1 Modulo parcial trimestral I La historia de la lengua. El lenguaje en

Anuncio
1
Modulo parcial trimestral I
La historia de la lengua.
El lenguaje en acción. Actos de habla.
Macroactos de habla. Literatura y
periodismo.
La comunicación. Elementos
paralingüísticos y extralingüísticos.
La noticia.
2
HISTORIA DE LA LENGUA
Del gruñido a la palabra
El origen del lenguaje ha abierto saberes en forma permanente entre los expertos. Otro tema
de discusión es su desarrollo.
En la actualidad se hablan entre 3.000 y 5.000 lenguas en el mundo. Para que se haya llegado a
tal situación debieron ocurrir muchos acontecimientos desde que naciera el lenguaje
articulado. Pero ¿Cuál es su fecha de nacimiento? Nadie lo sabe. A pesar de que se generaron
múltiples investigaciones y se abrieron debates apasionados, no se sabe cuando fue el
momento en que se uso por primera vez el lenguaje articulado sobre la faz de la Tierra.
Sin embargo, se tiene la certeza de que su desarrollo está mediatizado por tres factores:



La evolución y la especialización del aparato fonador.
La maduración cerebral
La socialización
Hablar, es decir, articular sonidos, es un proceso de elevada complejidad fisiológica. Al
contrario que los loros, que pronuncian con la lengua, los seres humanos empleamos también
la laringe. El aire a presión que llega de los pulmones ventila la laringe y las cuerdas vocales.
Para que este sistema funcione se requiere que la laringe este en una posición baja, lo que
implica una flexión en la base del cráneo. El “homo erectus” prehistórico no era parlante, pues
su laringe estaba emplazada muy arriba y la lengua, en una posición muy elevada, al contrario
de lo que ocurre con el hombre actual. Algunas investigaciones suponen que hace unos
400.000 años comenzó la evolución del aparato fonador del hombre, que lo puso en
condiciones de hablar.
A mediados del siglo pasado, el cirujano francés Paul Broca, descubrió que en el hemisferio
izquierdo del cerebro humano se encuentra un área del habla. Ninguna otra especie tiene
nuestra habilidad con el lenguaje. Además, a partir de la maduración cerebral, tenemos
capacidad para proyectar situaciones y hechos en el futuro, planear mentalmente en términos
abstractos y cooperar en tareas complejas y de largo plazo. Todo esto, para lo cual el lenguaje
cumple un papel preponderante, nos ha permitido dominar el reino animal y nuestro entorno
físico.
Se ha comprobado que una persona aislada no desarrolla su capacidad para comunicarse,
mientras que, teniendo contacto al menos con otro, inventa algún sistema que le sirve para
relacionarse. Hace unos 60.000 años aparecieron los primeros asentamientos permanentes, lo
que permite deducir la existencia de una determinada comunicación verbal. De acuerdo con
algunas investigaciones, las palabras más antiguas para comunicarse habrían sido verbos en
modo imperativo: dame, aplasta, trae.
3
ACTIVIDADES:
Lee los dos textos que siguen:
Una teoría apócrifa pretende que el lenguaje humano fue inventado por alguno
de nuestros abuelos paleolíticos, cuando, cansado de hacer gestos y gruñir
“arf” y “gug” para que solo lo entendieran a medias, le grito a un congénere:
“Ayúdame con esta piedra, che”. Es falsa. El paso del gruñido al lenguaje
articulado –tanto más necesario cuando que ninguno de los dos recursos
funcionaba en la oscuridad- se concreto, en realidad, a lo largo de muchísimo
tiempo, y los dinosaurios apenas fueron testigos de los primeros ensayos.
(Diario Clarin, 22/7/1997)
Hablan las crónicas de un cruel experimento que, allá por el siglo XIII, realizó el
emperador germano Federico II de Hohenstaufen. Quería averiguar cuál era la
lengua natural del hombre, para lo que envió a un grupo de niños, todavía
lactantes, a un lugar apartado y prohibió terminantemente a las amas de
encargadas de su cuidado hablar con ellos. ¿Comenzarían a parlotear en latín,
en griego, en árabe o acaso en el idioma de sus padres? El macabro resultado
fue que todos murieron… por supuesto sin haber pronunciado palabra en idioma
alguno.
(Revista Muy Interesante, especial n° 4)
2- explica su contenido teniendo en cuenta el texto sobre el desarrollo del lenguaje aportado
anteriormente.
3- Prepara una pequeña defensa oral sobre tu respuesta.
4- Relaciona estos temas con el contenido de alguna de las siguientes películas:


El hombre bicentenario
Residen evil.
Aporta otras películas que se te ocurran para asociar con los textos tratados.
4
Formación y evolución de la lengua española
5
1- En un mapa de España, ubica los pueblos prerromanos. Los topónimos
ayudarán a localizarlos:
Cádiz, Málaga (fenicios)
Cartagena (cartagenieses)
Alicante, Ampurias (griegos)
Barcelona (ligures)
Coimbra, Segovia (Celtas)
2- En nuestra lengua cotidiana, está presente su propia historia. Por ejemplo:
Palabras referidas al desayuno:
Cereal (origen latino)
Crema (origen francés)
Chocolate (origen azteca)
margarina (origen griego)
café (origen árabe)
budín (origen inglés)
3- Busca palabras referidas a : vestimenta, diversión y oficios, establece su origen
con la ayuda de un diccionario etimológico.
6
Palabras que usamos
El proceso de adaptación, incorporación, creación y admisión, tanto en el plano fónico
como en el léxico, morfológico y sintáctico es constante.
Veamos algunos ejemplos;




Muchas palabras desaparecen del uso. Son los arcaísmos. Ejemplo: cabe es
una preposición antigua, que proviene de cabo: orilla, borde.
Significa cerca de, junto a. en la actualidad se usa sólo en poesía.
Muchas palabras amplían su significado. Ejemplo: la palabra almacén,
originariamente significaba depósito. En la Argentina se llamaba así a los
negocios que vendían comestibles y tenían mucho surtido de mercadería;
luego se aplicó ese nombre a cualquier negocio de comestibles.
Muchas palabras restringen su significación. Ejemplo: la palabra tienda que
significaba originariamente: casa donde se venden al público artículos al por
menor. En la Argentina designa exclusivamente a los comercios que venden
telas y artículos de vestir.
Muchas palabras se crean por necesidad de dar nombre a objetos o conceptos
nuevos, debidos al avance de la ciencia y la cultura. Son los neologismos.
Los métodos para la formación de neologismos son variados:





Préstamo: radarista es una palabra incorporada del inglés, que designa a la
persona encargada de conservar y reparar radares
Composición: consiste en formar palabras uniendo dos o más vocablos ya
existentes. Ejemplo: agridulce, proviene de agrio + dulce.
Derivación: consiste en formar palabras agregando sufijos. Ejemplo: arrozal =
arroz + al (sufijo que significa abundancia); guitarrista = guitarra + ista (sufijo
que denota oficio).
Prefijación: consiste en formar palabras anteponiendo prefijos. Ejemplo:
submarino: sub+ marino (prefijo de origen latino que significa debajo);
hidromasaje: hidro + masaje (prefijo de origen griego que significa agua).
Parasíntesis: consiste en formar palabras combinando dos de los
procedimientos anteriores. Ejemplo: desmemoriado = des + memoria +ado (
prefijación, derivación)
7
Actividades:
1- Reescribe los siguientes textos, recreándolos a un idioma actual:
TERESA:- ¿Qué traéis, Sancho amigo, que tan alegre venís?
SANCHO: - Mujer mía, si Dios quisiera, bien me holgara yo de no estar tan contento
como lo muestro.
TERESA:- No os entiendo, marido, y no sé qué queréis decir con eso de que os
holgara, si Dios quisiera, de no estar contento, que magüer tonta, no sé yo quién
recibe gusto de no tenerle.
SANCHO:- Mirad, Teresa, yo estoy alegre porque tengo determinado de volver a servir
a mi amo Don Quijote, el cual quiere la vez tercera salir a buscar aventuras, y yo
vuelvo a salir con él porque lo quiere así mi necesidad, junto con la esperanza que me
alegra de pensar si podré hallar otros cien escudos como los ya gastados, puesto que
me entristece el haberme de apartar de ti y de mis hijos; y si Dios quisiera darme de
comer a pie enjuto y en mi casa, sin traerme por vericuetos y encrucijadas, pues lo
podía hacer a poca costa y no más de quererlo, claro está que de mi alegría fuera más
firme y valedera, pues que la que tengo va mezclada con la tristeza de dejarte: así que
bien dije que holgara, si Dios quisiera, de no estar contento.
TERESA:- Mirad Sancho, después que os hicisteis miembro de caballero andante,
habláis de tan rodeada manera, que no hay quien os entienda.
SANCHO:- Basta que me entienda Dios, mujer, que Él es el entendedor de todas las
cosas, y quédese esto aquí; y advertid hermana, que os conviene tener cuentas estos
tres días con el rucio, de tal manera que esté para armas tomar: dobladle los piensos,
requerid la albarda y las demás jacias porque no vamos a bodas, sino a rodear el
mundo, y a tener dares y tomares con gigantes, con endiagos y con vestigios, y a oír
silbos, rugidos, bramidos y baladros; y aun todo esto fuera flores de cantueso si no
estuviéramos que entender con yangüeses y con moros encantados.
8
COLÓN:- Buen día. Vengo a decirles que voy a hacer un viaje muy largo y preciso
plata. Yo ya anduve pidiendo a montones de reyes. Algunos medio me quisieron dar,
pero hay muchos que son muy agarrados.
FERNANDO:- ¿Y cuánto me pides?
COLÓN:- ¿Y yo qué sé? Tengo que comprar tres carabelas, conseguir la tripulación, la
comida, la coca cola, y eso.
FERNANDO:- ¡Mira que interesante! ¿Y tú no sabes que el mundo es plano?
COLÓN:- ¿Quién dijo eso? La Tierra es redonda. Ud. Va para cualquier lado y siempre
vuelve aquí, sin darse vuelta. Además, cuando uno se va en un barco, lo último que se
ve es el palo donde van las velas.
FERNANDO:- ¡Vos estás loco!
COLÓN:- Eso dicen algunos, pero la Tierra es redonda. Ud. Va a ver.
ISABEL:- Déjalo Fernando, yo me sacrificaré y venderé todas mis joyas y todos mis
vestidos estampados y los zapatos más lujosos.
FERNANDO:- No, eso no. Isabel. Porque después yo tengo que trabajar para
conseguirte otros.
ISABEL:- ¡No, Fernando, déjame! ¡Tome, Colón, y que le vaya bien!
(José María Firpo: ¡Qué porquería es el glóbulo!, recopilación de producciones de alumnos-fragmentos)
2- Busca cambios lingüísticos y procedimientos de formación de palabras en
artículos de revistas de actualidad, en letras de canciones o en graffitis.
3- El lenguaje adolescente presenta estos fenómenos con gran riqueza. Hace un
inventario de estos cambios y procedimientos de formación de palabras,
analizando tus propias expresiones.
9
El castellano en la República Argentina
El castellano hablado en la República Argentina no se diferencia fundamentalmente
del de España. Tiene sí algunas características particulares:
a) En cuanto a la pronunciación:
 El seseo: la s, la c (ce –ci) y la z se pronuncian como s
 El yeísmo: la ll se pronuncia como y. Sólo en algunas zonas se
mantiene la pronunciación ll y en otras se acerca a la i.
 La pronunciación de la rr en algunas zonas se acerca a la y
 Las tonadas regionales
b) En cuanto a lo morfológico:
 El uso abundante de aumentativos y diminutivos (amigazo- cerquita).
 La derivación de sustantivos en –ada (muchachada).
c) En cuanto a lo sintáctico:
 La preferencia por las frases verbales en lugar de las formas verbales
de futuro (va a cantar por cantará)
 Recientemente se apocopa en recién, se utiliza sin participio y con valor
adverbial no sólo referido al pasado sino al futuro (recién llegó- recién
se sabrá mañana)
 Lo de cómo equivalente a casa de (fue a lo de su madre).
 El voseo: el destierro del tú y el vosotros por el vos, el usted y el
ustedes.
d) En cuanto al vocabulario:
 Fórmulas de tratamiento comunes: viejo, hermano, che, pibe, amigo,
compañero, don.
ACTIVIDADES:
1- Identifica las características del castellano en la Argentina que se manifiestan
en la entrevista al futbolista Juan Sebastián Verón.
2- Explica que es el lunfardo.
3- Enumera los aportes idiomáticos que lo conforman.
4- Compara letras de tangos con letras de rock y letras de cumbia. ¿Qué
expresiones lunfardas te aparecen en estas últimas?
5- Recopilen y hagan listas de palabras pertenecientes a otras lenguas que uses
a menudo o que aparezcan en diferentes circunstancias de la vida cotidiana.
Por ejemplo: zapping.
10
Entrevista a Juan Sebastián Verón
P.:- se te va notando, de a poco, ese cantito italiano tan particular en Francescoli, por
ejemplo.
- Si. Aunque no hace tanto que estoy allá, me ha pasado de olvidarme palabras en
castellano. Batí el record en un programa, aquí, de televisión. Estuve un minuto en
silencio buscando la forma de decir algo y al final lo tuve que decir en italiano porque
no me acordaba. En realidad toda la adaptación es difícil, porque las costumbres, los
horarios, cómo ellos se manejan, la gente, todo es distinto. Me costó. Me costó
muchísimo. Me costó un año pese a que los primeros 5 o 6 meses estuve con mi viejo.
Uno dice: “Bueno, me voy, que lindo”. Pero cuando llegás allá chocás con la realidad.
Se extraña ir a lo de un amigo, el café, dar una vuelta. Ellos no tienen ese café ñargo
que tenemos nosotros de estar dos horas hablando con alguien. Ellos toman un café,
dos segundos, de parados y se van. Allí desayunan, almuerzan a las 12 del mediodía,
no tienen merienda y empiezan a cenar a las seis, seis y media de la tarde. Incluso en
verano, poquísimos restaurantes quedan abiertos hasta la una de la mañana.
(…)
P.:- ¿Te hiciste amigo de algún compañero en especial?
- Amigo, amigo… no. Con algunos por ahí salgo a cenar. Uno es Christian Karembeu.
Es de Nueva Zelanda, pero nacionalizado francés. Es un tipo serio, introvertido, que
sale un poco del contexto del futbol italiano. Va a jugar seguramente el mundial para
Francia. Es un centrocampista que andaba con trencitas rastas.
(..)
(Fragmento de Roberto Fontanarrosa, revista Viva, 14/12/97)
11
Los actos de habla
Saltar, correr, abrir una puerta son acciones. También lo son pedir algo, alabar a alguien,
saludar. La diferencia entre uno y otro tipo de acciones es que para pedir, alabar o saludar
utilizamos el lenguaje. Es decir, son actos de habla: acciones que se llevan a cabo, mediante el
lenguaje. Al estudio de este tipo de acciones se lo denomina pragmática.
Decir y hacer
Todo acto de habla está compuesto por dos dimensiones:
1) La emisión de un enunciado construido de acuerdo con las reglas de la lengua.
¿Dónde hay un teléfono público?¿Hace frío; Mañana te devuelvo el libro.
2) La realización de una acción comunicativa, cuya intención o propósito es preguntar,
informar, prometer, etc.
Actos de habla directos e indirectos
La forma lingüística de los enunciados nos permite reconocer la acción comunicativa que
llevan a cabo, una pregunta -¿Querés un poco de café?-, una afirmación- Los dinosaurios se
extinguieron hace millones de años-.
En algunos casos, el enunciado puede, tener la forma característica de un tipo de acto de
habla, y, sin embargo, ser utilizado para realizar una acción diferente.
Para interpretar correctamente estos enunciados es necesario conocer el contexto o la
situación en la que son emitidos. A este tipo de enunciados se los llama actos de habla
indirectos, pues con ellos el emisor quiere decir algo distinto de lo que realmente expresa.
Significado literal y significado pragmático
La existencia de actos de habla indirectos nos permite establecer la distinción entre dos tipos
de significado para cada enunciado: el significado literal y el significado pragmático.
El significado literal, o “lo que se dice”, se obtiene de la aplicación de las reglas de
interpretación semántica de la lengua. De acuerdo con esto, el enunciado: ¿Podrias terminar
antes de las diez? Es una pregunta mediante la cual el emisor solicita información a su
interlocutor.
12
El significado pragmático. O “lo que se quiere decir”, se deriva de la situación comunicativa. El
mismo enunciado: ¿podrás terminar antes de las diez?, dicho por la madre al hijo que está
viendo televisión, por ejemplo, puede ser interpretado como una orden y no como una
pregunta.
Macroactos de habla
Las conversaciones no suelen reducirse a un solo enunciado, sino que están formadas por un
conjunto de enunciados orientados a una acción determinada. En estos casos, el acto de habla
o el propósito de la comunicación se derivan de la totalidad de la conversación, y se trata de
un macroacto de habla.
Un macroacto de habla está conformado por un conjunto de actos de habla más pequeños que
pueden coincidir o no con la intención general o propósito del hablante.
Literatura y periodismo
Comúnmente se establecen diferencias muy precisas entre periodismo y literatura: al primero
le corresponde informar o comentar la realidad actual e inmediata, mientras que la literatura
consiste en la creación de mundos de ficción o en la expresión de preocupaciones personales
del escritor.
Sin embargo, las fronteras no siempre son tan claras: hay hechos periodísticos que dan a lugar
a relatos literarios que, sin perder de vista lo “real” de la anécdota intentan reflexionar sobre
el mundo en que nos toca vivir.
Por otra parte, hay textos periodísticos que debilitan las fronteras entre ficción y no ficción,
aplicando a lo periodístico ciertos procedimientos característicos de la literatura. En este tipo
de textos, por ejemplo, el cronista puede adivinar los pensamientos de los personajes de la
historia como si fuera el narrador de un cuento literario.
Algunos textos periodísticos logran trascender lo inmediato y efímero propio de la información
de actualidad y se convierten con el tiempo en obras de indudable valor literario o testimonial.
ACTIVIDADES:
1. Explica mediante infinitivos (prometer, quejarse, ordenar) qué actos de habla se llevan
a cabo con cada uno de los siguientes enunciados:

¡Que golazo!
13

Me duele la cabeza.

El Paraná es un rio de Argentina.

Camino sinuoso

Mañana te devuelvo el celular, te lo aseguro.
2. Explica en qué situación podría ser interpretado cada uno de los siguientes enunciados
como un acto de habla indirecto:

¿Tenés un caramelo?

¡Qué hambre que tengo!

Ya es la hora.
3. Identifica en el siguiente texto el macroacto de habla o intención general:
Preservar los recursos en peligro
Muchas especies vegetales y animales se encuentran en peligro de supervivencia por la explotación extensiva e
irracional. Esto tiene un efecto inmediato sobre las condiciones de vida de algunas poblaciones y sobre las actividades
económicas basadas en esas especies y, en el largo plazo, amenazan la sustentación de las cadenas de generación de
muchos alimentos y medicamentos.
Hace varias décadas que se ha puesto de manifiesto que muchos de los recursos naturales y especies vivas del planeta
no pueden sustentarse si se mantiene el nivel de explotación actual.
Es decir que, para que el hombre no se vea privado de alimentos u otros recursos que en la actualidad son
imprescindibles, es necesario utilizar técnicas que garanticen la preservación. Es igualmente necesario una mayor y más
efectiva cooperación internacional en la explotación racional del ambiente.
4. Redacta ejemplos para los siguientes actos de habla:
Alabar- halagar-advertir-afirmar-negar-protestar-amenazar-pedir-agradecer
5. Lee el siguiente fragmento del relato esa boca de Mario Benedetti:
Su entusiasmo por el circo se venía arrastrando desde tiempo atrás. Cada día le iba siendo más difícil
soportar la curiosidad… entonces preparo la frase y en el momento oportuno se la dijo al padre: “¿No habría forma de
que yo pudiese ir alguna vez al circo?”. A los siete años, toda frase resulta simpática, y el padre se vio obligado primero
a sonreír, luego a explicarse: ¡No quiero que veas a los trapecistas! En cuanto oyó eso, Carlos se sintió verdaderamente
a salvo, porque él no tenía interés en los trapecistas. “¿Y si me fuera cuando empieza ese número?” “Bueno”, contestó
el padre, “así sí”.
. ¿Cuál es el acto de habla que lleva a cabo el chico?¿Qué estrategias utiliza para tener éxito?
14
La distribución de la información:
Desde el punto de vista de su contenido, en todo enunciado podemos reconocer dos tipos de
información compartida por el emisor y el destinatario, y una información nueva referida a la
anterior, que es lo que el emisor pretende hacer saber al destinatario.
Ejemplo: los dinosaurios colonizaron la tierra firme.

Aquello que se habla, ers decir, la información que el emisor comparte con el
destinatario o que da por conocida o que ya fue presentadaen enunciados anteriores
del texto, recibe el nombre de TEMA. En el ejemplo el tema es los dinosaurios.

La información nueva que aporta el emisor recibe el nombre de REMA. En el ejemplo
anterior, el rema es colonizaron la tierra

Para que un conjunto de enunciados resulte coherente, la información nueva que
aporta cada uno de ellos debe estar vinculada de algún modo con la información dada
en los enunciados anteriores.
Esquemas temáticos
Los ESQUEMAS TEMÁTICOS representan en forma gráfica las ideas principales de un texto y la
relación que se establece entre ellas. Son útiles tanto para la comprensión de un texto como
para la planificación previa de un trabajo de escritura.
Es necesario tener en cuenta que el tema de un enunciado no siempre esta explicito, sino que
a algunas veces el lector lo debe reponer, ya sea por el contexto o por sus conocimientos
previos sobre el tema. La palabra que menciona explícitamente el tema de un enunciado se
denomina PALABRA CLAVE.
ACTIVIDADES:
1. Lee el siguiente texto y extrae la idea principal, o tema, y realiza el gráfico
correspondiente para el mismo.
En todo ecosistema se distinguen dos componentes o factores biológicos: el biótico, formado
por el conjunto de seres vivos que habitan el lugar, como las plantas, los animales y los
15
microrganismos, y el abiótico, formado por el conjunto de las condiciones físico-químicas
del lugar, como la luz, la temperatura, la presión, la composición química del sustrato.
La comunicación cara a cara
En una conversación la comunicación no solo se realiza a través de las palabras que
intercambiamos. También interviene un conjunto de fenómenos no verbales que permiten
completar el sentido de los enunciados o agregar diferentes matices de significación, estos
aspectos de la comunicación no verbal se clasifican en elementos paralingüísticos y
extralingüísticos.
Elementos paralingüísticos
Cuando hablamos, damos a la voz diferentes entonaciones ritmos y melodías. Al mismo
tiempo, solemos producir otros sonidos que no forman parte del lenguaje. Todos estos
aspectos, llamados paralingüísticos, los utilizamos conscientemente o inconscientemente para
hacer mas claro el contenido del mensaje y nuestra intención.
Las modificaciones de la voz: el timbre, la entonación, el ritmo
El tono triste, alegre, entrecortado o fuerte con que alguien pronuncia un mensaje, o el énfasis
puesto en ciertas palabras son rasgos que tienen valor significativo.
Los sonidos no lingüísticos
La risa, el llanto, los suspiros, la tos o el carraspeo, aunque pueda pensarse que se trata de
expresiones emocionales o físicas ajenas al lenguaje, también contribuyen a la significación. En
algunas situaciones, incluso, estas expresiones no tienen un verdadero origen físico, sino que
son indicadores de una actitud del hablante: un suspiro largo antes de un enunciado, por
ejemplo, puede demostrar fastidio o aburrimiento.
Ejemplo: ¡te dije que no tengo ganas!
16
Los silencios
Intercalados en una conversación, pueden ser utilizados por el emisor para expresar diversos
significados e intenciones del emisor: duda, desconfianza, o bien que espera una respuesta o
que no tiene ganas de contestar.
Elementos extralingüísticos
Los movimientos que realizamos con el cuerpo y el rostro tienen gran importancia en la
comunicación y con ellos acompañamos permanentemente los enunciados verbales. Por la
mirada, por ejemplo, indicamos a quien le estamos hablando cuando conversamos en grupo.
A diferencia de los elementos paralingüístico, los extralingüísticos se caracterizan porque
pueden utilizarse en forma independiente del lenguaje: por ejemplo, los gestos que utilizamos
para afirmar o negar con la cabeza.
La kinésica
La kinésica estudia los movimientos, las posturas, las expresiones faciales y los gestos que
tienen valor comunicativo. Ciertos movimientos de las manos, por ejemplo, pueden ser
interpretados como síntomas del estado físico o anímico del interlocutor; como elementos que
enfatizan lo que estamos diciendo; como sustitutos de palabras para referirnos a algo cuyo
nombre desconocemos; o constituir actos comunicativos autónomos (aplaudir, despedirse,
saludar). Lo mismo sucede con la mirada, que por su fuerza comunicativa se califica como
altiva, insegura, perdida.
Es interesante observar que mientras algunos gestos tienen valor casi universal, cada cultura
tiene sus propios sistemas de gestos. Suele suceder, además, que algunos gestos poseen
diferentes valores en distintas culturas. El signo de okay propio de los ingleses, que consiste en
un círculo con el pulgar y el índice, en Francia equivale a “cero” o sin valor y en gracia es un
insulto.
La proxémica
La proxémica, en cambio, se interesa por los aspectos vinculados con el contacto físico o la
distancia que guardan los interlocutores entre sí en las diferentes situaciones comunicativas.
17
La proxémica está regulada por normas. Aunque estas normas no están escritas y no siempre
son conscientes, son tan respetadas por los interlocutores como las del lenguaje.
Por otra parte, son muy variables y aunque algunas nos parecen naturales y universales, cada
cultura tiene sus propias normas.
Por ejemplo, mientras que en algunas culturas el saludos suele ir acompañados de un estrecho
contacto físico-un beso o un abrazo- en otras se limita a un movimiento corporal sin contacto
físico.
Dentro de una misma cultura, además, diferentes situaciones comunicativas exigen distintos
grados de aproximación o distanciamiento físico: en una reunión de amigos la distancia es
menor que en un debate público o en una conferencia.
ACTIVIDADES:
1- Describí gestos propios del lenguaje español de nuestro país. Explica su significado y en
qué circunstancias comunicativas pueden utilizarse.
2- Comenten situaciones en las que pueda lograrse la comunicación utilizando solamente
gestos. Ej. Pedir un café en un bar.
3- Recopila historias y tiras de humor. Analiza en ellos los recursos gráficos utilizados para
indicar o sugerir aspectos no verbales de la comunicación.
18
Procedimientos textuales:
La comunicación a distancia:
Cuando la comunicación no se produce en presencia de los interlocutores, el emisor tiene que
prever que su mensaje no deje zonas oscuras, ya que el receptor solo cuenta con las palabras
para comprender el sentido. No puede, en este caso, recurrir a los aspectos paralingüísticos ni
extralingüísticos característicos de la comunicación cara a cara, que facilitan y completan una
comunicación.
Además, no puede preguntarle al emisor qué quiso decir con tal o cual expresión.
La carta:
La carta es un caso particular para la comunicación a distancia que guarda alguna relación con
la conversación. A diferencia de otros textos escritos, la carta es una interaccion entre un
emisor y un destinatario determinados.
La relación existente entre emisor y destinatario determina el carácter de la carta: formal o
informal.
La carta formal: Como en todo texto escrito, en una carta formal la distribución de los datos y
la claridad de a redacción son fundamentales para lograr una comunicación eficaz. Además, la
carta debe emplear ciertas fórmulas de cortesía y respeto que reflejen la distancia propia de
una interacción formal.
Las partes de una carta
19
Lugar y fecha: se colocan en el margen superior derecho.
Datos del destinatario: cuando se envía una carta a una empresa o institución es preferible que
vaya dirigida a una persona determinada dentro de la misma. En ese caso, deben figurar
nombre y cargo de la persona. Si esto no es posible, la carta se dirige en forma impersonal a la
organización.
Tratamiento o encabezamiento: aunque en la empresa moderna su uso va decayendo, es una
fórmula de cortesía convencional para lograr un buen trato con el destinatario;
De mi consideración: Estimado señor: A quien corresponda:
Cuerpo de la carta: La redacción debe ser sencilla y clara. Es conveniente que cada párrafo
desarrolle una sola idea o concepto. Para que la carta tenga un aspecto más prolijo, el texto se
escribe dejando una sangría amplia. Lo más común es comenzar cada párrafo a la altura de los
dos puntos de la fórmula de tratamiento:
Estimado colega:
Aprobecho la oportunidad para….
Nombre y firma del remitente: además del nombre y la firma de quien envía la carta, en
algunos casos también es necesario incluir el documento, la dirección u otros datos. Cuando el
contenido de la carta supone una respuesta, es importante incluir el nombre, ya que el sobre
donde figura va generalmente a la basura:
Carla Ributti
Neuquén 779- piso 12
(1405) Buenos Aires.
La carta informal: en este caso ya no existen más límites que la imaginación de cada uno. Una
buena carta dará al destinatario la impresión de estar conversando con el emisor.
Además de la carta como tipo textual encontramos como sustituto casi total de la carta
informal dentro de las nuevas comunicaciones inmediatas y virtuales al e-mail, y el chat (éste
último siendo sustituto del mail, ya que contiene elementos conversacionales ausentes en la
carta y en el e-mail).
El email: el correo electrónico o email es otra forma de comunicación. Este sistema permite
enviar mensajes de forma virtual. Su principal ventaja es la velocidad.
El chat: las nuevas tecnologías del mundo de la computación permiten una forma de
comunicación que combina los rasgos propios de la conversación con los de la carta y lo de la
20
charla telefónica. Es una comunicación que se realiza entre dos o más personas a través de la
computadora. Una de las particularidades es que la “conversación” puede realizarse entre dos
personas que estén en lugares muy distantes entre sí.
La noticia: de las hojas manuscritas a internet
Tan habituados estamos a recibir información, que nunca nos detenemos a pensar cómo es
posible vivir informados. Cada vez que nos enteramos del resultado del último partido de
nuestro equipo de fútbol, o de un acontecimiento mundial que nos conmociona, somos
partícipes de un complejo proceso en el que no sólo nosotros estamos involucrados, sino un
montón de gente que hace posible que accedamos a esa información y otro montón que
accede a la misma información en el mismo instante que nosotros. Y menos aun nos
detenemos a pensar que cuando encendemos la radio del domingo para escuchar el partido
estamos poniendo en marcha una historia de siglos: la historia de la información.
La coherencia pragmática:
Decir sin decir: los presupuestos de la lengua
Observa los siguientes enunciados:
El primo de Emma volvió de su viaje de egresados.
El primo de Emma no volvió de su viaje de egresados.
Además de la información explícita que brindan los dos enunciados, en ambos hay otra
información que no está dicha, pero que es esencial para que esos enunciados puedan ser
interpretados como correctos o normales. En los dos casos es necesario que Emma tenga
efectivamente un primo. Si así no fuera, los enunciados serían un absurdo sin sentido. Por ésta
razón, se dice que la información “Emma tiene un primo” está presupuesta en los enunciado
anteriores.
21
En todo texto, además de lo dicho y dado explícitamente, hay muchas informaciones no dichas
que se denominan presupuestos
Los presupuestos son esenciales para la comunicación y cumplen funciones muy diversas.
Mencionamos dos de las principales:
a) Sirven para mantener la coherencia al permitir avanzar la información sin necesidad de
repetir lo ya dicho, que es recuperado por el destinatario en forma de presupuesto.
b) Permiten crear un marco o encuadre del texto. Emisor y destinatario comparten un
conjunto de conocimientos sobre el mundo que completan la información del texto.
Gran parte de este conocimiento puede ser presupuesto en el texto, de modo que no
sea necesario explicar cada información que se da.
La coherencia y la actividad del destinatario
La coherencia es, por una parte, una propiedad interna del texto que surge de la relación
correcta que se establece entre los diferentes enunciados que lo componen. Un texto es
coherente cuando el receptor puede interpretar adecuadamente las relaciones que se
establecen entre los distintos temas de los enunciados. Gracias a la coherencia, el lector puede
“recuperar” la información que ya está en el texto.
Pero para que la comunicación sea efectiva, el destinatario también debe introducir en el texto
sus propios conocimientos de la lengua y del tema acerca del cual trata.
Lee los siguientes textos:
CLARIN, 21 de julio 2012
LONDRES 2012
Lo que te espera, Argentina
22
Por Sabrina Faija, enviada especial a Londres
El jueves 26, cuando se ice la bandera en la Villa Olímpica, habrá una gran bienvenida. Un grupo de jóvenes actores recalca, con canciones de Queen, lo valioso de la competencia.
No es un día más. Así se plantearon al día del izamiento de bandera de cada delegación los organizadores de los Juegos Olímpicos de Londres 2012. En una ciudad con una gran actividad cultural y teatral, se decidió darle ese toque al día en el que los deportistas de
cada país sean recibidos oficialmente en la Villa Olímpica. Por eso, un grupo de actores jóvenes del National Youth Theatre, vestido con ropas coloridas, simulando un circo, no sólo baila sino también canta en un acto de ocho minutos, en el que le abren las puertas
de
su
casa
a
cada
una
de
las
naciones
y
les
recuerdan
a
sus
atletas
que,
sin
importar
los
resultados,
“todos
somos
campeones” .
Tienen apenas entre 16 y 21 años. Entrenan con lluvia, con sol y con ambas condiciones climáticas, situación habitual en las últimas horas en Londres. Comenzaron hace tres semanas con las prácticas y desde hace unos días ya también con la acción en la Villa
Olímpica, recibiendo a las delegaciones, en una performance que harán varias veces al día todos los días, hasta el día anterior al comienzo de los Juegos. Justamente ese 26 de julio será el turno, entre otras delegaciones, de Argentina, que izará su bandera a las 14.30,
hora
local.
¿Qué verán Luciana Aymar, Emanuel Ginóbili y los otros 135 deportistas argentinos? Un show digno de uno de los teatros de la zona de Picadilly, en Londres, o de Corrientes, en Buenos Aires: música, vestuario y, fudamentalmente, alegría, en un espectáculo que
repasa varios temas de Queen. El primero es Bicycle Race y, en reflejo de su nombre, muchos de los actores aparecen subidos a bicicletas y otro tocan sus timbres. Todos le abren paso a la delega ción de turno que avanza detrás de un chico tocando el redoblante
como
si
fuera
un
militar.
Después de eso, le abren paso a su reina, una joven que ingresa en una “carroza” (un triciclo con un trono) escoltada por cuatro “soldados” con remeras británias y zancos de resortes. Ellos van hacia el costado del escenario y la reina les da un discurso a sus
“súbditos” en dónde les explica que no importa lo que hayan ganado o no, “todos son campeones”. Entonces, comienza a sonar una versión de We are de champions y todos se ponen a bailar.
En el final, la reina se baja de su trono y sale en brazos de uno de los chicos, demostrando que no hay diferencias entre ambos. Todos juntos, también con los atletas de la delegación homenajeada, bailan al ritmo de Don´t spot me now, también de Queen, para
culminar con el ánimo arriba un día especial que en estos Juegos Olímpicos no pasa desapercibido.
2. Las medias de los flamencos
Cierta vez, las víboras dieron un gran baile. Invitaron a las ranas y a los sapos, a los flamencos,
y a los yacarés y a los pescados. Los pescados, como no caminan, no pudieron bailar; pero
siendo el baile a la orilla del río los pescados estaban asomados a la arena, y aplaudían con la
cola.
Los yacarés, para adornarse bien, se habían puesto en el pescuezo un collar de bananas, y
fumaban cigarros paraguayos. Los sapos se habían pegado escamas de pescado en todo el
cuerpo, y caminaban meneándose, como si nadaran. Y cada vez que pasaban muy serios por la
orilla del río, los pescados les gritaban haciéndoles burla.
HORACIO QUIROGA (fragmento).
Sabemos que en realidad los animales no se comportan como en el texto 2. Por eso, cuando lo
leemos, inmediatamente deducimos que se trata de una historia de ficción y que, por lo tanto,
las leyes que deben cumplir sus personajes no son las del mundo real, sino las de ficción.
23
El texto 1, en cambio, sí habla de un mundo real.
ACTIVIDADES:
Identifica presupuestos en los siguientes enunciados:
1 .E. No puedo eliminar el virus de mi computadora
P
2.E. Mario consiguió su primer trabajo.
P
3.E. Necesito que me devuelvas el celular.
P
4.E. Al fin mi padre dejó de fumar.
P
2.Lean los siguientes textos:
Obediencia
En un minúsculo planeta de una estrella lejana y débil, invisible desde la Tierra. Y en el extremo
más lejano de la galaxia, cinco veces la distancia que el hombre ha penetrado en el espacio, se
eleva la estatua de un terráqueo. Fue construida con un metal precioso y es algo
impresionante, de veinticinco centímetros de altura y exquisita factura.
Los bichos caminan sobre ella….
Estaban en una patrulla de rutina del Sector 1534, más allá de sirio y a muchos parsecs del Sol.
La nave era la consabida biplaza de reconocimiento utilizada para todas las patrullas fuera del
sistema. El capitán May y el teniente Ross jugaban ajedrez cuando sonó la alarma….
FREEDERIC BROWN (FRAGMENTO)
El pararrayos
24
Benjamín Franklin para recoger electricidad de los rayos, remontó un barrilete durante una
tormenta, sujeto por una cuerda de cáñamo.
Observo que al pasar el rayo por la cuerda del barrilete, al que había atado a una llave,
saltaban chispas. De esta manera dedujo que los objetos puntiagudos tienen gran poder de
atracción y de repulsión y que la electricidad puede entrar y salir por sus puntas. Inventaba así
el pararrayos.
¿Qué elementos permiten identificar el mundo posible al que se refiere cada uno de los
textos? ¿Se trata de un mundo de ficción o real? Si es real, ¿es actual o pasado? ¿Cómo lo
sabes?
Investiga y redacta:
. Investiga el origen del periódico.
. Busca información sobre la noticia manuscrita.
. Define el término gaceta y cuenta brevemente sobre su historia en nuestro país.
. Cuenta lo q puedas sobre el origen de la noticia impresa.
. Investiga sobre el desarrollo del periódico en la Argentina.
Sustitución léxica
Para que un texto sea coherente es necesario que se mantenga constante el tema. La
coherencia depende, por lo tanto, de la repetición. Sin embargo, al mismo tiempo, es
necesario evitar la repetición de palabras, ya que esto confunde la lectura.
Para poder mantener constante el tema sin repetir palabras es necesario sustituir el término
ya utilizado por otro de significado similar. A este procedimiento se lo denomina sustitución
lexica.
Por ejemplo: Fito Páez actuará en Buenos Aires.
El músico presentará su nuevo álbum.
La sustitución léxica se manifiesta de diversas maneras, como por ejemplo, a través de
sinónimos, hiperónimos, hipónimos, palabras generalizadoras o paráfrasis.
25
Sustitución por sinónimos
Los sinónimos son palabras que, en determinado contexto, pueden funcionar con significado
similar.
La sinonimia no es una relación fija, sino que es el contexto el que permite que dos
expresiones puedan tener el mismo significado. Por ejemplo, según el diccionario, el término
“pretendiente” es sinónimo de novio, sin embargo, un adolescente no diría hoy en día: Marcos
es el pretendiente de Noelia.
Por otra parte, el contexto también puede hacer que ciertas palabras funcionen como
sinónimos aun cuando en otros contextos tengan matices de significación diferentes.
Por ejemplo, Charly García dio un nuevo concierto. El espectáculo convoco a miles de
seguidores.
La evolución de los medios de trasporte es muy importante en la historia de la prensa. Este
progreso, en efecto, facilita la distribución de los nuevos periódicos y amplía su alcance.
Hiperónimos e hipónimos
Con esos términos se designa la relación de inclusión que puede establecerse entre los
significados de diferentes palabras.
Dentro del conjunto animal, por ejemplo, está incluido el concepto gato. Al término que
incluye a otros en su significado se lo denomina hiperónimo. Y al incluido, hipónimo: animal, es
hiperónimo de gato y gato es hipónimo de animal.
Sustitución por un hiperónimo
Miro con atención la mesa, las sillas, la biblioteca. Los muebles siempre dicen algo acerca de
sus dueños.
Tenía un osito de peluche sucio y gastado. Pero era su juguete preferido.
Sustitución por un hipónimo
Acepto con gusto la comida que le ofrecieron. Las milanesas con papas fritas eran su debilidad.
26
Sustitución por una palabra generalizadora
Palabras generalizadoras son aquellas que tienen un significado muy general e impreciso.
Miró con disgusto la computadora. Ese aparato siempre le inspiraba cierto malestar.
Las palabras generalizadoras deben utilizarse siempre y cuando sea posible reponer su
significado. De otra manera, el texto puede perder precisión.
Son muchas las cosas que nos brinda la escuela
En este caso, la palabra cosas es tan imprecisa que no da ninguna información. Debería ser
remplazada por conocimientos, valores u otro término más preciso.
Sustitución por un sustantivo común
La Gazeta de Buenos Ayres apareció por primera vez el 7 de junio de 1810. Este períodico fue
impulsado por Mariano Moreno para difundir los ideales revolucionarios.
Sustitución por una definición, explicación (paráfrasis)
En 1844 se inaugura el primer telégrafo. La trasmisión a distancia de información mediante un
cable modificará sustancialmente la comunicación humana.
ACTIVIDADES
1. Escribe una continuación para cada uno de los enunciados, empleando procedimientos
de sustitución que eviten la repetición de palabras.
Esas fuerzas…..
Las moscas presentan dos ojos compuestos.
El debate que se generó en el programa radial giraba en torno del uso de palabras
extranjeras en nuestro idioma.
El calor del Sol evapora constantemente el agua de los océanos.
27
Uno de los métodos empleados para producir lluvias artificiales consiste en sembrar la
nube con cristales de hielo seco.
2. En los siguientes enunciados cambia las palabras destacadas por un término de
significado mas preciso:
Un trágico hecho ocurrió en Alemania: un tren descarriló a 120 km por hora.
En el 19980 año se hará el último mundial de futbol del siglo.
La Secretaría de Educación de la ciudad de Buenos Aires dijo ayer que dejará que en
las escuelas los alumnos vean los partidos de futbol importantes para la selección
nacional.
Dentro de poco empezara a funcionar un nuevo museo del mar. Los que van al museo
pueden hacer diferentes experiencias.
Para la evaluación deberán traer las siguientes cosas: lapicera, hojas rayadas y regla.
3. Sugiere un hiperónimo para cada uno de los siguientes términos:
Camisa:
automóvil:
futbolista:
Teléfono:
madre:
tornado:
Descargar