vii.- enfoque del plan de comunicación y promocion

Anuncio
PLAN DE COMUNICACIÓN DE
RIESGOS Y PROMOCION
PREVENCIÓN Y CONTROL DE LA
INFLUENZA AVIAR Y GRIPE
AVIAR EN HUMANOS
“PERÚ PAIS LIBRE DE GRIPE AVIAR”
OFICINA GENERAL DE COMUNICACIONES
LIMA, 2006
I. PRESENTACIÓN
El Ministerio de Salud a través de la Resolución Ministerial Nº 854-2005/MINSA
aprobó el “PLAN NACIONAL DE PREPARACIÓN Y RESPUESTA FRENTE A UNA
POTENCIAL PANDEMIA DE INFLUENZA” cuyo objetivo es facilitar una respuesta
nacional efectiva y coordinada frente a una potencial pandemia de influenza,
proporcionando las recomendaciones indispensables para apoyar a los servicios de
salud y otras instituciones a fin de preparar sus propios planes de contingencia.
Asimismo, mediante Resolución Ministerial Nº 952-2005/MINSA se conformó el
Comité Ejecutivo, el cual tiene como función revisar y evaluar permanentemente
el Plan Nacional de Contingencia, convocar al comité de apoyo y al comité
multisectorial, así como de conducir las actividades de contingencia en situación
de actividad epidémica, entre otras funciones.
Posteriormente, a través de la Resolución Ministerial Nº 953-2005/MINSA se
conformó el Comité de Apoyo Técnico encargado de elaborar el Plan Nacional de
Preparación y Respuesta y de seguir actualizándolo, de acuerdo a las indicaciones
de OPS/OMS, contando con el soporte de las subcomités, encargados de diseñar y
ejecutar acciones especificas, en el marco del referido plan nacional.
En cumplimiento a este último dispositivo la Oficina General de Comunicaciones
viene participando activamente como responsable del Subcomité de Comunicación
Estratégica, integrado también por la responsable de comunicaciones de la Oficina
General de Epidemiología, la cual tiene como propósito mantener informada a la
población sobre las medidas de prevención y control ante una posible pandemia
de Influenza.
En ese contexto, la Oficina General de Comunicaciones se encuentra trabajando
los contenidos y discursos comunicacionales para los diversos públicos objetivos
(internos y externos) con los
equipos técnicos de la Dirección General de
Epidemiología, Dirección de Salud de las Personas, Dirección General de
Promoción de la Salud, la Organización Panamericana de la Salud, Dirección
General de Salud Ambiental, Servicio Nacional de Sanidad Agraria, Asociación
Peruana de Avicultores, Proyecto VIGIA, Plan Internacional y Solaris Perú.
II. JUSTIFICACIÓN
La Influenza es una enfermedad respiratoria aguda altamente transmisible de
importancia global, que ha causado epidemias y pandemias por siglos i
A la fecha se han producido 03 grandes pandemias en el mundo, la primera entre
los años 1918 y 1919 llamada la Gripe Española, la cual ocasionó
aproximadamente entre 40 y 100 millones de muertes alrededor del mundo. El
Perú no cuenta con datos exactos sobre la mortalidad que causó esta epidemia en
nuestro país.
La pandemia de 1957 se inició en febrero al norte de China y se diseminó
rápidamente en el mundo causando la muerte de más de 2 millones de seres
humanos. Al Perú llegó la segunda quincena de julio reportándose los primeros
casos en las ciudades fronterizas de Tarata, Locumba, Tacna en el departamento
de Tacna, y Yunguyo y Desaguadero en el departamento de Puno. La
diseminación siguió un curso de sur a norte llegando a Lima la primera semana de
2
agosto, las últimas ciudades en afectarse fueron Iquitos, Tumbes y Chachapoyas a
donde llegó la tercera semana de diciembre. La pandemia de 1968, conocida
como Gripe Asiática ocasionó una morbilidad muy alta, sin embargo fue de menor
letalitad que las anteriores, provocando cerca de un millón de víctimas.
En 1997 la alerta de una pandemia provocada por brotes de Influenza Aviar en
Hong Kongii iii iv v vi vii viii ha llevado a varios países a elaborar un plan de
preparación contra la pandemia de Influenza bajo la guía de la OMS. En los años
siguientes se ha continuado registrándose brotes limitados acompañados de
infecciones humanas por virus de Influenza Aviar de diferentes subtipos. En
diciembre del 2003, se notificó una epizootia de Influenza Aviar H5N1 en las aves
de corral de países del Sudeste Asiático, que no tiene precedentes históricos por
su magnitud y extensión, llegando a afectar a aves de corral y aves silvestres
migratorias en más de 25 países, extendiéndose a países del Asia, Europa y
África. Se confirmó por laboratorio 169 casos humanos de Influenza Aviar con una
letalidad del 54%. Cada día existe mayor preocupación internacional, sobre los
factores de riesgo que precipiten la generación de una cepa que origine la
siguiente pandemia de influenza.
Una pandemia es un brote epidémico que afecta al mundo entero. Los brotes de
gripe aviar que se han producido en Asia Sudoriental siguen teniendo alcance
limitado y afectan primordialmente a los animales, pero si este virus se convierte
en un virus humano pandémico con plena capacidad de transmisión, es más
probable que se extienda por el mundo y afecte a todas las poblaciones, sin que
las fronteras nacionales o las situación socioeconómica suponga una barrera.
Las pandemias, al causar un aumento súbito del número de enfermos y muertos,
suelen provocar el desbordamiento de los servicios de salud y pueden dar lugar a
graves trastornos sociales y pérdidas económicas.
Ello da énfasis a la necesidad de planificar anticipadamente una respuesta
adecuada a una emergencia sanitaria que será imprevisible, compleja y que cause
alarma pública considerable. ii
III. PÚBLICOS
Público Objetivo Primario Externo:
Vendedores y consumidores de mercados de abasto
Criadores de aves de traspatio y gallos de pelea
Amas de casa
Viajeros
Público Objetivo Secundario Externo:
Población en general
Público Objetivo Primario Interno:
Personal de salud
Personal de salud en formación (internos, estudiantes de medicina y enfermería)
Personal de servicios generales
Público Objetivo Secundario Interno:
Administrativos
Agentes comunitarios
Promotores de Salud
3
Aliados Estratégicos:
Ministerio de Agricultura – Servicio Nacional de Sanidad Agraria - SENASA
Ministerio de Comercio Exterior y Turismo
Ministerio de Relaciones Exteriores
Ministerio de Defensa
Asociación Nacional de Radio y Televisión – ANRTV
Cámara de Comercio de Lima
Asociación Nacional de Anunciantes – ANDA Perú
Asociación Peruana de Avicultura - APA
Solaris Perú
Seguridad Social de Salud – EsSALUD
Iglesia
SEDAPAL
Luz del Sur
Empresa Privada
Propietarios y/o Gerentes de los Medios de Comunicación
Periodistas y comunicadores sociales
Decisores y líderes de opinión
Iglesias
IV. OBJETIVOS
Objetivo General
Lograr que la población esté informada y preparada en su respuesta efectiva para
apoyar los esfuerzos para enfrentar una posible pandemia de Influenza Aviar.
Objetivos Específicos:
a.
Educar a la población sobre las medidas preventivas y de control.
b.
Brindar a las autoridades políticas y administrativas; así como a los medios
de comunicación, contenidos pertinentes y mensajes eficaces respecto a la
Influenza Aviar.
c.
Informar a la población en general sobre los riesgos y las medidas de
prevención y control para evitar la Influenza Aviar.
d.
Fortalecer en el personal de salud la actitud proactiva y responsable
respecto a los riesgos y medidas de prevención y control para evitar la
Influenza Aviar y la Influenza Aviar en humanos.
e.
Generar alianzas estratégicas con los medios de comunicación y periodistas,
para la difusión permanente de los riesgos y medidas preventivas y de
control para evitar la Influenza Aviar y Influenza Aviar en humanos.
V.- BASE LEGAL





Constitución Política del Perú
Ley General de Salud Nº 26842
Reglamento de la Ley General de Salud Nº 26842
Ley del Ministerio de Salud Nº 27657
Reglamento de la Ley del Ministerio de Salud Nº27657
4


Reglamento Sanitario Internacional
Resolución Ministerial 952-2005/MINSA que conforma el Comité de Apoyo Plan Nacional de Preparación y Respuesta a una Potencial Pandemia de
Influenza.
VI.- ESCENARIOS


Periodo de Alerta pandémica
Periodo pandémico
VII.- ENFOQUE DEL PLAN DE COMUNICACIÓN Y PROMOCION
La Intervención comunicacional tendrá una duración permanente y variará según
los niveles y fases definidas por la Organización Mundial de la Salud - OMS,
quienes actúan como activadores de las medidas de respuesta.
Al respecto, la OMS ha elevado a fase 3 el nivel de alerta de una potencial
Pandemia de Influenza Aviar, puesto que se han presentado la infección en casos
humanos a causa de aves de corral infectadas y algunos casos de transmisión
entre humanos.
Por tal motivo, el programa de Comunicación de Riesgos pondrá énfasis en
administrar la información pertinente de acuerdo a los escenarios para mantener
informada a la población en general sobre los riesgos y medidas preventivas y de
control con la finalidad de evitar la Influenza Aviar y la Influenza Aviar en
humanos. En este sentido, los medios de comunicación jugarán un papel
importante para convertirse en fuente confiable de información.
VIII. Etapas de Intervención
8.1 Esta intervención contempla tres etapas- tres escenarios :
Etapas:
1. Momento: ¡Cuidado!

Promoción de la precaución: enfatizar la magnitud del riesgo y no en la
probabilidad.








Percepción del riesgo: la respuesta cultural.
Estrategias discursivas para alertar al público del riesgo sanitario.
Informar y comunicar: manejar la incertidumbre.
Estrategia de la confianza.
Periodismo científico: agenda pública.
Establecer alianzas estratégicas.
Vigilancia comunitaria.
Estrategia de Redes Sociales.
5
2. Manejo del pánico: ¡cálmese!

Estrategias
de
comunicación
y
promoción
para
generar
clima
de
tranquilidad y responsabilidad social en el público. En caso de peligro y
cuando domine la preocupación.
3. Comunicación de la crisis: ¡Juntos lo superaremos!

Plan de comunicación social de crisis con enfoque de riesgo en el área de
Prensa y Comunicación Masiva, Comunicación Comunitaria para orientar a
las personas cuando su preocupación esté justificada o cuando se nieguen
ha aceptar la realidad y puedan afrontar la realidad con responsabilidad
ciudadana.
8.2. Desarrollo de la Etapa 1: Momento ¡CUIDADO!
Fases :
a)
Distinguir
tres
eventos
claramente
diferenciables
en
los
medios
de
comunicación para generar opinión publica responsable:



La influenza común humana de manifestación estacional.
La Influenza Aviar.
Una posible pandemia de Influenza que actualmente no existe.
b) Participación Ciudadana. Sistema de comunicación con la población y con los
actores que deben participar en la respuesta.
c) Generar alianzas estratégicas y de responsabilidad ciudadana para educar a la
población sobre influenza común humana de manifestación estacional, la
Influenza Aviar y una posible pandemia de Influenza que actualmente no existe.
A: Líneas Estratégicas a desarrollarse en la primera etapa :
Estrategia Creativa



Lema: La mejor prevención contra la Influenza Aviar es la comunicación.
La Influenza, la Influenza Aviar y la pandemia de Influenza son eventos
diferentes.
La bioseguridad y las prácticas básicas de higiene son medidas importantes
para detener la propagación de la enfermedad.
6
Estrategia de la Confianza
Cooperación:





Procedimientos claros para informar.
Participación con tomadores de decisiones.
Conocimiento de los intereses de los actores.
Conocimiento de las necesidades informativas de los medios.
Aclarar el trabajo de los expertos.
Responsabilidad:



Apertura, franqueza y transparencia de la información.
Aceptar las responsabilidades con los grupos de interés.
Disponibilidad de adaptarse y aprender para enfrentar cada situación.
Legitimidad:



Mandato claro y fuentes confiables.
Informar los hechos concretos.
Involucrar al público como un legitimo colaborador.
Estrategia de Responsabilidad Social


Supermercados, cadena de tiendas de venta de pollos, avícolas,
restaurantes (pollerias y otros) establecen una cadena de solidaridad
dando información Influenza, la Influenza Aviar y la pandemia de
Influenza, así como de las medidas preventivas y de control.
Alianza Intersectorial: organizaciones comunican a sus empleados sobre la
Influenza, la Influenza Aviar y la pandemia de Influenza; y las medidas
preventivas y de control.
Estrategias de Prensa: relación con los medios





Comité de contenidos técnicos: grupo de profesionales del MINSA, quienes
realizarán el levantamiento diario de la situación en torno a la epidemia
(Epidemiología/DGSP,etc).
Equipo de voceria: vinculación con la prensa.
Boletín informativo para la prensa.
Seminario on line (semi presencial) para periodistas científicos sobre
Influenza, la Influenza Aviar y la pandemia de Influenza.
Taller para periodistas a nivel nacional.
Estrategia: Comunicación Interna



Información permanente vía intranet y por los correos electrónicos.
Acciones demostrativas sobre las medidas preventivas, como por ejemplo,
lavarse las manos.
Desarrollo de periódicos murales.
7


Uso del perifoneo y sistema de televisión interno.
Mensajes de prevención durante la espera al realizar llamadas telefónicas.
B. Actividades en la 1era etapa:
DIFUSIÓN POR COMPONENTES DE COMUNICACIÓN PERIODO DE ALERTA
PANDEMICA
a) Prensa
La Oficina Ejecutiva de Prensa ha considerado para implementar las siguientes
acciones:

Elaborar el contenido de la cartilla informativa para los periodistas, líderes
de opinión y otros actores claves.

Elaborar el plan de crisis específico para el tema de la Influenza.

Desarrollar talleres para Periodistas desde el nivel central y en las regiones
con el propósito de sensibilizar a estos actores respecto al rol educador que
cumplen en la prevención y control de la Influenza, la Influenza Aviar y la
pandemia de Influenza.

Seleccionar y capacitar a los voceros del sistema de salud tanto en el nivel
nacional, regional y local, los cuales deberán manejar un solo discurso que
les permita informar a la población de manera uniforme. Además de
entrenarlos en el manejo de crisis.

Concertar entrevistas de los voceros con los medios de comunicación para
dar a conocer el tema entre los periodistas a nivel nacional, regional y
local.

Atención y coordinación de requerimiento de información de los medios de
comunicación (microondas, reportajes, artículos de opinión en medios
masivos).

Redactar y difundir notas de prensa sobre el tema en forma sistemática.

Realizar monitoreo permanente de los medios de comunicación masivos
para analizar la tendencia de las informaciones.

Organizar y desarrollar reuniones con los dueños de los medios de
comunicación para sensibilizarlos y obtener espacios gratuitos de difusión.

En caso de darse alertas por parte de los medios de comunicación sobre
problemas de contingencia, emergencias o denuncias por casos no
previstos; coordinar inmediatamente con el vocero para responder
efectivamente. Previamente se informará a la Alta Dirección y a la
Dirección General de la Oficina General de Comunicaciones del MINSA
sobre el tema.
8
b) Comunicación Social

Reunión con el equipo técnico del MINSA y otras instituciones para definir
los contenidos y discursos a desarrollar según públicos y escenarios.

Elaborar los mensajes clave y diseñar los materiales comunicacionales
impresos y audiovisuales, según públicos objetivos. Los diseños podrán ser
adaptados de acuerdo a la idiosincrasia y características de cada región
para asegurar la identificación e impacto de la población. Los
comunicadores de las regiones deberán remitir los diseños elaborados
localmente para la asistencia técnica correspondiente.

Diseñar la Cartilla Informativa para los Periodistas, líderes de opinión y
actores claves que contribuyen a difundir el tema en cada uno de los
espacios donde se desenvuelven.

Difundir una ayuda memoria con mensajes básicos sobre las medidas
preventivas a los voceros oficiales de las Direcciones de Salud priorizadas,
la cual permita uniformizar la información.

Establecer estrategias de abogacía con instituciones públicas y privadas
para el financiamiento de la reproducción de materiales informativos
comunicacionales y difusión de spots y mensajes clave a través de sus
medios. Por ejemplo, circuito cerrado de TV de los bancos, perifoneo en
centros comerciales, volanteo en cajas registradoras, mensajes en recibos
de servicios, entre otros. Así como, la difusión gratuita del spot televisivo y
cuña radial. Colocación de banners en los principales aeropuertos.

Promover el perifoneo de mensajes clave en los mercados a nivel nacional.

Impulsar la capacitación del personal de INFOSALUD sobre los riesgos y
medidas de prevención para evitar la Influenza e Influenza Aviar en
humanos.

Coordinar y/o capacitar a los comunicadores del sector, instituciones
públicas y privadas sobre el tema.

Reunión de sensibilización para los voceros externos y líderes sociales
sobre el tema de Influenza.

Promover charlas educativas sobre la Influenza e Influenza Aviar en la sala
de espera de los establecimientos de salud.

Promover en el uso de INFOSALUD vía correo electrónico o por teléfono
como un medio para orientar sobre las medidas preventivas para evitar la
Influenza e Influenza Aviar.

Distribuir materiales comunicacionales (afiches, folletos, cartillas, stickers,
banners y banderolas) para ser colocados en los siguientes puntos:




Aeropuertos a nivel nacional.
Terminal terrestre a nivel nacional.
Migraciones.
Mercados de abasto, supermercados y ferias.
9






Instituciones
educativas:
Colegios,
institutos
superiores
y
universidades, centros educativos ocupacionales.
Centros de esparcimiento, centros comerciales y cabinas de Internet.
Farmacias y boticas
Incluir en los recibos de servicio público (Luz, agua, teléfono, arbitrios,
otros) los mensajes de la campaña.
Los frontis de instituciones públicas y privadas podrán convertirse en un
espacio para colocar algunas banderolas o gigantografías con mensajes
claves del tema.
Las páginas web y correos institucionales pueden también ser espacios
para difundir los mensajes básicos.
Los mensajes para la prevención de la Influenza e Influenza Aviar en humanos
deberá ser transmitida a través de estrategias locales como:

Teatro popular, sociodramas, títeres: se debe considerar el apoyo de las
ONG’s o de la población organizada para la implementación de las acciones
socioculturales. Estas acciones se pueden desarrollar en escuelas,
organizaciones de base, comunidad, municipios. Dichas acciones ayudarán
a sensibilizar a la población sobre el tema.

Movilizaciones locales con la participación de los diferentes sectores,
sociedad civil y población. Estos desfiles coloridos, que incluyen pancartas,
baile, contribuyen a posicionar nuestra campaña entre la población.

Ferias informativas que incluyan acciones de atención integral para
asegurar la participación de la población. En estos espacios se brindará
consejería sobre las medidas preventivas y de control para evitar la
Influenza e Influenza Aviar en humanos.

Impulsar concursos para cada grupo de la población con la finalidad de
promover sus habilidades, pero sobre todo consolidar la información que
manejan sobre el tema.
c) Comunicación Organizacional

Elaborar paneles, murales o vitrinas informativas sobre los riesgos y
medidas de prevención para evitar la Influenza e Influenza Aviar, las
cuales serán colocadas en las áreas de mayor concurrencia de los
establecimientos de salud.

Elaborar circulares u oficios a los directores de hospitales y jefes de
centros o puestos de salud de su jurisdicción con los mensajes básicos
sobre los riesgos y medidas de prevención para evitar la Influenza e
Influenza Aviar en humanos.

Promover la capacitación del personal del sistema de salud sobre el tema.

Promover el visionado de videos educativos y spot televisivo sobre la
Influenza en los establecimientos Salud.

Usar los parlantes de perifoneo de los establecimientos de salud u
hospitales para difundir mensajes a través de rotativos o los spot
elaborados.
10

Distribuir los materiales comunicacionales dirigidos al personal de salud
con la finalidad que se conviertan en los principales voceros de la campaña
en sus barrios o familias.

Promover el uso de los medios electrónicos (página web, correo
institucional, entre otros) para impulsar la campaña e informar sobre las
medidas de prevención.

Proporcionar materiales al personal que brinda información/orientación a la
población que acude a los establecimientos de salud con un fin preventivo.
8.3 Etapa 2: MANEJO DEL PÁNICO “El mundo se entera de la noticia“





Mantener los medios suficientemente informados sobre los hechos a través
de las vocerias.
Identificar los públicos objetivos de alto riesgo.
Convertirse en fuente de información permanente y confiable.
Afianzar la relación del vocero con el medio: vocerias políticas y técnicas.
Informes permanentes a través de los medios de comunicación.
8.4 Etapa 3: MOMENTO COMUNICACIÓN DE CRISIS “Se presentan los
primeros casos en el país”





Identificar la necesidad de información de los diferentes públicos ante la
situación de emergencia. Evitar el rumor.
Validar la estrategia de comunicación social al interior de la Comisión
Intersectorial y del Ministerio de Salud.
Portal Web de emergencia.
Confección de soportes comunicacionales.
Voceros con alta credibilidad.
Lineamientos de PRENSA
Para afrontar el pánico y alarma general de la población, debemos mantenerla
bien informada, con información veraz y actualizada.

Designar voceros oficiales para la pandemia a nivel nacional, regional y
local. Brindarles apoyo técnico adecuado con la siguiente información:
1) Qué está haciendo el MINSA y las otras instituciones involucradas
para controlar la pandemia.
2) Cuáles son los medios de transmisión en ese momento y actualizar
la información conforme vaya cambiando.
3) Cómo reconocer la enfermedad.
4) Qué hacer si una persona presenta los síntomas de la enfermedad
en casa y en qué momento acudir al establecimiento de salud.
5) En qué establecimiento de salud puede recibir atención médica.

Brindar entrevistas a los medios de comunicación a través de los voceros
oficiales designados por la Alta Dirección.

Mantener informados a los medios de comunicación a través de notas de
prensa, comunicados, conferencia de prensa, entre otros acerca de la
11
situación de la pandemia. Evita la publicación de notas sensacionalistas ni
alarmistas.

Monitorear diariamente a los medios de comunicación para analizar la
tendencia de las informaciones.

Realizar talleres para periodistas donde se proporcione asistencia sobre los
términos médicos de la epidemia, así como lograr que se involucren en la
respuesta a la emergencia.

Actualizar diariamente el link sobre el tema del portal MINSA con
información sobre la situación de la epidemia a nivel mundial, los
comunicados oficiales, e información relevante para la población. Las
regiones deberán consultar en forma permanente el citado link. Además se
creará enlaces con otras instituciones del Estado y Empresas Privadas.

Organizar y desarrollar una reunión de urgencia con los propietarios o
administradores de los medios de comunicación para sensibilizarlos y
obtener espacios gratuitos de difusión de forma inmediata.

Preparar materiales comunicacionales como cartillas, spot radial y de
televisión con mensajes sobre la sintomatología, manejo y complicaciones
de la enfermedad.

El sistema de consejería de INFOSALUD, ALOESSALUD y ALO SANIDAD
deberán atender las 24 horas a fin de absolver las consultas de la
población.

Dar a conocer los comunicados oficiales a todos los establecimientos de
salud a nivel nacional a través del correo institucional, fax, radio, entre
otros medios.
IX. SOPORTES COMUNICACIONALES EN LA 1era ETAPA:






Material Impreso: folleto para población general, folleto para viajeros, carpeta
informativa para autoridades, carpeta informativa para medios de
comunicación, folleto para trabajadores de salud, afiche informativo con las
medidas preventivas de la Influenza.
Sitio Web: página con información actualizada con links de páginas nacionales
e internacionales.
CD ROM con los contenidos del portal.
Spot de 30” con medidas preventivas de la Influenza.
Spot de audio con medidas preventivas de la Influenza.
Banners ubicados en el aeropuerto.
X. TEMAS A DESARROLLAR Y MENSAJES
Contenidos de la comunicación: Mapa del mensaje

Información básica sobre el virus de la Influenza (origen, situación mundial,
contagio, etc.).
12




Diferenciar ¿qué es Influenza Estacional? ¿qué es la Influenza Aviar?, ¿qué es
una pandemia de Influenza?
Diagnóstico de la Organización Mundial de la Salud - OMS sobre una posible
pandemia de la Influenza
Información sobre las medidas preventivas y de control sobre la Influenza.
Información sobre medidas efectivas para el control de una pandemia
Listado de mensajes a desarrollar:

¿Qué es Influenza?

¿Qué es Influenza Aviar?

¿Qué es una Pandemia de Influenza?

¿Qué es la Influenza Aviar H5N1 reportada recientemente en el Asia?

¿Cómo se propaga la Influenza Aviar en los humanos?

¿Cuales son los síntomas de la Influenza Aviar en los Humanos?

¿Cuáles son las medidas preventivas?

¿Existe medicación efectiva para prevenir la Influenza Aviar en humanos?

¿Existe una vacuna que proteja a los humanos contra el virus H5N1?

¿Servirán las vacunas antigripales normales para proteger contra el virus
pandémico?

Cuáles son las medidas adoptadas en nuestro país para prevenir una posible
Pandemia de Influenza?

¿Cual es el rol que debe asumir las autoridades públicas y privadas a favor de
la prevención y control de la Influenza Aviar y Influenza Aviar en Humanos en
nuestro país?
MENSAJES DIRIGIDO AL PÚBLICO INTERNO
Durante la alerta pandémica
1. Cúbrase la boca y la nariz con un pañuelo descartable o papel higiénico
cuando tosa o estornude. Deseche el pañuelo al tacho de basura y efectúe la
higiene de manos.
2. Si no tiene un pañuelo, cúbrase con la parte superior del brazo cuando tosa o
estornude. Nunca se cubra con las manos.
3. Lávese las manos antes y después de la atención directa a pacientes.
4. Use guantes cuando manipule fluidos corporales, sangre, secreciones,
excreciones, heridas o mucosas. Retírese los guantes luego de la atención de
cada paciente y lávese las manos.
5. Además, si existe riesgo de salpicaduras de sangre o fluidos emplee gorro,
delantal, mascarilla y lentes.
13
6. Lave los equipos y dispositivos con agua a arrastre (a chorro), desinféctelos o
esterilícelos según corresponda.
7. Elimine adecuadamente todo material desechable.
8. Si usted observa alguna persona que presenta fiebre y tos o dolor de garganta
avise al personal de salud
9. Si usted tiene fiebre y tos o dolor de garganta, consulte inmediatamente al
médico del personal.
10. Coloque mascarillas quirúrgicas a pacientes con tos o estornudos
Durante el periodo pandémico
1. No alterne su labor en otras áreas del establecimiento de salud.
2. Use mascarillas quirúrgicas y reserve el respirador N95 para procedimientos
generadores de aerosoles.
3. Utilice guantes y mandilón impermeable de manga larga para todo contacto
directo o indirecto con casos sospechosos o confirmados.
4. Use protector ocular (lentes o escudos faciales)
en situaciones de
aproximación menor a un metro y para procedimientos generadores de
aerosoles.
5. Mídase la temperatura 2 veces al día y este atento a la aparición de síntomas
de influenza aviar en humanos durante los 10 días posteriores a la última
exposición a casos sospechosos o confirmados.
6. Si presenta fiebre u otros síntomas limite su interacción con otras personas
notifique su situación al médico del personal.
y
7. Use guantes, gorro, mandilón, mascarilla y protector ocular cuando manipule
ropa sucia.
8. No sacuda la ropa sucia.
9. Coloque bolsas impermeables para la ropa sucia de casos sospechosos o
confirmados.
MENSAJES DIRIGIDO AL PÚBLICO EXTERNO
Vendedores (Mercados de Abasto)

Lávese las manos con agua y jabón antes de manipular los productos que
vende en su puesto.

Elimine diariamente los deshechos de su puesto o negocio. Use tachos
protegidos con bolsas plásticas.

No sacrifique aves en el mismo lugar donde vende sus productos.
14
Amas de casa

Si va a comprar un ave viva, asegurese primero que ésta no presente signos
de enfermedad como mucosidad, decaimiento y plumas erizadas.

Evite el contacto directo con superficies contaminadas con heces, sangre y /o
vísceras de aves

Lávese bien las manos con agua y jabón antes de preparar los alimentos.

Lave bien las verduras, frutas y otros alimentos que consuma crudas para
evitar la transmisión de microbios que le causen enfermedades.

Hierva bien los productos avícolas (carne, vísceras, huevos, etc).

Evite comprar en puestos cuyo vendedor o vendedora presente signos de gripe
como tos y/o estornudo frecuente.

Compre sólo en puestos que muestren claros signos de limpieza e higiene.

Exija al vendedor o vendedora higiene al momento de manipular los productos
que compra.

Criadores de traspatio (Hogares)

No críe aves dentro del ambiente familiar (cocina, comedor, sala, etc.)

Acondicione un ambiente adecuado en donde pueda instalar jaulas para la
crianza de sus aves de corral.

Considere cercar el área donde cría sus aves de modo que no tengan contacto
directo con otras aves de dudosa procedencia.

No críe aves de corral junto a otros animales en un mismo ambiente

Disponga un espacio separado para aislar las aves nuevas o que hayan estado
en contacto con otras aves por un periodo de 2 a 4 semanas para observar si
presentan alguna enfermedad.

Limpie diariamente el área de crianza de sus aves. Retire todo resto de
alimento, heces y deshechos de las jaulas, comederos y bebederos

Lave diariamente los comederos y bebederos de sus aves.

Si observa una muerte excesiva en sus aves de corral, informe al local de
SENASA más cercano a su domicilio. Central Telefónica: 313-3300 anexo
1935
Criadores de aves de pelea

Considere cercar el área donde cría sus aves de modo que no tengan contacto
directo con otras aves de dudosa procedencia.

Disponga un espacio separado para aislar las aves nuevas o que hayan estado
en contacto con otras aves por un periodo de 2 a 4 semanas para observar si
presentan alguna enfermedad.

No permita el ingreso a personas extrañas al área de crianza, a menos que
sea realmente necesario
15

Limpie diariamente el área de crianza de sus aves. Retire todo resto de
alimento, heces y plumas de las jaulas, comederos y bebederos

Luego lave y desinfecte los comederos y bebederos de sus aves con un
producto de amplio espectro contra virus, bacterias y hongos.

Considere la implementación de un Programa de Control de moscas y
roedores.

No preste sus aves, jaulas, equipos y herramientas con otros criadores de
aves.

Use un adecuado programa de vacunación elaborado por su medico veterinario
Viajeros
EN EL LUGAR DE DESTINO
1.
Lávese frecuentemente las manos con abundante agua y jabón.
2.
Evite el contacto con aves, tanto vivas como muertas.
3.
Si consume productos derivados del pollo u otras aves, asegúrese que
estén bien cocidos.
4.
No traiga aves o sus productos a su retorno al Perú.
AL REGRESAR DEL VIAJE:
1.
Preste mucha atención a su salud durante los 10 días a su regreso.
2.
Si presenta fiebre, tos y dificultad para respirar, acuda de inmediato al
establecimiento de salud y declare si ha visitado algún país afectado (ASIA,
AFRICA, EUROPA).
Medios de Comunicación

¿Qué es Influenza?

¿Qué es Influenza Aviar?

¿Qué es una Pandemia de Influenza?

¿Qué es la Influenza Aviar H5N1 reportada recientemente en el Asia?

¿Cómo se propaga la Influenza Aviar en los humanos?

¿Cuales son los síntomas de la Influenza Aviar en los Humanos?

¿Cuáles son las medidas preventivas?

¿Existe medicación efectiva para prevenir la Influenza Aviar en humanos?

¿Cual es el papel de los medios de comunicación y de los periodistas en la
prevención y control de la Influenza Aviar y Influenza Aviar en Humanos?

Cuáles son las medidas adoptadas en nuestro país para prevenir una posible
Pandemia de Influenza?
16
Autoridades y líderes de opinión

¿Qué es Influenza?

¿Qué es Influenza Aviar?

¿Qué es una Pandemia de Influenza?

¿Qué es la Influenza Aviar H5N1 reportada recientemente en el Asia?

¿Cómo se propaga la Influenza Aviar en los humanos?

¿Cuales son los síntomas de la Influenza Aviar en los Humanos?

¿Cuáles son las medidas preventivas?

¿Existe medicación efectiva para prevenir la Influenza Aviar en humanos?

¿Cual es el papel de los medios de comunicación y de los periodistas en la
prevención y control de la Influenza Aviar y Influenza Aviar en Humanos?

Cuáles son las medidas adoptadas en nuestro país para prevenir una posible
Pandemia de Influenza?
Población en General
LEMA: Perú país libre de Gripe Aviar

Cúbrase la boca y la nariz con un pañuelo descartable o papel higiénico
cuando tosas o estornudes. Deseche el pañuelo al tacho de basura y efectúe la
higiene de manos.

Si no tiene un pañuelo descartable o papel higiénico, cúbrase con la parte
superior del brazo cuando tosa o estornude. Nunca se cubra con las manos.

Lávese las manos con agua y jabón después de toser o estornudar. De esa
forma, evitará la transmisión de gérmenes o microbios a través de sus manos.

Lávese siempre las manos antes y después de comer.

Lave bien las verduras, frutas y otros alimentos que consumes crudos para
evitar la transmisión de microbios y enfermedades.

Lávese siempre las manos después de volver de la calle, de ese modo evitarás
la transmisión de gérmenes por el contacto con objetos y personas
contaminadas.

Compre sólo en puestos que muestren claros signos de limpieza e higiene
XII. MONITOREO Y EVALUACIÓN



La Oficina de Comunicaciones de las Direcciones de Salud serán las
responsables de remitir el informe de la adecuación de la propuesta del Plan
Comunicación al espacio regional y /o local.
El informe de la ejecución del Plan regional y /o local deberá registrar las
respectivas evidencias físicas y los aspectos cualitativos del proceso iniciado.
Se sugiere que para las acciones de monitoreo y evaluación se coordine
estrechamente con las Direcciones de Promoción de la Salud y Epidemiología,
17

a fin de establecer metodologías de evaluación local que tendrán concordancia
con la propuesta técnica nacional.
La Oficina General de Comunicaciones a través de la Oficina de Comunicación
Social y en coordinación con el Comité de Apoyo - Plan Nacional de
Preparación y Respuesta a una Potencial Pandemia de Influenza convocará a la
reunión técnica
para sociabilizar la metodología de evaluación. Y los
indicadores de seguimiento.
La guía técnica de monitoreo y evaluación se alcanzara como guía complementaria
a la presente.
Lima, junio del 2006
i
Cox NJ, Subbarao K. Influenza. Lancet. 1999 Oct 9; 354(9186): 1277-82.
Tam JS. Influenza A (H5N1) in Hong Kong: an overview. Vaccine. 2002 May 15;20 Suppl 2:S77-81.
iii Capua I, Alexander DJ. Avian influenza and human health. Acta Trop. 2002 Jul;83(1):1-6.
iv Chan PK. Outbreak of avian influenza A(H5N1) virus infection in Hong Kong in 1997. Clin Infect Dis.
2002 May 1;34 Suppl 2:S58-64.
v Saito T, Lim W, Suzuki T, Suzuki Y, Kida H, Nishimura SI, Tashiro M. Characterization of a human
H9N2 influenza virus isolated in Hong Kong. Vaccine. 2001 Oct 12;20(1-2):125-33.
vi Horimoto T, Kawaoka Y. Pandemic threat posed by avian influenza A viruses. Clin Microbiol Rev.
2001 Jan;14(1):129-49.
vii Yuen KY, Chan PK, Peiris M, Tsang DN, Que TL, Shortridge KF, Cheung PT, To WK, Ho ET,
GPSung R, Cheng AF. Clinical features and rapid viral diagnosis of human disease associated with
avian influenza A H5N1 virus. Lancet. 1998 Feb 14;351(9101):467-71.
viii Peiris M, Yuen KY, Leung CW, Chan KH, Ip PL, Lai RW, Orr WK, Shortridge KF. Human infection
with influenza H9N2. Lancet. 1999 Sep 11;354(9182):916-7.
2
Evaluación de la Estrategia Sanitaria Nacional de Prevención y Control de la Tuberculosis
año 2004.
ii
18
Descargar