Come, Holy Spirit, and be with us. We wish to contemplate the mysteries of Jesus and Mary in our lives as we prepare to make a total consecration of ourselves to Jesus through Mary. Amen Ven, Espíritu Santo, a estar con nosotros. Deseamos contemplar los misterios de Jesús y María en nuestras vidas mientras nos preparamos para hacer una consagración de nosotros mismos a Jesús a través de María. Amén Welcome to El Camino Refuge! Thank you for coming. Tonight, we will be discussing how we are going to go about making the 33 Days to Morning Glory retreat together. The Retreat consists of three things--Reading, Pondering and Meeting. Bienvenidos al Refugio El Camino! Gracias por venir. Esta noche, vamos a discutir cómo vamos a hacer los 33 días Hacia un Glorioso Amanecer juntos. El Retiro consiste en tres cosas - Lectura , Reflexión y Reunión . The Reading is from the book, 33 Days to Morning Glory. You need to read this book each day for 33 days. The book is short, and the daily reading is only about two and a half pages. That’s less than 5 minutes a day of reading. La lectura es del libro 33 Días Hacia un Glorioso Amanecer. Es necesario que lean este libro todos los días por 33 días. El libro es corto, y la lectura diaria es sólo de dos páginas y media. Eso es menos de 5 minutos diarios de lectura. So what if you miss a day or two or three of reading? No problem! Try to make up the days you have missed, but during the 33 days, simply do the best you can to do the reading for each day. ¿Qué pasa si se le olvida hacer la lectura un día o dos o tres? ¡No hay problema! Trate de recuperar los días que ha perdido, pero durante los 33 días. Simplemente haga lo mejor que pueda para hacer la lectura cada día. We will ponder each day’s readings by reflecting in our hearts what we have read throughout the day. In fact, we will use Mary as our model and imitate her who “pondered all things in her heart.” Vamos a pensar sobre las lecturas de cada día reflexionando en nuestro corazón sobre lo que hemos leído durante todo el día. De hecho, vamos a utilizar a la Virgen María como nuestra modelo y vamos a imitar a quien "reflexionó todas las cosas en su corazón." One practical point is that if our goal is to reflect on the daily reading, then it would be a good idea to do the daily reading sometime in the morning, or the night before. This way, you’ll have the whole day, every day, to ponder the day’s teaching. Un punto práctico es que si nuestro objetivo es reflexionar sobre la lectura diaria, entonces sería una buena idea hacer la lectura diaria en algún momento de la mañana o de la noche anterior. De esta manera, usted tendría todo el día, todos los días, para reflexionar sobre la enseñanza diaria. In addition, I will share a handout with some questions to help you ponder the reading in the book during that week. But don’t look at these questions as a “homework assignment,” or a “quiz,” but simply as a way to help ponder the reading more fully throughout the week. Además, voy a compartir un folleto con algunas preguntas para ayudarle a reflexionar sobre la lectura de cada semana. Pero no se fijen en estas preguntas como "tarea" o una "prueba", sino simplemente como una manera de ayudarles a reflexionar más a fondo sobre la lectura durante toda la semana. Please bear in mind that people who prepare to consecrate themselves to Mary will likely experience intense spiritual battles. Satan hates it when people consecrate themselves to Mary, so he will try everything to tempt you to stop your preparation for the consecration. Just keep faith and trust. Por favor, tengan en cuenta que es probable que las personas que se preparan para consagrarse a María experimentan intensas batallas espirituales. Satanás odia cuando la gente se consagra a la Virgen María, por lo que intentará de todo para tentarlos a dejar su preparación para la consagración. Solo tenemos que tener fe y confianza. Finally, even if you are struggling to understand some of the teachings during the next 33 days, just persevere. Any journey has ups and downs. And THAT brings us to… Por último, incluso si usted está luchando por entender algunas de las enseñanzas durante los próximos 33 días, simplemente persevere. Cualquier viaje tiene altibajos. Y eso nos lleva a ... The third part is our weekly Meeting here at El Camino Refuge. The meeting will last less than 2 hours, and consist of three parts. 1) the Opening that will consist of prayer and an introduction for that week’s discussion; 2) Discussion of the previous week’s readings and the saint who guided us; and 3) a 30 minute talk on DVD that will highlight key points about the upcoming week’s reading and saint. La tercera parte es nuestra reunión semanal aquí en el Refugio El Camino. La reunión tendrá una duración de menos de 2 horas, y se compone de tres partes. 1 ) la apertura que consistirá en la oración y una introducción para la discusión de dicha semana; 2 ) La discusión de las lecturas de la semana anterior y el santo que nos ha guiado ; y 3) un video de 30 minutos que resalta los puntos clave acerca de la lectura y santo de la próxima semana. Coming to the El Camino Refuge weekly meeting is not mandatory to prepare for Marian consecration, it is highly encouraged so that we can prayer and deepen our faith together while growing in Christian fellowship. Jesus is pleased whenever 2 or 3 of us gather in His name because then not only is He spiritually present, but we also have the opportunity to enter more fully into the abundant life that He wishes for us. So, I applaud you for your presence here tonight, and then encourage you to come as often as you are able in the weeks ahead. Venir a la reunión semanal en el Refugio El Camino no es obligatorio para prepararse para la consagración mariana, pero es recomendado para que podamos orar y profundizar nuestra fe juntos, mientras que crece en la comunión Cristiana. Jesús se complace siempre que hay 2 o 3 de nosotros reunidos en Su nombre porque entonces no sólo está Él espiritualmente presente, pero también tenemos la oportunidad de entrar más de lleno en la vida abundante que Él desea para nosotros. Por lo tanto, les aplaudo por su presencia aquí esta noche, y ahora los animo a venir tan a menudo como les sea posible en las próximas semanas. So why consider being a part of this 33 days? Three Big Ideas to keep in mind Entonces, ¿Por qué considerar ser parte de esta jornada de 33 días? Tres grandes ideas a tener en cuenta “Time of Evil, Time of Grace” According to St John Paul II, ours is a time of extraordinary evil. For this reason, it is also a time of extraordinary grace. Because of this, it is even easier to grow in holiness and become saints. Indeed, God wants to raise up many, many saints in our day, and He’ll do it—gently, quickly, and easily—if only we let Him, if only we’ll tap into the extraordinary graces he’s sending our way in the form of Marian consecration. For Total Consecration to Jesus through Mary truly is ‘the surest, easiest, shortest, and the most perfect means’ to becoming a saint’…” "El tiempo del Mal, Tiempo de Gracia” Según San Juan Pablo II, la nuestra es una época de mal fuera de lo común. Por esta razón, también es un tiempo de gracia extraordinaria. Debido a esto, es aún más fácil de crecer en santidad y ser santos. De hecho, hoy en día, Dios quiere hacer muchos, muchos de nosotros santos, y Él lo hará – con gentilidad, de forma rápida y facilmente, eso es sólo si nosotros se lo permitimos, si sólo aprovechamos la gracia extraordinaria que el Señor nos está enviando en forma de la consagración mariana. Pues la Consagración Total a Jesús a través de María es verdaderamente, “la más fácil, la más corta, y el medio más perfecto y seguro 'para convertirse en un santo'..." Heart of Jesus, Heart of Mary How do we allow the Lord to make us a saint? How do we tap into the amazing graces he’s pouring out during this extraordinary time of mercy? We go to the Sacred Heart of Jesus. Within this Heart we find the fire of Divine Mercy. Within this Heart we find extraordinary graces for our time. But how do we get there? First, we go to the Immaculate Heart of Mary. Her special role is to lead us to the Heart of Jesus, and she does this in the best way possible. And that’s why she is the quickest, easiest, surest way to the fire of love that burns in the Heart of Jesus. Corazón de Jesús, Corazón de María ¿Cómo podemos permitir que el Señor nos haga santos? ¿Cómo podemos aprovechar la gracia increíble que Dios está virtiendo sobre nosotros durante este tiempo extraordinario de misericordia? Vamos al Sagrado Corazón de Jesús. Dentro de este corazón nos encontramos con el fuego de la Divina Misericordia. Dentro de este corazón encontramos las gracias extraordinarias de nuestro tiempo. Pero, ¿cómo podemos llegar allí? En primer lugar, vamos al Inmaculado Corazón de María. Su función especial es conducirnos al Corazón de Jesús, y ella lo hace de la mejor manera posible. Y es por eso que es la forma más rápida, más fácil y segura de llegar al fuego del amor que arde en el Corazón de Jesús. Small Groups, Big Difference Jesus didn’t call just one person to set the world on fire with His love. Rather, He gathered around him a small group—twelve apostles. He formed them, sent them out into the world, and they made a big difference. That’s what Jesus wants to do now. He wants to form new apostles for the New Evangelization, and he wants to begin with us--our family and our friends. He wants to set the world ablaze, using us to help do it. Remember Luke 12:49: “I have come to set fire on the earth, and how I wish it were already burning!” By being here tonight and by participating in the 33 Days to prepare for Marian Consecration is our way to help Jesus set the world ablaze through us. Grupos pequeños, Gran Diferencia Jesús no llamó a una sola persona para encender el mundo con el fuego de Su amor. Más bien, Él reunió a su alrededor a un grupo pequeño - doce apóstoles. Él los formó, los envió al mundo, y ellos hicieron una gran diferencia. Eso es lo que Jesús quiere hacer ahora. Quiere formar nuevos apóstoles para la nueva evangelización, y Él quiere empezar con nosotros - nuestra familia y nuestros amigos. Él quiere que arda el mundo, utilizándonos a nosotros para ayudar a hacerlo. Recuerden Lucas 12:49: "He venido a prender fuego en la tierra, y cómo desearía que ya estuviera ardiendo!" Al estar aquí esta noche y participando en los 33 días para prepararse para la Consagración Mariana es nuestra manera de ayudar a Jesús a que arda el mundo a través de nosotros. So what IS Marian Consecration? The goal of Marian consecration is Jesus Christ. And through Him, with Him, and in Him, in unity with the Holy Spirit, God the Father. The goal of Marian consecration is God, the Holy Trinity. It is NOT Mary. Mary is the one whom we go to. It is THROUGH Mary to God, through Mary to Jesus. But Mary is NOT the 4th person of the Trinity. She is not God. She is a creature, but she with Marian consecration she has a special role to play in our lives—to lead us to Jesus. Marian Consecration has also been called Total Consecration to Jesus Through Mary or Marian Entrustment, but regardless of what we call this process, it is important to remember that the GOAL is God. Mary is a MEANS. For when we entrust ourselves to Mary, we come closer to God, we come closer to Jesus, we come closer to the Holy Spirit. In summary, the point of Marian Consecration is to allow Mary to work in my life more fully so I can be a better instrument of her Son. ¿Entonces, qué es la Consagración Mariana ? El objetivo de la consagración mariana es Jesucristo. Y por medio de Él, con Él y en Él, en unidad con el Espíritu Santo, Dios Padre. El objetivo de la consagración mariana es Dios, la Santa Trinidad. No es María. María es aquella a quien vamos por ayuda. Es a través de María que se llega a Dios, es por medio de María que se llega a Jesús. Pero María no es la cuarta persona de la Trinidad. Ella no es Dios. Ella es una criatura, pero a través de la consagración mariana ella tiene un papel especial que desempeñar en nuestras vidas, que nos lleve a Jesús. La Consagración Mariana también se ha llamado la Consagración Total a Jesús a través de María o encomienda mariana, pero independientemente de lo que llamemos este proceso, es importante recordar que el objetivo es Dios. La Virgen María es un medio. Cuando nos encomendamos a María, nos acercamos a Dios, nos acercamos a Jesús, nos acercamos al Espíritu Santo. En resumen, el punto de Consagración Mariana es permitirle a la Virgen María a trabajar en nuestra vida más plenamente, para que así yo pueda ser un mejor instrumento de su Hijo Jesús. [Show Episode 2 Part 2—St Louis de Montfort] St Louis de Montfort Video Summary This week, you will learn these things about how St Louis de Montfort and Marian Consecration: Was the “Passionate Saint of Brittany” and channeled his passions into greater service of God How his short life influenced many, many people, including numerous popes (however, St Louis died before he saw those fruits—common situation for how Mary and God keep us humble) How St Louis’ consecration formula is brilliant—we recall our baptismal promises and our vow to live them out, plus how we can deepen the gift of our consecration How St Louis popularizes the “quickest, easiest, surest way to holiness” The effect of consecration on our loved ones The way that Mary makes our crosses sweet San Luis de Montfort Vídeo Resumen Esta semana aprenderán las siguientes cosas sobre San Luis de Montfort y la Consagración Mariana: • El era el "Santo Apasionado de Bretaña" y canalizaba sus pasiones por un gran servicio a Dios • Como su corta vida influyó en muchas, muchas personas, entre ellas numerosos papas (sin embargo, San Louis murió antes de ver los frutos de su trabajo – situación como esta sucede a menudo para que la Virgen María y Dios nos mantengan humildes) • La genialidad de esta fórmula de consagración mariana que creo San Louis – a través de ella recordamos nuestras promesas bautismales y nuestro juramento para vivirlas a cabo, además de cómo podemos profundizar en el don de nuestra consagración • Como San Louis populariza la " forma más rápida, más fácil y más segura a la santidad" • El efecto de la consagración sobre nuestros seres queridos • La forma en que María dulcifica nuestras cruces Questions for Introduction and Week 1 with St Louis de Montfort Introduction--List your two most important reasons for making this retreat Day 1--The real question is this: “Do we have a fire in our hearts as we begin this retreat?” Reconsider your motive to begin this retreat and contemplate total consecration to Jesus from Mary. Have you asked Mary to start a divine fire in your heart for Jesus? What obstacles might she find there that would interfere with beginning that burning desire to love Jesus? How will you overcome them? Day 2--Part of Marian consecration involves entrusting ourselves totally to Mary so she can bring us to Jesus. As she does so in union with her spouse, the Holy Spirit, in the best way possible. For her to bring us to Jesus, though, we need to let go of always trying to do everything ourselves and from thinking that everything depends on us. So, what is the first thing that I need to become detached from? Will it be difficult to become detached from it? Will it take time? Day 3--Mary’s humility humbles Satan even more than the divine power. Are you ready to strive to imitate Mary’s humility? What’s the difference between humility and humiliation? When we don’t seek the former, we sometimes encounter the latter. With which of your family and friends do you find it easiest to be humble? Day 4--One of the reasons we give ourselves to Mary is in imitation of Jesus, who gave Himself to her! When we consecrate ourselves to Jesus through Mary, when we give everything to her, we deepen our relationship with her, a relationship of child to mother. In order to make us safe, secure, forgiven, blessed, and graced by Jesus, her Son, what might she decide for us? Are you anxious about letting her make decisions in certain areas of your life? How might you pray (talk to her) about those decisions? Day 5--One of the benefits of giving everything to Mary is that she augments our gifts and makes them more perfect. (Recall St Louis’ analogy of the peasant and the king in 33 Days to Morning Glory). Which of your gifts would you especially like to become more perfect before God gets it? What would you ask of Mary to perfect it? Day 6--Frequently, we are asked to “give what we can afford” to charities, even from the pulpit. Yet Christ says to the rich, young man, “If you will be perfect, sell what you have and come follow me.: (Mark 10:21). How serious are we about spiritual perfection? What spiritual, physical, interior, or exterior goods do we still fear to let go of? Why? Day 7--Saint Louis describes making a statue from a mold as being much quicker than actually carving it. Imagine being poured into the mold of Mary. Think of being enveloped by her love of God, her happiness in doing God’s will, her prayers before the throne of God, her close relationship to Jesus. Describe your longing to be part of Mary’s virginal and maternal holiness. Preguntas para la Introducción y en la semana 1 con San Luis de Montfort Introducción – Diga sus dos razones más importantes para hacer este retiro Día 1 - La verdadera pregunta es la siguiente: "¿Esta nuestro corazón encendido al iniciar este retiro?" Reconsidere su motivo para iniciar este retiro y contemplar la consagración total a Jesús a través de María. ¿Le ha pedido a la Virgen María que prenda un fuego divino por Jesús en su corazón? ¿Qué obstáculos pudiera encontrar que pudieran interferir con el deseo ardiente de amar a Jesús? ¿Cómo va a superarlos? Día 2 - Parte de la consagración mariana consiste en encomendarnos totalmente a María para que ella nos puede llevar a Jesús. Como lo hace ella en unión con su esposo, el Espíritu Santo, de la mejor manera posible. Para que ella nos lleve a Jesús, sin embargo, tenemos que dejar de lado las ganas de querer hacerlo todo nosotros mismos y dejar de pensar que todo depende solo de nosotros. Entonces, ¿Qué es lo primero de lo cual tengo que desprenderme? ¿Se me hará fácil llegar a separarme de ella? ¿Va a tomar tiempo? Día 3 - La humildad de María humilla a Satanás incluso más que el poder divino. ¿Está dispuesto a esforzarse por imitar la humildad de María? ¿Cuál es la diferencia entre la humildad y la humillación? Cuando no buscamos la anterior, a veces nos encontramos con esta última. ¿Con cuáles de sus familiares y amigos le resulta más fácil ser humilde? Día 4 - Una de las razones por las que nos entregamos a María se encuentra en la imitación a Jesús, quien se entregó a ella! Cuando nos consagramos a Jesús a través de María, cuando le damos todo a ella, profundizamos nuestra relación con ella, una relación de hijo a madre. ¿Qué decidiria ella con el fin de hacernos sentir más seguros, perdonados, bendecidos, y engraciados por Jesús, su Hijo? ¿Está ansioso por dejarla que tome decisiones en ciertas áreas de su vida? ¿Cómo podría usted orar (hablar con ella) acerca de esas decisiones? Día 5 - Uno de los beneficios de darle todo a la Virgen María es que ella aumenta nuestros dones y los hace más perfectos. (Recordemos la analogía San Louis sobre el campesino y el rey en 33 Días para un Glorioso Amanecer). ¿Cuál de sus dones le gustaría perfeccionar antes de que Dios lo encuentre? ¿Qué le pediría de María para perfeccionarlo? Día 6 - Con frecuencia, se nos pide "dar lo que podamos" a organizaciones benéficas, incluso desde el púlpito. Sin embargo, Cristo le dice al joven rico: "Si quieres ser perfecto, vende lo que tienes y sígueme: (Marcos 10:21). ¿Qué seriedad le damos a la perfección espiritual? ¿Cuáles son las cosas espirituales, físicas, de nuestro interior o exterior a las que todavía nos da miedo abandonar? ¿Por qué? Día 7 - San Louis dice que hacer una estatua en un molde es mucho más rápido que tallarla. Imagínense que se vierte en el molde de María. Piense en envolverse en el amor que ella le tiene a Dios, su felicidad en hacer la voluntad de Dios, sus oraciones ante el trono de Dios, su estrecha relación con Jesús. Describa su deseo de ser parte de la santidad virginal y maternal de María. Prayer for Week One — The Angelus The word “Angelus” comes from the first word of the prayer in Latin. This age-old prayer honors the mystery of the Incarnation and is traditionally prayed at 6 a.m., noon, and 6 p.m. A famous painting by Jean-Francois Millet entitled “Angelus” recalls for us the deep Marian piety that has permeated the lives of so many of our Catholic brothers and sisters from the past. It depicts two farmers, a man and a woman, standing in a field. The man reverently holds his hat and the woman devoutly folds her hands as they both bow their heads in prayer. It’s the end of the workday, and they’re reminded to pray the Angelus by the tolling bells from the church tower in the distant background: three tolls for each invocation and Hail Mary and nine tolls for the prayer at the end. The Angelus can be traced to the 13th century and has been recommended to the faithful by numerous Popes. In our own day, Pope Paul VI praised and explained it at length in his 1974 apostolic exhortation on devotion to Mary, Marialis Cultus. For the next eight days (the Introduction and Week One — St. Louis de Montfort), we’ll begin our time with the Angelus. It would be wonderful to pray it at noon and at the end of the workday as well. Do whatever is most convenient for you, and don’t lose the focus on our prayer priority: reading the daily text from the retreat book and the subsequent prayerful pondering. The Angelus V: The angel of the Lord declared unto Mary R: And she conceived by the Holy Ghost. V: Hail Mary, full of grace: The Lord is with thee. Blessed art thou among women and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. R: Holy Mary, Mother of God: Pray for us sinners now and at the hour of our death. Amen. V: Behold, the handmaid of the Lord. R: Be it done unto me according to thy word. V: Hail Mary ... R: Holy Mary ... V: And the Word was made flesh R: And dwelt among us. V: Hail Mary ... R: Holy Mary ... V: Pray for us, O holy Mother of God, R: That we may be made worthy of the promises of Christ. V: Let us pray. All: Pour forth, we beseech thee, O Lord, thy grace unto our hearts, that we, to whom the Incarnation of Christ, thy Son, was made known by the message of an Angel, may by His Passion and Cross be brought to the glory of His Resurrection, through the same Christ, our Lord, Amen. Oración para la Primera Semana - El Angelus La palabra "Ángelus" viene de la primera palabra de la oración en latín. Esta oración antiquísima honra el misterio de la Encarnación y se reza tradicionalmente a las 6 de la mañana, al mediodía y a las 6 de la tarde. Un cuadro famoso de Jean-François Millet titulado "Ángelus," nos acuerda a la piedad mariana profunda que ha impregnado la vida de muchos de nuestros hermanos y hermanas del pasado católico. El cuadro muestra a dos agricultores, un hombre y una mujer de pie en un campo. El hombre sostiene respetuosamente el sombrero y la mujer pliega devotamente sus manos mientras ambos inclinan sus cabezas en oración. Es el fin de la jornada laboral, y las campanas de la torre de la iglesia en el fondo distante les recuerda de rezar el Ángelus: tres campanadas para cada invocación y Avemaría y nueve campanadas para la oración al final. El Ángelus se puede remontar al siglo 13 y se le ha recomendado a los fieles por numerosos Papas. En nuestros días, el Papa Pablo VI lo alabó y lo explicó en detalle en su exhortación apostólica sobre la devoción a María, Marialis Cultus, en 1974. Durante los siguientes ocho días (la Introducción y la Primera Semana - San Luis de Montfort), vamos a empezar nuestro tiempo juntos con el Ángelus. Sería maravilloso rezarlo al mediodía y al final de la jornada de trabajo también. Hagan lo que sea más conveniente para ustedes, y no dejen de enfocarse en nuestra oración de más prioridad: la lectura del libro de retiro todos los días y a su vez la reflexión espiritual sobre el material leído. El Ángelus V: El Ángel del Señor le anunció a María. R: Y concibió por obra del Espíritu Santo. V: Dios te salve, María. Llena eres de gracia: El Señor es contigo. Bendita tú eres entre todas las mujeres. Y bendito es el fruto de tu vientre: Jesús. R: Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros, los pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amén. V: He aquí la esclava del Señor. R: Hágase en mi según Su palabra. V: Dios te salve María.... R: Santa María.... V: Y la Palabra de Dios se hizo carne. R: Y habita entre nosotros. V: Dios te salve María.... R: Santa María.... V: Ruega por nosotros, Santa Madre de Dios. R: Para que seamos dignos de alcanzar las promesas de Jesucristo. V: Oremos. R. Derrama, Señor, Tu gracia en nuestros corazones; que habiendo conocido la Encarnación de Cristo, Tu Hijo, por la voz del Angel, por los meritos de Su Pasión y cruz, seamos llevados a la gloria de la Resurrección. Por el mismo Cristo, Nuestro Señor. Amén. SESSION 1 — DVD NOTES--St. Louis de Montfort Two Key Points 1. Effects of Marian Consecration a) Mary’s generosity ________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ b) Mary augments our giving ________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ Mary takes better care ______________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ d) Mary wants us to continue to pray for our loved ones ___________________________________ ________________________________________________________________________________ 2. Crosses Made Sweet __________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Closing Prayer Petition [Leader] + Come, Holy Spirit, living in Mary… [Group response] Help me to make this retreat with generosity and zeal. Come, Holy Spirit, living in Mary… Prepare me to give myself fully to living out this true and solid devotion. Come, Holy Spirit, living in Mary… Give me the grace to reject Satan and follow Christ more closely. Come, Holy Spirit, living in Mary… Help me to give myself entirely to Jesus through Mary. Come, Holy Spirit, living in Mary… Help me be generous in giving all I have to Mary. Come, Holy Spirit, living in Mary… Help me to praise you for such a quick, easy, and secure path to holiness! Individual petitions… Response: Come, Holy Spirit, and help me. + SESIÓN 1 - NOTAS SOBRE EL VIDEO - San Luis de Montfort Dos puntos clave 1. Consecuencias de la Consagración Mariana a) La generosidad de María ________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ b ) María aumenta nuestro dar ________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ c) María cuida mejor ______________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ d ) María quiere que sigamos orando por nuestros seres queridos _______________________________ ________________________________________________________________________________ 2. Cruces endulzadas ___________________________________________________________________ ______________________________________________________ Oración de Clausura [Líder] + Ven, Espíritu Santo, que vives en María... [Respuesta del grupo] Ayúdame a hacer este retiro con generosidad y entusiasmo. Ven, Espíritu Santo, que vives en María... Prepárame para darme de lleno para que pueda vivir esta devoción verdadera y sólida. Ven, Espíritu Santo, que vives en María... Dame la gracia para rechazar a Satanás y seguir a Cristo más de cerca. Ven, Espíritu Santo, que vives en María... Ayúdame a darme por entero a Jesús a través de María. Ven, Espíritu Santo, que vives en María... Ayúdame a ser generoso para darle todo lo que tengo a María. Ven, Espíritu Santo, que vives en María... Ayúdame a alabarte por un camino rápido, fácil y seguro a la santidad! Peticiones individuales... Respuesta: Ven, Espíritu Santo, y ayúdame. +