Boletín Técnico VIDAS No.3 Junio/ 2012 EDITORIAL Dentro de las principales inquietudes que se generan en nuestro centro de atención telefónica, encontramos que algunos de los errores comunes para los sistemas VIDAS, son prevenibles con un adecuado mantenimiento mensual por parte del usuario. Es por esto que en esta entrega queremos recordarles a todos nuestros usuarios estos sencillos pasos que les garantizaran el correcto funcionamiento de su equipo y evitarían la generación de errores. Esperamos esto les sea de utilidad !!!! Contenido Mantenimiento preventivo mensual por parte del usuario Pag 1 Limpieza de óptica ww w.myvidas.com Pag 2 Mantenimiento preventivo y errores frecuentes Realizando el Mantenimiento Preventivo mensual por parte del usuario. Este se divide en tres sesiones :. Limpieza de óptica. QCV. Limpieza del equipo Otros errores frecuentes QCV Pag 3 Limpieza del equipo y otros errores Pag 4 . 1 No.3 Boletín Técnico VIDAS Limpieza de óptica Junio/ 2012 1. Abra todas las puertas de las secciones. 2. Localice el scanner a través del foco de luz roja continua. 3. Apague el VIDAS® usando el switch en la parte posterior del instrumento. 4. Retire el cable de poder u cable eléctrico 5. Limpie los lentes del scanner operando la herramienta VIDAS® Lens Cleaner , Soplando 10 veces aire de la bomba sobre cada lente. 6. Cierre las puertas de cada sección Haz parte de www.myvidas.com Unirse a la comunidad myVIDAS en línea le conecta con los demás en todo el mundo. 7. Encienda el instrumento SERVICIOS VIDAS ® Lo último en control de calidad, acreditación, noticias de actualidad y Realizar este mantenimiento de forma mensual evita los cursos. Si observa el error 160 después de encender el equipo, debe apagar nuevamente el instrumento, esperar 1 minuto y encenderlo de nuevo. IMPORTANTE siguientes errores: PRODUCTO Soluciones VIDAS ®, pre-lanzamiento e información sobre nuevos productos. COMUNIDAD MYVIDAS® Sea parte de una comunidad global de expertos y comparta información valiosa con sus compañeros, incluso aquellos en el otro lado del mundo. Error 161 Deriva de excesiva autocalibración Error 160 En el arranque del equipo. Auto-calibración deriva Error 126 : Falla en el auto test: lectura al aire > 10 En caso de llegar a tenerlos: Repita los pasos antes mencionados en la limpieza de óptica. 2 Precaución de uso de VIDAS® Lens Cleaner (dispositivo de limpieza). Este debe ser operado mientras el equipo VIDAS esta apagado. Cualquier particular extraña tiene que ser eliminada antes de usarse, agradecemos repetir la operación de la herramienta fuera del vidas VIDAS® El borde del tubo de la herramienta no debe golpear los lentes evite el contacto para no rayar los lentes. QCV Quality Control VIDAS - Control de Calidad Vidas Ref 30706 La utilización del VIDAS QCV le ayuda a garantizar la la REPRODUCIBILIDAD Y EXACTITUD de sus resultados !!!! Que es? Es una técnica rápida y simple para controlar la exactitud del mecanismo de pipeteo y el funcionamiento correcto del sistema óptico. Esta prueba debe correrse en el Instrumento cada 30 días!!!!! Cual es el fundamento? El test QCV permite detectar una falla en el funcionamiento del sistema de pipeteo y verificar la capacidad del sistema óptico para dar lecturas de fluorescencia elevadas. El kit de VIDAS QCV consta de 60 cartuchos, 60 conos y 1 inserto. Como funciona? El instrumento realiza varias aspiraciones de una serie de diluciones de soluciones estandarizadas con diferentes concentraciones de sustrato fluorescente. Estas operaciones se realizan a velocidades variables para verificar la capacidad de aspiración de las bombas. Que debo esperar? Se deben tener en cuenta únicamente los resultados de la Lectura 3 R3 y del cálculo TV1. Interpretación de resultados: Los valores de TV1 deben ser mayores o iguales a los indicados en la caja del KIT. EL valor de R3 debe ser mayor o igual a 4100 RFV. TV1 R3 TV1 R3 Si uno de estos valores esta por fuera del rango esperado comuníquese con la línea de servicio al cliente de bioMérieux. 01-12 / XXXXXXX / This document and/or pictures are not legally binding; modifications by bioMérieux can be made without prior notice / bioMérieux, the blue logo, XXXXXXX are used, pending and/or registered trademarks belonging to bioMérieux S.A. or one of its subsidiaries / Any other name or trademark mentioned in this document is the property of its respective owner / Photos: XXXXXX / bioMérieux S.A. RCS Lyon 673 620 399 / Printed in XXXXXX by XXXXXX Limpieza del Instrumento Limpieza bandeja de conos (SPR) Cada 15 Días Limpieza bandeja de cartuchos Utilizar una solución 0.5-0.6% de hipoclorito de sodio o alcohol etílico al 70% Limpieza externa del equipo Otros errores frecuentes Cuando inicie la corrida: • Coloque los conos y los cartuchos en las bandejas. • Cierre las puertas de las secciones. • Espere 10 segundos. • Inicie las secciones. Error 121 : Imposible iniciar la lectura de códigos de barras, revise las puertas. Solución Cambio de escáner, favor comuníquese con la Linea de Servicio al Cliente de bioMérieux Colombia SAS. Error 124 : Auto test de óptica fallo. Lectura al aire >20 Recuerde Editor : Servicio al Cliente - Marketing Writing : Kelly PARDO– Julian TRUJILLO Design: María Fernanda RUIZ bioMérieux Colombia S.A.S Cra 7 # 127-48 Ofc 806 Bogotá, Colombia Tel: 57 (1) 5 93 25 30 Fax: 57 (1) 5 20 07 81 SIEMPRE se debe revisar el inserto de la prueba antes del procesamiento, y seguir las indicaciones como allí se describen teniendo en cuenta la cantidad de estándar a montar, la cantidad de controles a procesar, además de una serie de recomendaciones descritas en el Anexo de Buenas Practicas. www.biomerieux.com.co www.myvidas.com