Ficha de autorizaciones Ficha de autorizaciones Ficha de

Anuncio
Ficha de autorizaciones
Ficha de autorizaciones
Ficha de autorizaciones
Authorizations
Authorizations
Authorizations
Modalidad
ES77 0081 0392 1100 0146 3052 /BSAB ESBB
IBAN
IBAN
ES77 0081 0392 1100 0146 3052 /BSAB ESBB
IBAN
IBAN
INFANTIL
ALUMNO:_______________________________________________________
CONSENTIMIENTO CUMPLEAÑOS CONSENT BIRTHDAY
Yo,
padre/madre/tutor del
alumno al que se refiere este documento, actuando en mi condición de
representante legal del alumno, expreso mi consentimiento para que el Centro
LAUDE El Altillo School facilite mi número de teléfono personal a otros
padres/madres/tutores con motivo de celebraciones o cumpleaños.
I,
father/mother/guardian of
the pupil referred to in this document, acting in my condition of legal
representative, agree to accept the Centre LAUDE El Altillo School to give my
personal telephone number to other fathers/mothers/guardians on the occasion of
birthdays or other celebrations.
Fdo.:
IMAGEN IMAGES
Yo,
padre/madre/tutor del
alumno al que se refiere este documento, actuando en mi condición de
representante legal del alumno, expreso mi consentimiento para la inclusión de su
imagen en la página web, anuario y en el folleto institucional del Colegio LAUDE El
Altillo School cuyo titular es Colegios Laude S.L., así como en el folleto y web
institucional de esta misma compañía, propietaria del mencionado Colegio.
I,
father/mother/guardian of
the pupil referred to in this document, acting in my condition of legal
representative, agree to accept the inclusion of his/her image in the website,
yearbook and institutional brochure of LAUDE El Altillo School, being the titular
Colegios Laude, S.L., and in the website and institutional brochure of Laude, S.L.,
owner of the above mentioned School.
Fdo.:
Jerez de la Frontera, a ___ de ____________de 201_
ALERGIAS ALLERGIES
Yo,
padre/madre/tutor del
alumno al que se refiere este documento, actuando en mi condición de
representante legal del alumno, eximo al Colegio LAUDE El Altillo School de toda
responsabilidad en caso de ingesta accidental por parte del niño de cualquier
alimento prohibido o por contacto con cualquier otro alérgeno.
I,
father/mother/guardian of
the pupil referred to in this document, acting in my condition of legal
representative, exempt LAUDE El Altillo School from any responsibility in case of
accidental ingestion or contact with any product that could cause an allergic
reaction.
Fdo.:
_
EXCURSIONES TRIPS
Yo,
padre/madre/tutor del
alumno al que se refiere este documento, actuando en mi condición de
representante legal del alumno, expreso mi consentimiento para que mi hijo/hija
participe en las excursiones que conlleven salida fuera del Centro LAUDE El Altillo
School.
I,
father/mother/guardian of
the pupil referred to in this document, acting in my condition of legal
representative, conset to our child taking part in school trips which do not involve
an overnight stay.
Fdo.:
_
Jerez de la Frontera,
PRIMARIA
ALUMNO:_______________________________________________________
IMAGEN IMAGES
Yo,
padre/madre/tutor del
alumno al que se refiere este documento, actuando en mi condición de
representante legal del alumno, expreso mi consentimiento para la inclusión de su
imagen en cualquier medio físico o digital representando al Colegio LAUDE El Altillo
School cuyo titular es Colegios Laude S.L. Esta autorización tiene carácter
permanente y será revocada exclusivamente por escrito.
I,
father/mother/guardian of
the pupil referred to in this document, acting in my condition of legal
representative, agree to accept the inclusion of his/her printed or digital image
representing LAUDE El Altillo School, being the titular Colegios Laude, S.L. This
authorization will be permanently valid unless expressly revoked in writing.
Fdo.:
Signed
ALERGIAS ALLERGIES
Yo,
padre/madre/tutor del
alumno al que se refiere este documento, actuando en mi condición de
representante legal del alumno, eximo al Colegio LAUDE El Altillo School de toda
responsabilidad en caso de ingesta accidental por parte del niño de cualquier
alimento prohibido o por contacto con cualquier otro alérgeno.
I,
father/mother/guardian of
the pupil referred to in this document, acting in my condition of legal
representative, exempt LAUDE El Altillo School from any responsibility in case of
accidental ingestion or contact with any product that could cause an allergic
reaction.
Fdo.:
Signed
_
EXCURSIONES TRIPS
Yo,
padre/madre/tutor del
alumno al que se refiere este documento, actuando en mi condición de
representante legal del alumno, expreso mi consentimiento para que mi hijo/hija
participe en las excursiones que conlleven salida fuera del Centro LAUDE El Altillo
School. Esta autorización tiene carácter permanente y será revocada
exclusivamente por escrito.
I,
father/mother/guardian of
the pupil referred to in this document, acting in my condition of legal
representative, consent to our child taking part in school trips which do not involve
an overnight stay. This authorization will be permanently valid unless expressly
revoked in writing.
Fdo.:
Signed
Jerez de la Frontera, a ___ de ___________ de 201_.
AUTORIZACIÓN PARA EL COMEDOR DE BUENOS MODALES
CONSENT FOR THE ‘GOOD MANNERS IN THE DINING ROOM’ PROGRAMME
Yo,
________________
padre/madre/tutor del alumno al que se refiere este documento, actuando en mi
condición de representante legal del alumno, expreso mi consentimiento para que
mi hijo/a participe en el programa del COMEDOR DE LOS BUENOS MODALES
durante todos los cursos académicos de su escolarización en el Colegio LAUDE El
Altillo School.
I,
__________________
father/mother/guardian of the pupil referred to in this document, acting in my
condition of legal representative, consent to our child taking part in the ‘GOOD
MANNERS IN THE DINING ROOM’ PROGRAMME throughout all the academic years
attending LAUDE El Altillo School.
Fdo.:
Signed
•
•
Rogamos a los padres que nos indiquen debajo las alergias,
intolerancias o particularidades alimenticias de su hijo/a
We would like you to advise us about any allergy, intolerance or food
problem of your child
_______________________________________________________
SECUNDARIA Y BACHILLERATO
ALUMNO: ______________________________________________________
IMAGEN IMAGES
Yo,
padre/madre/tutor del
alumno al que se refiere este documento, actuando en mi condición de
representante legal del alumno, expreso mi consentimiento para la inclusión de su
imagen en cualquier medio físico o digital representando al Colegio LAUDE El Altillo
School cuyo titular es Colegios Laude S.L. Esta autorización tiene carácter
permanente y será revocada exclusivamente por escrito.
I,
father/mother/guardian of
the pupil referred to in this document, acting in my condition of legal
representative, agree to accept the inclusion of his/her printed or digital image
representing LAUDE El Altillo School, being the titular Colegios Laude, S.L. This
authorization will be permanently valid unless expressly revoked in writing.
Fdo.:
Signed
ALERGIAS ALLERGIES
Yo,
padre/madre/tutor del
alumno al que se refiere este documento, actuando en mi condición de
representante legal del alumno, eximo al Colegio LAUDE El Altillo School de toda
responsabilidad en caso de ingesta accidental por parte del niño de cualquier
alimento prohibido o por contacto con cualquier otro alérgeno.
I,
father/mother/guardian of
the pupil referred to in this document, acting in my condition of legal
representative, exempt LAUDE El Altillo School from any responsibility in case of
accidental ingestion or contact with any product that could cause an allergic
reaction.
Fdo.:
Signed
_
EXCURSIONES TRIPS
Yo,
padre/madre/tutor del
alumno al que se refiere este documento, actuando en mi condición de
representante legal del alumno, expreso mi consentimiento para que mi hijo/hija
participe en las excursiones que conlleven salida fuera del Centro LAUDE El Altillo
School. Esta autorización tiene carácter permanente y será revocada
exclusivamente por escrito.
I,
father/mother/guardian of
the pupil referred to in this document, acting in my condition of legal
representative, consent to our child taking part in school trips which do not involve
an overnight stay. This authorization will be permanently valid unless expressly
revoked in writing.
Fdo.:
Signed
Jerez de la Frontera, a ___ de ____________ de 201_.
HONORARIOS / FEES 2014 - 2015
MATRÍCULA: 500 €. Es necesario efectuar el pago de la matrícula para confirmar la
reserva de plaza.
Para los alumnos de 1 y 2 años existe la posibilidad de fraccionar el importe de la
matrícula en dos recibos de 250€: el primero se debe abonar al matricular y el segundo
plazo al entrar en 3 años.
Los alumnos que accedan a Bachillerato abonarán una matrícula de 250€.
Los precios para el Curso Escolar son los siguientes:
CURSO



395 €
4.650 €
465 €
Educación
Secundaria
Primero
Segundo
Tercero
Cuarto
4.880 €
488 €
Bachillerato
Primero
Segundo
5.230 €
523 €
Jerez
Provincia
910 €
1.380 €
91 €
138 €
Mensual
1.420 €
142 €
9,5 €
590 €
59 €
Diario
Matinal o
vespertina
Descuento por hermano (sólo en enseñanza): los alumnos que tengan dos hermanos
matriculados en el Colegio tendrán un descuento del 20% para el tercer hermano y a partir del
cuarto hermano la enseñanza será gratuita.
El pago al contado del curso completo debe realizarse antes del 30 de agosto de 2014,
obteniéndose un descuento del 2.5% sobre el importe total de la enseñanza.
El precio del curso, según la forma de pago se puede dividir en:
o


3.950 €
Educación
Primaria
o

395 €
Primero
Segundo
Tercero
Cuarto
Quinto
Sexto
Servicio de
Guardería

3.950 €
Educación
Infantil
Comedor

RECIBO MENSUAL
1 y 2 años
(Comedor
incluido)
3 años
4 años
5 años
Transporte

TOTAL CURSO
Diez mensualidades, de septiembre a junio, siendo el vencimiento del recibo el 1 de cada
mes. Exclusivamente domiciliación bancaria.
En tres pagos, el 1 de septiembre por los meses de septiembre a diciembre, el 1 de enero
por los meses de enero a marzo y el 1 de abril por los meses de abril a junio.
Exclusivamente por transferencia bancaria o domiciliación bancaria.
El importe mensual del servicio del comedor es un prorrateo anual. La opción de este servicio diario
es sólo y exclusivamente para aquellos alumnos que esporádicamente o por alguna razón en
particular así lo solicitasen. Las condiciones particulares del uso de estos servicios están publicadas
en la Secretaría del Centro y en la página web en el apartado Presentación/Secretaría.
El importe de la matrícula no será reembolsado en caso de anular la plaza.
El pago por enseñanza también incluye excursiones de un día y material escolar que se utilice en el
colegio (excepto libros).
Los precios y las condiciones económicas se revisarán anualmente.
El Colegio se reserva el derecho a cursar baja durante el curso a un alumno en caso de
incumplimiento de pagos.
El Colegio se reserva el derecho de renovar la plaza a cualquier alumno.
C/ Santiago de Chile, s/n – 11407 JEREZ DE LA FRONTERA
Tf. (+34) 956 302 400 . FAX: (+34) 956 303 826 . E-mail: [email protected] . www.laudealtillo.com
HONORARIOS / FEES 2014 - 2015
ENROLMENT FEE: 500 €. Payment of the enrolment fee is necessary to confirm the
reservation of a place.
Enrolment fee for new students in Early Years 1 and 2 can be divided into 2 payments of
250€/each: 1st payment to enrol the pupil and the 2nd when the pupil enters in Early Years 3.
Enrolment fee for new students in Bachillerato is 250€.
The fees for the academic year are the following:
FULL PAYMENT
MONTHLY
PAYMENT
3,950 €
395 €
3,950 €
395 €
Primary
First grade
Second grade
Third grade
Fourth grade
Fifth grade
Sixth grade
4,650 €
465 €
Secondary
First grade
Second grade
Third grade
Fourth grade
4,880 €
488 €
Bachillerato
First grade
Second grade
5,230 €
523 €
GRADE
Early Years
1 and 2 year
olds
(Dining service
included)
3 year olds
4 year olds
5 year olds
910 €
91 €
Surrounding
areas
1,380 €
138 €
Monthly
1,420 €
142 €
9.5 €
590 €
59 €
Local
Transport
Dining room
Services








Morning school
Sibling discount (applies to teaching fees only): parents who have more than two children
enrolled in the school will receive a 20% discount for the third child. From the fourth child onwards
teaching fees will be free of charge.
Payment in full should be made before 30th August 2014 and obtains a 2.5% discount on the total
teaching fees.
These fees can be divided into:
o
o

Daily
10 monthly payments from September to June, payable on or before 1st of each month.
In 3 payments on September 1st for September to December, on January 1st for January to
March and on April 1st for April to June. Only by bank transfer or direct debit.
The monthly service fee for the dining room is pro rata. The option of the daily service is
exclusively for those pupils who may occasionally require it due to circumstances. Specific
conditions for this service are published in the School’s Secretary office and in the School’s
website: www.laudealtillo.com/Presentation/Secretary
The enrolment fee will not be reimbursed in the event of cancellation.
The teaching fees also include one day excursions and school material to be used at the school
(except books).
The fees and economic conditions will be revised annually.
The School reserves the right to expell/cancel a place a student if there is outstanding payment of
fees.
The School reserves the right to expell/cancel a place of any student.
C/ Santiago de Chile, s/n – 11407 JEREZ DE LA FRONTERA
Tf. (+34) 956 302 400 . FAX: (+34) 956 303 826 . E-mail: [email protected] . www.laudealtillo.com
Descargar