Apèndix 3. Llista de topònims

Anuncio
APÈNDIX 3
Llista de topònims
LLIBRE D’ESTIL
I. ILLES BALEARS
1. TEXTOS LEGALS
— Llei 3/1986, de 29 d’abril, de normalització lingüística a les Illes Balears.
— Decret 36/1988, de 14 d’abril, pel qual es publiquen en el BOCAIB les formes oficials dels topònims de les Illes Balears.
— Decret 50/1988, de 12 de maig, de modificació del Decret 36/1988, de 14
d’abril, pel qual es publiquen en el BOCAIB les formes oficials dels topònims de les Illes Balears en virtut del recurs interposat per l’Ajuntament de
Son Servera.
— Correcció d’errors advertits en el Decret 36/1988, de 14 d’abril, pel qual es
publiquen en el BOCAIB les formes oficials dels topònims de les Illes
Balears (BOCAIB núm. 51, de 28 d’abril de 1988 i BOCAIB núm. 63 de 26
de maig de 1988).
— Decret 61/1990, de 31 de maig, d’ampliació del Decret 36/1988, de 14
d’abril.
— Decret 2/2004, de 16 de gener, de modificació del Decret 36/1998, de 14
d’abril, pel qual es publiquen en el BOCAIB les formes oficials dels topònims de les Illes Balears.
2. TOPÒNIMS
DE LES ILLES
BALEARS
2.1. Formes fixades als decrets de toponímia
Alaior
Calascoves
Cala en Porter
Llucalcari
Sant Jaume
Son Bou
Son Vitamina
Torre-solí Nou
Alaró
Almadrà
Son Sant Joan
539
LLIBRE D’ESTIL
Alcúdia
es Barcarès / el Barcarès
es Mal Pas / el Mal Pas
Gatamoix
Port d’Alcúdia
Son Fe
Algaida
Castellitx
Pina
Punxuat
Randa
Andratx
s’Arracó / l’Arracó
es Camp de Mar / el Camp de Mar
sa Dragonera / la Dragonera
Port d’Andratx
Sant Elm
Ariany
Artà
Betlem
Colònia de Sant Pere
Sos Fulles
Banyalbufar
Port des Canonge / Port del Canonge
es Rafal de Planícia / el Rafal de Planícia
Binissalem
Biniagual
Borneta
Búger
Bunyola
Baix des Puig / Baix del Puig
sa Font Seca / la Font Seca
Orient
Palmanyola
540
LLIBRE D’ESTIL
Calvià
Badia de Palma
Cala Fornells
Cala Vinyes
es Capdellà / el Capdellà
Cas Català / Cal Català
Costa de sa Calma / Costa de la Calma
Costa d’en Blanes
Galatzó
ses Illetes / les Illetes
Magaluf
Palmanova
Peguera
sa Porrassa / la Porrassa
Portals Nous
Portals Vells
Santa Ponça
Sol de Mallorca
Son Ferrer
el Toro
Torrenova
Campanet
Ullaró
Campos
Can Mandana
ses Covetes / les Covetes
es Palmer / el Palmer
sa Ràpita / la Ràpita
sa Sorda / la Sorda
Capdepera
Cala Gat
Cala Lliteres
Cala Rajada
Canyamel
es Carregador / el Carregador
es Castell / el Castell
Font de sa Cala / Font de la Cala
Son Moll
sa Pedruscada / la Pedruscada
es Provençals / els Provençals
541
LLIBRE D’ESTIL
es Castell / el Castell
Cala Sant Esteve
Trebalúger
Son Vilar
Urbanització Horitzó
Ciutadella de Menorca
s’Almudaina / l’Almudaina
Barranc d’Algendar
Cala Blanca
Cala en Blanes
Cala en Bosc
Cala en Forcat
Cala Morell
Calespiques
els Delfins
Sant Joan de Missa
Santa Galdana
Santandria
Son Morell
Son Oleo
Torre-saura
Torretrencada
ses Truqueries / les Truqueries
es Tudons / els Tudons
la Vall
Consell
Costitx
Deià
Llucalcari
Eivissa
Escorca
sa Calobra / la Calobra
Lluc
542
LLIBRE D’ESTIL
Esporles
s’Esgleieta / l’Esgleieta
Estellencs
Felanitx
Cala Ferrera
Cala Serena
es Carritxó / el Carritxó
Cas Concos / Cals Concos
s’Horta / l’Horta
sa Mola / la Mola
Portocolom
Son Calderó
Son Mesquida
Son Negre
Son Proenç
Son Valls
Ferreries
Formentera
Caló de Sant Agustí
Cap de Barbaria
el Pilar de la Mola
es Pujols / els Pujols
Sant Ferran de ses Roques / Sant Ferran de les Roques
Sant Francesc de Formentera
la Savina
Fornalutx
Inca
Lloret de Vistalegre
Lloseta
Llubí
sa Serra / la Serra
543
LLIBRE D’ESTIL
Llucmajor
s’Arenal / l’Arenal
Cala Blava
Cala Pi
Cala Vallgornera
s’Estanyol de Migjorn / l’Estanyol de Migjorn
Son Granada
Son Verí
Manacor
Cala Anguila
Cala Mendia
Cala Morlanda
Cala Murada
Cales de Mallorca
es Domingos / els Domingos
es Domingos Grans / els Domingos Grans
es Domingos Petits / els Domingos Petits
s’Estany d’en Mas / l’Estany d’en Mas
s’Illot
Porto Cristo
Son Macià
Mancor de la Vall
Biniarroi
Maçanella
Maó
Albufera des Grau / Albufera del Grau
Binicalaf
Binidalí
Binixíquer
Cala Llonga
Cala Sant Antoni
es Canutells / els Canutells
Estació Naval
es Grau / el Grau
Llucmaçanes
sa Mesquida / la Mesquida
la Mola
es Murtar / el Murtar
Sant Climent
544
LLIBRE D’ESTIL
Maria de la Salut
Marratxí
sa Cabaneta / la Cabaneta
es Figueral / el Figueral
Marratxinet
es Pla de na Tesa / el Pla de na Tesa
es Pont d’Inca / el Pont d’Inca
Pòrtol
Son Macià
es Mercadal / el Mercadal
Addaia
Arenal d’en Castell
Cala Barril
Fornells
Na Macaret
es Migjorn Gran / el Migjorn Gran
s’Olla / l’Olla
Platja de Sant Tomàs
Port de Fornells
Puig de sa Roca / Puig de la Roca
Sant Joan des Horts de Carbonell / Sant Joan dels Horts de Carbonell
Tirant
es Migjorn Gran / el Migjorn Gra
Sant Tomàs
Montuïri
Muro
Platja de Muro
Palma
s’Aranjassa / l’Aranjassa
s’Arenal / l’Arenal
ses Cadenes / les Cadenes
Can Pastilla
sa Casa Blanca / la Casa Blanca
la Ciutat Jardí
Can Tià Renou
545
LLIBRE D’ESTIL
Cas Forner / Cal Forner
es Coll d’en Rabassa / el Coll d’en Rabassa
sa Creu Vermella / la Creu Vermella
ses Dunes / les Dunes
Establiments
Establiments Nou
Establiments Vell
sa Garriga / la Garriga
Gènova
es Hostalets / els Hostalets
s’Hostalot / l’Hostalot
sa Indioteria / la Indioteria
es Jonquet / el Jonquet
les Meravelles o Son Sunyer
es Molinar / el Molinar
es Pil·larí / el Pil·larí
es Pinar / el Pinar
es Pinaret / el Pinaret
Platja de Palma
polígon industrial de Can Valero
polígon industrial de Son Castelló
es Portitxol / el Portitxol
Portopí
es Rafal Nou / el Rafal Nou
es Rafal Vell / el Rafal Vell
la Ribera
Santa Catalina
Sant Agustí
Sant Jordi
es Secar de la Real / el Secar de la Real
la Soledat
Son Anglada
Son Armadans
Son Bessó
Son Cotoner
Son Espanyol
Son Espanyolet
Son Ferriol
Son Gotleu
Son Rapinya
Son Riera
546
LLIBRE D’ESTIL
Son Roca
Son Sant Joan
Son Sardina
Son Serra
Son Serra Perera
Son Sunyer de s’Arenal / Son Sunyer de l’Arenal
Son Ximelis
Son Vida
el Terreno
es Turó / el Turó
sa Vileta / la Vileta
es Viver / el Viver
Petra
sa Pobla / la Pobla
Pollença
Ariant
Cala Sant Vicenç
Cala Singala
Can Tirana
Fartàritx
Port de Pollença
Son Marc
Porreres
Puigpunyent
Galilea
Superna
ses Salines / les Salines
Cas Perets / Cals Perets
Colònia de Sant Jordi
Sant Antoni de Portmany
Cala Gració
Can Germà
Can Guillemó
Cap Negret
547
LLIBRE D’ESTIL
Corona
es Molí / el Molí
ses Païsses / les Païsses
Puig des Bessons / Puig dels Bessons
Santa Agnès
Sant Mateu d’Albarca
Sant Rafel de sa Creu / Sant Rafel de la Creu
Vénda des Bernats / Vénda dels Bernats
Sant Joan
Sant Joan de Labritja
Portinatx
Sant Llorenç de Balàfia
Sant Miquel de Balansat
Sant Vicent de sa Cala / Sant Vicent de la Cala
Sant Josep de sa Talaia / Sant Josep de la Talaia
sa Coma / la Coma
es Cubells / els Cubells
Sant Agustí des Vedrà / Sant Agustí del Vedrà
Sant Francesc de s’Estany / Sant Francesc de l’Estany
Sant Jordi de ses Salines / Sant Jordi de les Salines
Son Moro
Sant Llorenç des Cardassar / Sant Llorenç del Cardassar
s’Illot / l’Illot
Son Carrió
Son Morro
Sant Lluís
Alcalfar
s’Algar / l’Algar
ses Barraques / les Barraques
Biniali
Biniancolla
Biniati
Binibèquer
Binifadet
Biniparratx
Biniparrell
548
LLIBRE D’ESTIL
Binissafúller
Cap d’en Font
es Consell / el Consell
Illa de l’Aire
es Pou Nou / el Pou Nou
Punta Prima
Son Ganxo
Son Remei
Torret
s’Ullastrar / l’Ullastrar
Santa Eugènia
ses Alqueries / les Alqueries
ses Coves / les Coves
ses Olleries / les Olleries
Santa Eulària des Riu / Santa Eulària del Riu
es Canar / el Canar
Jesús
Puig d’en Valls
Santa Gertrudis de Fruitera
Santa Maria
Sant Carles de Peralta
Santa Margalida
Can Picafort
Son Serra de Marina
Santa Maria del Camí
Santanyí
s’Alqueria Blanca / l’Alqueria Blanca
Cala d’Or
Cala Figuera
Cala Santanyí
Calonge
la Costa
es Llombards / els Llombards
Portopetro
549
LLIBRE D’ESTIL
Selva
Biniamar
Binibona
Caimari
Moscari
Sencelles
Biniali
Cascanar
Jornets
Ruberts
Sonarrossa
Sineu
Sóller
Alconàsser
s’Alqueria des Comte / l’Alqueria del Comte
Biniaraix
Castelló
l’Horta
Port de Sóller
Son Servera
Cala Bona
Cala Millor
Califòrnia
Port Nou
Port Vell
Valldemossa
es Nogueral / el Nogueral
Port de Valldemossa
Son Ferrandell
Son Moixella
Urbanització s’Arxiduc / Urbanització l’Arxiduc
Vilafranca de Bonany
550
LLIBRE D’ESTIL
2.2. Toponímia urbana de les Illes Balears: barris, nuclis, places, carrers i altres
La toponímia urbana de les Illes Balears es pot consultar a adreces especialitzades, com ara els llocs dels diversos ajuntaments (per exemple, a la guia de
carrers de Palma <http://carrerer.palmademallorca.es/?ca> o bé al Nomenclàtor de
nuclis de població de les Illes Balears (vegeu punt 1.4).
2.3. Obres de consulta
— Mascaró Passarius, J. (2005) Corpus de toponímia de Menorca. Hora Nova,
S.A.
— Mascaró Passarius, J. (2000) La toponímia i cartografia antigues de les Illes
Balears. Lleonard Muntaner, ed. SL.
— Estudis d’onomàstica, de Joan Miralles i Montserrat. (Publicacions de l’Abadia
de Montserrat, 2003).
— Nomenclàtor de nuclis de població de les Illes Balears (Palma, Universitat de les
Illes Balears, 2001). Es pot consultar en línia a la pàgina web següent:
<http://www.bibiloni.net/toponimiabalear/preliminars.htm>.
— Llibre d’estil per als mitjans de comunicació orals i escrits (2005). Palma, UIB i
Consell de Mallorca. Té un apèndix (pàg. 200-223) que recull la legislació
sobre topònims i una llista completa de topònims de les Illes Balears.
— Web del Servei d’Assessorament Lingüístic de la Generalitat Valenciana:
<http://www.cult.gva.es/salt/salt_topo.htm>.
2.4. Gentilicis
En aquesta llista es recullen els gentilicis dels municipis de les Illes Balears. Al
costat de cada gentilici, entre parèntesis, s’hi ha fet constar la font: DCVB, si el
gentilici està documentat al Diccionari català-valencià-balear; i aj., si el gentilici no
apareix al DCVB però ha estat confirmat per l’ajuntament corresponent.
Alaior
alaiorenc/alaiorenca (DCVB)
Alaró
alaroner/alaronera (DCVB)
Alcúdia
alcudienc/alcudienca (DCVB)
Algaida
algaidí/algaidina (DCVB)
Andratx
andritxol/andritxola (DCVB)
andratxol/andratxola (DCVB)
Ariany
arianyer/arianyera (DCVB)
Artà
artanenc/artanenca (DCVB)
551
LLIBRE D’ESTIL
Banyalbufar
banyalbufarí/banyalbufarina (DCVB)
Binissalem
binissalemer/binissalemera (DCVB)
Búger
bugerró/bugerrona (DCVB)
Bunyola
bunyolí/bunyolina (DCVB)
Calvià
calvianer/calvianera (aj.)
Campanet
campaneter/campanetera (DCVB)
Campos
campaner/campanera (DCVB)
Capdepera
gabellí/gabellina (DCVB)
es Castell/el Castell
castellà/castellana (DCVB)
casteller/castellera (aj.)
castellufa (satíric) (DCVB)
Ciutadella de Menorca
ciutadellenc/ciutadellenca (DCVB)
Consell
conseller/consellera (DCVB)
Costitx
costitxer/costitxera (DCVB)
Deià
deianenc/deianenca (aj.)
Eivissa
eivissenc/eivissenca (DCVB)
Escorca
escorquí/escorquina (aj.)
Esporles
esporlerí/esporlerina (DCVB)
Estellencs
estellenquí/estellenquina (aj.)
Felanitx
felanitxer/felanitxera (DCVB)
Ferreries
ferrerienc/ferrerienca (DCVB)
Formentera
formenterer/formenterera (DCVB)
formenterenc/formenterenca (DCVB)
Fornalutx
fornalutxenc/fornalutxenca (aj.)
552
LLIBRE D’ESTIL
Inca
inquer/inquera (DCVB)
Lloret de Vistalegre
llorità/lloritana (DCVB)
Lloseta
llosetí/llosetina (DCVB)
Llubí
llubiner/llubinera (DCVB)
Llucmajor
llucmajorer/llucmajorera (DCVB)
llucmajorenc/llucmajorenca (DCVB)
Manacor
manacorí/manacorina (DCVB)
manacorer/manacorera (DCVB)
Mancor de la Vall
mancorí/mancorina (DCVB)
Maó
maonès/maonesa (DCVB)
Maria de la Salut
marier/mariera (aj.)
mariando/marianda (aj.)
Marratxí
marratxiner/marratxinera (DCVB)
es Mercadal/el Mercadal
mercadalenc/mercadalenca (DCVB)
es Migjorn Gran/el Migjorn Gran
migjorner/migjornera (DCVB)
Montuïri
montuïrenc/montuïrenca (DCVB)
Muro
murer/murera (DCVB)
Palma
palmesà/palmesana (DCVB)
ciutadà/ciutadana (DCVB)
Petra
petrer/petrera (DCVB)
sa Pobla/la Pobla
pobler/poblera (DCVB)
Pollença
pollencí/pollencina (DCVB)
Porreres
porrerenc/porrerenca (DCVB)
Puigpunyent
puigpunyentí/puigpunyentina (aj.)
553
LLIBRE D’ESTIL
ses Salines/les Salines
saliner/salinera (DCVB)
Sant Antoni de Portmany
santantonienc/santantonienca (DCVB)
Sant Joan
santjoanenc/santjoanenca (DCVB)
santjoaner/santjoanera (DCVB)
Sant Joan de Labritja
joaní/joanina (DCVB)
Sant Josep de sa Talaia/
Sant Josep de la Talaia
josepí/josepina (DCVB)
Sant Llorenç des Cardassar/
Sant Llorenç del Cardassar
llorencí/llorencina (DCVB)
Sant Lluís
santlluïser/santulluïsera (DCVB)
santlluïsenc/santlluïsenca (DCVB)
Santa Eugènia
taujà/taujana (DCVB)
Santa Eulària des Riu/
Santa Eulària del Riu
eularienc/eularienca (DCVB)
Santa Margalida
margalidà/margalidana (DCVB)
Santa Maria del Camí
santamarier/santamariera (DCVB)
Santanyí
santanyiner/santanyinera (DCVB)
Selva
selvatgí/selvatgina (DCVB)
Sencelles
senceller/sencellera (aj.)
Sineu
sineuer/sineuera (DCVB)
Sóller
solleric/sollerica (DCVB)
Son Servera
serverí/serverina (DCVB)
Valldemossa
valldemossí/valldemossina (DCVB)
Vilafranca de Bonany
vilafranquer/vilafranquera (DCVB)
554
LLIBRE D’ESTIL
3. ALTRES
TOPÒNIMS
3.1. Topònims d’altres comunitats autònomes: ciutats i divisions territorials
Els topònims que presenten la mateixa grafia en català i en castellà són:
Albacete, Badajoz, Barcelona, Bilbao, Burgos, Ciudad Real, Extremadura,
Granada, Guadalajara, Huelva, Jaén, Las Palmas, Lugo, Madrid, Melilla, Navarra,
Orense, Oviedo, Pamplona, Pontevedra, La Rioja, Salamanca, Santa Cruz de
Tenerife, Sevilla, Tarragona, Toledo, Valladolid i Zamora.
A continuació s’inclou una llista alfabètica de topònims de ciutats i divisions
territorials que canvien en llengua catalana. En negreta apareix el topònim en
català.
Álava: Àlaba
Albarracín: Albarrasí
Alcañiz: Alcanyís
Algeciras: Algesires
Almería: Almeria
Andalucía: Andalusia
Aragón: Aragó
Asturias: Astúries
Ávila: Àvila
Benabarre: Benavarri
Cáceres: Càceres
Cádiz: Cadis
Calatayud: Calataiud
Canarias: Canàries
Cantabria: Cantàbria
Castilla y León: Castella i Lleó
Castilla-La Mancha: Castella-la Manxa
Cataluña: Catalunya
Caspe: Casp
Colliure: Cotlliure
Córdoba: Còrdova
Coria: Còria
Cuenca: Conca
Galicia: Galícia
Gerona: Girona
Guipúzcoa: Guipúscoa
Hendaya: Hendaia
Huesca: Osca
Jumilla: Jumella
555
LLIBRE D’ESTIL
La Coruña: la Corunya
León: Lleó
Lérida: Lleida
Logroño: Logronyo
Málaga: Màlaga
Mérida: Mèrida
Monegros, Los: Monegres, els
Monzón: Montsó
Murcia: Múrcia
País Vasco: País Basc
Palencia: Palència
Rentería: Errenderia
Ribagorza: Ribagorça
Rubielos de Mora: Rubiols
San Juan de Luz: Sant Joan Lohitzune
San Sebastián: Sant Sebastià
Santiago de Compostela: Santiago de Compostel·la
Segovia: Segòvia
Soria: Sòria
Tarazona: Tarassona
Teruel: Terol
Vitoria: Vitòria
Vizcaya: Biscaia
Zaragoza: Saragossa
3.2. Estats diversos, territoris i gentilicis
Fonts consultades:
— Generalitat de Catalunya, web de la llengua catalana <www.gencat.net>
— Gran Enciclopèdia Catalana
a
Afganistan/afganès -esa
Albània/albanès -esa
Alemanya/alemany -a
Algèria/algerià -ana
Andorra/andorrà -ana
Angola/angolès -esa
Antàrtida/de l’Antàrtida
Antilles Neerlandeses (Països Baixos)/antillà -ana
556
LLIBRE D’ESTIL
Aràbia Saudita/saudita
Argentina/argentí -ina
Armènia/armeni -ènia
Aruba (Països Baixos)/d’Aruba
Austràlia/australià -ana
Àustria/austríac -a
Azerbaidjan/azerbaidjanès -esa
b
Bahames/bahamià -ana
Bahrain/de Bahrain
Bangla Desh/bengalí
Barbados/barbadià -ana
Bèlgica/belga
Belize/belizià -ana
Benín/beninès -esa
Bermudes (Regne Unit)/de les Bermudes
Bhutan/bhutanès -esa
Bielorússia/bielorús -ussa
Bolívia/bolivià -ana
Bòsnia i Hercegovina/bosnià -ana
Botswana/botswanès -esa
Brasil/brasiler -a
Brunei/bruneiès -esa
Bulgària/búlgar -a
Burkina Faso/burkinès -esa
Burundi/burundès -esa
c
Caiman, illes (Regne Unit)/de les illes Caiman
Cambodja/cambodjà -ana
Camerun/camerunès -esa
Canadà/canadenc -a
Cap Verd/capverdià -ana
Centreafricana, República/centreafricà -ana
Colòmbia/colombià -ana
Comores/comorià -ana
Congo/congolès -esa
Congo, República Democràtica del/congolès -esa
557
LLIBRE D’ESTIL
Cook, illes (Nova Zelanda)/de les illes Cook
Corea, República de/sud-coreà sud-coreana
Corea, República Democràtica Popular de/nord-coreà nord-coreana
Costa d’Ivori/ivorià -ana
Costa Rica/costa-riqueny costa-riquenya
Croàcia/croat -a
Cuba/cubà -ana
d
Dinamarca/danès -esa
Djibouti/djiboutià -ana
Dominica/dominiquès -esa
Dominicana, República/dominicà -ana
e
Egipte/egipci -ípcia
Emirats Àrabs, Unió dels/de la Unió dels Emirats Àrabs
Equador/equatorià -ana
Eritrea/eritreu -ea
Eslovàquia/eslovac -a
Eslovènia/eslovè -ena
Espanya/espanyol -a
Estats Units d’Amèrica/nord-americà nord-americana
Estònia/estonià -ana
Etiòpia/etiòpic -a
f
Fèroe, illes (Dinamarca)/feroès -esa
Fiji/fijià -ana
Filipines/filipí -ina
Finlàndia/finlandès -esa
França/francès -esa
g
Gabon/gabonès -esa
Gàmbia/gambià -ana
558
LLIBRE D’ESTIL
Gaza i Cisjordània/de Gaza i Cisjordània
Geòrgia/georgià -ana
Ghana/ghanès -esa
Gibraltar (Regne Unit)/gibraltareny -a
Grècia/grec grega
Grenada/grenadí -ina
Grenlàndia (Dinamarca)/grenlandès -esa
Guadeloupe (França)/de Guadeloupe
Guaiana Francesa/guaianès -esa
Guam (EUA)/de Guam
Guatemala/guatemalenc -a
Guinea/guineà -ana
Guinea Bissau/guineà -ana
Guinea Equatorial/equatoguineà -ana
Guyana/guyanès -esa
h
Haití/haitià -ana
Hondures/hondureny -a
Hong Kong/hongkonguès -esa
Hongria/hongarès -esa
i
Iemen/iemenita
Índia/indi índia
Indonèsia/indonesi -èsia
Iran/iranià -ana
Iraq/iraquià -ana
Irlanda/irlandès -esa
Islàndia/islandès -esa
Israel/israelià -ana
Itàlia/italià -ana
Iugoslàvia/iugoslau -ava
j
Jamaica/jamaicà -ana
Japó/japonès -esa
Jordània/jordà -ana
559
LLIBRE D’ESTIL
k
Kazakhstan/kazakh
Kenya/kenyà -ana
Kirguizistan/kirguís
Kiribati/kiribatià -ana
Kuwait/kuwaitià -ana
l
Laos/laosià -ana
Lesotho/basuto
Letònia/letó -ona
Líban/libanès -esa
Libèria/liberià -ana
Líbia/libi líbia
Liechtenstein/liechtensteinès -esa
Lituània/lituà -ana
Luxemburg/luxemburguès -esa
m
Macau/de Macau
Macedònia/macedoni -ònia
Madagascar/malgaix -a
Malàisia/malaisi -àisia
Malawi/malawià -ana
Maldives/maldivià -ana
Mali/malià -ana
Malta/maltès -esa
Malvines, illes (Regne Unit)/de les illes Malvines
Marroc/marroquí -ina
Martinica (França)/martiniquès -esa
Maurici/mauricià -ana
Mauritània/maurità -ana
Mèxic/mexicà -ana
Micronèsia/micronesi -èsia
Moçambic/moçambiquès -esa
Moldàvia/moldau -ava
Mònaco/monegasc -a
560
LLIBRE D’ESTIL
Mongòlia/mongol -a
Myanmar/birmà -ana
n
Namíbia/namibià -ana
Nauru/nauruà -ana
Nepal/nepalès -esa
Nicaragua/nicaragüenc -a
Níger/nigerí -ina
Nigèria/nigerià -ana
Noruega/noruec -ega
Nova Caledònia (França)/neocaledonià -ana
Nova Zelanda/neozelandès -esa
o
Oman/omanita
p
Països Baixos/neerlandès -esa
Pakistan/pakistanès -esa
Palau/palauà -ana
Panamà/panameny -a
Papua Nova Guinea/papú
Paraguai/paraguaià -ana
Perú/peruà -ana
Polinèsia Francesa (França)/polinesi -èsia
Polònia/polonès -esa
Portugal/portuguès -esa
Puerto Rico/porto-riqueny porto-riquenya
q
Qatar/qatarià -ana
561
LLIBRE D’ESTIL
r
Regne Unit/britànic -a
Romania/romanès -esa
Ruanda/ruandès -esa
Rússia/rus russa
s
Sàhara Occidental/sahrauí
Salomó/salomonès -esa
Salvador, El/salvadorenc -a
Samoa/samoà -ana
Samoa Americana (EUA)/samoà -ana
San Marino/santmarinès -esa
Santa Helena (Regne Unit)/de Santa Helena
São Tomé i Príncipe/de São Tomé i Príncipe
Senegal/senegalès -esa
Seychelles/seychellès -esa
Sierra Leone/de Sierra Leone
Singapur/singapurès -esa
Síria/sirià -ana
Somàlia/somali
Sri Lanka/singalès -esa
Sud-àfrica, República de/sud-africà sud-africana
Sudan/sudanès -esa
Suècia/suec -a
Suïssa/suís -ïssa
Surinam/surinamès -esa
Swazilàndia/swazi
t
Tadjikistan/tadjik
Tailàndia/tailandès -esa
Taiwan/taiwanès -esa
Tanzània/tanzà -ana
Timor Est/timorès -esa
Togo/togolès -esa
Tonga/tongalès -esa
562
LLIBRE D’ESTIL
Trinitat i Tobago/de Trinitat i Tobago
Tunísia/tunisià -ana
Turkmenistan/turcman -a
Turquia/turc -a
Tuvalu/tuvalià -ana
Txad/txadià -ana
Txeca, República/txec -a
u
Ucraïna/ucraïnès -esa
Uganda/ugandès -esa
Uruguai/uruguaià -ana
Uzbekistan/uzbek -a
v
Vanuatu/vanuatuenc -a
Vaticà/vaticà -ana
Veneçuela/veneçolà -ana
Vietnam/vietnamita
x
Xile/xilè -ena
Xina/xinès -esa
Xipre/xipriota
z
Zàmbia/zambià -ana
Zimbabwe/zimbabwès -esa
563
Descargar