VIAJE La Región Puuc MÉXICO fueron/ser: were/to be desarrolló/desarrollar: developed/to develop una: one se ubicó/ubicarse: was located/to be located L os mayas fueron un pueblo indígena prehispánico que desarrolló una la zona sureste: the Southeast area de las culturas más avanzadas de América. Esta civilización se ubicó en la desde ... hasta: from ... until zona sureste de México y Guatemala desde el comienzo de la era cristiana el comienzo: the beginning siglo: century alcanzó/alcanzar: reached/to reach uno de los ... más valiosos: one of the most valuable ... hasta el siglo XVI. La cultura maya alcanzó su mayor esplendor en el relieves: reliefs siglo VII. La arquitectura dan cuenta de/dar cuenta de: show/to show, y el arte maya son uno de to account for, to shed light on avanzados: advanced los patrimonios culturales e conocimientos: knowledge históricos más valiosos de ciudad: city América Latina. Los relieves, no posee/poseer: doesn’t have/to have los murales y la cerámica ríos: rivers maya son muy numerosos de acuerdo a: according to se asentaron/asentarse: settled/to settle y variados. Los calendarios a partir del: from, starting mayas dan cuenta de los años: years avanzados se extendió/extenderse: lasted/to last fecha: date conocimientos que ellos desarrollaron en astronomía y matemática. poseían/poseer: had/to have de hecho: in fact estilo: style La región de Puuc se ubica al sur de la ciudad de Mérida, en Yucatán, se destacan/destacar: they stand out/ México. “Puuc” significa “colina”. Esta zona es muy fértil pero no posee to stand out frisos: friezes ríos. De acuerdo a las investigaciones, los mayas se asentaron en esta zona losas: slabs a partir del año 600 y el período de esplendor de esta zona se extendió piedra: stone desde esa fecha hasta el año 900. ensamblada: assembled diseños: designs se puede observar: can be observed Las construcciones de las ciudades en esta región poseían características imán: magnet similares. De hecho, el estilo Puuc es uno de los cinco estilos más ojo: eye difícil: difficult importantes de la cultura maya. En él se destacan los mosaicos y frisos resistirse: to resist decorativos con grandes losas de piedra ensamblada. La complejidad de incontables: countless los diseños que se puede observar en las construcciones de esta región es adornan/adornar: decorate/ to decorate, to embellish muros: walls 4 abril de 2010 como un imán para el ojo humano. Es difícil resistirse a los incontables y prolijísimos detalles que adornan los muros. VIAJE Las escalinatas también forman parte de las construcciones de la región Puuc. Una catarata de escalones de piedra hace que las construcciones luzcan imponentes y majestuosas y que el observador se sienta pequeño ante ellas. Las columnas incluidas en las fachadas, las bóvedas y los triángulos truncos también dan belleza y enriquecen la arquitectura de estas ciudades. Un detalle que se destaca en las construcciones son los mascarones que representan a Chaac, el dios de la lluvia y del clima. La nariz grande y prominente con que se caracteriza a este dios escalinatas: staircases catarata: waterfall escalones: steps hace que/hacer: make/to make luzcan imponentes: to look imposing se sienta/sentirse: to feel/to feel pequeño: small ante: before fachadas: facade, front bóvedas: vaults triángulos truncos: truncated triangles dan/dar: give/to give belleza: beauty enriquecen/enriquecer: enrich/to enrich mascarones: mask, figurehead dios: god hace referencia a los lluvia: rain rayos. La importancia de clima: climate la estación de lluvia para la agricultura maya era fundamental y fue la base nariz: nose hace referencia a: makes reference to de su civilización. La temporada de lluvias les permitía la subsistencia rayos: rays y un estilo de vida sedentario que fue la base de su organización social. estación: season La veneración de los mayas por este dios se puede ver en los incontables mascarones que adornan las ciudades de Puuc. temporada: season les permitía/permitir: allowed them/to allow estilo de vida: lifestyle sedentario: sedentary Uxmal es la ciudad en la que el estilo Puuc se encuentra desarrollado en su máximo esplendor. Sus construcciones se caracterizan por tener la parte veneración: veneration, adoration se puede ver: can be seen inferior muy lisa y la parte superior muy elaborada y llena de detalles y tener: to have adornos. Entre las edificaciones de Uxmal se destacan la Pirámide del la parte inferior: the lower part Adivino, el Cuadrángulo de las Monjas, el Palacio del Gobernador y la muy lisa: very smooth Casa de las Tortugas. La construcción de esta ciudad comenzó en el siglo VI y se extendió por más de 600 años. llena de: full of entre: among edificaciones: buildings adivino: fortune-teller Las ciudades Kabáh y Labná también merecen ser visitadas. En la gobernador: governor primera se destacan el Arco Triunfal, la Gran Pirámide y el Palacio de los tortugas: turtles Mascarones de Chaac. En la segunda ciudad se puede visitar el Mirador y el Edificio de las Columnitas. Uxmal, Kabáh y Labná son sólo algunas de las ciudades de la región Puuc. El visitante puede recorrer otras y descubrir la belleza que la arquitectura maya guarda para quienes visitan la zona. merecen/merecer: deserve/to deserve ser visitadas: to be visited visitante: visitor puede recorrer: can visit descubrir: to discover w w w .thinkspanish.com 5