EVOLUCIÓN DEL HEBREO COMO LENGUA SEMÍTICA. Los

Anuncio
EVOLUCIÓN DEL HEBREO COMO LENGUA SEMÍTICA.
Los lenguajes semíticos están generalmente divididos en tres grupos
principales: Semítico Oriental (Mesopotámico en Irak), Semítico
Occidental (Oriente Medio) y Semítico Sur (Península Arábiga y Etiopía).
Todos ellos están bastante relacionados entre sí, más o menos, como las
lenguas Germánicas.
El lenguaje Semítico Oriental consiste solamente del lenguaje acádico,
de escritura cuneiforme en tablillas de arcilla y data del milenio tercero
AC. Del acádico se derivaron dos lenguajes: el babilónico y el asirio. El
arameo, en el siglo 6 AC se convirtió en el remanente del akadio y del
asirio, sobre todo literariamente.
Los lenguajes Semítico Sur incluyen el árabe y el etiope. El alfabeto
árabe procede del cananeo, originalmente sin vocales y esta compuesto
de varios dialectos.
Los lenguajes Semítico del noroeste están compuestos por el amorreo, el
ugarítico y el cananeo.
El “hebreo antiguo” o
, es el lenguaje en el que se supone
se escribió la Torá o Pentateuco. Se originó, a partir del alfabeto fenicio,
sin vocales. Luego, a raíz de la vuelta de los judíos del éxodo babilónico,
se adoptó, del arameo, lengua oficial del imperio persa, el
o el “hebreo moderno cuadriculado” al cual se le
añadieron las vocales a partir del alfabeto griego (Masoretas). Hoy,
arbitrariamente, se le da el nombre de:
o “…lengua
santa…” al
o el “hebreo moderno cuadriculado”. Durante
el cautiverio de babilonia, bajo dominio persa, el arameo era la lengua
franca.
La mayoría de los términos hebreos tienen raíces formadas por tres
consonantes. Su estructura semítica es bastante diferente a las lenguas
de origen indo-europeas (español, francés, inglés, etc…). Existen pocas
evidencias lingüísticas en el sentido de que los conceptos espirituales de
Israel fueron prestados de otras culturas (sincretismos). La Septuaginta,
o la más antigua versión griega de la Biblia, se realizó, en virtud del
concurso de 72 seminaristas judíos, enviados por Eleazar, el sumo
sacerdote, desde Jerusalén a Alejandría para su uso en la biblioteca real.
En la Edad Media, San Jerónimo tuvo que usar a seminaristas judíos
para la traducción de la Vulgata Latina.
Los israelitas usaron traducciones en arameo del Pentateuco (el Tárgum)
y partes del Midrash y del Talmud de Jerusalén. La Mishná con sus
explicaciones del Pentateuco fue escrita en hebreo y la Guemará, con
sus comentarios acerca de la Mishná, en arameo.
Bajo el dominio de Alejandro el Magno, la cultura babilónica, persa y
egipcia desaparecieron como civilizaciones autóctonas, las cuales
reemplazó la cultura helenista. La única religión e idioma que sobrevivió
fue el judaísmo y la lengua hebrea.
Descargar