Ayudas para la recogida, transporte, tratamiento y destrucción de

Anuncio
COMISIÓN EUROPEA
Bruselas, 6-12-2002
C (2002) 4846
Asunto:
Ayudas estatales/España (País Vasco) - Ayuda n° N 664/02
Ayudas para la recogida, transporte, tratamiento y destrucción de
materiales especificados de riesgo (MME)
Excma. Señora Ministra,
Mediante carta de 8 de octubre de 2002, la representación permanente de España para la
Unión Europea notificó a la Comisión, de conformidad con lo dispuesto en el apartado 3
del artículo 88 del Tratado, la medida referida.
Me complace comunicarle que la Comisión ha decidido no plantear objeciones respecto
de los regímenes de ayudas citados en la referencia.
Para tomar esta decisión, la Comisión se ha basado en las siguientes
consideraciones:
Descripción
Se trata de la prórroga, del 1 de enero al 31 de diciembre de 2003, de las ayudas que la
Comisión había autorizado hasta el 31 de diciembre de 2002 (de N 328/02) y que tenían
por objeto organizar la retirada de materiales especificados de riesgo (MER) y otros
materiales de riesgo que según la normativa comunitaria y nacional sólo pueden
destinarse a la destrucción (directa o tras su tratamiento), y respecto de los cuales las
autoridades competentes han de garantizar que sólo serán utilizados con este fin.
Al igual que la ayuda anteriormente autorizada, el régimen notificado prevé la concesión de
ayudas, en forma de subvención, que cubre hasta un 50% del coste de los servicios
vinculados a recogida, transporte, transformación y destrucción de materiales
especificados de riesgo.
Excma. Sra. Dña. Ana PALACIO VALLELERSUNDI
Ministra de Asuntos Exteriores
Plaza de la Provincia 1
E - 28071 MADRID
Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles - Belgique
Téléphone: standard 32 (0) 2 299.11.11- Télex: COMEU B 21877. Adresse télégraphique: COMEUR Bruxelles.
Las autoridades españolas se comprometen a cumplir todas las condiciones y
disposiciones de aplicación del régimen de ayudas anteriormente autorizado por la
Comisión mediante carta de 25 de julio de 2002 (réf C (2002)D/2931, y gestionado con el
n° N 328/02. El presupuesto total previsto para la aplicación de la medida actual es de
3.666.173€.
Evaluación
El apartado 1 del artículo 87 del Tratado CE establece que serán incompatibles con el
mercado común, en la medida en que afecten a los intercambios entre Estados miembros,
las ayudas estatales concedidas por los Estados miembros o por medio de recursos
públicos en cualquiera de sus formas, que falseen o que amenacen con falsear la
competencia favoreciendo a determinadas empresas o determinadas producciones.
Estas condiciones se cumplen en el caso que nos ocupa. En efecto, estas ayudas en forma
de subvención directa son concedidas por el Estado - en ese caso las autoridades
regionales del País Vasco - y afectan a la competencia y los intercambios entre Estados
miembros. Este último criterio supone que el beneficiario de la medida ejerza una
actividad económica. Según una jurisprudencia reiterada a efectos de esta disposición,
quedan afectados los intercambios si la empresa beneficiaria ejerce una actividad
económica que es objeto de intercambios entre los Estados miembros. El simple hecho de
que la ayuda refuerce la posición de esta empresa con relación a otras empresas
competidoras en los intercambios intracomunitarios permite considerar que quedan
afectados estos intercambios.
En el caso aquí analizado, aunque la ayuda se concede directamente a las empresas de
recogida, transporte, tratamiento y destrucción de los MER y otros materiales de riesgo,
en realidad se repercute completamente a los ganaderos, a los mataderos y a las otras
industrias productoras de carnes y derivados en el origen de estos residuos, que son
quienes deberían normalmente pagar el coste de estos servicios. Por otra parte, estos
productos están sujetos, efectivamente, a intercambios entre Estados miembros. A título
de ejemplo, se calcula que en el sector de la carne de vacuno, en 2000, los intercambios
intracomunitarios de productos supusieron 2.160.000 t. en entradas y 1.985.000 t. en
salidas. Así, pues prima facie se cumplen estas condiciones.
No obstante, la letra c) del apartado 3 del artículo 87 prevé que podrán considerarse
compatibles con el mercado común las ayudas destinadas a facilitar el desarrollo de
algunas actividades o algunas regiones económicas cuando no alteren las condiciones de
los intercambios en una medida contraria al interés común.
En la medida en que las condiciones y disposiciones del régimen de ayudas prorrogado a
2003 son idénticas a las autorizadas hasta el 31 de diciembre de 2002 en el marco de la
ayuda estatal n° N 328/2002, en principio la Comisión no tiene motivos para modificar su
evaluación con relación a su última posición adoptada.
2
A este respecto, hay que indicar que de acuerdo con la Decisión de la Comisión 2000/418
de 29 de junio de 20001, por la que se regula la utilización de los materiales que presentan
riesgos respecto a las encefalopatías espongiformes transmisibles y modifica la Decisión
94/474/CE, los Estados miembros habrán de velan por que después de 1 de octubre de 2000
los materiales especificados en esta Decisión se retiren y destruyan de acuerdo con lo que
está previsto en la Decisión. Además, la Decisión 2000/766/CE2 de la Comisión de 4 de
diciembre de 2000 y la Decisión 2001/253 de la Comisión de 27 de diciembre de 2000,
prohíben la utilización de las proteínas animales y algunos subproductos animales en la
alimentación animal (a excepción de los animales de compañía).
El régimen notificado prevé la concesión de las ayudas en forma de subvención que cubre
hasta un 50% del coste de los servicios vinculados a recogida, transporte, transformación
y destrucción de materiales especificados de riesgo. Se inscribe en el contexto de las
medidas de lucha contra el EEB y por tanto puede considerarse similar a las ayudas
autorizadas por la Comisión en favor de la lucha contra las enfermedades de los animales,
en aplicación del punto 11.4 de las Directrices comunitarias sobre ayudas estatales en el
sector agrícola 4 .
En efecto, de acuerdo con el punto 11.4 de dichas Directrices, la Comisión autoriza
ayudas en favor de la lucha contra las enfermedades de los animales en algunas
condiciones:
- Estas ayudas solamente pueden aceptarse en el marco de un programa comunitario,
nacional o regional para prevenir, supervisar o erradicar las correspondientes
enfermedades.
- La Comisión exige que existan a nivel comunitario nacional o regional
disposiciones legales, reglamentarias o administrativas que permitan a las
autoridades nacionales competentes actuar ante la correspondiente enfermedad. En
consecuencia, solamente pueden ser objeto de las medidas de ayuda las
enfermedades que son una fuente de preocupación para las autoridades públicas y no
las medidas respecto de las que sería razonable esperar que asuman la
responsabilidad los propios agricultores.
- Las medidas de ayuda deben tener por objetivo la prevención, la indemnización o
la prevención y la indemnización.
- Las ayudas deben ser compatibles tanto con los objetivos como con las
disposiciones específicas previstas por la legislación veterinaria. Las enfermedades
de los animales deben definirse claramente y deben describirse las medidas.
- La ayuda no puede en ningún caso, ni siquiera cuando existe acumulación con
otras ayudas, ser superior al 100% de los costes reales sufragados.
1
DO n° L 158 de 30.06.2000 p, 76
2
DO n° L 306 de 7.12.2000 p, 32
3
DO n° L 6 de 11.1.2000 p, 16
4
DO n° C 232 de 12.08.2000 p, 19
3
- No puede pagarse ayuda alguna si la legislación comunitaria impone cánones
específicos para las medidas de lucha contra algunos tipos de enfermedades y prevé
que el coste de estas medidas sea sufragado por la explotación agraria.
En el caso aquí analizado, existen varias Decisiones de la Comisión con objeto de luchar
contra la EEB, a saber, la Decisión 2000/418/CE de 29 de junio de 2000, la Decisión
2000/766/CE de 4 de diciembre de 2000 y la Decisión 2001/25 de 27 de diciembre de 2000
ya mencionadas. La enfermedad de la encefalopatía espongiforme constituye pues una
preocupación para las autoridades públicas.
La ayuda es compatible tanto con los objetivos como con las disposiciones específicas
previstas por la legislación veterinaria. Tienen por objeto prevenir la extensión de la
enfermedad de la EEB. La legislación comunitaria no impone cánones específicos para
las medidas de lucha contra esta enfermedad ni prevé que el coste de las medidas será
sufragado por la explotación agraria. Además, las autoridades españolas garantizan que la
ayuda concedida es equivalente al 50% del coste real de las actividades subvencionadas.
Al igual que con la ayuda nº 328/02, cuya duración ahora se amplía, la Comisión tiene en
cuenta también las declaraciones y compromisos de las autoridades españolas relativos a
la inexistencia de ayuda para los prestadores de servicios (empresas de recogida,
transporte, tratamiento y destrucción de los MER y otros subproductos de origen animal),
que, por otra parte cobran sus servicios a precios de mercado.Así pues, la Comisión tiene
en cuenta que el sistema establecido no implicará ayuda para las empresas prestadores de
servicios, que transfieren la totalidad de la ayuda percibida a los ganaderos, mataderos y
otras industrias destinatarios de los servicios. En realidad la ayuda se limita a transitar por
las empresas signatarias del acuerdo notificado, las cuales son el instrumento que permite
que reciban la ayuda los ganaderos, mataderos y otras industrias productoras de carne y
derivados, en el origen de estos residuos.
La Comisión recuerda a las autoridades españolas la obligación de respetar la legislación
comunitaria sobre contratos públicos en cuanto a la concesión de contratos cubiertos por
la presente Decisión.
En su análisis, la Comisión toma también nota de la duración limitada a un año de la
medida notificada.
Por lo tanto, estas ayudas a los ganaderos, a los mataderos y otras industrias productoras
de carnes y derivados, cuyo objeto es cubrir un 50% de los costes vinculados a la
destrucción de los MER y algunos subproductos animales, son similares a las autorizadas
por la Comisión en favor de la lucha contra las enfermedades y cumplen las condiciones
establecidas en el punto 11.4 de las Directrices comunitarias sobre ayudas estatales al
sector agrario.
III.
DECISIÓN
Por lo tanto, la Comisión ha considerado que las medidas analizadas no alteran las
condiciones de los intercambios en una medida contraria al interés común y pueden ser
objeto de una excepción, en concepto de ayudas destinadas a facilitar el desarrollo de
algunas actividades económicas con arreglo a la letra c) del apartado 3 del artículo 87 del
Tratado.
4
En consecuencia, la Comisión ha decidido considerar que las disposiciones notificadas son
compatibles con el Tratado CE.
En el supuesto de que la presente carta contenga datos confidenciales que no deban
divulgarse, le ruego informe de ello a la Comisión en un plazo de quince días hábiles a
partir de la fecha de recepción de la presente. Si la Comisión no recibe una solicitud
motivada al efecto en el plazo indicado, se considerará que se acepta la comunicación del
texto íntegro de la carta. Dicha solicitud deberá ser enviada por correo certificado o por
fax a la siguiente dirección:
Comisión Europea
Dirección General de Agricultura
Dirección Legislaciones Económicas Agrarias
Oficina: Loi 130 5/120
B-1049 BRUSELAS
Fax n°: 32-2-296 de 7672
Atentamente le saluda,
Por la Comisión
Franz Fischler
Miembro de la Comisión
5
Descargar