DSDUH]FD“SCAN 13”. Pulse gire el mando EncoderSDUDVHOHFFLRQDUHOWLSRGHH[SORUDFLyQ y pulse dos veces 72&26(6HOHFFLRQHFRQODWHFOD la tecla para salir. 727LPHRSHUDWHGVFDQH[SORUDFLyQSRUWLHPSR La radio se detiene en un canal ocupado durante un tiempo GHWHUPLQDGR DMXVWDGR SRU HO XVXDULR \ YXHOYH D PRGR H[SORUDFLyQDXQTXHHOFDQDOVLJDDFWLYR 7 E S PA Ñ O L &2&DUULHURSHUDWHGVFDQH[SORUDFLyQSRUSRUWDGRUD /D UDGLR VL GHWLHQH HQ XQ FDQDO RFXSDGR KDVWD TXH ¿QDOL]D OD FRPXQLFDFLyQ$ FRQWLQXDFLyQODH[SORUDFLyQFRQWLQ~D 6(6HDUFKVFDQH[SORUDFLyQ~QLFD /DUDGLRVLGHWLHQHHQXQFDQDORFXSDGR\WHUPLQDODH[SORUDFLyQ &yGLJR'70) (QPRGR&DQDO)UHFXHQFLDSXOVHPTT\PDUTXHXQQ~PHURHQHOWHFODGR Teclas laterales PTT: pulsar para soltarlo para recibir. PTT + CALL: pulsar las dos para DFWLYDUHOWRQRGH+] transmitir y MONI: pulsar para monitorizar la frecuencia en uso Modo Selección Mantener pulsado \ HQFHQGHU HO HTXLSR OD UDGLR SXHGH RSHUDU HQ PRGR Canal o Frecuencia. Repita la operación para pasar de un modo a otro. para seleccionar si operar sólo en modo En modo Frecuencia, pulse )UHFXHQFLDR³&$1$/)5(&8(1&,$´ 0HPRUL]DUXQFDQDO 3DUDDOPDFHQDUXQDIUHFXHQFLDFRQORVGLYHUVRVDMXVWHVGHVHDGRV&7&66'&6 HWFHQXQDPHPRULDHVQHFHVDULR VHOHFFLRQDUDQWHVGHQDGDWRGRVORVDMXVWHVTXHGHVHHUHDOL]DU , 2. pulsar 3. pulse , 4. gire el mando (1&2'(5 y seleccione la localización de memoria en la cual TXLHUHDOPDFHQDUODIUHFXHQFLDFRQORVDMXVWHVVHOHFFLRQDGRV 8 E S PA Ñ O L . SDUDFRQ¿UPDUSXOVHODWHFOD QRWDXQSHTXHxRWULDQJXORYLVXDOL]DGREDMRHOQ~PHURGHO FDQDOLQGLFDTXHHOFDQDO\DHVWiSURJUDPDGR &DQFHODUXQDPHPRULD &DQFHODUXQFDQDOGHPHPRULD (QPRGR9)205DSDJXHHOHTXLSR encienda la radio. Mientras mantiene pulsada la tecla En el display aparece el canal memorizado y “DEL?”. Gire el mando Encoder y seleccione el canal a cancelar. Pulse KDVWD TXH HO GLVSOD\ PXHVWUH “YES?” &RQ¿UPH OD . operación pulsando 5HVHWERUUDUORVDMXVWHVGHOPRGR)UHFXHQFLD Mantenga pulsada la tecla mientras enciende la radio, KDVWDTXHHQHOGLVSOD\DSDUH]FD“RESET?”. Pulse KDVWDTXHHQHOGLVSOD\DSDUH]FD“VFO?”. Pulse de nuevo SDUDFRQ¿UPDUHOERUUDGR %RUUDGRGHWRGRVORVDMXVWHV Mantenga pulsada la tecla mientras enciende la radio, KDVWDTXHHQHOGLVSOD\DSDUH]FD“RESET”. Pulsando , en el display aparece “VFO?”. Gire el mando Encoder SDUD FRQ¿UPDU HO para seleccionar “FULL?”. Pulse borrado de todos los ajustes en los modos Frecuencia y 9)2 9 E S PA Ñ O L )XQFLRQHVDYDQ]DGDV 6HOHFFLyQGHOQLYHOGHVHQVLELOLGDGGHO92; /DIXQFLyQ92;HVWiGHVDFWLYDGDSRUGHIHFWR3DUDDFWLYDUOD HVQHFHVDULRRSHUDUFRPHVLJXH 1. pulse la tecla ; 2. gire el mando Encoder hasta ver en el display ‘VOX’PHQ~ 3. pulse la tecla ; 4. gire el mando Encoder \ VHOHFFLRQH HO QLYHO GH 92; GHVHDGR KD\ GLVSRQLEOHV QLYHOHV GH VHQVLELOLGDG GH YR[ 5. pulse la tecla ; para salir del menú. 6. pulse dos veces la tecla 3DUD DFWLYDU \ VHOHFFLRQDU UiSLGDPHQWH HO 92; VH SXHGH y UHFXUULUDOPHQ~UiSLGRSXOVHVHJXLGDPHQWHODVWHFODV \FRQWLQXpDSDUWLUGHOSXQWRGHVFULWRDQWHULRUPHQWH 6HOHFFLyQGHODSRWHQFLDGHWUDVPLVLyQ Para seleccionar el nivel de potencia deseado, realice las VLJXLHQWHVRSHUDFLRQHV 1. pulse la tecla ; 2. gire el mando Encoder hasta ver en el display ‘POW’PHQ~ 3. pulse la tecla 4. gire el mando Encoder y seleccione el nivel de potencia GHVHDGRKD\GLVSRQLEOHVQLYHOHVGHSRWHQFLD‘H’ y ‘L’ 5. pulse la tecla 6. pulse dos veces la tecla para salir del menú. Para activar y seleccionar rápidamente el nivel de potencia, VH SXHGH UHFXUULU DO PHQ~ UiSLGR SXOVH VHJXLGDPHQWH ODV y \ FRQWLQXp D SDUWLU GHO SXQWR GHVFULWR teclas anteriormente. $MXVWHGHOQLYHOGHVTXHOFK 3DUD VHOHFFLRQDU HO QLYHO GH VTXHOFK GHVHDGR UHDOLFH ODV VLJXLHQWHVRSHUDFLRQHV 1. pulse la tecla 2. gire el mando Encoder hasta ver en el display ‘SQL’ PHQ~ 3. pulse la tecla 4. gire el mando Encoder \ VHOHFFLRQH HO QLYHO GH VTXHOFK GHVHDGRKD\GLVSRQLEOHVQLYHOHVGHVTXHOFK 10 E S PA Ñ O L 5. pulse la tecla 6. pulse dos veces la tecla para salir del menú 3DUD DFWLYDU \ VHOHFFLRQDU UiSLGDPHQWH HO QLYHO GH VTXHOFK VH SXHGH UHFXUULU DO PHQ~ UiSLGR SXOVH VHJXLGDPHQWH ODV y \ FRQWLQXp D SDUWLU GHO SXQWR GHVFULWR teclas anteriormente. $FWLYDFLyQGHVDFWLYDFLyQGHOVFUDPEOHU VHFUDIRQtD 3DUDDFWLYDUGHVDFWLYDUODIXQFLyQVFUDPEOHUKD\TXHRSHUDU FRPRVLJXH 1. pulse la tecla ; 2. gire el mando Encoder hasta ver en el display ‘SCRM’ PHQ~ 3. pulse la tecla 4. gire el mando Encoder SDUD DFWLYDUGHVDFWLYDU OD IXQFLyQ 21IXQFLyQDFWLYD2))IXQFLyQGHVDFWLYDGD ; 5. pulse la tecla para salir del menú. 6. pulse dos veces la tecla 3DUD DFWLYDUGHVDFWLYDU UiSLGDPHQWH OD IXQFLyQ VFUDPEOHU VH SXHGH UHFXUULU DO PHQ~ UiSLGR SXOVH VHJXLGDPHQWH ODV teclas y \ FRQWLQXp D SDUWLU GHO SXQWR GHVFULWR anteriormente. $FWLYDFLyQGHVDFWLYDFLyQGHOD UHWURLOXPLQDFLyQ 3DUD DFWLYDUGHVDFWLYDU OD UHWURLOXPLQDFLyQ KD\ TXH RSHUDU FRPRVLJXH 1. pulse la tecla ; 2. gire el mando Encoder hasta ver en el display ‘LED’ PHQ~ 3. pulse la tecla ; 4. gire el mando Encoder SDUD DFWLYDUGHVDFWLYDU OD IXQFLyQ +D\ GLVSRQLEOHV ODV VLJXLHQWHV RSFLRQHV $872 21 \ OFF; 5. pulse la tecla ; para salir del menú. 6. pulse dos veces la tecla 3DUD DFWLYDUGHVDFWLYDU UiSLGDPHQWH OD UHWURLOXPLQDFLyQ VH SXHGH UHFXUULU DO PHQ~ UiSLGR SXOVH VHJXLGDPHQWH OD WHV teclas y \ FRQWLQXp D SDUWLU GHO SXQWR GHVFULWR anteriormente. 11 E S PA Ñ O L 6HOHFFLyQGHOFRORUGHODUHWURLOXPLQDFLyQ 3DUD VHOHFFLRQDU HO FRORU GH OD UHWURLOXPLQDFLyQ KD\ TXH RSHUDUFRPRVLJXH ; 1. pulse la tecla 2. gire el mando Encoder hasta ver en el display ‘LIGHT’ PHQ~ ; 3. pulse la tecla 4. gire el mando Encoder\VHOHFFLRQHHOFRORUGHVHDGR+D\ disponibles 3 colores; ; 5. pulse la tecla 6. pulse dos veces la tecla para salir del menú. Para seleccionar el color de la retroiluminación rápidamente puede utilizar el menú rápido, pulsando seguidamente las teclas y \ FRQWLQXp D SDUWLU GHO SXQWR GHVFULWR anteriormente. 6RQLGRGHOWHFODGRRQRII El sonido del teclado está activado por defecto. Para GHVDFWLYDUORSURFHGDFRPRVLJXH ; 1. pulse la tecla 2. gire el mando Encoder hasta ver en el display ‘BEEP’ PHQ~ ; 3. pulse la tecla 4. gire el mando Encoder SDUD DFWLYDUGHVDFWLYDU HO VRQLGR 21VRQLGRDFWLYDGR2))VRQLGRGHVDFWLYDGR ; 5. pulse la tecla 6. pulse dos veces la tecla para salir del menú. 3DUDDFWLYDUGHVDFWLYDUHOVRQLGRGHOWHFODGRVHSXHGHUHFXUULU al menú rápido, pulsando seguidamente las teclas y y continuando a partir del punto 3 descrito anteriormente. ,GHQWL¿FDFLyQGHOODPDGD $1,±,GHQWL¿FDFLyQ1XPpULFD$XWRPiWLFD $FWLYDFLyQGHVDFWLYDFLyQ 6HSXHGHDMXVWDUXQFyGLJRLGHQWL¿FDWLYRGHOODPDGDTXHVH YLVXDOL]D H HO GLVSOD\ FDGD YH] TXH KD\ XQD OODPDGD 3DUD DFWLYDUHVWDIXQFLyQVLJDORVVLJXLHQWHVSDVRV ; 1. pulse la tecla 2. gire el mando Encoder hasta ver en el display ‘ANI’PHQ~ ; 3. pulse la tecla 4. gire el mando Encoder SDUD DFWLYDUGHVDFWLYDU OD IXQFLyQ 12 E S PA Ñ O L 21IXQFLyQDFWLYD2))IXQFLyQGHVDFWLYDGD 5. pulse la tecla ; para salir del menú. 6. pulse dos veces la tecla 3DUD DFWLYDUGHVDFWLYDU OD IXQFLyQ VH SXHGH UHFXUULU DO PHQ~ rápido, pulsando seguidamente las teclas y y continuando a partir del punto 3 descrito anteriormente 6HOHFFLyQGHODGLUHFFLyQGHO GHVSOD]DPLHQWRSDUDFRPXQLFDFLRQHVD WUDYpVGHUHSHWLGRU 3DUDVHOHFFLRQDUODGLUHFFLyQGHOGHVSOD]DPLHQWR7;5;SDUD FRPXQLFDFLRQHV D WUDYpV GH UHSHWLGRU VLJD ORV VLJXLHQWHV SDVRV 1. pulse la tecla ; 2. gire el mando Encoder hasta ver en el display ‘S- D’ PHQ~ 3. pulse la tecla ; 4. gire el mando Encoder y seleccione la dirección del GHVSOD]DPLHQWR+D\GLVSRQLEOHVODVVLJXLHQWHVRSFLRQHV \; 5. pulse la tecla ; para salir del menú. 6. pulse dos veces la tecla Para seleccionar la dirección del desplazamiento se puede recurrir al menú rápido, pulsando seguidamente las teclas y y continuando a partir del punto 3 descrito anteriormente. 5HJXODFLyQGHOGHVSOD]DPLHQWRGH IUHFXHQFLD Mediante esta función es posible ajustar la frecuencia del GHVSOD]DPLHQWR SDUD WUDEDMDU D WUDYpV GH XQ UHSHWLGRU 6LJD ORVSDVRVVLJXLHQWHV 1. pulse la tecla ; 2. gire el mando Encoder hasta ver en el display ‘DIFFR’ PHQ~ 3. pulse la tecla ; 4. gire el mando Encoder y seleccione la frecuencia de GHVSOD]DPLHQWR 7DPELpQ HV SRVLEOH XWLOL]DU HO WHFODGR introduciendo directamente el valor deseado. 5. pulse la tecla . 13 E S PA Ñ O L 6HOHFFLyQGHOSDVRGHIUHFXHQFLD Para seleccionar el paso de frecuencia deseado, opere come VLJXH 1. pulse la tecla ; 2. gire el mando Encoder hasta ver en el display ‘STEP’ PHQ~ 3. pulse la tecla ; 4. gire el mando Encoder y seleccione el paso de frecuencia GHVHDGR +D\ GLVSRQLEOHV ODV VLJXLHQWHV VHOHFFLRQHV .+].+].+].+]\.+] 5. pulse la tecla ; para salir del menú. 6. pulse dos veces la tecla 6HOHFFLyQGHORVVXEWRQRV&7&66\ códigos DCS Par seleccionar un subtono CTCSS actúe como se indica a FRQWLQXDFLyQ 1. pulse la tecla ; 2. gire el mando Encoder hasta ver en el display ‘C-CDC’ PHQ~ ; 3. pulse la tecla 4. gire el mando Encoder y seleccione el subtono deseado; SDUDFRQ¿UPDUODVHOHFFLyQ 5. pulse la tecla Para seleccionar el subtono deseado, se puede recurrir al menú rápido, pulsando seguidamente las teclas y y continuando a partir del punto 3 descrito anteriormente. Si desea utilizar y seleccionar códigos DCS en vez de subtonos &7&66DFWXpFRPRVLJXH 1. seleccione el menú ‘C-CDC’ PHQ~ FRQ HO PDQGR Encoder o con el acceso rápido; 2. pulse la tecla ; 3. pulse la tecla ; 4. gire el mando Encoder y seleccione el código DCS deseado; 5. pulse la tecla SDUDFRQ¿UPDUODVHOHFFLyQ Durante la selección de los códigos DCS, si pulsamos la tecla HVSRVLEOHVHOHFFLRQDUHOFyGLJR'&6QRUPDOµ1¶ invertido ‘I’. 14 E S PA Ñ O L )XQFLRQHVYRFDOHVVyORHQLQJOpV Esta función permite al usuario estar informado de las RSHUDFLRQHV TXH HVWi UHDOL]DQGR 3DUD DFWLYDUOD VLJD ORV VLJXLHQWHVSDVRV 1. pulse la tecla ; 2. gire el mando Encoder hasta ver en el display ‘VOICE’ PHQ~ 3. pulse la tecla ; 4. gire el mando Encoder SDUD DFWLYDUGHVDFWLYDU OD IXQFLyQ 21IXQFLyQDFWLYD2))IXQFLyQGHVDFWLYDGD 5. pulse la tecla ; para salir del menú. 6. pulse dos veces la tecla 15 E S PA Ñ O L 2SHUDFLRQHVGHO0HQ~ Para la selección y el ajuste de todas las funciones del menú, es necesario realizar ODVVLJXLHQWHVRSHUDFLRQHV ; 1. pulse la tecla 2. gire el mando Encoder hasta ver en el display la función del menú deseada; ; 3. pulse la tecla 4. gire el mando Encoder y seleccione el ajuste deseado; SDUDFRQ¿UPDUODVHOHFFLyQ 5. pulse la tecla 92&( ([SORUDFLyQGH toda la banda 6FDQHUGH0+] 16 0(18 Selección 6&$1" ([SORUDFLyQWRGDOD banda 35," ([SORUDFLyQHQ 0+]GHEDQGD Operación Pulsar para salir de la H[SORUDFLyQ 3XOVDUFXDOTXLHUWHFODSDUDVDOLU /20,60248($55,%$ $FWLYDFLyQ\ sensibilidad del YR[ 92;" OFF-9 Gire el Encoder para seleccionar SDUDFRQ¿UPDU Pulse para salir Pulse 2 veces del menú Selección del QLYHOGHSRWHQFLD 32:" +/ /20,60248($55,%$ Selección del QLYHOGHVTXHOFK 64/" 0-9 /20,60248($55,%$ $FWLYDFLyQ GHVDFWLYDFLyQ GHOVFUDPEOHU VHFUDIRQtD 6&50" 212)) /20,60248($55,%$ 5HWURLOXPLQDFLyQ /('" 212))$872 /20,60248($55,%$ Colores de la UHWURLOXPLQDFLyQ /,*+7" /20,60248($55,%$ Sonido del teclado %((3" 212)) /20,60248($55,%$ ,GHQWL¿FDFLyQGH OODPDGD$1, $1," 212)) /20,60248($55,%$ %ORTXHRGHO teclado .(<%2" 0$18$/$872 /20,60248($55,%$ 727" OFF-270 Tipo de H[SORUDFLyQ 6&$16" 72&26( Gire el Encoder para seleccionar. Pulse SDUDFRQ¿UPDU3XOVH para salir del menú /20,60248($55,%$ )XQFLRQHV YRFDOHV 92,&(" 212)) Gire el Encoder para seleccionar Pulse SDUDFRQ¿UPDU Pulse para salir del menú 'HVYtRUHSHWLGRU ',))5" 0-70.995 Inserte la frecuencia o gire el Encoder Pulse para FRQ¿UPDU FWFVVGFVU[W[ &&'&" 9HUWDEODFyGLJRV CTCSS /20,60248($55,%$ FWFVVGFVVRORU[ 5&'&" 9HUWDEODFyGLJRV CTCSS Gire el Encoder para seleccionar Pulse SDUDFRQ¿UPDU FWFVVGFVVRORW[ 7&'&" 9HUWDEODFyGLJRV CTCSS Gire el Encoder para seleccionar SDUDFRQ¿UPDU Pulse Encoder dirección del GHVSOD]DPLHQWR 6G" FDQFHO Gire el Encoder para seleccionar SDUDFRQ¿UPDU Pulse Pulse 2 veces para salir del menú selección de pasos de IUHFXHQFLD 67(3" NNN NN /20,60248($55,%$ selección de EDQGDHVWUHFKD DQFKD 1:" Ancha Estrecha /20,60248($55,%$ Salida 9)205 Nota: ODVIXQFLRQHVGHOPHQ~GHODOVHDFWLYDQVRODPHQWHHQHOPRGR9LVXDOL]DFLyQ )UHFXHQFLD(QPRGRGH9LVXDOL]DFLyQGH&DQDOHVVyORVHDFWLYDQODVIXQFLRQHVGHOPHQ~ de la 1 a la 15. Para pasar rápidamente del modo de visualización de frecuencia al de canal y viceversa es necesario encender la radio manteniendo pulsada la tecla 120%5( 212)) Gire el Encoder para seleccionar SDUDFRQ¿UPDU Pulse Pulse para salir del menú 17 E S PA Ñ O L 7LPHRXW WLPHU727 ±WHPSRUL]DGRU E S PA Ñ O L 0RGR$XWRSURJUDPDFLyQ 3DUDHQWUDUHQPRGR$XWRSURJUDPDFLyQVLJDORVSDVRVVLJXLHQWHV 1. mantener pulsadas las teclas MONI y PLHQWUDVVHHQFLHQGHHOHTXLSR KDVWDTXHHQHOGLVSOD\DSDUH]FD ‘SELF’; 2. pulse la tecla ; 3. gire el mando Encoder \ VHOHFFLRQH Q~PHUR GH OD PHPRULD TXH VH TXLHUH programar; 4. pulse la tecla ; 5. inserte con el teclado la frecuencia de recepción deseada; 6. pulse la tecla ; 7. pulse la tecla y seleccione con el mando Encoder el tono CTCSS se podrá seleccionar un GHVHDGRHQ5;VLVHSXOVDGHQXHYRODWHFOD FyGLJR'&6 8. pulse la tecla ; 9. inserte con el teclado la frecuencia de transmisión deseada; 10. pulse la tecla ; 11. pulse la tecla y seleccione con el mando Encoder el tono CTCSS se podrá seleccionar un GHVHDGRHQ7;VLVHSXOVDGHQXHYRODWHFOD FyGLJR'&6 12. pulse la tecla ; 13. seleccione con el mando EncoderVLKDELOLWDHOEORTXHRGHFDQDORFXSDGR VHOHFFLRQH2))SRUWDGRUD&7&66'&6 ; 14. pulse la tecla 15. gire el mando Encoder\VHOHFFLRQHKDELOLWDUGHVKDELOLWDUHOFDQDODH[SORUDU FDQDOSULRULWDULR 16. pulse la tecla ; 17. gire el mando EncoderSDUDVHOHFFLRQDUHOQLYHOGHSRWHQFLDGHWUDQVPLVLyQ+ DOWDR/EDMD 18. pulse la tecla ; 19. gire el mando Encoder SDUD VHOHFFLRQDU HO PRGR GH WUDQVPLVLyQ DQFKD :,'(RHVWUHFKD1$552: 20. pulse la tecla ; 21. gire el mando Encoder para seleccionar la primera letra para el nombre del canal programado; para pasar al siguiente carácter pulse la tecla y gire el mando Encoder; 22. pulse la tecla ; 23. apague la radio para terminar la programación y volver al funcionamiento normal. 18 MONI+ y encender la radio durante 2 segundos E S PA Ñ O L 7DEOD GH $XWRSURJUDPDFLyQ (MHPSOR GLVSOD\ Autoprogramación Canales Encoder Seleccione canal del 1 al 128 Frecuencia recepción Encoder Seleccione frecuencia en recepción Recepción de códigos Encoder 6HOHFFLRQH&7&66'&6 Pulse para seleccionar Frecuencia transmisión Encoder Seleccione frecuencia en transmisión Transmisión de códigos Encoder %ORTXHRFDQDORFXSDGR Encoder 2))FHUUDGR 1. Portadora 2&7&66'&6 ([SORUDFLyQFDQDOSULRULWDULR Encoder AddDFWLYDUH[SORUDFLyQGHO canal prioritario. DelGHVDFWLYDU H[SORUDFLyQGHOFDQDOSULRULWDULR Potencia de salida Encoder +SRWHQFLDDOWD /SRWHQFLDEDMD Separación de canales Encoder $1&+$.+] (675(&+$.+] Programar nombre de canal Encoder Pulse SDUDFRQ¿UPDU\ pasar al canal siguiente Pulse para seleccionar (1' 19 E S PA Ñ O L (VSHFL¿FDFLRQHVWpFQLFDV Generales Frecuencia Temperatura operativa Tensión de alimentación Modo operativo Dimensiones Peso Impedancia de la antena Ciclo de uso 7UDQVPLVRU Estabilidad de frecuencia Potencia de salida 'HVYLDFLyQPi[LPDGHIUHFXHQFLD Distorsión de Audio Potencia canal adyacente Emisión de espurias Ancho de banda ocupado 5HFHSWRU Sensibilidad RF Distorsión de audio Respuesta de audio Selectividad del canal adyacente Rechazo intermodulación Emisión de espurias %ORTXHR 20 &70+]&70+] -20º C - +50º C 9 6LPSOH[R6HPLGXSOH[ PPîPPîPPVLQDQWHQD JLQFOXLGDVEDWHUtDV ȍ ±2.5 PPM : .+] 3% Conforme a la normativa europea Conforme a la normativa europea Conforme a la normativa europea 9 +]·.+] Conforme a la normativa europea Conforme a la normativa europea Conforme a la normativa europea Conforme a la normativa europea 352%/(0$ Falta de potencia La batería funciona PDOGHVSXpVGH recargarla 1RVHUHFLEHQL transmite nada Se escuchan otras comunicaciones ajenas al grupo. E S PA Ñ O L 62/8&,Ï1'(352%/(0$6 SOLUCIÓN El pack de baterías puede estar descargado. Recargarlo o bien sustituirlo. El pack de baterías puede estar mal colocado. Retírelo e instálelo de nuevo. El ciclo del pack de baterías se ha acabado. Sustitúyalo por uno nuevo. $VHJ~UHVHGHTXHVLQWRQL]DODPLVPDIUHFXHQFLD\WRQR &7&66'&6TXHVXLQWHUORFXWRU Su interlocutor podría estar muy alejado. Procure estar GHQWURGHOFDPSRGHDFFLyQGHOHTXLSR &DPELHHOWRQR&7&66'&6 $VHJ~UHVHGHTXHWRGRHOJUXSRXWLOLFHHOWRQRDMXVWDGR ahora. 21 22 E S PA Ñ O L