INFORMATION ADVICE CONTACT INFORMATION CONSEILS CONTACT Facilitating Exports to Canada for Sustainable Economic Growth Faciliter les exportations au Canada pour une croissance économique durable Colombia Paradise S.A.S.| Colombia – Uniwear Exports | India – Cooperativa Agraria Frontera San Ignacio Ltda. | Peru – VANILLA | Guatemala – Sociedad Industrial Molinera S.A. | Bolivia – San Lorenzo Inc. | Argentina – Serv-Wel I Sports | Pakistan – Procesadora de Alimentos Kucker | Ecuador – jajii | Indonesia – Proyecciones Chirripo SRL | Costa Rica – BMTC LLC | Jordan – Societe les Nenuphars SARL | Benin – bpc | Bangladesh – AdinCraft Exports Enterpr Apparel | Sri Lanka – De La Sierra | Uruguay – Urrutia State Coffee | El Salvador – Gunung Rapat Hiong Piah Sdn. Bhd. | Malaysia – Tim Kabel | Croatia – Everestloom | Nepal – Tunifood | Tunisia – Agroindustria Takuaree S.A | Para INFORMATION In 2012 TFO Canada partnered with MBA students at Wilfred Laurier University to help Al Qaryon, a Jordanian soap manufacturer, develop a marketing strategy to enter the Canadian market –where they are now! En 2012, TFO Canada s’est associé avec les étudiants de l’université Wilfrid Laurier inscrits à la maîtrise en administration des affaires dans le but d’aider Al Qaryon, une entreprise de fabrication de savon en Jordanie, à préparer une stratégie marketing visant à pénétrer le marché canadien. À l’heure actuelle, c’est précisément au Canada que l’entreprise se trouve! WELCOME TO THE CANADIAN MARKET BIENVENUE AU MARCHÉ CANADIEN IN 2012-13... EN 2012-13... ... businesses from developing countries downloaded 4,000 TFO Canada publications on exporting to Canada... through TFO, over 700 of these firms published export offers to Canadian buyers.. … les entreprises des pays en développement ont téléchargé 4 000 publications de TFO Canada portant sur l’exportation au Canada… Par l’entremise de TFO, plus de 700 d’entre elles ont publié des offres d’exportation aux acheteurs canadiens. Le service électronique d’accès au marché, accessible à l’adresse www.tfocanada.ca, appuie chaque année plus de 1 500 exportateurs provenant de quelque 100 pays en développement partout dans le monde. TFO Canada’s online market access service, featured at www.tfocanada.ca, supports over 1,500 exporters each year from nearly 100 developing countries around the globe. In September 2013 TFO Canada supported a trade mission of garment exporters from Peru to meet buyers in Toronto and Montreal En septembre 2013, TFO Canada a soutenu une mission commerciale dont le but était d’établir des liens entre exportateurs de vêtements du Pérou et acheteurs à Toronto et à Montréal. Industries Ltd. | Jamaica – Zhejiang Forcaza Import & Export Co. Ltd. | China – Grupo Know How | Dominican Republic – Aguedum | Mexico – AFRICAN SHEA BUTTER | Nigeria – Panafruit S.A. | Panama – Art | Honduras – Virtual rise | Ghana – First Word | Morocco – Natura Agro Trade | Egypt – Doreen Home Decor | Guyana – Karilor International | Burkina Faso – Danh Moc Co. Ltd. | Vietnam – A. H. Amra and Son (PTY) Ltd. | South Africa – GLO Lanka aguay – Lenteks Food And Agricultural Products Trade Ltd. Co. | Turkey – Dreamcrest Management Services p/l | Zimbabwe – Labiofarm | Cuba – school | Trinidad and Tobago – Cardsons designs | Philippines – uca INFORMATION LES SALONS COMMERCIAUX : UNE OCCASION DE TESTER LE MARCHÉ C TRADE SHOWS: AN OPPORTUNITY TO TEST THE MARKET C aribbean Crafts, a Haiti-based company that employs more than 500 artisans, wanted to expand beyond the US market, so TFO Canada connected them with a Canadian designer and a market facilitator to help them adapt their designs to Canadian tastes. In 2012, Caribbean Crafts tested their new products at Le Salon international du design de Montréal (SIDIM). In 2013, they responded to the feedback by narrowing their offerings to traditional papier mâché art objects and wall trophies for the SIDIM and Canadian Gift and Tableware Association (CGTA) shows in Montreal and Toronto. By late August 2013, Caribbean Crafts had found the winning formula. They made a breakthrough in the Canadian market, with sales to dealers from Quebec, Nova Scotia, Ontario, Alberta and British Columbia. aribbean Craft, une entreprise établie en Haïti qui embauche plus de 500 artisans, souhaitait développer son marché au-delà des États-Unis. TFO Canada a donc mis l’entreprise en contact avec un designer canadien et un facilitateur de marché pour l’aider à adapter le design de ses produits aux tendances canadiennes. En 2012, Caribbean Craft a testé ses nouveaux produits au Salon international du design de Montréal (SIDIM). En 2013, en prévision du salon de l’Association canadienne du cadeau à Montréal et à Toronto, elle a tenu compte des observations et des commentaires reçus pour réduire sa gamme de produits à sa collection de têtes d’animaux et d’objets d’art composés de papier mâché. À la fin du mois d’août 2013, Caribbean Craft avait trouvé la formule gagnante. Elle a fait une percée dans le marché canadien en concluant des ventes avec des acheteurs du Québec, de la Nouvelle-Écosse, de l’Ontario, de l’Alberta et de la Colombie-Britannique. OUR MANDATE Trade Facilitation Office Canada (TFO Canada) has a distinct role in international development. We partner with the Canadian private sector and leverage Canadian trade expertise to: • help developing country entrepreneurs find a market for their products in Canada; and • help these women and men improve their business practices so they can establish reliable relationships with international buyers. NOTRE MANDAT Le Bureau de promotion du commerce Canada (TFO Canada) joue un rôle distinct dans le domaine de la coopération internationale. Nous travaillons de concert avec le secteur privé canadien et tirons profit de l’expertise commerciale du Canada pour : • aider les entrepreneurs des pays en développement à trouver un marché pour leurs produits au Canada; • aider ces hommes et ces femmes à améliorer leurs pratiques commerciales afin qu’ils ou elles puissent tisser des relations fiables avec les acheteurs internationaux. PROESA - El SalvadorexporTT Ltd | Trinidad and Tobago – Societé Heni de Commerce International | Tunisia – PromPerú | Peru – Botswana Investment and Trade Centre | Botswana – Proexport | Colombia – Export A World | TurkeyAl | Belize – Canadian Chamber of Commerce of the Philippines-Cebu Chapter | Philippines – Moldovan Export Promotion Organisation (MEPO) | Moldova – Trade and Export Promotion Center | Nepa – Conseil national pour l’exportati Panama – Todo Comercio Exterior | Ecuador – Ministry of Commerce Industry and Tourism | Kiribati – Guyana Arts and Craft Producers Association | Guyana – Antigua and Barbuda Coalition of Service Industries, Inc. | Antigua an ADVICE In 2013 TFO Canada partnered with CESO whose volunteer advisors assisted producers of shea butter and home décor items in Burkina Faso to improve their export readiness. En 2013, TFO Canada s’est associé avec SACO. Les conseillers bénévoles de SACO ont aidé les producteurs de beurre de karité et d’articles de décoration pour la maison au Burkina Faso à perfectionner leurs connaissances pour bien les préparer à l’exportation de leurs produits. YOUR PARTNER TO BUILD TRADE CAPACITY AND TO ACCESS THE CANADIAN MARKET VOTRE PARTENAIRE POUR RENFORCER VOS CAPACITÉS D’EXPORTATION ET ACCÉDER AU MARCHÉ CANADIEN Each year TFO Canada works with representatives of over 150 trade support organisations to strengthen their capacity to support local exporters. Chaque année, TFO Canada travaille avec des représentants de plus de 150 organismes de soutien au commerce afin de les aider à mieux soutenir les exportateurs locaux. En 2012-2013, TFO Canada a fait des recherches sur le marché canadien afin que des organismes en Colombie, au Pérou et au Honduras puissent aider les exportateurs locaux à tirer profit des nouveaux accords de libre-échange avec le Canada. In 2012-13 TFO Canada researched the Canadian market so that organisations in Colombia, Peru and Honduras could help local exporters benefit from new free trade agreements with Canada. IN 2012-13... ... TFO Canada delivered training and advisory services to over 600 trade promotion officials and business persons from 50 developing countries… 300 organisations reported improvements in their trade-related capacities as result of these services. EN 2012-13... …plus de 600 agents de promotion des échanges commerciaux et gens d’affaires de 50 pays ont tiré profit des services-conseils et de la formation de TFO Canada… En tout, 300 organismes ont constaté des améliorations à leurs capacités d’exportation après avoir eu recours à ces services. lgex - Algeria – Jamaica Promotions Corporation (JAMPRO) | Jamaica – Centro de Exportación E Inversión | Dominican Republic – Ngo Kien Gia Co. Ltd. | Vietnam – Directorate General of National Export Development | IndonesiaCBI ion (CNEX) | BeninII – CA | Costa Rica – Pronicaragua | Nicaragua – PROCHILE | Chile – REDIEX | Paraguay – Câmara do Comércio, Indústria, Agri. e Serv. de São Tome e Prin. | Sao Tome and Principe – MJM Business Holding S.A.| nd Barbuda – Ministère du commerce, de l’artisanat et du tourisme | Mauritania – Fundación Export Argentina | Argentina – Association of Ghana Industries (AGI) | Ghana – Ministry of Trade, Regional Integration and Employment CONSEILS THE SECRET TO LONG-TERM SUCCESS: TRAINING THE TRAINERS I n 2010, TFO Canada began collaborating with the Indonesia Export Training Centre (IETC) to develop and deliver a ‘Ready-to-Export’ Training and Coaching program for small and medium enterprises run mainly by women. Building on IETC’s existing export training programs, TFO introduced a new three-stage training and coaching approach. Two years after the project’s completion, IETC continues to expand the program. In June 2013, for example, more than 100 people were trained by IETC’s mobile coaching team, benefitting five regions across the country. According to IETC Director Simon Zelotes, “IETC focuses on the needs and culture of Indonesian SMEs, and the TFO Ready to Export Coaching Program helped us build our capacity for customized approaches. In the two years since TFO’s formal role ended, IETC has expanded its program from three phases to nine. We now have 81 coaches and 30% of all participants are now ‘ready to export!’” LA FORMATION DES FORMATEURS : LE SECRET DU SUCCÈS À LONG TERME E n 2010, TFO Canada a commencé à travailler avec l’IETC, le centre indonésien de formation sur l’exportation, dans le but d’élaborer et de présenter un programme « prêt-à-exporter », un programme de formation et d’accompagnement visant à préparer les petites et moyennes entreprises, principalement gérées par des femmes, à exporter leurs produits. En s’inspirant des programmes de formation actuels de l’IETC, TFO a présenté une nouvelle approche de formation et d’accompagnement en trois étapes. Deux ans après la fin du projet, l’IETC continue à bonifier le programme. À titre d’exemple, en juin 2013, l’équipe mobile d’accompagnement de l’IETC a formé plus de 100 personnes, et cette formation a profité à cinq régions à l’échelle du pays. Selon le directeur du centre de formation, Simon Zelotes, « l’IETC concentre ses efforts sur les besoins et la culture des petites et moyennes entreprises indonésiennes. Le programme de formation sur l’exportation mis sur pied par TFO nous a aidés à renforcer nos capacités à tirer profit d’une approche sur mesure. La participation de TFO à ce projet a pris fin il y a deux ans. Depuis, l’IETC a amélioré son programme en augmentant le nombre d’étapes de trois à neuf. Nous comptons maintenant 81 accompagnateurs. De plus, 30 % de nos participants sont maintenant prêts à exporter leurs produits! » OUR SERVICES Information: we provide intelligence on over 20 sectors of the Canadian market. Advice: we help strengthen the export marketing skills of small businesses and the services provided by their trade support institutions. Contact: we spotlight developing country exporters and link them to Canadian buyers. NOS SERVICES Information : Nous fournissons des renseignements sur plus de 20 secteurs du marché canadien. Conseils : Nous aidons à renforcer les compétences de commercialisation à l’exportation des petites entreprises et les services fournis par leurs institutions d’appui au commerce. Contact : Nous mettons en vedette les exportateurs des pays en développement et établissons des liens entre eux et les acheteurs canadiens. Fondel International | Milton – Marcod Inc. | Ville St-Laurent – Tradexservices Inc. | Brantford – Monco Produce Inc. | Toronto – J.B. Laverdure Inc. | Montreal – Paltex Fashions Inc. | Brampton – Access Control Sales | Mississauga – Schein Ash Arcona | Concord – Taymor Industries Ltd. | Delta – Twenty Creek | Jordan Station – Miloni Trading & Marketing Ltd. | Burnaby – Casa Relief International | Beamsville – Deco Trend Home Fashions Ltd. | Markham – Map Lighting Inc. | Chilliwack – Woodland Heavy Equipment Parts Ltd. | Kamloops – Hermann Laue Spice Co. Inc. | Uxbridge – Dutailier Inc. | St. Pie – Perishables Jam Ltd. | Ajax – Ponderosa Mushrooms | Port Coquitlam – Marsia Food CONTACT SOURCING NEW SUPPLIERS In 2012 TFO Canada partnered with Brandaid Project, a social enterprise, to help Haitian artisans enter the Canadian market. As a result, in 2013 Hudson’s Bay sold their products in Montreal, Ottawa and Toronto. In 2012, TFO Canada s’est associé avec l’entreprise sociale Brandaid Project dans le but d’aider les artisans d’Haïti à se positionner sur le marché canadien. Grâce à ce partenariat, les produits de ces artisans ont été vendus par La Baie d’Hudson à Montréal, Ottawa et Toronto en 2013. S’APPROVISIONNER DE NOUVEAUX FOURNISSEURS IN 2012-13... EN 2012-13... ... TFO Canada helped over 800 developing country exporters make connections with Canadian buyers… as a result they generated more than $2 million in new sales. … TFO Canada a aidé plus de 800 exportateurs de pays en développement à établir des liens avec des acheteurs au Canada… Les exportateurs ont ainsi pu générer des ventes de plus de 2 millions $. Les membres du personnel de TFO Canada à Ottawa, Montréal, Toronto et Vancouver communiquent régulièrement avec plus de 1 400 importateurs canadiens. Chaque mois, ils leur font parvenir 200 nouvelles offres d’exportation provenant de fournisseurs de pays en développement. TFO Canada staff in Ottawa, Montreal, Toronto and Vancouver communicate regularly with over 1,400 Canadian importers and provide them with 200 new export offers received each month from developing country suppliers. In 2013 the Panamanian government hired TFO Canada to connect exporters with Canadian buyers – five of them now have new customers! En 2013, le gouvernement du Panama a engagé TFO Canada pour faciliter les rencontres entre exportateurs et acheteurs – présentement cinq de ces entreprises ont de nouveaux clients! – Mystical Imports Ltd. | Kelowna – R.H. Davis & Co. Ltd. | Yarmouth – C.H. Robinson Worldwide Inc. | Oakville – Misk’i Collections Importing | Woodbridge – Charles Masson Inc. | Lachine – Cargo Imports Ltd. | St. Hubert – Henry ple Leaf Consumer Foods | Kitchener – Multi Mesh Dist. Inc. | Louisdale – Clearwater Fine Foods | Bedford – Worlds & Tribes | Vancouver – Candesa Foods | St. Leonard – Hawk International Trade Inc. | North York – Lite-Scape ds Inc. | Richmond Hill – Berou International | Anjou – Bayshore Imports | Napanee – Bambou.Com Import | Laval – Bakemark Ingredients Canada Ltd. | Richmond – Cartech Machine Tool Parts | Willowdale – WS & Company Ltd. | CONTACT TFO AGIT COMME INTERMÉDIAIRE ENTRE LES EXPORTATEURS ET LES ACHETEURS ET SUSCITE UN ENTHOUSIASME PARTAGÉ DANS LE MARCHÉ L LINKING EXPORTERS TO BUYERS CREATES BUZZ IN THE MARKETPLACE W hen three growers’ associations from Piura, Peru sought to export directly, rather than sell their organic mangoes at the farm gate, TFO Canada stepped up to help. The project involved training, technical assistance and links with buyers. Word of mouth among Canadian and international retailers led to a rapid growth in exports, from 12 containers of organic mangoes in 2011, year one of the project, to 38 containers in year two. Partners at National Produce Marketing, the main Canadian importer, opened a company in Peru, National Produce Peru, to further develop the product and export it to Europe and the US. By year three, 180 containers were on their way to market. Today, organic mangoes from Piura are available at retailers across Canada, Germany, the UK, the Netherlands, France and the US. And 22 new jobs in Peru and 4 in Canada have been created. orsque trois producteurs de Piura, au Pérou, ont cherché à exporter leurs mangues biologiques directement, plutôt que de les vendre à la porte de leur ferme, TFO Canada est intervenu pour les aider. Le projet comportait de la formation et de l’assistance technique, et il fallait également établir des liens avec les acheteurs. Ainsi, le bouche-à-oreille parmi les détaillants du Canada et à l’échelle mondiale a fait son œuvre et a mené à une croissance rapide des exportations : de 12 conteneurs de mangues biologiques dans la première année du projet (2011) à 38 conteneurs dans la deuxième année. Afin d’augmenter les ventes du produit et exporter celui-ci en Europe et aux ÉtatsUnis, les partenaires du projet, l’entreprise National Produce Marketing (le principal importateur canadien), ont ouvert une entreprise au Pérou, la National Produce Peru. Dans la troisième année, 180 conteneurs étaient en route vers les différents marchés. Aujourd’hui, les mangues biologiques de Piura sont en vente chez les détaillants partout au Canada, en Allemagne, au Royaume-Uni, aux Pays-Bas, en France et aux États-Unis. De plus, 22 nouveaux emplois ont été crées au Pérou et 4 au Canada. OUR IMPACT For over three decades, TFO Canada’s services have benefited tens of thousands of entrepreneurs and hundreds of business support organisations in developing and emerging economies around the world. TFO’s services have facilitated improvements in export capacity, linkages with buyers and, ultimately, millions of dollars in new sales which support poverty alleviation through job growth and retention. NOTRE IMPACT Depuis plus de 30 ans, des dizaines de milliers d’entrepreneurs et des centaines d’organismes de soutien aux entreprises dans les pays émergents et les pays en développement ont tiré profit des services de TFO Canada. Ces services ont permis une amélioration dans la capacité d’exportation des entrepreneurs, facilité les liens avec les acheteurs et aidé les exportateurs à faire de nouvelles ventes. Les emplois maintenus ou crées grâce aux millions de dollars générés par ces ventes participent à l’atténuation de la pauvreté.