Visítenos en www.lanoticia.com Más de 100,000 lectores cada semana FREE/GRATIS La Noticia TM Al servicio de la comunidad latina del área de Charlotte 2 al 8 de octubre del 2013 • SEMANAL The Spanish-Language Newspaper Locales Locales Entran en vigencia leyes ultraconservadoras Diego Barahona A. Año 16 • Nº 807 TODOS LOS MIÉRCOLES 704-568-6966 Locales Latinos gastan $19,000 millones en mejoras del hogar ¿Cómo le puede afectar el cierre del Gobierno? Diego Barahona A. María Fernanda Monroy D escubra que agencias y servicios permanecerán en marcha y cuales cerraron sus puertas luego de que el 1ro de octubre se anunció el cierre del gobierno federal. Esta acción dejará sin salario a más de 800,000 empleados públicos. E l 1ro de octubre entraron en efecto una serie de leyes aprobadas por la Legislatura de Carolina del Norte. Entre ellas ahora es permitido portar un armas de fuego en bares, se imponen restricciones a clínicas que practican abortos, etc. Pág. 7 >> Pág. 7 >> Comunidad Comunidad opina ¿Es mejor tener un cónyuge de la misma nacionalidad? María Fernanda Monroy Millie Aguilar de Royal Roofing, dirige uno de sus proyectos de mejoras en una casa de Charlotte. L os latinos gastaron $19,000 millones en mejoras del hogar en 2012, de acuerdo con un reciente informe de la firma TraQline. Esta reactivación del sector de la construcción también se puede per- Policial E l Censo informó que en 11.4 millones de hogares o 21% de los matrimonios, por lo menos un cónyuge es inmigrante. La Noticia preguntó a la comunidad sobre las ventajas y desventajas de vivir en un matrimonio multicultural. Pág. 11 >> Inmigración Dudas del Inmigrante Jordan G. Forsythe Si un indocumentado sale de Estados Unidos y ya no puede regresar ¿Puede ser pedido por su esposa americana? Pág. 19 >> Maria Fernanda Monroy cibir a nivel local. La Noticia habló con varios contratistas quienes afirman que en Charlotte las familias latinas están gastando más en reparaciones y renovaciones de las casas. Pág. 6 >> Especial Maniobra peligrosa pudo haber causado accidente fatal Llegan los Latin American Excelente Awards Patricia Ortiz L a policía continúa investigando el accidente que cobró la vida de una joven de 19 años y un menor de 3 años en Charlotte. Las autoridades aseguran que nueve testigos acusan a Uriel Eduardo Flores de viajar a exceso de velocidad, realizar una maniobra peligrosa y provocar el accidente. Pág. 4 >> Uriel Eduardo Flores Diseñador latino gana importante premio en París E l diseñador peruano radicado en las Carolinas, Luis Machicao, presentó su colección Primavera-Verano 2014 en el Tiffany's Fashion Week en París (Francia) el 28 de septiembre, donde obtuvo el premio como Mejor Diseñador. Pág. 10 >> Sociales Más de 20 parejas reafirman sus votos La noche latina más importante del año: Los Latin American Excelente Awards se visten de rosa al cumplir 15 años de existencia. Este evento que premia a lo mejor del talento latino local se realizará el 5 de octubre. Pág. 27 - 42 >> The man who invented a country and sold it Pág. 15 >> pág. 17 >> 2 La Noticia 2 al 8 de octubre del 2013 ¿Necesita un abogado latino de inmigración? HACEMOS TODO TIPO DE CASOS DE INMIGRACIÓN ¡Podemos ayudarle! Plan de Pagos Disponible Número de emergencia: 704-340-8140 VAMOS A CORTES DE INMIGRACION ¿Calificas para la Acción Diferida? ¡Te podemos ayudar! • 4030 Wake Forest Rd., Suite 300, Raleigh, NC 27609 LEY CRIMINAL Y CIVIL • DWI-DWLR, No Licencia • Casos por Drogas y Alcohol • Violaciones de Tráfico 919-719-7245 • Violaciones de probatoria • Violencia Doméstica • Todo tipo de Accidentes • Fianzas de inmigración Andrés López Abogado de Inmigración Ofrecemos: • Integridad • Eficiencia • Precios razonables ••• Primera consulta es GRATIS Veronica-Paralegal America-Paralegal Brenda - Paralegal Cherry - Paralegal Viri-Paralegal Yuri-Paralegal Jennifer-Paralegal Karen - Paralegal My - Paralegal 704-569-9800 1-866-471-2006 Gloria-Paralegal Jessi-Recepcionista Gloria-Recepcionista •4801 E. INDEPENDENCE BLVD SUITE 700 CHARLOTTE, NC 28212 “EDIFICIO DORADO” Tratamos todos los casos de inmigración incluyendo: • Nuevo perdón o "Waiver" • Acción Diferida • Defensa de Deportaciones • Peticiones de familiares • Ciudadanía • Trámites de residencia ¡Llámenos o visítenos hoy mismo! 704-568-9228 5701 Executive Center Drive, Suite 102, Charlotte, NC 28212 V & V Satellite 704-506-4664 • 704-957-0938 • 704-712-2692 Términos y condiciones importantes: Ofertas Promocionales: Requiere la activación de un nuevo servicio elegible de DishLATINO. Todos los precios, tarifas, cargos, paquetes, programación, características, funciones y ofertas están sujetos a cambios sin previo aviso. Después del período promocional de 12 meses, se aplicará el precio mensual normal vigente en esa fecha, el cual está sujeto a cambios. Cargo por desconexión temprana: Si el servicio se cancela durante los primeros 24 meses, se aplicará un cargo por cancelación de $20 por cada mes restante. Puede aplicar un cargo por activación. HD gratis de por vida: El cargo adicional de $10 al mes por el servicio de alta definición no se aplicará mientras la cuenta esté activa; requiere suscripción continua de Pago Automático con Facturación Electrónica. Canales Premium: El valor de la oferta premium por 3 meses es de $135; después del período promocional se aplicará el precio mensual normal vigente en esa fecha, el cual está sujeto a cambios. Funciones del Hopper: La función AutoHop solo se encuentra disponible con la reproducción de determinados programas en horario estelar en ABC, CBS, FOX y NBC al día siguiente como parte de la función PrimeTime Anytime. Ambas funciones están sujetas a disponibilidad. Requisitos de Instalación/Equipo: Determinados equipos son alquilados y deben devolverse a DISH en el momento de la cancelación; de lo contrario, se aplicarán cargos por equipo no devuelto. Pueden aplicarse cargos mensuales adicionales y por adelantado. La cantidad de horas de grabación varía; 2000 horas basadas en programación en definición estándar. La comparación del equipo está basada en equipos disponibles de los principales proveedores de televisión al 19/09/2013. Ver programas de TV en vivo o grabados desde cualquier lugar requiere una videograbadora digital con acceso a Sling conectada a banda ancha que sea compatible con dispositivos móviles. Otras consideraciones: Las ofertas están disponibles para clientes nuevos y clientes previos que califiquen y se encuentran sujetas a los términos de los contratos Promocionales y Residenciales de Clientes. Pueden aplicarse cargos de reembolso estatales. Pueden aplicar otras restricciones e impuestos. La oferta finaliza el 16/01/14. HBO®, Cinemax® y los canales y marcas de servicio relacionadas son propiedad de Home Box Office, Inc. SHOWTIME es una marca registrada de Showtime Networks Inc., una compañía de CBS. STARZ y los canales y marcas de servicio relacionados son propiedad de Starz Entertainment, LLC. La Noticia 2 al 8 de octubre del 2013 3 Dr. Kaplan El mejor Quiropráctico ¿Sufre de dolor? Cabeza | Cuello | Cintura | Espalda | Piernas Accidentes • Trabajo • Autos • Deportes Le hacemos el papeleo del seguro, para que Ud. se concentre en sanarse. 24 HORAS AL DÍA Araceli Saida (704)777-0904 (704)777-0905 USAT Satellite Clínica #1 Clínica #2 704-960-1819 2501 Beatties Ford Rd. Charlotte, NC Términos y Condiciones importantes: Ofertas Promocionales: Requiere la activación de un nuevo servicio elegible de DishLATINO. Todos los precios, tarifas, cargos, paquetes, programación, características, funciones y ofertas están sujetos a cambios sin previo aviso. Cargo por Activación: El plan Flex requiere un cargo de activación de $199 y la compra de un receptor. Los clientes que se suscriban a DishLATINO o a un paquete de programación internacional elegible reciben un crédito instantáneo de $150 en el cargo de activación. Requisitos de Instalación/Equipo: Se aplicarán cargos mensuales y limitaciones en la cantidad y tipo de receptores. Todos los precios, paquetes, programación, características, funciones y ofertas están sujetos a cambios sin previo aviso. Todos los cargos, incluyendo los de programación mensual, PayPer-View y mejora de equipos, deben pagarse por adelantado; en caso de que el pago no se realice en la fecha de vencimiento, se desconectará el servicio dentro del plazo de 24 horas. Otras consideraciones: Las ofertas están disponibles para clientes nuevos y clientes previos que califiquen y se encuentran sujetas a los términos de los contratos Promocionales y Residenciales de Clientes. Pueden aplicarse cargos de reembolso estatales. Pueden aplicar otras restricciones. La oferta finaliza el 16/01/14. STARZ y los canales y marcas de servicio relacionados son propiedad de Starz Entertainment, LLC. (704) 393-8447 5410 N. Tryon St. (esq. Eastway) Charlotte, NC (704) 372-7200 Después de un accidente, los dolores pueden aparecer mucho tiempo después. Horario: Lunes, miércoles, y viernes 9 a.m. a 6 p.m. Martes y jueves 9 a.m. a 7 p.m 4 Policial 2 al 8 de octubre del 2013 La Noticia Maniobra peligrosa pudo haber causado accidente fatal Patricia Ortiz L Reinstalaciones A partir de $ por mes Velocidades hasta 3 veces más rápidas que DSL Pregunte por su DVR 39.99 Desde ¡Hasta 6 recibidores HD GRATIS! GRATIS! de por vida Por sólo 24 $ La única manera que el país podría ser más PERFECTO es si tuviera Internet de Alta velocidad de Dish .99 22 $ Se requiere ABP al mes HBO, Starz y Cinemax ¡Gratis! Showtime, Por 3 meses .99 al mes ¡Gratis! por 3 meses. ...y más! si calificas V&V Satélites 704-506-4664 • 704-957-0938 Abogado de inmigración Benjamin Li ¡Primera consulta gratis! Tiene mas de 20 años de experiencia Contamos con dos Abogados que hablan Español INMIGRACIÓN • Defensa de Deportaciones • Naturalizacion (Ciudadania) • Visa de Trabajo (L-I H-IB E-I/E-2) • Peticiones • Audiencias en la corte • Detenciones y multas (ICE) • Asuntos de procesamiento consular CASO CIVIL a policía de Charlotte-Mecklenburg continúa investigando el fatal accidente en el que se vio involucrado un adolescente latino, que ha cobrado la vida de dos seres humanos, una joven de 19 años y un menor de 3 años. Uriel Eduardo Flores, un joven de origen mexicano de 18 años, figura como el causante del choque de un vehículo en el que viajaban dos jovencitas afroamericanas y tres infantes. El accidente ocurrió el miércoles 18 de septiembre a eso de las 6:00 p.m en 2100 de Sharon Road West, cuando un Mercury Sable chocó contra un poste telefónico cerca de la intersección de Hopeton Road, al sur de Charlotte. Más de 9 testigos De acuerdo con un informe del Departamento de Policía de Charlotte-Mecklenburg (CMPD), varios testigos vieron una camioneta blanca que pudo haber estado involucrada en el accidente. La imagen del vehículo quedó grabada en un video de una cámara de vigilancia de tránsito y fue divulgada a los medios de comunicación. “Hay más de 9 testigos que vieron el accidente, y además hay un video. Puede ser que una maniobra peligrosa fue la causa del accidente”, dijo una fuente policial a La Noticia. El oficial indicó que aunque Flores, fue uno de los que llamó a reportar el accidente, más de 9 testigos también llamaron al 911. “Hay marcas de llantas en la vía que se están investigando y se está revisando el video para ver si se puede usar como evidencia en este caso. El video muestra lo que pasó y es contra la ley de tránsito manejar agresivamente”, indicó la fuente policial. De acuerdo con el agente, los familiares de Flores argumentan que el vehículo del joven nunca tocó al Uriel Eduardo Flores, de 18 años, se encuentra recluido en la cárcel local con una fianza de $180,000 y bajo custodia de Inmigración. Escena del accidente ocurrido en Sharon Road West./ Cortesía WCNC. otro, sin embargo así no lo hubiera golpeado, es importante saber que cuando ocurre un accidente, se debe parar. Presunto exceso de velocidad El reporte preliminar del accidente indica que la velocidad pudo ser la causa del accidente y se que varios testigos dijeron que ambos vehículos iban a más de 70 millas por hora antes del choque sobre Sharon Road, donde la velocidad legal máxima es de 35 millas por hora. Los testigos afirman que la camioneta blanca, que conducía Flores, se cruzó al carril del automóvil conducido por Shaquise Bush, quien aparentemente perdió el control y se estrelló contra el poste. Bush murió en la escena y el niño Jayden Bush quien fue traslado al Carolinas Medical Center en situación crítica falleció cinco días después. Los demás ocupantes, una mujer afroamericana de 21 años, y dos niñas de 22 y 18 meses, se espera que sobrevivan. Flores quien se encuentra recluido en la cárcel local con una fianza de $180,000 y está bajo custodia de Inmigración, fue acusado de “golpear y huir de la escena” y enfrenta dos cargos de homicidio involuntario. Se atiende los Sabados Boletos Aéreos a todo México, Latinoamérica, USA y el Mundo Tenemos planes de pago • Adopciones Precios Razonables • Divorcios • Permisos apertura de negocios • Casos de Transito (Manejando sin licencia) • Casos Menores 704.527.0878 4912 Park Rd., Charlotte, NC 28209 Venta, Confirmación y Cambio de Reservaciones Benjamin M. Li Abogado Joseph F. Lopez Abogado www.benjaminlilaw.com Tel: 704-837-7331 Cell: 704-293-4972 7 24 [email protected] días horas 25 Años de Experiencia. 3125 Eastway Dr., Oficina 102, Charlotte, NC 28205 (Edif. de pagos Duke Energy) Locales La Noticia 5 2 al 8 de octubre del 2013 Realizan vigilia frente a oficinas de Congresista Mel Watt William J. Devin, III María Fernanda Monroy Llámenos • ¡Consulta GRATIS! HABLAMOS ESPAÑOL Pregunte por Maritza 2034 Randolph Rd #300 Charlotte, NC 28207 704-566-3434 704-566-3434 INMIGRACION es nuestra exclusividad Consultas completamente confidenciales y en español sin interpretes. Douglas H. Kim Abogado de Inmigración Abrimos los sábados Hablo español • Representación legal en la corte de inmigración de Charlotte, Atlanta y Virginia. • ICE - visitas a la carcel. • Tu tienes que enterarte de las opciones migratorias que son mejores y mas seguras para tu problema inmigratorio. • Tu necesitas a un abogado que sea competente, con experiencia, dedicación y que pelee agresivamente tu caso. • Tu podrías apelar tu caso si fue negado. • Tu necesitas una respuesta honesta a tus problemas de inmigración. 704-504-0962 Member of California BAR Miembro de Asociación Americana de Abogados de Inmigración (AILA) 220 Westinghouse Blvd. #401 Charlotte, NC 28273 www.inmigracionparati.com Salón de Fiesta Capacidad 150 personas 351 Unión Cementery Rd. Concord, NC 28027 • 15 años • Bodas • Primera Comunión HAUSMANN INSURANCE & FINANCIAL SERVICES MARIA GUADALUPE DAVIS Associate Agent 3401 South Blvd Suite A Charlotte, NC 28209 704-523-3666 ¡Llama hoy mismo para una cotización gratuita! [email protected] IGUALDAD DE OPORTUNIDADES PARA SEGURO DE CASA Las pólizas de seguros y notificaciones de Nationwide están escritas en inglés. Nationwide Mutual Insurance Company y compañías afiliadas. Nationwide Life Insurance Company. Oficina principal: Columbus, Ohio 43212-2220. Nationwide, el marco de Nationwide y Nationwide Está de Tu Lado son marcas registradas de Nationwide Mutual Insurance Company. • Bautizo • Aniversario • Cumpleaños Incluye: Decoración, mesas, sillas, música, pastel, comida También Rentamos ¡Sólo venga a disfrutar, Salón solo. todo lo hacemos por Ud! ¡Llame y reserve Hoy! 704-340-2525 Inmigración Nuevo Perdon P o 'Waiver' Accidentes de Carros y de Trabajo • ¡Cámbiate a Nationwide y ahorra! • La cobertura exacta que necesitas • Reparaciones garantizadas • Reporte de reclamos las 24 horas, los 7 días King s Dr. oad hR U Ln. rne tho Haw Presbyterian Hospital dolp Patricia Ortiz n latino que presuntamente fue miembro de la pandilla MS-13, fue sentenciado a pasar 12 meses en una prisión, luego de ser hallado culpable de falsificar inspecciones de vehículos en un taller en Pineville, al sur de Charlotte. José Manuel Cabrera, de 28 años, trabajaba como mecánico e inspector de emisiones con licencia del estado en el taller Carolina Tire & Auto, y durante un lapso de 15 meses, entre febrero de 2011 y mayo de 2012, realizó 164 inspecciones fraudulentas. De acuerdo con la Fiscalía Federal del Distrito Oeste de Carolina del Norte, Cabrera usaba vehículos sustitutos para que otros que no • Accidentes de Trabajo • Accidentes de Auto Ran Sentencian a mecánico por fraude en inspecciones cumplían con las normas de emisiones de gases del estado, pasaran la prueba. Según récord de la Corte, el latino realizaba el fraude ingresando a la base de datos del estado sobre los vehículo que serían examinados, pero entonces conectaba el equipo a otro automóvil que había sido reparado y que esperaba ser recogido por el dueño. Esta práctica ilegal de usar vehículos sustitutos para las inspecciones, es conocida como “clean scanning”. Cabrera cobraba $60 por el procedimiento. La Fiscalía indicó que el taller fue suspendido por la División de Vehículos a Motor (DMV) para realizar pruebas de emisiones de gases por 10 años. La sentencia del latino fue incrementada debido a su historial de pandillas. Cabrera tendrá que pagar $10,000 de multa y 100 horas de servicio comunitario, será confinado a una prisión federal sin derecho a libertad bajo palabra. St. Juárez, volvía a su casa el 30 de mayo del 2012, cuando su coche se descompuso y se bajó para revisarlo, e inmediatamente fue abordado por un oficial de Policía, de quien Lesiones Por: th Durante la vigilia, Manuel y su familia se mantuvieron aferrados unos a otros, para demostrar que no están dispuestos a que los separen. Manuel pensó que iba a recibir ayuda. En lugar de esto, el oficial le exigió su licencia de conducción, y al notar que estaba vencida procedió a arrestarlo, y posteriormente fue puesto en línea de deportación. A la vigila asistieron miembros de Familias Unidas, e incluso transeúntes se iban acercado y mostraron apoyo hacia Manuel y su familia. “No puedo concentrarme ni dejar de pensar en esto. Ver a mis hijos sufrir porque saben que se acerca la fecha de mi última corte, y me tenga que ir y abandonarlos”, declaró Manuel. “Yo voy a luchar por ellos, porque son mi fuerza. Yo vine aquí buscando un mejor futuro para ellos. Es por eso que pido la ayuda de todos, haciendo una llamada y participando en todas las actividades, y espero contar con la ayuda de todos el día 8 de octubre en las afueras de la corte para que podamos permanecer unidos como familia”, concluyó Manuel Juarez. E7 l grupo activista Familias Unidas realizó una vigilia el viernes 27 de septiembre en las afueras de las oficinas del Congresista Mell Watt, con la esperanza de conseguir su apoyo para mantener unida la familia de Manuel Juárez quien enfrenta la deportación. St. n th tow E 4 Down t. rd S E3 E 980-819-8959 Atiendo los sábados • Cortes • Peticiones Familiares • Acción Diferida • TPS • Permisos de Trabajo • Tickets de Tráfico • U-Visas • Ciudadanía, Residencia (Víctimas de Crimen y Violencia Doméstica) Miembro de la Asociación de Abogados de Inmigración (AILA) Escuchelo en radio Latina Ahora en Nuevas Oficinas: los Miércoles, 1:00 pm Officina Principal: 5533 Monroe Rd. Charlotte, NC 28212 7631 Sharon Lakes Rd.Suite D - Charlotte, NC 28210 | 704-919-1031 Para publicar su clasificado llámenos hoy 704-568-6966 Aceptamos fondo de color, logos, fotos, bordes, etc. por $5 adicionales 6 Locales 2 al 8 de octubre del 2013 La Noticia Latinos gastaron $19,000 millones en mejoras del hogar María Fernanda Monroy D urante el 2012 el gasto de los latinos en mejoras en el hogar llegó a $19,000 millones, cifra que representó el 9% de las ventas nacionales en ese año. Estos datos los dio a conocer el 26 de septiembre TraQline, encuesta trimestral de Internet para consumidores latinos que mide las acciones minoristas, acciones de marca y las tendencias de comportamiento de los consumidores. El informe muestra también que la adopción del Internet por parte de los latinos para realizar sus compras se ha acelerado y ahora es similar al promedio de la población estadounidense en general, para mejoras del hogar con un 37%. A nivel local Millie Aguilar de Royal Roofing, empresa dedicada a la reparación de techos residenciales y comerciales, confirma esta tendencia. “Esto se debe principalmente a que la construcción ha aumentado, sobre todo en complejos habitacionales como apartamentos”, dijo Aguilar. Millie Aguilar de Royal Roofing, dirigiendo uno de sus proyectos de mejoras en una casa de Charlotte. Mejoras con mayor demanda Según la contratista en Charlotte se ha incrementado la demanda de pintura en las casas. “Muchos de los contratistas con los que trabajo, me están solicitando los servicios de pintura, o que les recomiende personas que lo hagan bien, porque gran parte de sus clientes requieren de este tipo de trabajo para sus casas”, anotó Millie. Según el informe de TraQline el incremento en este tipo de compras para mejoras del hogar en el mercado latino, se debe a que esta comunidad están prefiriendo hacer ellos mismos los arreglos, o prefieren comprar los materiales para las personas a quienes van a contratar y de esta manera logran un ahorro. “Hay arreglos que son más necesarios que otros”, anotó Millie Aguilar. “El arreglo de los techos es bastante caro, y requiere de una gran inversión, por lo que las personas solo hacen en caso de una tormenta de granizo, por ejemplo, que es lo que el seguro paga. Ahora también estamos viendo que poco a poco que las personas están tomando conciencia de trabajar por el medio ambiente, y están instalando paneles solares. A pesar de que es una inversión mucho más grande, lo que las personas no saben es que además de contribuir con la preservación y el cuidado del planeta, también van a recibir beneficios tributarios”, concluyó Millie. José Sánchez de Immaculate Steamway, empresa dedicada a pisos, alfombras y cerámica, también ha experimentado que su mercado latino está creciendo. “Yo podría decir que en comparación con el año anterior, mis clientes latinos han aumentado un 30%. Ahora llaman más a pedir estimados y a preguntar sobre los materiales y el tipo de trabajo que hacemos”, anotó José Sánchez. Hablamos su Idioma no necesita Intérprete Licenciado en NC y SC y miembro de la Asociación Americana de Abogados de Inmigración (AILA) • Acción Diferida • Perdón (Waiver) Primera CONSULTA GRATIS! En casos criminales y de tránsito Amplia Experiencia en las Cortes de Inmmigración y Cortes de Distrito Inmigración Tickets de Tránsito • Visitas a la cárcel • Deportaciones • Residencia • Ciudadania • TPS • H1-B • Visas de prometida • Visa U (Casos criminales y Violencia doméstica) • DWI • No licencia • Licencia revocada • Exceso de velocidad • Accidentes de auto y trabajo Casos de Familia • Divorcios (En USA y otros paises) Planes de pago Mis padres son immigrantes y por eso entiendo sus problemas. Estacionamiento Gratis. 704-525-8824 725 E. Trade St., Suite 215 Charlotte, NC 28202 Locales La Noticia ¿Cómo le puede afectar el cierre del Gobierno? G racias a desacuerdos políticos en el Congreso, el 1ro de octubre por primera vez en 17 años el gobierno federal se queda sin fondos y se anuncia la paralización temporal de muchos servicios, el cierre de oficinas y se dejará sin salario a más de 800,000 empleados públicos. Tras acalorados debates, el Congreso no logró ponerse de acuerdo para extender la partida presupuestaria y poder financiar los gastos de la Administración federal. En 1996 el gobierno llegó a estar cerrado durante 21 días. 2 al 8 de octubre del 2013 7 Diego Barahona A. No funcionará el programa de verificación de trabajadores E-Verify. No se atenderá a los dueños de pequeños negocios que necesiten un préstamo del gobierno. Quienes estaban pensando en comprar una casa y necesitaban un préstamo federal tendrán que esperar. La corte de inmigración de Charlotte permanecerá cerrada. Seguirá abierto Quienes reciban beneficios de Se cierra Si usted es un empleado gubernamental no tendrá que ir a trabajar, pero tampoco cobrará hasta que se restablezcan los servicios. Los congresistas sí seguirán cobrando su sueldo. Todos los museos, monumentos y parques nacionales permanecerán cerrados. La emisión de pasaportes serán retrasadas. desempleo, estampillas de comida, beneficios de Medicare o cheque del Seguro Social no se verán afectados, pues estas agencias trabajan con un presupuesto adelantado. El Servicio Postal seguirá trabajando. Se seguirán cobrando impuestos. La reforma de salud u “Obamacare” seguiría implementándose durante el cierre, pues sus fondos no dependen del actual presupuesto debatido en el Congreso. DESDE PAQUETES $ LOS UNICOS EN OFRECERTE LA LIGA Y LAS ELIMINATORIAS AL MEJOR PRECIO ES LOS MES 9 24.9 TODOS años Sin Eng Entran en vigencia leyes ultra-conservadoras A partir del 1ro de octubre entraron en efecto una serie de leyes aprobadas por la Asamblea General de Carolina del Norte, liderada por una mayoría republicana. Ahora ya está permitido que una persona porte un arma de fuego oculta en bares y restaurantes que vendan alcohol. El presupuesto estatal para “dos años”de $20.6 mil millones, congela los sueldos de los maestros por quinta vez en seis años, pone fin a los aumentos salariales automáticos para los profesores con título de Máster y reduce el financiamiento para los asistentes de los maestros. La ley SB 353 impone estrictas regulaciones y restricciones a cerca de 30 clínicas que practican el aborto en el estado. La ley exige que un médico esté “presente” durante el procedimiento, aún si se trate de to- mar una píldora. Prohíbe a ciudades y condados ofrecer la cobertura para abortos en los planes de salud para sus empleados. Demanda El Departamento de Justicia demandó el 30 de septiembre a Carolina del Norte por presunta discriminación racial en torno a la nueva ley electoral (HB 589) que acorta el período de votación anticipada e impone otras restricciones que impactan a los electores de las minorías. “Al restringir el acceso a la participación del electorado, esta nueva ley reduciría, en lugar de expandir, el acceso” al voto, dijo el Secretario de Justicia Eric Holder. “El permitir límites a los derechos del electorado que excluyen desproporcionalmente a los votantes de las minorías sería incongruente con nuestros ideales como nación”. 3 meses gratis de: NO TE DEJES ENGAÑAR CON CONTRACTO O SIN CONTRATO ELIGE DISH LATINO LA TV A TU MEDIDA PREGUNTA COMO OBTENER TU DVR PARA QUE PUEDAS GRABAR, PAUSAR Y RETROCEDER TV EN VIVO OFRECEMOS SERVICIO DE INTERNET DE ALTA VELOCIDAD HACEMOS REINSTALACIONES Y REPARACIONES 704-644-3816 8 Locales 2 al 8 de octubre del 2013 La Noticia Esperan apoyo de legislador para evitar deportación de soñador Patricia Ortiz U n joven mexicano que podría ser deportado en cualquier momento, espera que el congresista demócrata David Price interceda ante las autoridades de Inmigración, para evitar su salida del país el próximo 9 de octubre. Francisco “Paco” Hernández, de 23 años, es elegible para la Acción Diferida para Llegados en la Infancia (DACA), trámite del que aún no tiene respuesta. Aunque se trató reabrir su caso, esta opción fue denegada por eso su única salida es el “stay of removal” o “paro de deportación”, indicó en un comunicado la agrupación NC Dream Team que está aliada a la organización Alianza Nacional de Jóvenes Inmigrantes (NIYA). “Mi familia es todo lo que tengo, que voy a hacer sin ellos si soy deportado”, expresó Paco. Los activistas han planeado una serie de acciones esta semana para hacer presión y buscar el apoyo de Price, que hasta ahora solo ha manifestado su intención de interceder para agilizar el proceso de DACA de Paco. Activistas de todo el estado piden que se suspenda la deportación de Francisco “Paco” Hernández (centro). “Price ha apoyado a otros soñadores en el pasado y sin su apoyo existen pocas posibilidades de que Paco se pueda quedar”, dijo a La Noticia, Santiago García Leco de NIYA. Semana de acciones El miércoles 25 de septiembre Paco y Santiago, visitaron por primera vez la oficina de Price en Chapel Hill, sin buenos resultados. Allí entregaron una petición para las autoridades migratorias respaldada con 2,000 firmas. El martes 1ro de octubre varios soñadores en Raleigh, y Chapel Hill realizaron manifestaciones y vigi- lias para solicitar el paro a su deportación. El 2 de octubre el grupo haría una “sentada” en las oficinas de Price en Chapell Hill, en la que podrían ser arrestados dos menores de edad. García dijo que de no conseguirse el respaldo de Price, para el jueves 3 de octubre se realizaría una vigilia frente a las oficinas del Servicio de Control de Inmigración y Aduanas (ICE) en Charlotte a las 2:00 p.m. Aunque Paco ha vivido en Marion, al oeste del estado, tuvo que mudarse a Chapel Hill, para tener el apoyo de Price, ya que su representante Mark Meadows, le negó su apoyo luego de una manifestación en Asheville el 17 de septiembre pasado. Confusión y arresto Paco llegó a Carolina del Norte a la edad de 14 años, y en 2009 se graduó de una secundaria en Marion. Se encontraba estudiando en un instituto universitario cuando terminó en manos de las autoridades migratorias. Su odisea comenzó el 13 de mayo de 2011 cuando fue arrestado aparentemente por error cuando regresaba de una fiesta con unos amigos y su camioneta se averió. Aunque quien iba conduciendo era su amigo Luis, miembro activo del Ejército, cuando llegó la policía Paco tenía las llaves. Lo arrestaron y acusaron de conducir ebrio. El joven pensó que todo se aclararía en la corte, sin embargo fue sentenciado a 30 meses de libertad condicional y en su cita del 28 de noviembre de 2012, lo esperaba un agente del Servicio de Control de Inmigración y Aduanas (ICE). Estuvo por casi dos meses en un Centro de Detención en Georgia, hasta que salió pagando una fianza de $15,000. “Aunque tenga el DWI, Paco no cometió un delito lo cual lo hace elegible para la Acción Diferida, por eso esperamos que Price dé su apoyo y sirva de ejemplo a otros legisladores”, afirmó Leco. Abogada Latina Se atienden los sábados www.jaimeslaw.com Sobrina De Maudia Meléndez Mas de seis años de Experiencia “Nuestra misión es ofrecer una alta calidad de servicios jurídicos en la mejor forma posible, ahorrando nuestros clientes dinero, tiempo, y evitando frustración. Servimos nuestros clientes con sinceridad y honestidad, siendo este el logo de nuestra firma”. Primera Consulta es Gratis Con la abogada Mencionando La Noticia Inmigración Familia • • • • • • • • • • • • • • • • Deportación U- visa VAWA Residencia Ciudania Ayuda para menores Acción Deferida Proceso consular Perdón TPS Permiso de trabajo Divorcios Custodia y visitación Violencia Domestica Acuerdos de Separación Cambios de nombre Violaciones De Transito • • • • No licencia Licencia revocada Exceso de velocidad Otras infracciones 5700 Executive Center Dr., Suite 208, Charlotte NC 28212 1-800-966-7762 • 704-966-8660 Comunidad La Noticia Apoyan a soñadores del estado que cruzaron la frontera 2 al 8 de octubre del 2013 Sus Abogados Defensores • Inmigración • Defensa Criminal • Violaciones de Tráfico • Leyes para pequeños negocios Patricia Ortiz Ahora también: V arios miembros de grupos de soñadores se juntaron el 30 de septiembre en Raleigh y Charlotte, para apoyar a cuatro jóvenes de Carolina del Norte que cruzaron ese día la frontera desde México junto a otros 26 muchachos, para solicitar al gobierno que puedan reunirse de nuevo con sus familias. Ellos son: Rocío Hernández Pérez, de 23 años, de High Point; Israel Rodríguez Rubio, de 24 años, de Durham; Brandol Pahuamba Hernández, de 20 años, de Louisburg, y José Alfredo Cornejo Ortega, de 22 años, de Marion. Las acciones hicieron parte de la campaña “Bring Them Home” o “Tráiganlos a Casa”, organizada por la Alianza de Jóvenes Inmigrantes (NIYA) a la que esta aliado el grupo NC Dream Team. En Raleigh los padres de Brandol, y en Charlotte la familia de Rocío, pidieron el apoyo para todos los jóvenes entre ellos varios menores de edad, con la esperanza que puedan aprovechar el camino realizado por el grupo conocido como los “Dream9” que en julio pasado desafiaron las leyes migratorias y solicitaron el asilo político. 9 Accidentes Personales Elaine Nicholson Carnell Johnson Abogado que habla su idioma Llámenos para una consulta GRATIS Hablamos español 704-375-1911 Atendemos los sábados solo con cita previa 5701 Executive Center Drive, # 415 • Charlotte, NC 28212 • En el edificio de la corte de inmigración Activistas pidieron que el gobierno permita que los 30 soñadores puedan regresar a sus hogares. En predios de la Coalición Latinoamericana en Charlotte, integrantes de los grupos United 4 The Dream y Familias Unidas, estuvieron con pancartas y a una sola voz cantaban arengas como “somos indocumentados y sin miedo”. Los activistas acompañaron a los familiares de Rocío, una joven que llegó al país a la edad de 4 años y se encontraba separada de su hogar hace 4 años. “Estamos orgullosos de estos muchachos, y creo que ya es hora que el gobierno del presidente Obama haga algo contundente, no soluciones a medias”, dijo José Hernández, padre de la joven. Servicios de Contabilidad y Nómina para su compañía preparacion de impuestos Calidad Profesional & Experiencia Amplia experiencia en Auditorias con el IRS, el estado y de seguros Preparamos los impuestos para su compañia: Sole proprietorship/ Corporaciones/ LLC Registered Tax Return Preparer Contabilidad Formas 1099 Nómina/Payroll 427 S. Sharon Amity Road, Suite D. Charlotte, NC 28211 • 704-531-7715 Law Offices of Jorge Gonzalez PLLC TU ABOGADO DE BANCARROTA ACCIDENTES • NEGOCIOS • FAMILIA • INMIGRACION Ciudades de Carolina del Norte marchan por la reforma Patricia Ortiz E ste 5 de octubre miles de personas se tomarán las calles en más de 80 ciudades del país, lo mismo ocurrirá en Carolina del Norte, con manifestaciones, vigilias, peregrinajes y actividades puerta a puerta, para pedir al gobierno que tome acción en el tema de la reforma migratoria que ahora se encuentra en un limbo en la Cámara de Representantes. El Día Nacional de Acción por la Dignidad y Respeto, marca el comienzo de un movimiento de lucha por la legalización de más de 11 millones de indocumentados con un camino claro a la ciudadanía. Los eventos promovidos por grupos pro inmigrantes, religiosos y sindicatos llevaran a cabo actividades en Charlotte, Greensboro, Asheboro, Wilmington, Greenville, Hamlet, Sanford, Rockinham y Raleigh. Charlotte Se llevará a cabo una actividad puerta a puerta en horas de la mañana pa- ra registro de nuevos votantes y recoger firmas y una vigilia a las 7:30 p.m. en el Parque Marshall ubicado en 800 E. 3rd Street. Informes: 704-5849582. Greensboro Manifestación a las 10:30 a.m. seguida de una actividad puerta a puerta de 11:00 a.m a 2:00 p.m. Lugar: New Ligh Baptist Church, en 1105 Willow Road, Greensboro. Informes: 336-392-2129. Asheboro Vigilia a las 6:30 p.m. en Frazier Park, 517 W. Wainman Avenue. Informes: 336-465-5895. Sandford Reunión de líderes de fe, a las 6:00 p.m. en 2840 Cemetery Road, realizada por el Consejo de Iglesias de Carolina del Norte. Otras ciudades Para más información puede ir a los siguiente enlace para ver un listado de eventos por estado y ciudades en www.ReformaOctubre.org CONSULTA GRATIS PARA INMIGRACION, BANCARROTA, Y ACCIDENTES Soy latino, hablo tu idioma, entiendo tu cultura, soy tu abogado de CONFIANZA 800 Pierson Dr. Charlotte, NC 28205 (al lado de Walmart de Independence) 704-302-1579/704-749-0868 Avisos clasificados, una gran opción para su negocio. 704-568-6966 10 2 al 8 de octubre del 2013 Comunidad ¿Le puso la policía una multa? La Noticia Diseñador latino gana importante premio en París Maria Fernanda Monroy E ¡No la pague, llámenos - podemos ayudarlo! Pagar la multa no es lo más recomendable porque se estaría declarando culpable y esto trae múltiples consecuencias. Otros servicios Llámenos hoy mismo para una consulta gratis (704) Pregunte 790-6017 por Roberto • Accidentes de automóvil • Muertes por negligencia • Lesiones personales • Lesiones laborales 516 S. New Hope Rd., Gastonia, NC 28054 Déjame ayudarte a ahorrar tiempo y dinero. Cuando proteges más de tus cosas con Allstate, tienes la seguridad de tener mejor protección a tu lado y la tranquilidad de mantener tus bolsillos contentos. Combina tus pólizas y ahorra. No esperes. Llámame hoy mismo. The Rock Agency Christian Gallardo Gerente de Ventas (704) 597-5955 8816 University East Drive, Suite A Charlotte, NC 28213 [email protected] Asegurando NC-SC Lunes -Viernes: 9am-5pm Sabados: Por citas Sujeto a disponibilidad, términos y condiciones. Ahorros varían. Pólizas sólo en inglés. Allstate Property and Casualty Insurance Company, Fire and Casualty Insurance Company, Allstate Insurance Company: Northbrook, Illinois © 2011 Allstate Insurance Company. l diseñador peruano radicado en las Carolinas, Luis Machicao, presentó su colección Primavera-Verano 2014 el 28 de septiembre en el Tiffany's Fashion Week de la ciudad de París (Francia), donde obtuvo un premio como Mejor Diseñador. En esta importante pasarela se presentaron 12 diseñadores de diferentes nacionalidades, de los cuales Machicao era el único latino. La colección estuvo inspirada en las mujeres más glamurosas de los años 50, al estilo de Audrey Hepburn. Entre el grupo de modelos que presentaron su colección, se encontraban dos que el diseñador llevó desde Carolina del Norte y una modelo de origen mexicano. Para Luis Machicao este premio significa el reconocimiento más importante que un diseñador pueda tener. “Este premio representa algo muy importante para mi, ya que vencí al diseñador ganador del Vietnam Project Runway del 2013, Hoang Minh Ha”, declaró. Simultáneamente, Luis Machicao presentó su perfume para hombre Machicao Homme, y para mujer Machicao Femme el 27 de septiembre en el Hotel Marriot Champs Elysees también en París. Las fragancias estarán disponibles en el 2014 y se podrán hacer ordenes de compra a través de la página del diseñador www.luismachicao.com. Entre los planes inmediatos que este talentoso diseñador tiene, se encuentra trabajar para una película con el actor Erick Estrada en la que se encargará del vestuario de esta estrella de Hollywood. Comunidad Comunidad Opina ¿Es mejor tener un cónyuge de la misma nacionalidad o extranjero? María Fernanda Monroy L a Oficina del Censo informó el 5 de septiembre que en 11.4 millones de hogares con parejas casadas o el 21% de los matrimonios, por lo menos un cónyuge es inmigrante. Desglosando estos datos, alrededor del 13% (7.3 millones) de los hogares tenían los dos cónyuges nacidos en el extranjero, y 7% (4.1 millones) tenía un cónyuge nacido en Estados Unidos y el otro en el extranjero. Al crecer la población inmigrante, también han aumentado las probabilidades de que una persona nativa conozca y se case con una persona nacida en el extranjero. La Noticia consultó la opinión de la comunidad sobre las ventajas o desventajas de hogares multiculturales. y si resulta que es de otro país, pues es más importante el amor que la nacionalidad. Aunque si pudiera elegir, preferiría alguien de mi mismo país de origen. Alejandro Mejía Yo pienso que es mejor casarse con alguien que sea del mismo origen de uno. Aunque como uno no sabe que pasa cuando se enamora de alguien Cesar Arévalo Aunque la diversidad de culturas puede ser interesante, en algunos casos puede ser complicado por el hecho de tener costumbres y formas E 7th 4th lvd. Mon roe Rd Ra n do ce B lph . Rd 601 W. Ro St. 74 . ose velt Blv rd d en 704-283-7343 d. Sta ffo E Inde pen Ea Central Ave Primera CONSULTA GRATIS para casos criminales y de tránsito MONROE 320 East Phifer St. Monroe, NC 28110 Dr r ay D s tw e • Divorcios • Violencia doméstica (orden de protección) • Custodia y visitación de hijos • Manutención de hijos • Acuerdos de separación y de bienes • Cambios de nombre (niños y adultos) ay 704-372-2031 Bro Fw oksh y ir LEYES FAMILIARES yw CHARLOTTE 3010 Monroe Rd, Oficina 106 Charlotte, NC 28205 Estela Rodríguez Es mejor que la pareja sea del mismo país, porque compartimos además del idioma, la cultura y las costumbres de la tierra natal. Aunque uno pudiera pensar que el amor rompe todas las barreras, a veces no se pueden superar y el matrimonio fracasa. No siempre el amor es suficiente y toma mucho tiempo acoplarse uno al otro. Hablamos • Acción diferida español • Deportación y Audiencias de fianza (ICE) • Peticiones familiares (Residencia) • Naturalización (Ciudadanía) • Peticiones de prometida • Peticiones de violencia (Visas U y T, Violencia doméstica, y Víctimas de crimen) • Asilo t. • DWI (Manejando bajo influencia de alcohol o drogas) • Exceso de velocidad • No licencia • Licencia revocada • Records de manejo y Audiencias ante el DMV • Otras infracciones Gaby Samallo La diferencia de culturas ya trae retos adicionales al matrimonio. Por eso yo pienso que es mejor compartir la vida con alguien que sea como uno. Mi esposo y yo somos de Guatemala, y tenemos muchas cosas en común que compartimos todos los días. INMIGRACIÓN ler S VIOLACIONES DE TRÁNSITO Yolanda Rivera Yo tengo 15 años casada con un estadounidense y he sido muy feliz. Yo pienso que si uno se casa con un estadounidense se evita muchos problemas. Los hombres latinos son muy machistas y muy dominantes, en cambio las personas nacidas en este país tienen una mente más amplia y son menos egoístas con las Sk DEFENSA CRIMINAL José Beltrán Pues si uno se encuentra una persona que le gusta mucho y con quien se tienen muchas cosas en común, pues no importa si es de otro país. Yo preferí alguien de mi mismo país origen. Mi esposa y yo somos del mismo país, e incluso del mismo pueblo y somos muy felices. 11 mujeres. Aunque mi esposo tiene raíces mexicanas, su cultura es de aquí. ABOGADA OFRECEMOS LOS SIGUIENTES SERVICIOS: (acusados de crimen) • Drogas (posesión, venta, o tráfico) • Armas • Robos • Asaltos y violencia doméstica • Secuestros • Felonías 2 al 8 de octubre del 2013 de pensar diferentes. Uno tiene que aceptar muchas cosas, cambiar otras y tener mucha paciencia. Mil La Noticia E. Phifer St. N Wendover Rd Oficinas abiertas de lunes a viernes Tu abogada de confianza 12 Reforma de salud 2 al 8 de octubre del 2013 Un vistazo general a la reforma de salud del presidente Obama P Teresita Maz osiblemente habrá escuchado las noticias más recientes sobre la reforma de salud también conocida como “Obama Care”. Existen muchas dudas y los latinos aun no saben cuál es el impacto de esta nueva ley ni cuando entra en vigencia. Este es el primero de una serie artículos para ayudarle a comprender mejor y mantenerlo informado sobre lo que está pasando con la reforma de salud. Para poder abarcar este asunto en detalle, debemos comenzar por lo básico, ¿cuál es el problema del sistema de salud actual en Estados Unidos? La respuesta a esto es sencilla, no existe un sistema de salud nacional organizado al que todas las personas tengan La Noticia acceso. Un informe anual de la organización Kaiser Family Foundation muestra que de los 300 millones de habitantes en Estados Unidos, unos 47 millones no tienen ninguna clase de seguro médico y aproximadamente 25 millones tienen una cobertura inadecuada. Del total de personas sin seguro médico en el país, aproximadamente un 32% son latinos. Además en la última década, el costo de los seguros médicos se duplicó. Una de las razones principales por las que muchas personas viven sin seguro médico es el alto costo. Las únicas maneras existentes hoy para tener un seguro médico son: 1) a través de un empleador que ofrezca cobertura o 2) si cumple con todos los requisitos para tener cobertura pública para niños ciudadanos hasta los 18 años de edad con Medicaid o las personas mayores de 65 años de edad con Medicare y algunos casos especiales. El resto de la población debe tener un seguro privado, es decir que las opciones económicas son muy limitadas. El problema en verdad radica en lo que puede pasar si la persona necesita recibir atención médica debido a una enfermedad grave o un accidente. Si no cuenta con un seguro médico que le ayude a pagar parte de los gastos médicos, el acceso a la atención será más limitada, ya que para recibir toda la atención que posiblemente necesita, deberá pagar grandes cantidades de dinero. Además si no cuenta con un sistema integral de salud, no puede recibir atención preventiva ni puede mantener controlada ninguna afección crónica que le permita gozar de buena salud y actuar a tiempo. Esto significa que si no tiene un seguro, la atención médica que necesite correrá por cuenta propia. Este es uno de los factores más importantes que llevaron a la implementación de una reforma sanitaria que, de cierta manera, brinde a las personas acceso a más y mejores servicios en caso de necesitarlo, sin tener que pagar demasiado. Es importante recordar que aun si tiene un seguro médico, siempre habrá una responsabilidad financiera de su parte. Teresita Maz, MBA Consultora independiente, especialista en reforma de salud. Teléfono: 919-810-4104. Comunidad La Noticia 2 al 8 de octubre del 2013 El jueves 10 de octubre a las 5:00 p.m. en la Biblioteca de Beatties Ford (2412 Beatties Ford Road, Charlotte NC 28216) Llame a Beatriz Guevara al 704-416-4833 para más información. Ofrecen despensa de comida pañol en la Biblioteca de Morrison, en 7015 Morrison Boulevard, en Charlotte. Habrá discusiones sobre libros de autores latinoamericanos reconocidos que serán moderadas por maestros de Queens. El 13 de noviembre: “Volar sobre el Pantano” del escritor mexicano Carlos Cuauhtémoc Sánchez, presentado por Erin DeBell. Para mayor información llame a Colleen Blanchard al 704-337-2584. Consulado de Argentina El Consulado de Argentina atenderá el viernes 18 y sábado 19 de octubre de 9:00 a.m. a 5:00 p.m y de 9:00 a.m. a 12:00 p.m, respectivamente, en 3016 Providence Road, Charlotte, NC 28211 (Iglesia San Gabriel). Para obtener información acerca de los documentos que debe enviar con fecha hasta el miércoles 9 de octubre, puede llamar al 202-238-6401 ó escribir al correo electrónico: [email protected] ¡Aprenda a hacer una piñata! Clases de inglés La Coalición Latinoamericana (4938 Central Ave. Oficina 101) comenzará sus clases de inglés en octubre para principiantes solamente. Se requiere un examen previo el cual lo pude dar el 3 de octubre a las 6:00 p.m. Para más información llamar al 704-531-3848. Un tiempo de cuentos en español para celebrar el Mes de la Herencia Hispana. Los niños aprenderán a hacer una piñata, la cual podrán llevarse a casa. ¡También quebraremos una piñata con dulces y regalitos! Para todas las edades. El martes 8 de octubre a las 11:30 a.m. en la Biblioteca de Independence (6000 Conference Drive, Charlotte, NC 28212). Club de lectura en español La Biblioteca Pública del Condado Mecklenburg y la Universidad Queens, presentan su Club de Lectura en Es- La iglesia del Nazareno Dios con Nosotros ofrece despensas de comida para las familias necesitadas el primer viernes de cada mes de 10:00 a.m. a 12:00 p.m. La iglesia está ubicada en 6031 Tuckaseegee Rd, Charlotte NC. Para más información puede llamar al 704-351-2689. Clases de inglés, computación y ciudadanía Se ofrece clases de inglés como segundo idioma en niveles principiantes, intermedio y avanzado, entrenamiento en computación para principiantes y clases de ciudadanía en el local de Church of Christ (4900 Providence Rd. Building 9). Si necesita mayor información llamar a Sonia Lazaro (704-449-7305), Claudia Herrán (704-499-2158) o Larry Eppley (704-578-3199) o escribiendo a [email protected] Clases gratuitas de computación para adultos 13 ofrecidas en distintos horarios, incluyendo por las tardes y los fines de semana. Los temas incluyen: introducción a la computadora, procesador de palabras, Internet, correo electrónico, Facebook y más. Biblioteca Independence 6000 Conference Dr., Charlotte, NC 28212 y otras bibliotecas. Para inscribirse llamar a Beatriz al 704-416-4833. Actividades para niños en biblioteca La biblioteca de Mecklenburg ofrece sesiones gratis de cuentos y actividades para preparar sus niños de 0 a 5 años para la escuela y para leer. La biblioteca de Sugar Creek invita a las familias y los niños todos los martes a las 12:30 p.m. Para mayor información llamar a Verónica al 704-416-0556. Vacunas contra la gripe El Centro de Salud Betesda ofrece vacunas contra la gripe todos los martes, miércoles y jueves de 9:00 a.m. a 2:00 p.m. en su local ubicado en 133 Stetson Dr. Charlotte, NC 28262. Mayores informes llamando al 704-596-5606. Clases individuales en español, Personal médico completo en español Centro Médico Latino Dr. Carlos M. Rish MD www.centromedicolatino.com Graduado: Facultad de Medicina Universidad Autonoma de Guadalajara. Post-Grado en NY en MEDICINA FAMILIAR Y CIRUGIA GENERAL CUIDADO PARA TODA LA FAMILIA CUIDADO PARA LA MUJER • Exámenes de Papanicolao • Exámenes de seno y ordenes de mamograma • Manejo de la Menopausia y Pre-Menopausia • Biopsia Uterina • Tratamiento de Papanicolao anormal • Colposcopia • Cirujia de Cancer Cervical • Tratamiento para infertilidad • Sangrado Anormal • Planificación Familiar • Infertilidad olph Rd r ove Meadowbrook Rd 704-333-0465 Wendw oo d Ln rd • Control de peso • Asma • Artritis • Impotencia • Ansiedad • Depresión • Tiroides • Obesidad ¡Llame para hacer su cita! CHARLOTTE Billiningsley Rd Rand Eastover Ridge Dr • Exámenes físicos para las escuelas • Vacunas end NW • Hipertensión • Diabetes • Hemorroides • Enfermedades de la piel • Enfermedades Venereas • Próstata • Electrocardiogramas • Cirugía menor • Colesterol EXAMENES DE LABORATORIO COMPLETO CUIDADO PARA NIÑOS Randolph Road Park CUIDADO PARA LOS ADULTOS Y TERCERA EDAD 3541 Randolph Rd Ste 303 Charlotte, NC 28211 Perfil sanguineo completo por solo $65.00 Examen físico para adultos Examen de Papanicolao $55.00 Horario en Charlotte Lunes a viernes 8 a.m. - 5 p.m. Sábado 7 a.m. - 4 p.m. Horario en Monroe Martes de 8 a.m. - 5 p.m. MONROE 704-776-4812 1661 Walkup Ave., Suite F Monroe, NC 28110 Aceptamos tarjeta de crédito, debito y pago en efectivo. 14 2 al 8 de octubre del 2013 La Noticia Sociales La Noticia 2 al 8 de octubre del 2013 15 Más de 20 parejas reafirman sus votos Diego Barahona A. En la Iglesia Adventista del Séptimo Día Central de Charlotte (ubicada en 4620 WT Harris Blvd. Charlotte, NC 28215) se realizó una emotiva renovación de votos en donde 22 parejas estrecharon sus lazos matrimoniales y pidieron la bendición de Dios. Para más información sobre la Iglesia Adventista del Séptimo Día Central de Charlotte llame al: 704-392-6953, ó visite la página: iglesiadecharlotte.com Lesiones personales Muerte por negligencia Cicatrices desfigurativas Lesiones en la cabeza Accidentes de carro EAST MOREHEAD YMCA CALDWELL ST. Euclid Ave. 701 East Morehead Street Charlotte, NC 28202 www.downerlaw.com Linea las 24 horas Cobramos si ganamos el caso 704-307-9115 1-800-332-2486 ACCIDENTES DE TRABAJO Y DE AUTOMÓVIL Hablamos español 16 Opinión 2 al 8 de octubre del 2013 Michael C. D’Agata ABOGADO La Noticia En busca de la felicidad Maudia Meléndez Directora Jesus Ministry Inc. Asistente Legal Abby Meléndez Wilson Hija de Maudia Meléndez Asistente Legal Sonia Salvucci Nativa de Costa Rica Buscaré los más altos resultados en tu caso. La Consulta es GRATIS • • • • • • • Accidentes de trabajo Accidentes de autos Heridas personales Defensa criminal Cargos por drogas Infracciones de tránsito Manejar en estado de ebriedad (DUI/DWI) • Licencia revocada (DWLR) ¡Llame Ahora! 704-375-1960 Se habla español D e acuerdo a Wilkepedia la felicidad es una sensación de contentamiento caracterizado por una emoción positiva o placentera de sentirse bien y de una intensa alegría. Biólogos psicólogos, filósofos y teólogos han hecho investigaciones serias en este tema para identificar la raíz de donde viene la felicidad. La Constitución de Estados Unidos también asegura que es un derecho que el hombre viva en libertad y que pueda buscar la felicidad. Antes de escribir esta columna investigué sobre lo que se dice de cómo encontrar la felicidad, desde Sócrates, pasando por la era medieval, hasta nuestros tiempos y terminé haciendo el análisis que no tenemos que ir muy lejos en la búsqueda de este dilema, pues existe un maravilloso libro llamado La Biblia donde podemos encontrar todas las respuestas a nuestras preguntas. Encontré que tener amor le puede hacer feliz, entonces cuando ama a Dios también ama a los demás, pues es uno de los mandamientos que El nos da. Dios nos dice que no codiciemos nada perteneciente a nuestro prójimo, si ama a su prójimo no lo va a envidiar, y así será más feliz. Dice que mantengamos una mente disciplinada para que sólo piense en cosas positivas y de esa manera no permitamos que el odio o el rencor tomen control de nuestras mentes y así seamos felices. Dice que continuamente seamos agradecidos, así no nos concentraremos en las cosas negativas que nos pasan o en lo que no tenemos sino en aquellas cosas pequeñas o grandes que tenemos. La Palabra de Dios dice que del corazón salen los buenos y los malos pensamientos, luchemos por mantener nuestro corazón limpio de contiendas peleas y malas palabras, tratemos de hacerle bien a la humanidad y prestemos una mano al que la necesite de esa manera seremos felices. Encontré en la Biblia que el amor al dinero roba la felicidad, Dios no está en contra de que usted tenga dinero, sino en la manera como ve al dinero y en la manera que este rige su vida. Considere la historia de Juan Rodríguez, un hombre que trabajaba estacionando carros en un lote de Nueva York, el cual se ganó $149 millones en la lotería, dos días después de haberse declarado en bancarrota. Su premio parecía que lo libraría de un sinnúmero de problemas económicos y traería felicidad a su vida. No obstante además de ser asediado por los amigos y familiares que estaban buscando limosnas, su esposa Iris le pidió el divorcio 10 días después de haber ganado la lotería y le exigió la mitad del botín. Los familiares y amigos dicen que Juan era mucho más feliz cuando él estaba en bancarrota que cuando se volvió millonario. Su historia es una prueba de que hay dos fuentes de infelicidad en la vida: no conseguir lo que quieres y conseguirlo. Para ser feliz se tiene que cuidar el cuerpo porque es el templo del Espíritu Santo. Se dice que la falta de oxigeno en el cerebro causa una sensación de tristeza, entonces haga ejercicio camine, corra, guíe bicicleta, vaya al parque, llévese su perrito y corra atrás de él, juegue con sus hijos, salga de su casa y tome aire fresco. Más que nada desarrolle el hábito de hablar con Dios, nuestro señor Jesucristo, el cual dijo que todo lo que pidiéramos al Padre en su nombre El lo haría. Dios es el único que puede dar felicidad, nada ni nadie más lo puede hacer. Busque la manera de hacerse amigo de Dios y El le mostrará la felicidad. ¿Buscas Cómo hacer Crecer tu Negocio? LeTip de Charlotte te invita a: Halloween Invitada Paula Aguilera: Hablando sobre Seguro Complemetario ¡Llámanos y déjanos poner Experiencia y Conocimiento a tu servicio! Te podemos ayudar Networking Extravaganza Jueves 24 de Octubre 5:00pm - 7:00pm Primo Cards 1000 NC Music Factory, Charlotte, NC 28206 Suite B-10 Entrada $10 en la puerta Ana Luzunares-Vega: 704-254-7886 • email:[email protected] • www.letip.com La Noticia Opinión El hombre que inventó un país y lo vendió Diego Barahona A. S e le atribuye al filósofo Platón la frase: “La necesidad es la madre de la invención”, desafortunadamente esto no solamente aplica para cosas constructivas. Muchas personas traman nuevas formas de estafar a incautos dispuestos a creer en fórmulas “mágicas” y promesas vacías. La lista de estafas es larga y puede que usted incluso los haya visto en los medios de comunicación. Desde quienes ofrecen amuletos mágicos para encontrar el amor o quienes le predicen su futuro, pasando por los que ofrecen píldoras rápidas para bajar de peso (sin necesidad de ejercicio y dieta), hasta quienes venden esquema piramidales en donde se gana dinero por reclutar a personas que paguen una cuota de entrada al negocio, o los que ofrecen arreglar velozmente la situación migratoria de los indocumentados sin ser abogados. De los miles de casos famosos de estafas masivas de la historia, quizá una de las más curiosas sea la de Gregor MacGregor, el hombre que inventó un país y lo vendió. MacGregor fue un soldado escocés, aventurero y héroe independentista. Fue un comandante en la Guerra de Independencia de Venezuela a principios del siglo XIX. En 1820 MacGregor regresó a Inglaterra y se declaró príncipe de una isla ficticia: Poyais. La alta sociedad londinense quedó impresionada con las hazañas de este aventurero, quien estaba casado con una nativa sudamericana, Josefa Aristeguieta y Lovera. Decía que gobernaba como Gregor I, Príncipe Soberano de Poyais y cacique del pueblo de Poyais, país que aseguraba tenía una gran capital con castillo, edificio de parlamento, ópera, 17 2 al 8 de octubre del 2013 catedral y puerto moderno. En la isla supuestamente había grandes cantidades de oro y tierra muy fértil para nuevos colonos. MacGregor se ganó la confianza de inversores y de ansiosos colonos ávidos de ganar dinero fácilmente. Para ello creo una completa guía que detalla la geografía y los abundantes recursos naturales de su isla -de ficción- situada en la costa de Honduras. Su historia era tan convincente que el rey Jorge IV lo nombró como “Sir Gregor” para promover las relaciones entre ambos países. Se comenzaron a vender grandes cantidades de lotes de Poyais, y la audacia del impostor fue tal, que al momento en que el primer número de 250 inversionistas partían en barco hacia sus nuevas tierras, MacGregor tenía casi cerrado el siguiente grupo de colonos, esta vez en Francia. Una vez que llegaron los colonos se descubrió la farsa. Poyais no existía. Muchos estaban tan avergonzados que ni siquiera denunciaron al estafador. En 1839, una vez agotada su riqueza, MacGregor pidió la nacionalidad venezolana, la recuperación de su rango de general y una pensión. El gobierno sudamericano aprobó sus peticiones. El audaz estafador nunca fue condenado por sus crímenes. No sea víctima de los estafadores, tenga mucho cuidado e invierta sabiamente el dinero de su familia. Evite caer en la tentación de los atajos o las soluciones “fáciles”. No entregue su dinero sin antes investigar si lo que le ofrecen es legítimo. Recuerde que si suena muy bueno para ser cierto, probablemente no lo sea. The man who invented a country and sold it La Noticia TM The Spanish-Language Newspaper Presidente Alvaro Gurdián Directora Hilda H. Gurdián Vice Presidente Alvaro José Gurdian Jr. Editor Diego Barahona A. [email protected] Reporteras María Fernanda Monroy Patricia Ortiz Escritores Jordan G. Forsythe Maggie Giraud Alex Cruz María Marín Maudia Meléndez Jennifer Roberts Traducción del Editorial Kendal Walters Gerente de Ventas Sector Latino Rosario Herrera 704-965-9443 [email protected] Ejecutivos de Cuenta Joel Fernández 704-568-6966 ext. 100 [email protected] Ana Navas 980-213-7919 [email protected] Directora de Arte María E. Benton Diego Barahona A. T he phrase “Necessity is the mother of invention” is attributed to the philosopher Plato. Unfortunately, this does not just apply to constructive things. Many people devise new ways to defraud unsuspecting individuals willing to believe in “magic” and empty promises. The list of scams is long, and you may have also seen it in the media. From those offering magical charms to find love or those who will predict your future, to pills that help you lose weight fast (without needing to exercise or diet), to those selling pyramid schemes where they make money by recruiting people who pay to join the business, or those providing quick fixes to the immigration status of undocumented immigrants although they are not lawyers. Of the thousands of known cases of massive fraud in history, perhaps one of the strangest is that of Gregor MacGregor, the man who invented a country and sold it. MacGregor was a Scottish soldier, adventurer, and independence hero. He was a commander in the War of Independence of Venezuela in the early nineteenth century. In 1820, MacGregor returned to England and declared himself prince of a fictional island: Poyais. London society was impressed with the exploits of this adventurer, who was married to a South American native named Josefa Aristeguieta y Lovera. He said he would rule as Gregor I, Sovereign Prince and leader of Poyais, a country that was said to have a large capital with a castle, a parliament building, an opera, a cathedral, and a modern port. The island supposedly had large quantities of gold and very fertile land for new settlers. MacGregor won the confidence of investors and greedy settlers eager to earn money easily. So, he created a comprehensive guide detailing the geography and abundant natural resources of his fictitious island located on the coast of Honduras. His story was so compelling that King George IV named him “Sir Gregor” to promote relations between the two countries. He began to sell large quantities of land on Poyais, and the impostor was so bold that when the first group of 250 investors journeyed by boat to their new land, MacGregor had almost closed an agreement with the next group of settlers, this time from France. Once they arrived, the settlers discovered the farce. Poyais did not exist. Many were so ashamed that they didn’t even call out the scammer. In 1839, once his wealth had run out, MacGregor asked for Venezuelan citizenship, the recovery of his rank of general, and a pension. The South American government approved his requests. The audacious con artist was never convicted of his crimes. Do not fall victim to scammers. Be very careful and invest your and your family’s money wisely. Avoid the temptation of shortcuts or “easy” solutions. Do not give your money without investigating if what is being offered is legitimate. Remember, if it sounds too good to be true, it probably is. Comuníquese con La Noticia - Nos encanta saber de usted: Para poner avisos clasificados llame al 704-568-6966 ext. 100 pregunte por Joel Fernández Tratamos en lo posible de no cometer errores ortográficos o de otra naturaleza. Sin embargo si nota un error. Por favor llámenos al 704-568-6966 ext. 117 o envíenos un correo electrónico a [email protected] ¿Tiene una idea para un artículo? Llame al 704-568-6966 ext. 117 o envíenos un correo electrónico a [email protected] Para poner un aviso desplegado comuníquese con: Rosario Herrera: 704-965-9443 [email protected] Ana Navas: 980-213-7919 [email protected] ¿Tiene una foto para publicar en La Noticia? Llame al 704-568-6966 ext. 117 o envíenos un correo electrónico a [email protected] o por correo a: Editor La Noticia 5936 Monroe Road. Charlotte, NC 28212 Para suscripciones Llame a Alejandrina Rosales 704-568-6966 ext. 100 Tarifas de suscripción 6 meses $39 • 1 año $78 • 2 años $156 • 3 años $234 La Noticia, cada vez más cerca de la comunidad. Diseño Gráfico Mario F. Castro Areli Tello Oscar Coyotl-Pacio Director de Informática Alvaro José Gurdian Jr. Administración Alejandrina Rosales Coordinadora de Publicidad Steysi Cerna Director de Circulación Alvaro Gurdián Distribución Eduardo García Jorge García Edgar Silva Rodríguez La Noticia 5936 Monroe Road Charlotte, NC 28212 Tel: 704-568-6966 Fax: 704-568-8936 www.lanoticia.com La Noticia no asume responsabilidad sobre el contenido de los artículos o de los avisos. Las opiniones expresadas por los colaboradores son de exclusiva responsabilidad de sus autores, La Noticia no se solidariza necesariamente con dichas opiniones. Las contribuciones una vez recibidas son propiedad de La Noticia, no se devuelven y están sujetas a edición por razones de aclaración de idea o falta de espacio. La Noticia is not responsible for the content of third party articles and ads. Opinions expressed in by-lined articles and letters are those of the writers do not necessarily represent the opinions of La Noticia. No portion of La Noticia, including editorial features, advertising or artwork may be reproduced in whole or part without written permission of the publisher. 2 al 8 de octubre del 2013 TM Buscan acuerdo para reducir deportación de mexicanos S e estima que cerca de 1,200 mexicanos son deportados de Estados Unidos por día, por eso, legisladores mexicanos intentarán alcanzar un acuerdo con sus homólogos estadounidenses para que los indocumentados puedan obtener un documento que les permita evitar su deportación. Según informó el senador mexicano Ernesto Ruffo Appel, presidente de la Comisión de Asuntos Fronterizos Norte, la propuesta que llevarán a Washington es que los mexicanos “puedan obtener un documento base como fundamento preliminar y formal para hacer su presencia legal” en Estados Unidos y evitar así su deportación. Durante una reunión interparlamentaria que se llevará a cabo el 2 de octubre en Washington, los legisladores deberán “encontrar un piso común” en torno a un procedimiento formal que permita evitar la deportación de los mexicanos sin papeles, apuntó en un comunicado. Ruffo Appel, del conservador Partido Acción Nacional (PAN), dijo ser un promotor de los permisos temporales de trabajo para los inmigrantes “como un primer paso para la regularización o la normalización de su situación migratoria en otro país”. Cifras alarmantes El Consejo Consultivo del Instituto de los Mexicanos en el Exterior (IME) pidió a los legisladores llevar a la Interparlamentaria el tema de las deportaciones masivas de mexicanos. Según dicho órgano de asesoría al IME, desde 2009 a la fecha hay dos millones de procesos abiertos de deportaciones, de los cuales 400,000 son de mexicanos. En el primer semestre de 2013, sumaron 189,493 repatriaciones re- Abogado gistradas por el Instituto Nacional de Migración (INM) de México, que espera para fina de año más o menos 400,000, una cifra un poco mayor a la de 2012 (370,00) y comparable a las del 2011 que cerró con 405,500. Pelearemos Por Tus Derechos Inmigración • Suspención de Deportación • Residencia / Green Card • Fianzas ¡1ra. • Entrevistas con Inmigración y ICE Consulta • Peticiones Familiares • Proceso Consular • Obtener un Permiso de Trabajo • Visa-U • Para víctimas de Crímenes y Violencia Doméstica • Casos de detención de ICE en la Cárcel • Acción Diferida Legisladores mexicanos buscan convencer a sus homólogos estadounidenses para reducir las deportaciones de sus compatriotas. El senador del PAN Juan Carlos Romero Hicks explicó a representantes del Consejo Consultivo que tanto el Ejecutivo como el Legislativo llevan a cabo gestiones en contra de las deportaciones, aunque a través de lo que llamó “la diplomacia privada”. Además del tema migratorio, en la Reunión Interparlamentaria México-Estados Unidos, que se realiza hace más de 50 años, se abordarán asuntos de interés común relacionados con la economía, la seguridad y el tráfico de armas, entre otros. Según el Centro de Investigación Pew, en Estados Unidos hay 11.7 millones de inmigrantes indocumentados y el 52 por ciento de ellos son mexicanos. Todos ellos están pendientes del avance en el Congreso del proyecto de reforma migratoria que los republicanos tienen parado en la Cámara de Representantes. 704-375-1025 5500 Executive Center Dr., Suite 223, Charlotte, NC 28212 Horario: Lunes a Viernes de 8:30 a.m a 5:30 p.m. María Asistente Gratis! Erika Paralegal Irene Paralegal Mo Idlibby Abogado Erica Paralegal Casos de Violencia Doméstica • Orden de Protección por Violencia Doméstica • Divorcio • Contrato de Separación Defensa Criminal • Visitas a la Cárcel • Asaltos / Robos / Drogas • Limpiamos Tu Record Criminal Tickets de Transito • No Licencia (NOL) / Velocidad • Licencia Revocada (DWLR) • Todo Tipo de Infracciones Tienes un ser querido en la Cárcel? os Hablamol ñ a Esp ¡Te podemos ayudar! Inmigración La Noticia Inmigración 2 al 8 de octubre del 2013 19 ABOGADO DE INMIGRACIÓN CHRISTOPHER E. GREENE Con más de 14 años de experiencia en inmigración. Si está en la cárcel o en la línea de deportación por asuntos relacionados con inmigración puedo ayudarlo Jordan G. Forsythe M i novio nació en México, hemos estado juntos por 10 años y tenemos un hijo de 5 años de edad. Tuvo que regresar para su país por una emergencia familiar y no puede regresar a Estados Unidos porque es indocumentado. El ha estado en este país por más de 15 años. ¿Puedo hacer una petición para traerlo? Como su novio tuvo presencia ilegal en este país, él no podrá obtener una visa de inmigrante. Usted debe casarse con él en México y someter una petición para que él inmigre como residente permanente. Su novio necesitará un perdón debido al castigo de 10 años por presencia ilegal cuando él salió de Estados Unidos. Este perdón se basa en las dificultades que usted está pasando y debe demostrar que usted no es capaz de vivir en Estados Unidos sin su esposo durante 10 años. También debe demostrar las dificultades que enfrentaría si usted viviera con él en México. Los perdones se aprueban cuando están debidamente preparados y documentados. Usted debe consultar con un abogado para determinar las posibilidades del caso de perdón. Mi esposo es chileno y llegó a Estados Unidos a los 10 años con un visa válida y ya se le venció. Ahora él va a cumplir 25 años y tenemos un bebé de 11 meses, nuestro problema es que se le vence la visa el 2011. ¿Existe un posibilidad de que pueda renovar la visa por el hecho de haber llegado al país con un visa? Lastimosamente esto no es posible. Es común tener una idea equivocada de que una visa por diez años le permite a usted permanecer en Estados Unidos. Una visa de no inmigrante en su pasaporte le permite únicamente al solicite la admisión en Estados Unidos múltiples veces. En cuanto a si se le permite permanecer y lo más relevante, por cuánto tiempo se le permitirá su estadía, eso depende de la forma I94 que fue dada al momento de su admisión por un funcionario del Control de Aduanas. Si su esposo entró como turista, probablemente le concedieron seis meses de estadía en Estados Unidos. Su esposo se quedó sin estado migratorio, cuando violó su visa de no inmigrante, residiendo permanente aquí en Estados Unidos. Puesto que su esposo ha estado “fuera de estado o sin estado migratorio” por casi diez años, él no puede solicitar una renovación de su visa no inmigrante dentro del país. Consulte con un abogado de inmigración para conocer sus posibilidades para obtener una posible legalización. Puede encontrar este artículo en Defensa en casos de deportación • Cancelación de la deportación • Asilo político • TPS • Ajuste de status • Visa U • Solicitud de residencia permanente • Solicitud de ciudadanía • Visas de trabajo Primera consulta GRATIS para los clientes con casos de deportación 704-536-6565 5500 Executive Center Drive, Suite 222. Charlotte, NC 28212 www.greeneimmigration.com Forsythe Immigration Law Firm ABOGADOS DE INMIGRACIÓN Sirviendo a la comunidad latina con honestidad y profesionalismo Realizamos todo tipo de Casos de Inmigración • Peticiones familiares • Peticiones a través de empleo • Ciudadanías • Defensas de Deportación • TPS 704-522-6363 756 Tyvola Rd. Ste. 160. Charlotte, NC 28217 CONTACTO DIRECTO CON LOS ABOGADOS Resultados Efectivos para Ud. Estrategias Creativas • Éticos y Confiables Servicios Económicos www.FLR immigration.com www.lanoticia.com Haz tu reserva en línea sin costo alguno Jordan G. Forsythe, Abogada 756 Tyvola Road, Suite 160, Charlotte, NC 28217 Oficina: (704) 522-6363 • www.FLRimmigration.com DEJE SUS PREGUNTAS para este segmento al 704-568-6966 extensión 117, ó escríbanos a 5936 Monroe Road, Charlotte, NC, 28212 ó al correo electrónico: [email protected]. Amigo Travel es ahora Llámenos gratis al Las mejores ofertas y promociones exclusivas a cualquier parte del mundo: México,Suramérica, Europa etc. LAS RESPUESTAS APARECERÁN PUBLICADAS EN LA NOTICIA. Desde cualquier ciudad de US: Esta columna proporciona información general sobre la ley de inmigración y no se refiere a casos individuales. La ley de inmigración cambia con frecuencia y debería tratar de consultar a un abogado para conseguir la información más reciente. La participación en esta columna no implica una relación de cliente con el bufete de Forsythe Immigration Law Firm. Esta columna es un servicio a la comunidad de La Noticia. Guadalajara ........................... $390 México DF.............................. $395 Lima ...................................... $550 Buenos Aires ......................... $850 Guatemala/El Salvador .......... $450 Y muchas ciudades más... Buscamos Agentes para trabajar con nuestras tarifas de mayoristas, llamar al 1-800-259-3062 Tarifas especiales para grupos de 10 ó más 1-800-259-4047 Si consigues algo más barato, llámanos, Te mejoramos la oferta 20 Inmigración 2 al 8 de octubre del 2013 La Noticia Inmigración Treinta “soñadores” intentan cruzar la frontera L a coalición activista que organizó el retorno a Estados Unidos de nueve “soñadores” de México en agosto anunció el 23 de septiembre que planea volver a realizar el mismo desafío a fin de mes, esta vez con cuatro menores de edad y 26 jóvenes que fueron deportados o salieron de territorio estadounidense por su cuenta. Los “soñadores” son jóvenes que fueron traídos a Estados Unidos cuando eran niños y que viven en el país sin autorización legal. Se calcula que hasta 1.7 millones de jóvenes podrían ser aptos para beneficiarse del programa otorgado por el presidente Barack Obama en junio del año pasado, la cual suspende su deportación siempre y cuando cumplan ciertos requisitos, como haber residido al menos cinco años en el país, haberse graduado de secundarias estadounidenses y tener buenos antecedentes de comportamiento. El antecedente En agosto, tres “soñadores” cruzaron la frontera a México y regresaron por Arizona junto con otros seis jóvenes tras pedir asilo político, pero las autoridades de inmigración educación que tenían. Otros salieron por desesperación. Uno se fue porque uno de sus familiares estaba muriendo”, añadió Mohamad Abdolahi, cofundador de la Alianza Nacional de Jóvenes Inmigrantes. Los 30 jóvenes que intentarán cruzar planean aplicar la misma estrategia que el grupo “Dream 9” usó en agosto de pedir visas humanitarias. los detuvieron durante dos semanas. Sus casos están pendientes. Los activistas querían llamar la atención sobre los cientos de miles que han sido deportados durante la presidencia de Obama, aunque su finalidad principal era poder regresar a Estados Unidos, país en el que la mayoría de ellos pasó su juventud. Esta vez, los 30 jóvenes que intentarán cruzar planean aplicar la misma estrategia. De ellos, 29 vendrán de varios puntos de México y uno viajará desde Perú, agregó el activista. Tres de ellos tienen 16 años y uno 13. Todos los jóvenes salieron del país por su cuenta, excepto uno que fue deportado luego de pelear en su escuela secundaria. “La mayoría se fue por cuenta propia hace 6 ó 7 años después de que el Dream Act quedara demorado, o porque pensaron que, como no tenían papeles, no podían ir a la universidad ni hacer nada con la El cruce Los jóvenes indocumentados intentarán cruzar el 30 de septiembre por un punto de entrada que no revelaron, con el fin de proteger su seguridad. Al igual que la vez pasada, contarán con asesoría legal, esta vez con un abogado principal, David Bennion, y dos asistentes, dijo el activista. Pero a diferencia del pasado, en esta ocasión ningún dreamer partirá desde el lado estadounidense para encontrar a los otros, agregó. La ocasión anterior en que cruzaron la frontera contó con el respaldo de todas las organizaciones de “soñadores” en Estados Unidos. Los llamados “Dream 9” también fueron respaldados por organizaciones partidarias de los inmigrantes, decenas de congresistas y decenas de miles de simpatizantes, de acuerdo con la coalición. ABOGADO DE INMIGRACIÓN JORGE IVAN PARDO ATENCIÓN • Acción Diferida • Perdón “Waiver” • TPS La Reforma Migratoria avanza pero aun NO es ley. Infórmese y cuídese del fraude. JORGE IVAN PARDO El Abogado Jorge Iván Pardo dedica su practica exclusivamente al área de Leyes de Inmigración. • Peticiones Familiares • Residencia, Ciudadanía • TPS, Nacara • Visas De Prometido(a) • Detenciones por ICE/Fianzas • Perdón (Waiver) • REPRESENTACIÓN EN CORTE DE INMIGRACIÓN Para concertar una cita llame al: SU CONSULTA ES CON EL ABOGADO Y EN SU IDIOMA (704)-644-7065 200 E. Woodlawn Rd. Suite 123 Bldg 1, Charlotte, NC 28217 Inmigración La Noticia Inmigración Lanzan aplicación de teléfonos inteligentes para “soñadores” C uatro organizaciones se unieron y lanzaron una aplicación móvil, “Pocket DACA”, para ayudar a “soñadores”, jóvenes indocumentados sin antecedentes criminales que pueden ampararse bajo el programa de la Acción Diferida, con el proceso de inscripción al programa que frena temporalmente órdenes de deportación y concede un permiso de trabajo. La Asociación Americana de Abogados de Inmigración (AILA), el American Immigration Council (AIC), junto con Immigration Advocates Network (IAN) y el Own the Dream, subrayaron que la aplicación es totalmente gratis. La Acción Diferida o DACA (por sus siglas en inglés) beneficia a unos 1.7 millones de jóvenes indocumentados que ingresaron siendo niños a Estados Unidos. El grupo dijo que “Pocket DACA” está disponible para ser descargado en iTunes de Apple y Google, además contará con una Nueva acción diferida para jóvenes "DREAMERS" Venga a vernos Edificio Dorado 5to. piso Aceptamos tarjetas de Crédito y de débito “Pocket DACA” contará con una versión en español a partir de diciembre. versión en español a partir de diciembre. La herramienta permite conocer los requisitos de elegibilidad y otorga una lista de proveedores de servicios legales de inmigración autorizados, incluidos grupos sin fines de lucro y de ayuda a la comunidad en los 50 estados. El “App” también incluye enlaces a noticias sobre el proceso de Acción Diferida y un listado de preguntas más frecuentes con sus respectivas respuestas. 2 al 8 de octubre del 2013 21 Sube cifra de salvadoreños deportados D urante este año, las cifras de salvadoreños deportados desde Estados Unidos aumentó un 8.7% respecto al 2012. De los 25, 957 salvadoreños deportados, 15,412 retornaron vía área y 10,645 vía terrestre, según detalló el Viceministro para los salvadoreños en El Exterior, Juan José García. De acuerdo a García, la posibilidad de una reforma migratoria ha actuado como un imán para atraer mayor flujo de inmigrantes hacia Estados Unidos, sobre todo, migración irregular. “Los últimos tres años habíamos experimentado una baja sustancial de la migración irregular, especialmente después de la crisis 20082009, sin embargo, la posibilidad de legalizarlos abre las puertas para que aumente el interés por emigrar”, detalló García. Las declaraciones fueron vertidas durante la presentación del informe de los últimos avances en el cumplimiento de la Ley de Protección y Desarrollo a los migrantes salvadoreña, aprobada desde marzo de 2011. En este sentido, García enfatizó que disminuir los índices de migraciones es uno de los mayores retos para el Consejo Nacional para la De los 25, 957 salvadoreños deportados, 15,412 retornaron vía área y 10,645 vía terrestre. Protección de la Persona Migrante y su Familia (CONMIGRANTES) La reinserción de los salvadoreños a la vida laboral en su país, dijo García, es uno de los aspectos más complicados en el proceso de deportación. Y es que, según detalló, el 80% de los salvadoreños repatriados señalan su anhelo por regresar hacia Estados Unidos. “El reto es que encuentren en sus comunidades y familias las posibilidades para una vida digna y desarrollo humano”, agregó. Abogado Teodoro Maloney Inmigración Primer consulta a gratis - Defensa en el proceso de deportación - Peticiones (I - 130 I - 485) - Casos en corte de inmigración - Audiencias para fianzas con inmigración - Visas U (Víctimas de crímenes / violencia doméstica) Accidentes - Automóvil - Trabajo - Muerte por negligencia - Cicatrices desfigurativas - Negligencia Médica Planes de pago disponibles Todo tipo de casos criminales - Tráfico de drogas - DWI (Manejando ebrio) - Violencia doméstica - Casos federales (Entradas ilegales / drogas) - Todos los casos de detención de ICE en la cárcel Rosa Rodarte Joseph Baker Alba Zeledon Teodoro Maloney Sherly Flores Asistente Legal 4801 E. Independence Blvd., Suite 501 Charlotte, NC 28212 Abogado Asistente Legal Abogado Asistente Administrativa Su consulta siempre es con el abogado Servicio telefónico las 24 horas - 7 días a la semana 704-535-6600 Abogado que defiende a los latinos 2 al 8 de octubre del 2013 Vida Sana TM La Noticia Siete formas sencillas de reducir calorías M uchas personas tienen el prejuicio de que el adoptar un estilo de vida saludable significa sacrificios inalcanzables y comidas sin sabor. Pero esto no es necesariamente cierto. El consumo de alimentos sanos y el ejercicio son vitales para mantener un peso corporal saludable, esto es particularmente relevante ahora que se registra un elevado número de enfermedades vinculadas con el sobrepeso y la obesidad. Según datos de los Centros para el Control y Prevención de las Enfermedades (CDC) aproximadamente el 34% de los adultos padece de obesidad en Estados Unidos, cifra superior al doble del porcentaje reportado hace 30 años. Por su parte, las estadísticas correspondientes a los niños obesos se triplicaron durante ese tiempo para alcanzar un 17%. Para adoptar un estilo de vida saludable no hacen falta tantos cambios como muchos piensan. A continuación algunas recomendaciones que le pueden ayudar en el proceso. 1. Proteínas sin grasa Intente ingerir proteínas magras en cada comida. Las proteínas ayudan a que la sensación de llenura permanezca por más tiempo. También necesitan más energía para ser disueltas durante la digestión. Entre las fuentes de proteína más sanas están las nueces, los frijoles de soja y carnes con muy poca grasa como el pescado. La ración diaria promedio es de unas 3 onzas. Si quiere bajar de peso, no busque soluciones temporales, cambie su estilo de vida adoptando hábitos saludables. 6. Coloque menos comida en la mesa 2. Cree sus propias meriendas En vez de comprar meriendas aparentemente bajas en calorías, haga las suyas, porque esos productos tienden a ser azucarados y no llenan, provocando potencialmente más apetito. Llene bolsitas con una mezcla de nueces, frutas secas y trocitos de chocolate sin azúcar para disfrutar de una merienda que le llene, sabrosa, y relativamente nutritiva. 3. Evite los refrescos azucarados Modere el consume de refrescos azucarados. Numerosas personas ignoran que gran parte de su ingestión de calorías procede de los refrescos. Atendemos Hablamos citas de Español emergencias Un mayor nivel de atención dental Independientemente de que se trate de refrescos deportivos o carbonatados, las bebidas azucaradas no contribuyen demasiado a la sensación de llenura, y pudieran provocar un mayor apetito. Un estudio realizado por la Universidad Johns Hopkins revela que los participantes perdieron más peso en seis meses eliminando calorías provenientes de los refrescos, en vez de calorías procedentes de alimentos sólidos. 4. Una entrada saludable En vez de pasar inmediatamente al plato principal, comience sus comidas con una sopa baja en grasas o una ensalada. Pero no consuma sopas cremosas, ni ensaladas con demasiado aderezo (dele sabor a sus ensaladas con Sirva directamente de la cacerola o la sartén al plato. Coloque las raciones en los platos, y colóquelos sobre la mesa. Tener cacerolas y sartenes sobre la mesa hace que coma más porque las tiene delante. Si mantiene la comida sobre el fogón o el mostrador de la cocina, evitará las tentaciones. 7. A llenarse con vegetales Incorpore vegetales a todo lo que coma, incluso sobre las pizzas, añadiendo más vegetales a las sopas, o a los huevos revueltos. Esto le permite llenarse con alimentos con alto contenido de fibra y pocas calorías, en vez de hacerlo con opciones menos saludables como tocino o frituras. Tuong Nguyen, M.D. Thao Nguyen, M.D. Centro de Medicina Interna • Atendemos los problemas medicos para adultos y niños La primera consulta es GRATIS GRATIS: Exámen & Rayos X Límite de un cupón por hogar. Validó solamente para pacientes nuevos. No es valido con otras ofertas o promociones. Llame 704.365.3334 Billingsley Rd. lvd. Sharon Amity ris B E. Har Albemarle Rd. r. ay D mity LemmonsDentalAssociates.com ron A Pregunte por Elisa Central Ave. Randolph Rd. Eastw 330 Billingsley Road, Suite 204 6404 Albemarle Rd. manchas oscuras, o hiperpigmentación, arrugas y depilación usando tecnología avanzada de LASER Y FOTO. microdermabrasión, chemical peels, productos médicos para el cuidado de la piel. N. Sha • Estracciones • Implantes • Puentes móviles y fijos • Coronas • Limpieza • Problemas con las encías • Tratamiento de Nervio 704-365-3334 5. Porciones más pequeñas El tamaño de las raciones ha aumentado considerablemente en los últimos años. Varios estudios indican un incremento del 33% en el tamaño de las porciones durante los últimos 14 años. Las “súper comidas” en los restaurantes no constituyen una medición exacta del tamaño de cada ración. Si tiene dudas al respecto, lea las etiquetas de nutrición en los envases, y use una balanza en casa para pesar los alimentos. Si come en un restaurante, elija las porciones más pequeñas. Sonrisa Saludable para todos James Lemmons, D.D.S., P.A. jugo de limón). El consumir sopas espesas reduce la cantidad de comida que podría consumir con el “plato fuerte”. E. Independence Suites J&K. Charlotte, NC 28212 Lunes-viernes 9am-5pm Jueves-estamos cerrados Sábados 9am-2pm En la esquina de Albemarle con Farm Pond, en la sección de Bi-Lo 704-532-8884 Hablamos español Ahora aceptamos Seguros, Medicare y Medicaid Consejo sano La Noticia Vida Sana Si no lava las frutas y verduras se puede enfermar Oficina Federal de Alimentos y Medicamentos L os funcionarios federales de salud estiman que cada año aproximadamente 48 millones de personas se enferman debido a un alimento contaminado con bacterias dañinas y muchas de las causas pueden sorprenderlo. Aunque muchas personas saben que los productos animales deben manipularse cuidadosamente para evitar que se echen a perder, muchos no saben que las frutas y verduras también pueden ocasionar brotes de enfermedades transmitidas por alimentos. El año pasado, en Estados Unidos hubo varios brotes de enfermedades causadas por frutas y verduras contaminados, incluyendo la espinaca, tomates y pimientos. Contaminación Glenda Lewis, una experta en enfermedades transmitidas por alimentos de la Oficina Federal de Alimentos y Medicamentos (FDA), 23 2 al 8 de octubre del 2013 Luzca BRAZILIAN BUTT LIFT Y LIPOSUCCIÓN Desde: Recomendaciones $ Lávese las manos por 20 6,200 Incluye Liposucción completa: parte inferior y superior del abdomen. segundos con agua tibia y jabón antes y después de preparar alimentos frescos. Deseche toda parte dañada o golpeada antes de preparar y comer. Frote suavemente los alimentos mientras los enjuaga bajo un chorro de agua. No se necesita usar jabón. Lave los productos frescos ANTES de pelarlos de manera que la suciedad y la bacteria no se transfieran del cuchillo a la fruta o el vegetal. Use una escobilla para limpiar las verduras y frutas duras tales como melones y pepinos. Seque las frutas y verduras con una toalla de tela o de papel para reducir la bacteria que aún esté presente. Deseche las hojas externas de las cabezas de lechuga o repollo (col). AUMENTO DE SENOS Desde: $ 3,500 ESTIRAMIENTO DE LA PIEL VENUS FREEZE Y REDUCCIÓN DE GRASA Estiramiento de la piel no invasivo. Desde sólo: $ 99 TICKLE LIPO O SMARTLIPO Compre una área y obtenga dos GRATIS ¡98% de los pacientes están satisfechos! Lave los productos frescos ANTES de pelarlos de manera que la suciedad y la bacteria no se transfieran del cuchillo a la fruta o el vegetal. comenta que los productos frescos pueden estar contaminados de muchas maneras. Durante la etapa de crecimiento, las frutas y verduras pueden contaminarse con la tierra, agua o el fertilizante. Después de la cosecha, pasan por muchos manos y se incrementa el riesgo de contaminación. La contaminación también puede ocurrir cuando el producto ya ha sido comprado, durante la preparación de los alimentos e incluso debido a un mal almacenamiento. Con tantas fuentes de contaminación que pueden ocurrir, es muy importante preparar de manera segura los productos frescos antes de consumirlos. La FDA explica que se debe escoger productos que no estén golpeados o dañados. Igualmente debe asegurarse que los productos precortados, tales como bolsas de lechuga o tajadas de sandía, estén refrigerados o almacenados con hielo en la tienda y en el hogar. 98% de los pacientes que se han hecho una operación de aumento de senos o reducción de grasa en el cuerpo (Smart Lipo) dicen que los resultados excedieron sus expectativas, de acuerdo con un estudio publicado en la edición de mayo de Cirugía Plástica y Reconstructiva, publicación oficial de la Sociedad Americana de Cirujanos Plásticos. Adicionalmente, un increíble 92% de las mujeres reportadas mejoraron la confianza en si mismas después de aumentar sus senos o de reducir la grasa de su cuerpo (Smart Lipo). 64% reportaron una mejora en su calidad de vida. Si está cansada de sentirse insegura sobre sus senos desproporcionadamente pequeños o falta de simetría, el aumento de sus senos hechos en Enhanced Images puede ser su solución. Ofrecemos planes de pago Almacenamiento y cocción Lewis recomienda que se almacenen los productos frescos dentro del refrigerador a 40 grados F o menos. Ya que la cocción de alimentos elimina las bacterias dañinas, las frutas y verduras crudas son los que acarrean el mayor riesgo de contaminación. Lewis sugiere evitar los brotes crudos que normalmente se sirven en ensaladas, enrollados, sándwiches y comida oriental. 10352 Park Road, Charlotte ¡Llame ahora! 704-412-4608 Recibimos pagos con tarjetas: Dr. Marko www.EnhancedImagesMedical.com 24 Nutrición 2 al 8 de octubre del 2013 Exposición sobre una vida mejor con artritis La Noticia Vida Sana Proteja a su familia contra el envenenamiento con plomo Los síntomas The Arthritis Foundation y La Comunidad Camino PRESENTAN UNA EXPOSICIÓN MULTICULTURAL DE SALUD Sandra Tejada Con la presentación de: E Dr. Charles Seehorn, Reumatólogo de AAOC Discutirá la prevención control y cura de la Artritis • Más de 30 proveedores del cuidado de salud de todo tipo • Vacunas contra la gripe y revisiones de salud gratuitas para toda la familia • Comida y demostración de Tai Chi y Zumba por parte de la Fundación de Arthritis Sábado 19 de octubre de 2013 desde las 10:00 a.m. a 1:30 p.m. Camino Community Center; 201 Stetson Drive, Charlotte, NC 28262 Para más información contactar a: [email protected] Beacon Dental Center 704-527-1228 Dr. Michelle Conner, DDS Dentista General ¿Le ayudamos a tener su mejor Sonrisa? • Blanqueamiento • Invisalign • Dentaduras • Emergencias • Adultos y Niños El envenenamiento con plomo se puede prevenir llevando una dieta saludable y comiendo regularmente por lo menos 3 veces al día. Un niño con un estomago lleno tiene menos probabilidades de absorber el plomo. El consumo adecuado de hierro, calcio, vitamina C y proteína también ayuda a que este metal se absorbe menos. Ofrezca alimentos bajos en grasa. Alimentos saludables como las frutas, vegetales, mantequilla de cacahuate, queso o panes o cereales fortificados con hierro son buenas opciones. Continúa en la página siguiente Habla espa mos ñol Tyvola Park Road Seneca Place En la ruta del autobus #19 La pintura hecha a partir del plomo, generalmente es la pintura vieja que se descascara o arranca y que se encuentra en construcciones antiguas, es una de las fuentes más comunes de envenenamiento en niños. Otras fuentes pueden ser el aire contaminado, manos sucias, juguetes, el agua que corre a partir de tuberías viejas, la tierra, polvo y pesticidas en los alimentos, cerámicas hechas a mano que no esta libre de plomo, joyería hecha de estaño y pesas para la pesca. Aquellos adultos que trabajan con baterías, renovando casas o reparando autos pueden estar expuestos al plomo. $89.00 Aceptamos la mayoría de los Seguros, incluyendo Medicaid y Healthchoice 4805 Park Rd Suite 223 Charlotte, NC 28209 Prevención Fuentes de plomo Woodlawn Dentista para ti y tu familia • Resinas • Coronas • Puentes • Extracciones • Limpiezas Abbey Place ¡Aceptamos pacientes nuevos! • Consulta • Exámen Completo • Exámen para Prevención del Cáncer Oral • Radiografias l envenenamiento con plomo ocurre con el pasar de meses o años cuando el cuerpo empieza a retener y acumular este metal, hasta las pequeñas cantidades de plomo pueden causar serios problemas de salud. El plomo es un metal que nuestro cuerpo no puede usar. Los niños menores de 6 años son los más vulnerables a envenenarse con este metal afectándoles su desarrollo físico y mental. Los niveles muy altos de plomo pueden ser fatales. El plomo en el cuerpo no permite que las vitaminas y los minerales saludables como el hierro, el zinc y el calcio trabajen bien. Algunos de estos efectos pueden ser permanentes. El envenenamiento con plomo es bastante difícil de detectar, incluso la gente saludable puede tener altos niveles de plomo en sangre, los síntomas usualmente aparecen hasta que la cantidad acumulada es altamente peligrosa. Los síntomas en niños incluyen: irritabilidad, pérdida de apetito, pérdida de peso, fatiga, dolor abdominal, vómito, estreñimiento y dificultad de aprendizaje. Aquellos bebés expuestos al plomo antes de nacer pueden presentar dificultad de aprendizaje y crecimiento lento. Aunque los niños son los más expuestos a este metal, el envenenamiento en adultos también es bastante peligroso, y los síntomas incluyen: Presión arterial alta, declive en el funcionamiento mental, dolor y adormecimiento en las extremidades, debilidad muscular, dolor de cabeza, dolor abdominal, pérdida de la memoria, conteo anormal de espermas en hombres y pérdidas o partos prematuros en mujeres. Ofrezca alimentos bajos en grasa. Alimentos saludables como las frutas, vegetales, mantequilla de cacahuate, queso o panes o cereales fortificados con hierro son buenas opciones. Nutrición La Noticia Vida Sana 2 al 8 de octubre del 2013 25 CAROLINAS EYE CENTER Los expertos en Láser ¡Mejore su visión ya! • Cirugía láser Viene de la página anterior (no más gafas o lentes de contacto) • Eliminación de carnosidades Alimentos altos en hierro y proteína Carnes rojas, pollo, hígado, pescado, frijoles, arvejas o lentejas secas, hojas verdes como espinacas, maní, semillas de girasol, frutas secas y huevos. Aproveche esta oferta especial Frutas cítricas y jugos, pimientos tomates, repollo crudo, coliflor, brócoli, papas con piel, fresas, sandia, papa dulce y melones. Otras recomendaciones También es importante que: Se lave las manos antes de tocar cualquier alimento. Lave todas las superficies de los gabinetes y de las mesas antes de preparar comidas. Enjuagar frutas y vegetales con agua fría antes de comérselas o consumirlas. Evite comer en el piso o en la tierra donde puede haber polvo de plomo. Oferta solamente para los primeros 50 pacientes Aproveche ahora Guarde las sobras en envases plásticos o de vidrio, nunca en latas de metal. Si no ha usado el agua por 6 horas déjela correr hasta que se sienta fría. Nunca use agua caliente de la llave para preparar alimentos. Guarde las sobras en envases plásticos o de vidrio, nunca en latas de metal. Quítese los zapatos al llegar a la casa, esto reduce la cantidad de polvo en la casa. Con un paño húmedo limpie los muebles y los juguetes. Compre peluches lavables. Comience hoy, el envenenamiento con plomo se puede prevenir. Cualquier sospecha de envenenamiento con plomo llame al Centro Nacional de Información Sobre el Plomo al 1-800-424-5323. ••• Compre peluches lavables. $750 cada uno por ambos ojos Alimentos altos en calcio Leche, queso, yogur, pudines, vegetales verdes, maní y mantequilla de maní, salmón, sardinas, frutas secas y leche de soya enriquecida con calcio. Pterygium (carnosidad) $2,000 Alimentos altos en vitamina C Sandra Tejada Nutricionista del Programa del WIC/Coordinadora del Programa de Lactancia Cabarrus Health Alliance 300 Mooresville Rd Kannapolis, NC 28081 704-920-1204 Después Proteja a su familia... Antes Enjuagar frutas y vegetales con agua fría antes de comérselas o consumirlas. Oferta solamente para los primeros 50 pacientes Aproveche ahora Plan de financiación Es una inversión que puedes ver, sentir y utilizar por siempre Gilberto Trevizo Después de veinte años usando lentes, decidí hacerme la cirugía Lasik en Carolinas Eye Center con el Dr. Wesley Clement y la verdad, no me arrepiento. Estoy felíz y veo muy bien. Gracias a Dios, al Dr. Clement y a su clínica por su atención, es lo mejor que me ha pasado. Director Médico / Cirujano / Consultor de Cirugía Refractiva, Clínica Cartagena del Mar, Colombia Gloria Echeverri Técnica Certificada en Oftalmología (COA) ¡Consulta GRATIS! Llame y le responderemos todas las preguntas que tenga sobre los tratamientos en español. Carolinas Eye Center & Med Spa 230 E. WT Harris Blvd., Oficina C13, Charlotte, NC 28262 26 Salud al día 2 al 8 de octubre del 2013 La Noticia Vida Sana Las latinas son más propensas a padecer diabetes L as mujeres latinas y afroamericanas tienen tasas más altas de diabetes que las blancas, pero la tasa de mortalidad por enfermedades relacionadas con la diabetes es la misma para todas las mujeres post menopáusicas, según un estudio publicado en la revista American Journal of Epidemiology. El autor principal del estudio, Yunsheng Ma, de la Facultad de Medicina de la Universidad de Massachusetts, llegó también a la conclusión de que prevenir la diabetes es la mejor forma de reducir la alta tasa de muertes por males vinculados con esa enfermedad entre todas las mujeres post menopáusicas. El índice de diabetes es 27.1% para las mujeres afroamericanas, 20.8% para las latinas, 15.9% para las asiáticas y 11.7% para las blancas. El estudio analizó los datos de la Iniciativa de Salud de las Mujeres, una www.OasisDentistryNC.com Abierto de lunes a sábado Oasis Dentistry Comodidad, tranquilidad y atención de calidad. Veronica Landers, DMD T. Antonio Landers, DMD • Odontología Cosmética • Coronas y Puentes Apariencia Natural • Root Canals (endodoncias) • Cirugía Oral de Rutina (extracción muelas del juicio) • Dentaduras y Parciales • Odontología para Niños • Odontología Restauradora • Rellenos • Exámenes a fondo y Limpieza Sonrisa más Blanca, más Brillante con Zoom! Blanqueo Sillas de Masaje Climatizada y Oficina como Spa $150 Dentaduras Parciales $1200 $700 Llame para más detalles La mayoría de seguros aceptados, Medicaid, NC Health Choice 704-548-2700 Oasis Dentistry Uptown 2711 Randolph Rd. Suite 202 Charlotte, NC 28207 Examen Para Pacientes Nuevos* Dentaduras Completas Incluyendo Rayos X y Limpieza $315 $800 $170 (para dentadura sana) ...y mucho más! Cerca de Concord Mills y Walmart Super Center Thu nde ta R d $750 Extracciones Simples $250 $250 Deri Especial de Coronas $1,100 r RD NW Pitt St Concor op Ct d Mills I-85 Salida 49 Boulev ard 704-332-8188 8440 Pit Stop Court Suite A y B, Concord, NC 28027 El índice de diabetes de las latinas es 20.8%. investigación que inscribió a 161,808 mujeres en pruebas clínicas y 93,676 en estudios de observación entre 1993 y 1998, y que tuvo una etapa de seguimiento hasta el 2009. Ma y sus colegas compararon que sea cual sea el grupo racial o étnico, todas las mujeres con diabetes mostraron un riesgo de mortalidad de dos a tres veces más alto por cáncer y por enfermedades cardiovasculares, en comparación con las mujeres libres de diabetes. Siestas podrían mejorar capacidad de aprendizaje E n una época en que el día promedio de los niños de preescolar está lleno de asignaturas obligatorias, un nuevo estudio ha descubierto que las siestas por la tarde no son una pérdida de tiempo. En lugar de eso, dormir un poco por la tarde podría en realidad mejorar la capacidad de aprendizaje de un niño al mejorar su memoria, según sugiere un nuevo estudio. En un día típico, los niños en edad preescolar acumulan la información registrada durante el día aprendiendo el abecedario, resolviendo rompecabezas geométricos e interactuando socialmente en las áreas de almacenamiento a corto plazo del cerebro, afirmó Rebecca Spencer, autora principal del estudio y neurocientífica en la Universidad de Massachusetts, en Amherst. “Una siesta permite que la información pase del almacenamiento temporal a un almacenamiento más permanente, del hipocampo a las áreas corticales del cerebro”, afirmó. “A veces decimos: ‘consúltalo con la almohada’. Bien, pues de eso estamos hablando: los niños “Las siestas no son una pérdida de tiempo”, afirma científico. tienen que procesar parte de la información que han recibido durante el día”. El estudio aparece en la edición del 23 al 27 de septiembre de la revista Proceedings of the National Academy of Sciences. Muchos de los niños en edad preescolar del país pasan días más largos que sus padres que trabajan, ya que llegan a la escuela a las 6:30 a.m. y los recogen a las 5:00 p.m., señaló Spencer. “Todos dormimos poco, y el horario de los padres afecta a las horas de sueño de los niños”, indicó. 15º aniversario Mario Mendigaña Deborah Aguiar-Velez Jess George Ronald L. Carter, Ph.D. Roberto Cruz Hombre de Negocios del Año Mujer de Negocios del Año Persona de Servicio a la Comunidad del Año Persona No-Latina destacada por su Contribución al Desarrollo de la Comunidad Latina Voluntario del Año Natalia Barriga Estudiante del Año UNC Charlotte Alma Paez Valery Ortiz Daniel Salgado Kathia Selena Toledo Allison Mendiola Estudiante del Año Appalachian State University Estudiante del Año Wingate University Estudiante del Año UNC Charlotte Estudiante del Año UNC Chapel Hill Estudiante del Año East Carolina University Gente Excelente al servicio de una comunidad Excelente. Latin American Excelente Awards 28-E PRESENTADO A USTEDES POR: PATROCINADORES ORO SILVER El Alma de la Luna BRONCE Pat Martinez Family MEDIA PARTNERS MESAS BB&T • BlueCross BlueShield of North Carolina • Central Piedmont Community College • Charlotte Country Day School • Chiquita Felix Sabates Mercedes Benz of South Charlotte • Forsythe Immigration Law Firm • Jesus Ministry • Johnson C. Smith University • Maria O'Boyle-Bon Maison Properties Network Cabling Systems • Publix • St. Gabriel Catholic Church • The Lopez Law Firm • YMCA of Greater Charlotte Latin American Excelente Awards 29-E 30-E Mensaje de la directora Estimado lector, Hemos preparado este suplemento para que usted tenga la oportunidad de conocer a los patrocinadores que hacen posible este fantástico evento y para que conozca a los 11 ganadores que tenemos este año. Todos y cada uno de nuestros ganadores se merecen el premio por los logros que han realizado en su vida hasta la presente. Todos nos inspirarán la noche de Excelente al contarnos sus historias. Así que si todavía no ha comprado su entrada corra y hágalo ahora mismo. Excelente es un evento que usted no se quiere perder. Esta versión del 2013 es la quinceava edición de los premios Excelente. Para celebrar esta oportunidad en la cual Latin American Excelente Awards se convierte en una “Quinceañera” tenemos preparado algo muy especial. Todos en La Noticia nos sentimos felices de honrar los logros de nuestros ganadores: Jess George, Dr. Ron Carter, Deborah Aguiar-Velez, Roberto Cruz, Mario Mendigaña, Natalia Barriga, Alma Paez, Valery Ortiz, Daniel Salgado, Allison Mendiola and Kathia Selena Toledo. Como podrán ver este año tenemos la gran oportunidad de celebrar la extraordinaria labor de 6 estudiantes. Quienes además del merecido reconocimiento público como Estudiantes del Año, recibirán una beca de $2,500 cada una para continuar con sus estudios universitarios. Cada año La Noticia solicita donativos para dar becas a nuestros estudiantes latinos, quienes tienen el deseo y los grados para ir a la universidad pero no tienen los recursos económicos para hacerlo. Este año estamos muy contentos de contarles que recibimos donativos para becas de parte de: Belk, Carolinas HealthCare System, Piedmont Natural Gas, Coca-Cola Bottling Company Consolidated y Pat Martinez y Familia. Latin American Excelente Awards Excelente beneficia al Fondo de Becas de Estudiantes Latinos de La Fundación La Noticia. Esta es una institución cuya misión es levantar fondos para apoyar a nuestros destacados estudiantes latinos a obtener una educación universitaria. Quisiera que se sientan contentos de Excelente ya que con su participación están ayudando con esta misión. La noche del sábado 5 de octubre será la mejor noche latina del año. Nos llena de profunda alegría presentarnos a la comunidad en general con nuestras mejores galas y con nuestros mejores talentos. Siempre nos enorgullece presentar el premio Persona no Latina Destacada por su Contribución a la Comunidad Latina. Este año el ganador es el Dr. Ron Carter, presidente de Johnson C. Smith University. Desde el principio Dr. Carter manifestó interés en servir a la comunidad latina y lo logró. En este momento la universidad tiene 129 estudiantes latinos en sus aulas. Estamos muy agradecidos. Adicionalmente este premio envía un mensaje importante a nuestra comunidad. Al reconocer a una persona no latina estamos demostrando nuestro interés en la integración con el resto de la comunidad. Este gesto también corrobora que Excelente celebra la diversidad y la inclusión que disfrutamos en nuestra querida Charlotte. Queremos dar las gracias a nuestros patrocinadores. Sin su ayuda Excelente no fuera posible. Lo invitamos a que apoye los negocios de nuestros patrocinadores, empresas que ofrecen productos y servicios de la mejor calidad y las cuales tienen un alto entendimiento de lo que significa dar de vuelta a la comunidad. Lo invitamos también a que lea las biografías de nuestros ganadores, quedará admirado y fascinado con los retos que han tenido que enfrentar hasta lograr su bien merecido éxito. Muchas gracias por su apoyo, Hilda H. Gurdian Directora Latin American Excelente Awards Estudiante del Año Natalia Barriga Universidad: Universidad de Carolina del Norte en Charlotte Carrera: Mercadeo y Negocios País de origen: Colombia Natalia Barriga llegó a Estados Unidos a la edad de 4 años junto a sus padres quienes decidieron emigrar desde Colombia con la esperanza de conseguir una mejor vida para sus tres hijos. Natalia tiene dos hermanos mayores. Aunque se sintió en desventaja por no hablar inglés cuando entró en la escuela, con tiempo y dedicación libró los obstáculos y pudo lograr hablar fluidamente el inglés. Esta joven quien ya tiene 19 años, asegura que las tradiciones y costumbres de su tierra natal siempre han estado presentes en el seno de su familia. “Después de crecer en este país me he dado cuenta cuan maravilloso es Estados Unidos. He podido perseguir mis sueños y he tenido las oportunidades que no son posibles en otros lugares”, expresó. Natalia estudió la secundaria en la escuela Ardrey Kell, al sur de Charlotte. Allí se involucró en varios deportes, destacándose especialmente en atletismo y como porrista. Dice que esta actividad le ayudó a hacer muchos amigos. También tomó clases avanzadas y fue una alumna sobresaliente en matemáticas. 31-E Cuenta que mientras era porrista, tuvo que enfrentar varios desafíos, pues era necesario un exigente entrenamiento que demanda tiempo, debía balancear éste con sus labores escolares y su trabajo sirviendo de intérprete para sus padres cuando ellos tenían que realizar trámites y ellos no hablaban inglés. Su padre es plomero y su madre ama de casa. “Fue duro cumplir con mis tareas en casa, mientras trataba de alcanzar todo mi potencial como porrista”, apuntó. Dice que algo de lo que se siente muy orgullosa es el haberse graduado con honores de la secundaria y ser aceptada en la Universidad de Carolina del Norte en Charlotte. Actualmente esta estudiante cursa el segundo año en la Escuela de Negocios Belk y aspira especializarse en Mercadeo y Negocios o Negocios Internacionales. Terminó su primer año con una calificación promedio de 3.8 puntos. En la universidad continúa como porrista y en la pasada temporada su equipo terminó en segundo lugar en una competencia nacional en Florida. El reto sigue para esta estudiante quien debe cumplir un largo día de actividades que comienza a las 6 a.m, con las prácticas deportivas y que luego continúa con sus clases, haciendo tareas y estudiando. “Mi vida no ha sido fácil, pero estoy feliz de ser quien soy, porque conozco el valor de trabajar duro para conseguir lo que se quiere. Se necesita pasión, determinación y perseverancia para lograr las metas”, expresó la joven. Padres: Julio y Mónica Barriga Hermanos: Julio Mario (31 años) y Andrés (23) Iglesia: Calvary Libro favorito: The Great Gastby de F. Scott Fitzgerald Comida favorita: Ajiaco y empanadas colombianas Pasatiempo: Hacer postres con su madre Personaje que admira: Su maestra de estudios liberales Carrie Jones Latin American Excelente Awards 32-E Estudiante del Año Valery Ortiz Universidad: Wingate University País de origen: Colombia Valery Ortiz llegó a Estados Unidos cuando tenía 10 años de edad, proveniente de Buga, Colombia junto a su madre y su hermana mayor, para reunirse con su padre quien ya llevaba cuatro años en este país. Valery ha vivido en un típico hogar latino, con su madre como ama de casa y su padre como ayudante de electricista. Dice que a su hermana y a ella les han inculcado la honestidad, el trabajo duro y la importancia de pensar primero en los estudios. Estuvo aprendiendo inglés durante dos años y medio en las clases de Inglés como Segunda Lengua (ESL) hasta el séptimo grado, lo que le sirvió para adecuarse al nuevo sistema escolar. Durante sus estudios en la escuela secundaria South Mecklenburg High, comenzó a tomar clases de honor y avanzadas (AP). Pronto Valery demostró que no era una chica como las otras. En lugar de tomar clases de artes o artesanías, decidió retar los estereotipos y tomar clases de técnica automotriz. Esta joven se confiesa como una persona “inquieta”, que busca estar en constante actividad, pues de esta manera puede vencer sus propios límites. Además de hablar con fluidez el español y el inglés, también tomó clases de francés. También estuvo en el Navy Junior Reserve Officer Training Corps (NJROTC) por tres años, llegando al rango de lugarteniente junior. Ella dice que este tipo de educación militar “le ayudó a desarrollar sus metas y guiarla al camino para construir su futuro”. Valery también ha tenido una extensa participación en actividades extracurriculares y de servicio comunitario. En el grado 11 se convirtió en la persona de enlace comunitario del Navy Junior Reserve Officers Training Corps, en donde fue encargada de mantener una sección en español dedicada a los padres de familia, en la página de Internet de esa entidad educativa, y ayudó en la realización de múltiples eventos. Participó en campañas de recolección de alimentos y adicionalmente fue voluntaria en un ancianato. Todas estas actividades no la distrajeron de sus estudios. Recibió el premio “Sabre of the Month” de South Meck, su puntaje promedio de calificaciones es de 4.3 puntos y se graduó de la secundaria con honores. A sus 17 años esta joven está considerando estudiar Justicia Criminal o Leyes, pero asegura que tiene una disposición abierta para lo que le “depare el destino”. Valery asegura que representa un gran número de personas que luchan por conseguir sus sueños. “Soy una soñadora, conozco la separación familiar, el reto de asimilarse a una nueva cultura y la lucha por ser residente legal en Estados Unidos”, expresó. Padres: Monica Patricia Caicedo y Diego Ortiz Hermana: María (19) Iglesia: San Vicente de Paul Libro favorito: El Alquimista de Paulo Coelho Comida favorita: La pasta con atún que hace su mamá Pasatiempo: Ver películas Personaje que admira: Nhora Gómez Saxón, profesora de español de la escuela secundaria South Mecklenburg High Latin American Excelente Awards Voluntario del Año Roberto García Cruz Vietnam Veterans of America Puerto Rico Cultural Society of Charlotte País de origen: Puerto Rico Nacido en Toa Baja, Puerto Rico en marzo de 1946, Roberto llegó con su familia a la ciudad de Nueva York a la edad de 4 años. Cuando se graduó de la escuela secundaria decidió enlistarse como voluntario al “Marine Corps” en 1965, el año en que Estados Unidos intensificaba su presencia militar en la Guerra de Vietnam. Durante su servicio militar estuvo tres meses en la base de Guantánamo, Cuba, después pasó un año y medio en Puerto Rico, y posteriormente en julio de 1967 viajó a Vietnam en donde sirvió por 13 meses. Roberto se vio inmerso en varios enfrentamientos armados contra tropas enemigas que intentaron tomar la base militar a la que estaba asignado. “Fue una experiencia muy mala, creía que no iba a salir vivo de allí, estaban bombardeando constantemente los campamentos, además la selva era inhóspita y peligrosa”, recuerda el puertorriqueño, quien lamenta haber perdido cerca de una docena de amigos durante la guerra. Roberto terminó su servicio militar con el rango de sargento y recibió el reconocimiento “Vietnam Veteran Presidential Citation”. De regreso a la vida civil, decidió visitar a una joven que le escribió mientras él estaba en Vietnam. Era María Amelia, su amiga por correspondencia a quien la quería invitar a una fiesta por su regreso. “Me habían escrito otras chicas, pero María era diferente, pero cuando la conocí fue amor a primera vista”, comenta. Luego de tres meses de noviazgo él le dio el anillo de compromiso y un mes después, el 28 de diciembre de 1968 decidieron unir 33-E sus vidas para siempre. La pareja tiene dos hijos y cuatro nietos. Roberto trabajó para la Oficina del Servicio Postal (USPS) en la ciudad de Nueva York. Mientras se desempeñaba como cartero durante 13 años, tomó cursos de administración en la Universidad de Cornell para convertirse en un supervisor postal. Ocupó ese puesto hasta su jubilación en 2001. Trabajó un total de 33 años en la oficina de correos. “Diez años después de integrarse a la vida civil, me encontré con un grupo de veteranos que me ayudaron y me guiaron para superar algunos de los problemas que traje de la guerra, como pesadillas en la noche. Eso me inspiró para ayudar a otros veteranos que también estaban pasando por la misma situación”, dice Roberto, quien se involucró con varias asociaciones de veteranos y ayudó a cientos de sus compañeros de armas. Cuando su hija Lisa Marie se casó y se mudó para las Carolinas, los padres se mudaron en 2001 para ayudarla y encontraron en Charlotte su hogar. Aquí continuó el trabajo de Roberto con los veteranos, sirviendo para varias organizaciones, incluyendo: Vietnam Veterans of America y Marine Corps League, en donde es miembro vitalicio. Varias paredes de su casa están atiborradas de cientos de condecoraciones, placas, reconocimientos, premios, medallas, y fotos, que se levantan como símbolos de su arduo trabajo y de su vida dedicada al servicio. A Roberto le gusta permanecer activo, tal es así que actualmente trabaja medio tiempo en Best Buy. Adicionalmente es uno de los fundadores de la Sociedad Cultural Puertorriqueña de Charlotte, entidad que difunde la cultura boricua a nivel local. “Es muy importante que la comunidad se involucre en el trabajo voluntario, porque hay otros que necesitan de nuestra ayuda”, asegura le veterano. Esposa: María Amelia Cruz Hijos: Lisa Marie Keller y Robert Jeffrey Cruz Nietos: Vanessa Elin y Robert Jay. Tyler e Isabelle Victoria Keller Iglesia: St. Matthew Catholic Church Libro favorito: The Vietnam Marine Corps Veterans' Book Comida favorita: Arroz con gandules Pasatiempos: Ir a la playa con la familia Persona a la que admira: General Chesty Puller Ganadores de Latin American Excelente Awards 2013 Persona No-Latina Destacada por su Contribución al Desarrollo de la Comunidad Latina Persona de Servicio a la Comunidad del Año Jess George Directora de la Coalición Latinoamericana Ronald L. Carter, Ph.D. Presidente de la Universidad Johnson C. Smith País de origen: Estados Unidos País de origen: Estados Unidos Jess George es nativa de Tully, un pequeño pueblito cerca de Nueva York, nacida en medio de una familia de clase media. Desde niña mostró interés y sensibilidad contra las injusticias sociales y odiaba ver como algunos niños eran acosados por otros más grandes. Al comenzar sus estudios universitarios en Política Internacional en Penn State University, tomó clases de español y francés, esto la llevó a vivir en Francia donde fue testigo de la discriminación racial de la cual eran objeto sus compañeros de dormitorio, musulmanes del Norte de Africa. “Me sentía furiosa y aprendí una importante lección, que la justicia social no es algo que se estudia, es algo que se vive”, expresó. Ella dice que nunca sufrió injusticias o discriminación en carne propia y que esa experiencia fue su iniciación a la defensa de los derechos humanos. Regresó luego a su país para terminar sus estudios y decidió mudarse a Charlotte hace ya catorce años, para vivir cerca de sus padres y sus dos hermanos menores y porque vio que era un buen lugar para comenzar a ejercer su carrera. Aquí se encontró de nuevo con la misma discriminación, esta vez en contra de los inmigrantes latinos que venían para buscarse una mejor vida y proveer a sus familias y luchaban para conectarse con su nuevo hogar. “Me encontré con que mientras a mi me daban la bienvenida, querían que otros se fueran. Yo no quería vivir en un lugar así, y decidí cambiar el entorno que me rodeaba”. Al comienzo de su carrera laboral se vinculó a algunas organizaciones sin fines de lucro y en 2004 cuando trabajaba en un cargo directivo en Computer Empowerment, conoció a Angeles Ortega, quien era la directora de la Coalición Latinoamericana. Le dijo que la lucha por la justicia social para los latinos era en lo que quería desempeñarse en la vida y aunque le confesó que su español era terrible, Ortega le dio la oportunidad. Durante cinco años fungió como directora asociada, hasta que en 2009, con el retiro de Ortega, fue nombrada la directora ejecutiva de la organización, donde ya lleva nueve años. Jess pudo entender de cerca lo difícil que es ser un indocumentado en Carolina del Norte cuando conoció las historias de muchos inmigrantes que llegaban a la Coalición en busca de ayuda. “Tenemos trabajadores que vinieron aquí sacrificándolo todo, su cultura, su familia, su idioma y pese a esto sufren por la injusticia”, asegura. Después de cuatro años de estar a la cabeza de la Coalición Latinoamericana, ella dice sentirse orgullosa de la manera como la entidad ha creado un innovador modelo de servicio y abogacía. Dice que durante este tiempo ha tenido el privilegio de luchar hombro a hombro con activistas, estudiantes, familias y trabajadores con quienes comparte su sueño común de justicia y dignidad. A sus 36 años ella puede decir que su trabajo es “su pasión, su columna, su estrella del norte, y que se siente afortunada de levantarse cada día para seguir luchando”. Gracias a su trabajo y el de sus compañeros, el año pasado el Centro de Bienvenida a los Inmigrantes de la organización recibió el Premio a Fortalecimiento Familiar del Consejo Nacional de La Raza. A finales de julio, la organización obtuvo el mayor de los galardones hasta ahora, el Premio a la Organización de Abogacía del año, siendo seleccionada entre 300 organizaciones afiliadas a La Raza en todo el país. “Se siente bien recibir premios, pero mi mayor satisfacción realmente es cuando la comunidad te da las gracias por haberlos apoyado”, comenta. El sueño de Jess, además de que se apruebe pronto una reforma migratoria integral, es contribuir para crear una sociedad sin discriminación, justa y solidaria para todos. Dr. Ronald L. Carter, originario de High Point, Carolina del Norte, se convirtió en el décimo tercer presidente de la Universidad Johnson C. Smith (JCSU) el 1ro de julio de 2008. JCSU es una universidad urbana, e independiente en Charlotte, donde los estudiantes practican un estilo de liderazgo aplicado al servicio, al compromiso cívico y a la responsabilidad global. Con más de 30 años de experiencia trabajando en universidades y con estudiantes, el Dr. Carter tiene un impresionante historial de liderazgo comunitario, gestión académica, planificación de escenarios, y gestión presupuestaria. Después de graduarse con una licenciatura en sociología y filosofía en Morehouse College en 1971, el Dr. Carter realizó sus estudios de posgrado, obteniendo una maestría en teología y un doctorado en filosofía de la religión en la Universidad de Boston. Comenzó su carrera en Martin Luther King Jr. Center de la Universidad de Boston. Para 1981 se había convertido en el más joven decano estudiantil de la institución. En la década de 1980, la interacción del Dr. Carter con los familiares de Nelson Mandela lo llevó a poner en práctica sus habilidades en Sudáfrica. El Dr. Carter fue nombrado administrador principal de la Unidad de Desarrollo de Servicios de Salud de la Universidad de Witwatersrand en Johannesburgo, Sudáfrica. En cinco años, se convirtió en el decano estudiantil y en uno de los primeros afroamericanos en ser administrador principal en esta institución de investigación tradicionalmente manejada por blancos. El Dr. Carter regresó a Estados Unidos en 1997 como rector y decano de facultad en Coker College en Hartsville, Carolina del Sur, se desempeñó en varios cargos durante su administración de 11 años en la universidad. Actualmente es miembro de las juntas directivos de Charlotte Center City Partners, Duke Mansion / El Instituto Lee, Opera Carolina, Charlotte Regional Partnership, el Mint Museum, la CIAA, entre otras organizaciones. El Dr. Carter ha recibido numerosos premios y reconocimientos, incluyendo el Charlotte Catalyst Humanitarian Award 2011, por sus esfuerzos en los temas de diversidad y filantropía. El Dr. Carter es un fuerte defensor de la diversidad y la inclusión. Bajo su liderazgo, desde el otoño de 2010 la Universidad Johnson C. Smith ha colaborado con la Coalición Latinoamericana y la Asociación de Mujeres de Latinoamericanas para ayudar a proporcionar acceso a la educación y becas para estudiantes latinos. La universidad ahora sirve a 129 estudiantes latinos, y ha desarrollado programas de apoyo e iniciativas para incrementar su inclusión con el resto del alumnado. Por ejemplo, los estudiantes pasan por una nueva orientación especial para ayudarles a aclimatarse a la cultura y al medio ambiente de la institución. Johnson C. Smith University permite a los estudiantes integrar y compartir sus diversas culturas a través de muchos programas especiales, tales como paneles de discusión para analizar los estereotipos, mitos, y temas sobre la inclusión desde la perspectiva latina. Además la organización estudiantil latinoamericana de la universidad, que está abierta a todos los estudiantes, está encabezada por alumnos latinos. JCSU también tiene la celebración del Mes de la Herencia Hispana, así como el Día Internacional en que los estudiantes pueden mostrar sus trajes típicos, comida y bailes tradicionales. El compromiso que tiene la Universidad Johnson C. Smith a brindar oportunidades a la comunidad latina se ilustra mejor a través de los testimonios de sus alumnos. Por ejemplo, Kathy Lazo Iraheta, estudiante de segundo año, originaria de El Salvador, dice que su experiencia en la universidad ha cambiado realmente su vida. “JCSU trajo a la realidad uno de mis sueños: ir a la universidad y educarme para un futuro exitoso. JCSU fue una luz al final del túnel. Hice un nuevo camino para las generaciones futuras como la primera en mi familia en ir a la universidad”, asegura Kathy. Ella dice que está agradecida de que fue reconocida por JCSU y recompensada por su éxito académico en la escuela secundaria. “Antes de la oportunidad de asistir a JCSU yo estaba desesperada, rezando por un milagro que me ayudara a pagar la universidad. Gracias a Dios que JCSU fue capaz de otorgarme una beca académica”, dice. La universidad también ha ayudado a Kathy desarrollar su identidad como individuo y como parte de la comunidad latina. “Gracias a JSCU y los profesores que reconocieron mi potencial, he sido capaz de participar y representar no sólo mi madre y a mi padre, sino también a mi comunidad”. Esposo: Aaron George Hijos: Eli (7 años) y Silvie (2 años) Comida favorita: Paella Pasatiempo: Pintar y arreglar su casa estilo bungalow de 1927 Persona que admira: Su madre Hijos: Cory Carter and River Tumelo Rosalind Libro favorito: El Viaje Interior de Dr. Howard Thurman Comida favorita: Disfruta de todo tipo de comida Pasatiempo: Leer y viajar Persona a la que admira: Robert J. Brown (empresario, filántropo y líder comunitario) 34 Ganadores de Latin American Excelente Awards 2013 Mujer de Negocios del Año Hombre de Negocios del Año Deborah Aguiar-Vélez Mario Mendigaña Presidente de Elite Touch Cleaning Services, Inc. Presidente y Gerente General de Sistemas Corporation País de origen: Ecuador País de origen: Puerto Rico Desde que era muy joven en su natal Guayaquil, Ecuador, Mario tuvo la oportunidad de estar involucrado en el mundo de los negocios. Su familia tenía una empresa que elaboraba comida para pollos, pero cuando quiso trabajar para su madre, las cosas no serían tan sencillas. “Cuando salí de la secundaria a los 17 años de edad quería trabajar con mi mamá, ella dijo que no había problema, siempre y cuando lo hiciera desde la posición más baja de la empresa”, comenta Mario, quien aceptó el desafío. Con el paso de los meses y los años, este joven entusiasta empezó a escalar posiciones en la empresa por mérito propio. Ocupó casi todos los puestos: desde limpiador hasta conductor de camión, desde repartidor del producto, hasta administrador. A los 22 años estaba manejando prácticamente toda la compañía. “Aprendí mucho sobre el valor del trabajo duro, aprendí que un líder debe conocer cada etapa del proceso de una organización. La escuela que recibí de mi madre, fue fundamental para mi”, asegura. Como todo joven lleno de sueños buscó nuevos horizontes. Es así que decidió viajar hasta la ciudad de Charlotte en el año 2002, pues le comentaron que era un lugar que ofrecía oportunidades. “Una tía que vivía en Guayaquil conoció a una vecina quien tenía un hermano en Charlotte, quien contaba que era una ciudad próspera con mucho para ofrecer. Me gustó lo que escuché y viajé sin conocer a nadie, solo tenía la referencia del hijo de la vecina de mi tía”, recuerda con una sonrisa. Mario llegó a Charlotte con $250 en el bolsillo, y con el plan de trabajar por tres meses, para luego regresar con unos ahorros a Ecuador. “El cambio fue duro, pues estaba acostumbrado a otro estilo de vida. Aparte tuve que enfrentar las barreras del idioma, y no tener vehículo, lo cual aquí es un problema. Al cabo de tres meses, no logré la meta que me había trazado, así que decidí quedarme tres meses más”. Mario aplicó la fórmula de trabajo duro y constante que había aprendido, y luego de seis meses de haber llegado a Estados Unidos se convirtió en supervisor de la compañía de limpieza en la que trabajaba. Adicionalmente para ese tiempo este entusiasta trabajador ya se había enamorado de Charlotte, así que decidió quedarse. “Trabajaba en doble jornada: En la mañana de 7:30 a.m. a 4:30 p.m. y en la tarde de 5:30 p.m. hasta que termináramos, lo que podía ser entre las 10:00 y la media noche. Ascendí en mi cargo, pero llegué a un punto en donde me di cuenta que no podía seguir subiendo, así que abrí mi propia compañía, entre el 2006 y 2007”, afirma el empresario. Inicialmente seguía trabajando para otra compañía mientras que paralelamente sacaba adelante su empresa de limpieza, la que comenzó con tres empleados. “La dedicación, la constancia, el trabajo duro y la permanente supervisión de los detalles nos ayudó a crecer, pues un cliente contento nos refiere con otros”, dice. Actualmente Elite Touch Cleaning Services cuenta con más de 50 empleados y tiene varias docenas de contratos con restaurantes, clubes, compañías médicas, entre otros, a quienes atiende las 24 horas del día, los 7 días a la semana. “Antes pensaba que me retiraría a los 50 años de edad, pero veo a mi madre y a mi padrastro que a pesar de tener ya 70 años, siempre están activos y todos los días se despiertan con ganas de hacer algo nuevo. Yo quiero tener esa energía”, concluye Mario. Deborah debió haber nacido en Puerto Rico, sin embargo se adelantó a los planes de sus padres quienes en ese momento se encontraban visitando Nueva York y nació allí. De todas maneras se crió en la “Isla del Encanto”, por lo que ella se considera así misma como “boricua”. Empezó a estudiar ingeniería química cuando tenía 16 años de edad y se destacó por sus buenas calificaciones, graduándose con honores de la Universidad de Puerto Rico. De allí fue llamada para trabajar en la multinacional Exxon. “Fui la primer mujer con un título de ingeniería química de la Universidad de Puerto Rico contratada por la Exxon y fue una buena experiencia. Sin embargo un día que fui al salón de conferencia de la compañía miraba los retratos de los Gerentes Generales y todos eran hombres mayores, ninguno se parecía a mi. Así que me puse a pensar si quería seguir por muchos años como empleada, o si quería montar un negocio propio. Me decidí por lo segundo”, asegura. En 1983 fundó Sistemas Corporation, una compañía que provee soluciones de software personalizado y entrenamiento para ingenieros, científicos y técnicos. La empresa de Deborah lideró el desarrollo de numerosos programas para corporaciones gigantes, incluyendo ExxonMobil, AT&T, BASF y Xerox. “Al principio fue muy duro, pues en aquel entonces ser una empresaria latina era un reto. Por ejemplo, cuando busqué expandir el negocio, los bancos no comprendían que yo tenía una compañía de software, ellos pensaban que tenía un negocio de comida, así que me correspondió romper con muchos estereotipos”, recuerda. Después de 5 años de próspero negocio, Deborah fue nombrada por el Gobernador de New Jersey, Thomas Howard Kean, como Directora de la División de Pequeñas Empresas del estado, fue la funcionaria latina con más alto rango en aquella administración. “Fue un reto pasar del mundo corporativo al mundo de la política. Al principio percibí cierto rechazo por ser latina, y también tuve que romper muchas barreras, sin embargo en el mundo de los negocios el único color que cuenta es el verde”, asegura Deborah, quien se convirtió en consejera para cientos de negocios, incluyendo empresas multimillonarias. La empresaria desempeñó este cargo entre 1988 y 1990. Con el paso del tiempo y considerando los nuevos adelantos en la tecnología, Sistemas Corporation desarrolló un modelo de trabajo virtual, que le permitió tener más libertad y movilidad, por ello decidieron mudarse para Charlotte hace 7 años. “Siempre nos gustó esta área, por la naturaleza, por la calidez de su gente. Simplemente nos enamoramos de Charlotte”, dice. En 2009 comenzó la iniciativa 'Escuchame, Inc.', una comunidad virtual de expertas y empresarias latinas que tienen el propósito de cambiar la imagen de esta comunidad. 'Escuchame' es un espacio donde las latinas comparten sus conocimientos, ganan visibilidad, se capacitan, y venden sus productos y servicios a todo el mundo. Actualmente Deborah es la tesorera de la Cámara de Comercio Latinoamericana de Charlotte. Tiene dos hijas de 28 y 23 años, y asegura sentirse feliz de trabajar junto a su esposo, quien además es el chef de la casa. “Hay una frase que siempre tengo en la mente: ¿Qué haría usted si no tuviera miedo? Creo que debemos vencer los temores, especialmente el miedo a fallar, y debemos seguir intentando hasta conseguirlo”, concluye. Esposo: Germán Vélez Hijas: Raquel y Cristina Libro favorito: La Biblia Comida favorita: Arroz con pollo y habichuelas rojas Pasatiempo: Leer Persona a la que admira: Martin Luther King Jr. Libro favorito: Fuerzas Morales de José Ingenieros Comida favorita: El “encebollado” y los mariscos en general Pasatiempos: Natación, tenis Persona a quien admira: A su madre Nora Alvarado 35 Latin American Excelente Awards 36-E Estudiante del Año Kathia Selena Toledo Universidad: Universidad de Carolina del Norte en Chapel Hill Carrera: Estudios internacionales y medioambientales País de origen: Estados Unidos (padres mexicanos) Kathia nació en Columbia, Maryland hace 17 años, y siendo pequeña se mudó a Charlotte con su familia. Su estadía inicial en esta ciudad fue corta, porque tuvo que irse a vivir a Guanajuato, México con su madre y su hermana menor, mientras su padre se quedó trabajando en Carolina del Norte. En México vivió por cuatro años y regresó a Charlotte a la edad de 7 años. Para ella no fue fácil ir de un lugar a otro en tan poco tiempo, pero recuerda que se sentía emocionada de regresar. Sin embargo, en la escuela tuvo que enfrentar un problema: no hablaba inglés. Kathia asegura que extrañaba las costumbres mexicanas y los bailes de fin de año, y se sentía muy encerrada en su nuevo hogar donde se la pasaba viendo televisión. Ese sedentarismo le hizo ganar mucho peso. Su primer reto fue aprender el idioma y luego de estar dos años en Inglés como Segunda Lengua (ESL), logró terminar esa clase con éxito con el premio a la alumna con mejor desempeño. El peso también fue una dificultad que logró vencer, porque luego de que su médico le ordenara infructuosamente dietas, ingresó al programa de Hispanos Saludables, y con una dieta moderada y ejercicio pudo bajar el exceso de peso. Esta joven poco a poco se fue involucrando en las actividades de la escuela, Juan Vianney Ramírez y familia Se complace en felicitar a todos los ganadores de Latin American Excelente Awards 2013 dejó atrás el sedentarismo y comenzó a socializar con profesores y alumnos. Kathia estuvo primero en la Escuela Primaria Hidden Valley, luego en la Escuela Lebanon Road, después prosiguió sus estudios en Northeast Middle School y realizó la secundaria en Independence High. Asegura que cada escuela le dejó algo en particular en su vida, porque cada una de ellas representó un nuevo comienzo y un nuevo reto. Perteneció a la Academia de Estudios Internacionales desde 2009 a 2013, formó parte del equipo de fútbol, estuvo en el Club de Diversidad, en el Leo Club y el Consejo Estudiantil, entre otros. También ayudó a construir casas para familias necesitadas en Charlotte con Habitad para la Humanidad y se involucró con la organización Stop Hunger Now. Tomó clases avanzadas AP y cursos universitarios por Internet. Su promedio final de calificaciones fue de 4.4 puntos, se graduó dentro del 10% de los mejores estudiantes, lo que le abrió el camino para poder ingresar a la Universidad de Carolina del Norte en Chapel Hill. Kathia es la primera de su familia en ir a la universidad. Como en su niñez, ahora su padre está separado de ellos desde hace cuatro años, porque está trabajando fuera de la ciudad y sólo viene a la casa los fines de semana. Esto la entristece porque anhela tener a toda la familia junta. Esta joven acaba de empezar su primer año universitario y sueña con seguir una carrera en la que pueda ayudar a otras personas y el medio ambiente. A ella la ha inspirado Katie Willett, una maestra de la Secundaria Independence que enseña Historia de Estados Unidos, y que le ha inculcado la importancia de prepararse para alcanzar sus sueños. Su profesora le decía que “si uno tiene una opinión, debe tener información para defenderla”, y dice que esto le ayudará mucho en su vida. Padres: María Amparo Toledo y Dolores Toledo Hermanos: Pedro Dolores Toledo (7 años), Margarita Guadalupe (16 años). Iglesia: Asiste a diferentes iglesias católicas. Libro favorito: Outliers de Malcom Gladwell Comida favorita: El Pollo con Crema y arroz estilo mexicano. Pasatiempo: Fotografía Personaje que admira: El futbolista Javier Hernández (El Chicharito). Latin American Excelente Awards Estudiante del Año Daniel Salgado Universidad: Universidad de Carolina del Norte en Charlotte Carrera: Ingeniería mecánica País de origen: Colombia Daniel Salgado tiene 18 años de edad y llegó a Estados Unidos cuando apenas tenía 2 años, junto a sus padres y su hermana mayor. Daniel considera a Estados Unidos como su país, pues ha vivido la mayor parte de su existencia aquí. La vida de Daniel ha girado en torno a sus estudios y el fútbol en el que incursionó desde pequeño motivado por su padre; luego hizo parte del equipo de su escuela Community House Middle y en la secundaria Ardrey Kell. Pero la práctica de este deporte no se quedó en los planteles escolares a los que asistió Daniel, pues también estuvo en varias ligas locales entre ellas Charlotte Soccer League, donde estuvo hasta que cumplió los 18 años de edad. Este joven dice que el estar tan activo en el deporte le ha servido para tener energía para esforzarse y trabajar más, no sólo en el fútbol sino sobre todo en sus estudios, logrando siempre ser un alumno destacado. Pensando en ganar tiempo antes de ir a la universidad, decidió tomar clases avanzadas de AP y logró graduarse con honores de la secundaria alcanzando un promedio de calificaciones de 4.4 puntos. 37-E Comenta que conocer personas de otras culturas en sus escuelas y en los equipos de fútbol lo ha enriquecido como persona. Daniel tiene como reto personal mejorar su español, que aunque lo habla y no tiene dificultades para comunicarse, quisiera perfeccionarlo, también para darle gusto a su madre, quien siempre le ha inculcado que “se debe ser bilingüe porque una persona que habla dos idiomas vale por dos”. Este joven además trabaja desde los 16 años, cuando comenzó a tener empleos de medio tiempo para ahorrar dinero y pagar sus estudios universitarios. Su tiempo también lo ha donado en actividades de voluntariado en la iglesia a la que asiste. Daniel va a estudiar Ingeniería Mecánica en la Universidad de Carolina del Norte en Charlotte, una carrera que puede durar entre 3 y 4 años y luego aspira a realizar una especialización. Sueña con tener un trabajo que le permita viajar por el mundo y poder hacer algún proyecto que sirva para ayudar a las comunidades más desfavorecidas. Para él su madre y su hermana mayor han sido quienes lo han inspirado a salir adelante en sus retos. Su madre animándolo siempre en todas sus tareas y su hermana, que es también su amiga, y estudia ingeniería civil le ha servido de ejemplo para sobresalir en sus estudios. El área espiritual es muy importante en la vida de Daniel, y dice que constantemente “ora a Dios para que lo proteja y le ayude con todos los retos que le esperan en su vida”. Padres: Giovanni Salgado y Lilia Díaz Salgado Hermanos: Jenny (22 años) y Andrés Felipe (16 años) Iglesia: Calvary Church Libro favorito: They Cage the Animals at Night de Jennings Michael Burch Comida favorita: Arroz con Pollo Pasatiempo: Dibujar a lápiz animales y personas Personaje que admira: Lionel Messi, jugador de fútbol de El Barcelon Latin American Excelente Awards 38-E Estudiante del Año Alma Páez Universidad: Appalachian State University Carrera: Educación País de origen: Estados Unidos (padres mexicanos) Nacida en Los Angeles, California, Alma, hija de padres mexicanos se mudó con su familia hasta Charlotte cuando ella aún no cumplía un año de edad. Es la mayor de tres hermanos: Angel de 15 años y quien es no vidente, y Stafany de 10. Confiesa que toda la vida ha sentido la responsabilidad de cuidar de sus hermanos y ser un ejemplo para ellos. “Cuando llegué a la escuela fue difícil, pues como en mi casa siempre hablábamos español, yo prácticamente no sabía inglés”, dice Alma, quien con mucho esfuerzo logró aprender su nueva lengua en un año. Debido a que sus padres no sabían inglés Alma tuvo que arreglárselas sola en la realización de sus tareas escolares. “Mis maestros me ayudaron mucho, pues tenía que hacer bastantes preguntas para estar al mismo nivel de mis compañeros. Mis maestros siempre me dijeron que siga adelante, que no me deje llevar por las malas influencias, sino que aproveche el tiempo haciendo cosas productivas”. Alma siguió este consejo y con el tiempo empezó a sobresalir en sus estudios, de hecho ella era prácticamente quien supervisaba las tareas de sus hermanos, y esto hizo que naciera en su corazón el amor por la educación. “Admiro todo el trabajo duro que han tenido que hacer mis padres por nosotros, por eso intento ayudarlos en todo lo que puedo. A mi papá le gusta hacerme preguntas y ahora soy como su maestra de matemáticas e inglés”, asegura. A lo largo de su vida estudiantil tanto en E. E. Waddell High School como en Harding University High School logró cosechar docenas de importantes reconocimientos académicos, como el Avid Excellence Award, National Honor Society Membership Award, Outstanding Cadet Award, entre otros. Adicionalmente esta destacada alumna perteneció a agrupaciones estudiantiles y clubes como el Club de Liderazgo (Leadership Club), Book Study Club, y hasta formó parte del gobierno estudiantil como secretaria asistente. Ella se graduó de la escuela secundaria con un promedio de calificaciones de 4.2 puntos. Paralelamente con sus actividades escolares, Alma es una comprometida voluntaria en la Iglesia Nuestra Señora de Guadalupe, en donde realiza tareas tan variadas como organizar eventos, saludar a los feligreses en la entrada, o cuidar de los niños pequeños mientras sus padres están en alguna actividad dentro de la iglesia. De hecho esta joven confiesa que le encanta trabajar de cerca con los niños. Alma tiene una férrea vocación de servicio, no importa la tarea que tenga que hacer. Ha sido tutora y consejera voluntaria para la Love Laugh Live Foundation y con el mismo entusiasmo ayuda a preparar sandwiches para eventos de la organización Communities In Schools de Charlotte-Mecklenburg. “Me motiva mucho cuando después de tender la mano a alguien, la gente tiene una sonrisa en la cara. Me gusta ayudar y tenemos que dar el ejemplo. Sé que todos podemos hacerlo y si nos damos la mano podemos seguir adelante y crecer como comunidad”, comenta. El sueño de Alma es convertirse en profesora para niños de 2do grado y posteriormente continuar sus estudios en psicología. Padres: José Angel Páez, Marta Patricia Páez Hermanos: Angel de Jesús (15) y Stefany Guadalupe (10) Iglesia: Nuestra Señora de Guadalupe Libros favoritos: The Hunger Games de Suzanne Collins Comida favorita: La comida mexicana, especialmente los tamales Pasatiempos: Viajar, pintar Personas a quien admira: A sus padres Latin American Excelente Awards Estudiante del Año Allison Mendiola Universidad: East Carolina University Carrera: Ingeniería biomédica País de origen: Estados Unidos (padres peruanos) Allison nació en el sector de Queens en Nueva York en el seno de una familia peruana. La mitad de su vida transcurrió en esa ciudad donde la mayoría de sus vecinos eran de distintas nacionalidades latinoamericanas. Allí aprendió a apreciar y valorar sus raíces, algo que sus padres adicionalmente le inculcaron en su hogar, en donde siempre se hablaba español. En 2004 se mudó con sus padres y su hermana menor a Charlotte donde continuó la escuela. El cambio no le afectó mucho y pudo acomodarse rápidamente a su nueva vida. Dice que sus padres siempre la mantuvieron ocupada en distintas actividades, como el baile, el fútbol, karate y como porrista en su escuela. Dos años después de llegar a su nueva ciudad, se integró al grupo de baile Contigo Perú, donde aprendió bailes folclóricos y años después se vinculó al grupo de danza Alma de la Luna. Sus padres siempre le dijeron que el estudio era lo más importante, así que se la pasaba leyendo todos los libros que llegaban a sus manos. Es así como en tercer grado se ganó un Premio Presidencial por leer muchos libros en la escuela. 39-E Pero ella no sólo se desatacó por ser una excelente lectora, también por ser una buena alumna y en quinto grado recibió otro premio por sus buenas notas. Para esta joven parte de su niñez y adolescencia ha girado en torno a los libros, el baile y el fútbol, que es su deporte favorito y el que espera poder seguir practicando en la universidad. Allison quien tiene ya 18 años, se graduó de la Secundaria South Meck en junio pasado y recibió un diploma AP, por tomar clases avanzadas. Su puntaje promedio final de calificaciones fue de 3.5 puntos. En su vida estudiantil esta chica se entusiasmó con las matemáticas y las ciencias, por eso aspira estudiar Ingeniería Biomédica, que es una carrera nueva que combina estas dos áreas. Allison hizo trabajo voluntario en el Hospital Presbiteriano en distintas labores, lo que le sirvió para conocer de cerca el mundo de la medicina. Asegura que se inclinó a estudiar esta profesión por dos razones: una, por hacer realidad el sueño de sus padres de verla crecer, estudiar y hacerse una profesional. El segundo motivo es porque hace poco más de un año su madre murió de cáncer y afirma que esto la ha motivado mucho más a querer ayudar a otros. Cuenta que antes de que su madre falleciera le pidió que no se enfocara en su enfermedad, sino en sus estudios y siguiera sacando buenas calificaciones. Ha sido un año difícil para Allison y su familia, pero pese a esta pérdida ella ha tratado de mantenerse enfocada en sus estudios. La fuerza y esperanza con que le hablaba su madre y su actitud siempre positiva, es lo que la ha inspirado a seguir adelante para perseguir sus metas. Padres: Jorge Luis Mendiola y Ada Magaly Mendiola (fallecida) Hermanos: Rachell (12 años) Iglesia: Santa Ana y St. Mathews Libro favorito: La saga de Twilight, de Stephenie Meyer Comida favorita: Ají de Gallina Pasatiempo: Fútbol Persona a la que más admira: Su madre Latin American Excelente Awards 40-E Celebrando el del PROGRAMA DE BECAS DE LA NOTICIA H ace diez años comenzamos nuestro programa dándole una beca a una destacada estudiante del Central Piedmont Community College. Cuando la conocimos nos impresionó esta estudiante porque era muy inteligente, trabajadora y estaba muy segura de lo que quería hacer en su vida: Obtener un educación universitaria y ser exitosa. Esta estudiante se ha representado a si misma, a nosotros, su familia y a nuestra comunidad muy bien. Estamos muy orgullosos de sus logros profesionales y personales. Su nombre es Gianina Hink. Un poco más sobre Gianina: Nació en Caracas, Venezuela y ha vivido en Charlotte desde hace 13 años. Fue criada en un hogar multicultural ya que su madre, Beatriz Gutiérrez es de Perú y su padre Emilio Garet es de Uruguay. Asistió al Central Piedmont Community College de donde se graduó con honores y una calificación promedio de 3.83 puntos. En mayo de 2005, se graduó Summa Cum Laude con una calificación promedio de 3.92 puntos de Belmont Abbey College. Aquí obtuvo un título de Negocios Internacionales. Durante sus años en la universidad trabajó a tiempo completo. Comenzó a ejercer su carrera en el 2004 en Parkdale Mills en Gastonia donde trabajó como Gerente Global de Cuentas, administrando clientes de América Latina y Asia. En el 2008, se unió al equipo de Tecnologías Industriales de Ingersoll Rand como Gerente Especializada en Exportaciones, donde administró grandes cuentas de exportación a América Latina. En el 2011 recibió un certificado de reconocimiento de Ingersoll Rand por su dedicación y enfoque. También ha recibido el premio presidencial Ingersoll Rand por crecimiento e innovación. Gianina está casada con Robert Hink desde el 2010 y se encuentran 2005 esperando su primer bebé para enero del 2014. Ambos finalizaron su Maestría en Administración de Empresas en la Universidad Wake Forest en el 2012 al mismo tiempo que trabajaban a tiempo completo. Gianina se graduó de Wake Forest con honores con una calificación promedio de 3.7 puntos. 2010 Gianina se graduó de Wake Forest con honores con una calificación promedio de 3.7 puntos. Latin American Excelente Awards Franco Londoño E s cantante y compositor. Nació en un pequeño pueblo en Colombia. Estudió música y voz con José Torres, un reconocido cantante de opera colombiano. Continuó educando su voz mediante estudios en España. Hoy en día Franco es un versátil cantante pudiendo interpretar opera italiana y música popular de Estados Unidos y América Latina. Franco llega a Excelente gracias al patrocinio de Mission Foods. Durante la cena los invitados de Excelente podrán disfrutar de las siguientes canciones: 41-E Quito Foods felicita a todos los ganadores de Excelente 2013 ¡Presentando a... ¡Próximamente en una tienda cerquita de ti! Mexico Lindo y Querido Motivos Júrame - acompañado del guitarrista Gabriel Cifuentes Después de la cena y ceremonia de entrega de premios y para terminar un espectacular evento de gala al estilo latino, Franco Londoño pondrá a bailar a todos los invitados con ritmos como Salsa, Merengue, Cumbia y Bolero. El Alma de la Luna Estudio de Danza A brió sus puertas en septiembre del 2007, basado en la idea de que debería haber un lugar que ofrezca a estudiantes de todas las edades, la oportunidad de aprender múltiples estilos de danzas. El estudio motiva la creatividad, la expresión personal y lo más importante, encontrar la manera de divertirse como individuo en un ambiente de grupo. Enfatizan la importancia de tener seguridad en sí mismo y creen que el baile es una de las mejores maneras de ayudar a los niños pequeños y adolescentes a lograr este objetivo. El Alma de la Luna fue fundado por Selene Stafford y Alma Campuzano, ambas certificadas como instructoras de baile y con un gran amor y pasión por la danza. Ellas han trabajado muy duro para crear este estudio donde los jóvenes tienen la oportunidad de aprender a bailar y disfrutar de la experiencia de presentarse en recitales y competencias de danza. Todo esto a un precio super razonable. Ofrece clases de principios y técnicas de danza contemporánea como improvisación de contacto, métodos de entrenamiento y acondicionamiento físico. Dan la oportunidad a sus estudiantes de aprender diferentes estilos de danza para así alcanzar su máximo potencial físico y desarrollar sus habilidades creativas y expresivas. Durante la cena los invitados de Excelente Awards podrán disfrutar de un extraordinario recital de danza el cual los transportará a través de la danza y la música a varios países latinoamericanos. www.quitofoods.com 42-E Latin American Excelente Awards 2 a l 8 de oct ub re de l 2 013 L a visita a un zoológico nos ofrece un panorama de entretenimiento y relax. La convivencia con el mundo animal y el vegetal en su hábitat natural, nos recuerda que no estamos solos en el mundo y que debemos compartirlo con estos seres y cuidarlos. Riverbanks Zoo and Garden es la alternativa que los habitantes de las Carolinas tenemos al alcance de nuestras posibilidades, porque su ubicación en Columbia, Carolina del Sur, a tan solo una hora de Rock Hill y hora y media de Charlotte lo hace accesible. El reino animal Riverbanks Zoo and Garden cuenta con más de 2000 animales que representan más de 350 especies alrededor del mundo. Los animales de la savana africana como las girafas, zebras y avestruces comparten un área de dos acres en los que se sienten como en su hábitat natural. Si te gustan los animales marinos, puedes verlos en el acuario en el que además todos los días hay una demostración a cargo de un buzo que se sumerge en sus aguas para mostrar las diferentes especies y entretener al público. En este mismo complejo están los anfibios, reptiles y peces de colores y formas intrincadas. Una gran oportunidad para tomar fotos de animales exóticos y especies variadas. Entre las aves que puedes ver en tu visita están los pingüinos, las aves del paraíso, los flamencos, los tucanes, loros y otras especies coloridas y divertidas. Cuando te encuentres frente a un koala australiano, te provocará tocarlo, por su belleza y ternura. Estos animalitos que se alimentan principalmente de bambú, están trepados a ellos y pareciera que esperan captar tu atención y estar en busca de la foto que les tomarás, al igual que los osos que dentro de su hábitat en los que duermen, juegan y comen y los tigres y leones. No te puedes perder tampoco a los monos, gorilas, elefantes, canguros, leones marinos, tortugas y rinocerontes. El reino vegetal Este zoológico muestra una variedad de 4200 especies de plan- tas nativas y exóticas, que representan una clase de botánica ilustrada y en vivo. En este ambiente se pueden encontrar las plantas que son tolerantes a los climas secos y áridos. También existe una gran variedad de rosas, plantas perennes y de estación. Cerca a las plantas, arbustos y flores, hay espacios para realizar actividades variadas como conciertos, ferias y festivales. Escapate primerafila Un refugio de animales y plantas en Carolina del Sur 43 Riverbank Zoo and Garden Riverbanks -Entrada principal 500 Wildlife Parkway A pocas millas de la salida I-126 en Greystone Blvd. Riverbanks -Entrada por el jardín botánico 1300 Botanical Parkway A pocas millas del SC Highway 378 salida I-20 e I-26 Gratis niños menores de 3 años. De 9:00 a.m. a 5:00 p.m. Teléfono: 803-779-8717 La admisión incluye ingreso al zoológico y el jardín botánico. No se admite mascotas, comida, bebidas, ni coolers. Cerrado el Día de Acción de Gracias y Navidad. Suplemento de La Noticia *arte, cultura y entretenimiento TM Riverbanks Zoo and Garden Suplemento de La Noticia 44 primerafila 2 al 8 de oct ub re del 20 13 A rtista exquisito, original, creador de ritmos nuevos. Poeta, Iniciador del Modernismo que, de América, repercutió en España. Fundó con Rubén Darío la Revista de América en Buenos Aires. Catedrático, primero en Sucre, y luego veinte años en Tucumán. Inició su obra literaria en la Argentina. Es la suya una voz orquestal con sonoridades de bronce y calidades de seda. Dominador magistral de la idea y la retórica. Manejó ternas intemporales, universales. Hay en sus poemas alusiones a la Mitología nórdica. Fue creador de la acertada y original teoría en sus "Leyes de la Versificación Castellana", 1907. Obras: media docena de libros importantes sobre diferentes aspectos de la historia de Tucumán, Historia de la Edad Media y de Los Tiempos Modernos, "La hija de Jefté‚", drama. Muchas obras en prosa. En verso: "Castalia Bárbara", 1897. "Los Sueños son Vida", libros que son un hito en la poesía americana por su honda emoción humana, la profun- Inmigrante Con la mirada en el cielo y esperanza en el corazón con una meta forjada y en su mente la ilusión didad de sentimientos, su filosofía, la sugestión misteriosa. "Los Conquistadores", drama histórico, 1928. Bolivia y la Argentina comparten la gloria de este artista. Sus restos descansan en Potosí. Vuele sobre la roca solitaria que baña el mar glacial de los dolores; haya, a tu peso, un haz de resplandores, sobre la adusta roca solitaria... Como un copo de nieve; ala divina, copo de nieve, lirio, hostia, neblina, peregrina paloma imaginaria... 2 a l 8 de oct ub re de l 2 013 Ricardo Jaimes Freyre (1868 -1933) Vuele sobre la roca solitaria peregrine paloma, ala de nieve como divina hostia, ala tan leve... Literatura Peregrina Paloma Imaginaria Peregrina paloma imaginaria que enardeces los últimos amores; alma de luz, de música y de flores peregrina paloma imaginaria. primerafila POETA DI PASO 45 Como equipaje sus sueños y derramando emoción se despide de su gente y abandona su nación Ya sus pies lucen cansados pero su corazón no cual guerrero medieval siempre lucha con furor !Oh inmigrante tu que luchas por tus sueños con valor lucha siempre por lo bueno no desvíes tu atención! José Ismael Macedo Suplemento de La Noticia Aunque sus ojos se inundan por el llanto y el dolor no detiene ni un instante su caminata veloz 2 al 8 de octubre del 2013 La Noticia Vivienda TM Guía de recursos para su casa y apartamento Consejos para ahorrar en casa durante el otoño E l otoño es la temporada perfecta para hacer arreglos en casa como anticipación del aumento de la cuenta de electricidad que se asocia con la llegada del invierno. Si bien algunos proyectos dirigidos a la disminución del consumo energético pueden ser costosos, los consejos siguientes no le tomarán mucho tiempo y se materializarán en grandes ahorros: Elimine la “carga fantasma” Según la Comisión de Servicios Públicos, el 75 por ciento de la electricidad utilizada para dar energía a los electrodomésticos se consume cuando éstos están apagados. ¿Cómo? Pues es el resultado de lo que se conoce como “carga fantasma”, que se produce cuando numerosos productos electrónicos, como televisores, computadoras, consolas de videojuegos, efectos eléctricos de cocina, etc., siguen consumiendo electricidad cuando están apagados. A menos que se desconecten cuando no se usen, hay grandes posibilidades de que sigan consumiendo. Evite la carga fantasma desconectando los productos cuando no estén usándose, especialmente cuando salga para el trabajo o se vaya a dormir. Cambie las bombillas ¿Cuántas bombillas son necesarias para que una cuenta de electricidad se eleve a proporciones incalculables? Si son lámparas fluorescentes compactas (CFLs), harían falta tantas, que perderíamos la cuenta. Las CFL usan la tercera parte de la cantidad de energía que utilizan sus contrapartes más an- Lavar y secar frecuentemente pequeñas cantidades de ropa le puede generar un gasto excesivo en su cuenta de energía eléctrica. ticuadas, las bombillas incandescentes. En caso de proponerse un proyecto de mejoras del hogar concebido para sustituir lámparas, compre aquellas que llevan la etiqueta ENERGY STAR®. Estos modelos no sólo son eficientes en consumo de energía, sino que también operan a menores temperaturas que benefician al medioambiente. Enfriamiento y calefacción En muchos casos, los dueños de viviendas están pagando por calentar el exterior de la casa, porque los escapes de aire por puertas y ventanas, particularmente en las casas más antiguas, exigen que se suba el termostato para no enfriarse demasiado. Selle todo escape en puertas y ventanas, y examine ¡Compre la Casa Perfecta! los conductos de calefacción y cierre cualquier escape o grieta. Otro renglón en el cual los dueños de viviendas pierden dinero es la forma en que se ajustan los termostatos, especialmente durante el día, cuando la mayoría de las personas no están en casa. Cuando no hay nadie en la vivienda, ajuste el termostato entre los 50 y 60 grados. En general, la casa de calentará en cuestión de 30 y 60 minutos cuando el termostato está ajustado a temperatura ambiente. No es una enormidad de tiempo, pero la temperatura moderada durante el día le ahorrará mucho dinero. Lave y seque la ropa eficientemente El lavado de un grupo grande de ropa necesitará menos energía que dos grupos a menor velocidad. Además, debe enjuagar la ropa con agua fría. Esto no afectará la limpieza de la misma, y ahorrará energía. El secado es también una fuente común de energía perdida, y elevadas cuentas de consumo de electricidad. El secado excesivo puede aumentar el consumo de energía, y daña las ropas, perjudicando las telas, provocando arrugas y acortando la vida de los tejidos. También es importante no llenar excesivamente la secadora, pues se necesita una buena circulación de aire alrededor de la ropa para que se seque debidamente. Una secadora replete demorará más tiempo para cumplir su propósito. Por su parte, el filtro tupido atenta contra la eficiencia de la secadora, por lo que es preciso limpiarlo de fibras y polvo antes de cada carga de ropa, algo que sólo demora segundos. ¡Para usted y su familia hoy mísmo! Asesoria Gratis ¿De cómo Comprar? Le buscamos la propiedad,Cálculo de presupuesto, Le ayudamos a elegir su préstamo y Cierre. ¿De cómo Vender? Establecer precio. Publicidad y Mercadeo, Le negociamos los términos de compra y el cierre ¿De cómo Invertir? le buscamos casas que esten a la venta que le produzcan ingresos mensuales. Tenemos programas especiales para compradores por primera vez, personas W-7 y mucho más... [email protected] | Cell 704-226-6833 | 11220 Elm Ln Suite 207, Charlotte, NC 28277 Martha Mendoza-Borgese Broker/Realtor La Noticia Vivienda Casa segura Piden instalación de nuevos detectores de humo l Departamento de Bomberos de Hickory motiva a la instalación de nuevos detectores de humo durante la “Semana de Prevención de Incendios” en los primeros días de octubre. En un esfuerzo para educar mejor a las comunidades a lo largo de todo el país, la agencia “National Fire Protection Association” (NFPA por sus siglas en inglés) estará promocionando la campaña “Proteja a Su Familia del Fuego” durante la Semana de Prevención de Incendios. cendio en un 50% pero necesitan estar funcionando adecuadamente para hacerlo. Los datos de la asociación muestran que muchos hogares tienen detectores de humo que no funcionan o no se le ha dado el mantenimiento requerido, las baterías del detector han sido desconectadas o simplemente ya están agotadas y no funcionan. Aproximadamente 2 de cada 3 personas que mueren en algún incendio son resultado de hogares sin detectores de humo o simplemente hogares que tienen detectores de humo que no están en funcionamiento. “Hay muchos hogares en nuestra área que no tienen detectores de humo, las alarmas son muy viejas o no funcionan”, indicó Terri Byers, Coordinadora de Educación del Departamento de Bomberos de Hickory. “Nosotros queremos que los residentes entiendan que todos los hogares necesitan tener detectores de humo que funcionen. Necesitan tener por lo menos uno en cada nivel, incluyendo el sótano, cerca del área donde duermen las personas o dentro de cada habitación. Además, si los detectores tienen más de 10 años, necesitan ser reemplazados”. Según Byers, tener detectores de humo que funcionen puede significar la diferencia entre la vida y la muerte en un incendio. Las estadísticas de NFPA muestran que tener detectores de humo disminuye la posibilidad de morir en un in- El Departamento de Bomberos de Hickory estará llevando a cabo diferentes actividades durante la Semana de Prevención de Incendios y durante el mes de octubre para promover la campaña “Proteja a Su Familia del Fuego”. A través de estas actividades educativas orientadas a la familia, los residentes podrán aprender más sobre el poder de las alarmas de humo, las nuevas opciones para instalar y mantener adecuadamente los detectores y en última instancia, cómo proteger a sus seres queridos de algún incendio. Si usted vive en el área de Hickory y necesita detectores de humo o detectores de Monóxido de Carbono puede llamar a Mabelisse Hernández al 828-261-2225 para recibir alguno de estos detectores de forma gratuita. Mabelisse Hernández E 2 al 8 de octubre del 2013 47V ¡Déle mas valor a su dinero invirtiendo ahora comprando su casa! Pague igual o Menos que una renta Permitame ayudarle a encontrar la casa que usted se merece. ¡Aproveche! • Los intereses mas bajos de los últimos tiempos • Incentivos para compradores por primera vez MLS • Aproveche las mejores casa a los mejores precios • Programas de renta con opción a compra (llame para mas detalles) MULTIPLE LISTING SERVICE ® Irma Thofson Asesoría GRATIS, honesta y profesional en la compra, venta y financiamiento de su futuro hogar. Broker/Realtor 704.231.9735 email: [email protected] Los servicios al comprador son GRATIS hasta el final del proceso 8604 Cliff Cameron Dr., Suite 110, Charlotte, NC 28269 ¡Llameme sin compromiso! ¡Compre su Casa Hoy! ¡No rente más, sea propietario! ¡Llámame hoy para Compra o Venta! María Martínez BROKER/REALTOR Con Licencia en NC / SC FOTÓGRAFO PROFESIONAL 704.771.4087 [email protected] Especialista en Ventas Cortas con las fotos de José Felix Sánchez ¡Los Servicios para el comprador son totalmente GRATIS! Para un presupuesto sin compromiso llame y pregunte por Jose y Kattya Sánchez al 704-449-6404 sanchezportraits.com W-7 Nuevas, usadas o reposeidas 8604 Cliff Cameron Dr., Suite 110, Charlotte, NC 28269 48V Ventana de recursos 2 al 8 de octubre del 2013 La Noticia Vivienda Cómo deslumbrar en su mesa con los cubiertos ¿Le a hecho la prueba del plomo a sus hijos y a su casa? Es gratis para los que califiquen. Llame a la línea directa de LeadSafe Charlotte al: 704-336-2114 ¿Por qué rentar cuando puedes ser dueño al mismo costo? 7115 Belhaven Blvd. Charlotte, NC 28216 Tenemos casas móviles de 3 recamaras a la venta E n la actualidad, se denomina cubertería al conjunto de cucharas, tenedores, cuchillos y demás utensilios semejantes para el servicio de mesa. Los cubiertos son esenciales en todo hogar y en toda mesa bien puesta, por sencilla que sea. Para escogerlos, es importante considerar el estilo de vida que se lleva, es decir, si en la casa no se tienen muchos compromisos sociales, basta con tener una cubertería sencilla, lo mismo que la vajilla y la cristalería, pero si constantemente tiene eventos, valdría la pena contar con alguna marca de cubertería conocida. Los juegos de cubiertos abiertos son ideales ya que pueden irse ampliando según las necesidades. De plata Los cubiertos de plata son costosos, aunque en realidad no son de plata 100%, porque serían muy blandos. Tienen una proporción de 92.5% de plata y el resto de cobre. En inglés se les llama Sterling Silvery y en francés D´argent. Con el uso llegan a adquirir una pátina preciosa que los hace lucir incluso más hermosos que cuando estaban nuevos. De Vermeil Son de plata y están recubiertos de una capa de oro. En el siglo XIX estuvieron muy de moda. Son ostentosos y se ponen en mesas muy decoradas y elegantes. Plateados Son los más conocidos y prácticos. Tienen una base de metal y están recubiertos por una capa de plata. Se les conoce también como silverplate o argentée y, desde luego, son más económicos que los anteriores. Es importante el buen cuidado de los mismos para que no pierdan la cubierta de plata. Los utensilios de acero inoxidable son los más populares para el uso diario y no requieren de especial cuidado. De acero inoxidable Son populares para el uso diario y no requieren de especial cuidado. Los pueden encontrar de todos los estilos, brillantes y opacos, aunque vale la pena escogerlos pesados y de alguna marca conocida. Otros tipos de cubiertos Ahora bien, existe también otra serie de cubiertos para comidas especiales como serían: • Cucharas redondas para consomé o cremas. • Cucharas para té frío, de mango largo o para helado de copa de flauta. Continúa en la página siguiente NO Credito Bajo Financias Pago Inicial Bajo 704-398-1146 (pregunte por Nohemi) $ Aceptamos W-7 24.99 y DVR GRATIS POR 3 MESES $ 24.99 ¡Instalación GRATIS! hasta 6 habitaciones ¡Sin Contrato! ¡No Crédito! ¡Flex TV! ¡Ahora... y 704-737-6551 ¿Quiere vender su carro? Ponga un aviso clasificado en el 704-568-6966 Si se van a utilizar varios cubiertos, éstos se colocan de tal forma que los que se usan primero queden en las orillas. Ventana de recursos La Noticia Vivienda Cómo deslumbrar... Viene de la página anterior • Cucharas para toronja. • Cuchara para caviar. • Tenedores de tres puntas, la del medio más larga para trinchar mazorcas, mangos o cualquier fruta que se coma entera. • Tenedores y cuchillos para mariscos. •Tenedores y cuchillos para frutas ó postres. • Tenedores y cuchillos de almuerzos. • Tenedor de caracoles. • Pinza para langosta. • Pinza para caracoles. dispondrán en paralelo, en el centro del plato y juntos, en posición vertical. ¿Cuál es mi pan? El plato del pan se encuentra a la izquierda. No se equivoque al cogerlo, porque estará ‘robando’ a su compañero de mesa. ¿Qué hacer con la servilleta una vez he terminado de comer? Mucha gente la dobla y la coloca a la derecha del plato, pero esto no es correcto ya que puede confundir y hacer pensar que la servilleta no se ha usado durante toda la comida. Así, lo idóneo es cogerla y dejarla tal cual, es decir un poco arrugada, a la derecha del plato colocán- 49V 2 al 8 de octubre del 2013 NOSOTROS APRECIAMOS A NUESTROS CLIENTES LATINOS VENTA Y RENTA STIKELEATHER REALTY todas las casas para la venta estan para la renta también 704-537-3900 4915 Monroe Road Charlotte, NC 28205 Hacemos el contrato en español y nuestra LISTA GRATIS de casas para la renta es en español. www.stikeleatherrealty.com Tenemos mas casas buenas y bonitas para la venta. ¡PUEDE COMPRAR TAN BARATO COMO SI RENTARA! LLAME A CARMEN AL 704-537-3900 PARA MAS DETALLES Los cubiertos deben de ir alineados al plato base. 5100 Springview Rd. 932 Holland Rancho grande de 6 habitaciones con 2 baños, 2 cocinas, jardin cercado y aire. Por $99,000 con $15,000 de inicial y pagos de $755. Para 2 familias. Casa de ladrillo de 4 habitaciones y 2 baños, pintada adentro y afuera. Buena inversion. Para 2 familias por $54,900 con $8,000 de inicial y pagos de $ 422. 1929 Toddville Rd. 1251 Cheshire Ave. 3 habitaciones, 1 1/2 baño, rancho grande con sotano, cocina y baño remodelado, lote de esquina, cerca de la I-85 y la I- 77. Por $119,900 con $20,000 de inicial y pagos de $804 intereses y principal por 20 años Posición de los cubiertos Cuchillo: Se coloca con el filo hacia el plato, del lado derecho del plato base. Cuchara: Se coloca con la parte cóncava hacia arriba, a un lado del cuchillo. Tenedor: Se coloca del lado izquierdo del plato base. (Los cubiertos anteriores siempre deben de ir alineados al plato base). Cuchara y tenedor de postre: Se colocan en la parte de arriba del plato base o bien, se traen a la mesa en el servicio de postre. Pala de mantequilla: Se coloca a la orilla del plato de pan, con el mango hacia la derecha. Etiqueta en la mesa ¿Cómo coloco los cubiertos entre bocado y bocado? Se disponen a ambos lados del plato (uno en la posición de las 8 del reloj y el otro en disposición de las 4). Cuando se ha finalizado, aunque quede comida, se dola por el lado que menos la hayamos ensuciado. Me apetece probar la comida de un compañero de mesa, ¿cómo lo hago? Si desea probar la comida de otro comensal, evite hacerlo cogiendo un poco con el tenedor y llevándolo por encima de la mesa hasta su sitio. Es más correcto pasar el plato de pan a esa persona y pedirle que deposite ahí unas cucharadas o trozos de alimento que desea probar. ¿Cuál es mi sitio? Le han invitado a una comida formal en un restaurante y una vez pasados a la mesa, no sabe dónde sentarse. El invitado tendrá que esperar a que el anfitrión le señale su sitio para, luego, elegir la comida siguiendo la pauta marcada por éste. Cubiertos para una mesa de doce personas Aceptamos W-7 APARTMENT HOMES 1 Habitacion 1 Baño 2 Habitaciones 2 Baños $610.00 primer piso $710.00 primer piso $599.00 segundo piso $699.00 segundo piso Hasta $680.00 actualización Hasta $785.00 actualización EL COSTO DEL AGUA ESTA INCLUIDO EN LA RENTA. Hablamos Español • Piscina • Lavandería • Cerca de la parada de autobuses y del tren ¡Llame ya! 9056 Arborgate Drive, Charlotte NC • Mantenimiento las 24 hrs/7 días 704-527-2184 704-537-5292 ¡Múdese ahora! 1 habitación con 1 baño desde $595 2 habitaciones con 2 baños desde $747 Los precios varían de acuerdo con la fecha de la mudanza Aceptamos W-7 ¡Te esperamos! OFERTA POR TIEMPO LIMITADO * ($40 por la aplicación) Eastway Dr. Precios sujetos a cambio Central Ave. Cuando hay entremés de mariscos, el tenedor pequeño se pone junto a la cuchara y no al lado de los otros tenedores. Si se van a utilizar varios cubiertos, generalmente en las comidas formales, éstos se colocan de tal forma que los que se usan primero queden en las orillas, para irlos tomado de afuera hacia adentro; los cubiertos que se utilizan al último son los que quedan más cerca de los platos. En ninguna ocasión, se colocarán juntos más de tres juegos, y cuando se necesiten más cubiertos, se traerán a la mesa a su debido tiempo. 2 habitaciones, 1 1/2 baño, alfombra nueva, pintada, terraza grande. Por $ 54,900 con $8,000 de inicial y pagos de $422 intereses y principal por 20 años. ¡Mas barato que rentar! Sharon Amity Rd. 4335 CENTRAL AVE., CHARLOTTE, NC 28205 • 12 cuchillos grandes. • 12 cuchillos de pescado. • 12 cuchillos de fruta. • 12 tenedores de pescado o ensalada. • 12 palas de mantequilla. • 12 tenedores grandes. • 12 cucharas de sopa. • 12 cucharas de postre. WOODBRIDGE Apartments desde 1 habitacion Apt. 650 Sq Ft Apt. 700 Sq Ft $555* s 2 habitacione Apt. 950 Sq Ft ¡Bellos apartamentos! $ 540* Precio Especial $ 699 ¡Múdate hoy! * 704-568-7770 6619 Yateswood Drive, Charlotte, NC 28212 • 12 cucharas de té o dulcera. • 12 cucharas de café. www.lanoticia.com 50V Culinaría 2 al 8 de octubre del 2013 Celebrando el aniversario Modelo Strathmore Plush 499 .99 Culinary Delights with Rhaiza and Zula Arroz con leche 98 y coco tostado Compre hoy y pague en varios arios meses $ La Noticia Vivienda No. ¡Con nuestras ofertas de colchones! juego queen de 2 piezas Modelo Strathmore Plush Juego twin de 2 piezas Juego full de 2 piezas Juego king de 2 piezas $399 $469 $799 El arroz con leche es un postre tradicional en muchos de países de Latinoamérica. Los ingredientes básicos se consiguen con bastante facilidad. Como es de esperarse, un postre tan popular y conocido como este tiene una gran cantidad de variaciones, y no solo en los países latinos sino también en el mundo entero. Una deliciosa variación de este postre es añadirle coco rallado tostado y galletitas de chocolate. A continuación les presentamos una receta muy sencilla, deliciosa y económica. AHORA POR SOLO $ 499 .99 Aceptamos W7 y documentos alternativos Elegante y exquisitamente detallada Cama de almacenamiento- Queen Cabecera detallada alta • Rieles de madera Pie de cama con 2 gabinetes de almacenamiento ¿No tiene historial de crédito? -no importacompre aqui y pague aqui $ 499 .99 Sofa Cambridge de madera recortada elegante Loveseat...$479.99 • Silla adicional...$299.99 Juego de 3 mesas...$399.99 2 Lámparas...$149.99 Ingredientes: • 1 taza de arroz • Corteza de limón o de naranja • 2 tazas de agua • 1 cucharadita de canela en polvo • 3 tazas de leche • 1 taza de coco rallado tostado • 1 lata de leche condensada • Galletitas de chocolate • 1 taza de azúcar Preparación: Poner el arroz a hervir con las dos tazas de agua, cuando esté un poco blanco y ya secando el agua agregar la leche, con la canela en rama, la corteza de limón o naranja, el azúcar, y dejar que cocine a fuego medio-bajo. Cuando comience a espesar, añadirle la leche condensada hasta y cocinar un par de minutos más hasta que el arroz esté totalmente cocinado. Cuidar de ir revolviendo para que no se pegue del fondo de la olla. Retirar del fuego y dejar enfriar a temperatura ambiente. Rociar con canela en polvo y luego meter en la nevera para comer frío. Servir en copas individuales y decorar con coco rallado tostado y galletitas de chocolate si se desea. Consejos: Si se seca mucho la leche del arroz, añadirle una taza de leche tibia y revolver bien. ¡Venga hoy mismo a visitarnos! Culinary Delights with Rhaiza and Zula www.kimbrells.com Monroe 1950 W. Roosevelt Blvd. Monroe, NC 28110 (704) 289-1586 North Park 103 Eastway Dr. Charlotte, NC 28213 (704) 598-3833 Salisbury 2141 Statesville Blvd. Salisbury, NC 28147 (704) 638-0913 Rock Hill 172 W. Black St. Rock Hill, SC 29730 (803) 328-2421 Fort Mill 232 Main St. Fort Mill, SC 29715 (803) 547-2048 Wilkinson Blvd. 3525 Wilkinson Blvd. Charlotte, NC 28208 (704) 393-3001 Statesville 146 E. Broad St. Statesville, NC 28677 (704) 872-3691 Gastonia 250 E. Main St. Gastonia, NC 28052 (704) 864-5757 Furniture City 4524-A South Blvd. Charlotte, NC 28209 (704) 523-7693 Concord 384 Church Street North Concord, NC 28025 (704) 782-3174 ¡CONVENIENTE FINANCIAMIENTO EN TIENDA! Aunque cada precaución es tomada, errores en precios y/o especificaciones pueden ocurrir en la impresión. Reservamos el derecho de corregir cualquier error. Ofrecemos servicios de”catering” para todo tipo de eventos; tortas decoradas, fuente de chocolate, postres y más; así como también clases de cocina Rhaiza Carreño: 704-776-5840 y Zulamey Rodríguez 704-302-7249 e-mail: [email protected] Síguenos en Facebook: en nuestras páginas Culinary Delights with Rhaiza y Zula. La Noticia Deportiva 2 al 8 de octubre del 2013 TM Sirviendo al Deporte Local Alfredo Cevallos E l domingo 29 de septiembre se jugaron los parditos en busca de pasar a la siguiente fase del torneo. Chivas FC, Ind. Honduras, Las Águilas, Atlántida, San Rafael están dentro de los ocho. La siguiente fecha dará quizá dos clasificados más, muchos considerando las últimas fechas se debe ganar la clasificación. Categoría A Cuzcatlan es el único equipo invicto en toda la categoría y tratará de buscar cumplir con el siguiente objetivo ya en liguilla. Gastonia FC también a hecho un buen torneo y está entre los clasificados con 20 unidades, otro ya clasificado es Real Toluca con 18 unidades se busca las otras plazas. Categoría B1 El equipo imparable con un desarrollo perfecto de resultados es AC Milán, que ahora se impuso a Charlotte Sporting 1-0. Otros clasificados son: Pumas, El Salvador y Espectáculo. Categoría B2 Dep. Irapuato es el líder absoluto y se impuso 4-1 a los Monarcas que no ha sido su mejor torneo, otros de los equipos en cuartos de final son: Vista Hermosa, Anamoros y San Pablo. Se aproxima el invierno y Global Sports está separando ya los días para la actividad bajo techo. Racing FC. Para más detalles ingrese a: www.globalsportsfutbol.com, y encuentre toda la actividad deportiva. Resultados Ind. Honduras ........0 0 ..........CD España San Rafael ............3 2 ........Atlántida FC CD Aguila ..............3 2 ........Atl. Rock Hill Las Aguilas ............2 1 ............Chivas FC Sudamérica ..........1 0 ............Intervalle Cruz Azul ..............1 1 ....................LDE Atl. Balboa ............2 3 ..............Inter FC AC Milán. Chivas 1 Aguilas 2. Honduras FC. CATALIZADORES CA ALIZADORES para todo tipo de vehículo No. 1 en sistemas de escape Un catalizador tapado te daña el motor (reduce potencia, exceso de trabajo y temperatura, entre otras cosas) Los tenemos todos, precios, calidad, servicio, mofles, pipes, glasspack, glasspack, flowmaster, headers Se hacen inspeccione de carros 6401 N. Tryon Street, Charlotte NC 28213 704-361-4800 1110 Commercial Avenue, Charlotte NC 28205 704-713-8506 52 Deporte local 2 al 8 de octubre del 2013 La Noticia Deportiva Monroe Soccer League Se acerca la liguilla final Marcos Andón G randes duelos se vieron en la 10ma fecha en donde los equipos buscan acercarse a los punteros ya que estamos a tres partidos para entrar a la liguilla y los coleros aprietan el ritmo para entrar ala fiesta grande. El Mexiquense dio un partidazo frente al Morelia y por más que buscó el empate no lo pudo conseguir ya que los morelianos ahora si se rifaron el físico y lograron irse con los tres puntos ya que ganaron por 1 a 0. El Barcelona le dan tremendo susto ya que el Unión le estrelló 3 tiros en el poste y se salva ya que el Barza le falló un penal al Unión pese a esto Unión termina perdiendo por 2 a 1. Los Canarios por fin se rencuentran con la victoria aunque no la tuvieron fácil ya que los chapines del Municipal son un hueso duro ante todos sus rivales no les alcanzó y la suerte no les ayudó ya que fallaron unos goles claves y terminaron perdiendo por 2 a 1. Al Zangarro le arrebatan la victoria en donde comenzó ganando por 2 a 0 pero como siempre la confianza lo mata y el Dep. Atenango hizo varios cambios y le resultaron, ya que logró CAMBIO DE ACEITE CON ACEITE CONVENCIONAL SERVICIO EXCLUSIVO DE JIFFY LUBE No es válido con otros cupones, especiales u ofertas de descuento. Servicio para la mayoría de los vehículos. Hasta 5 cuartos de aceite de motor. Vi site JiffySE.com para locales participantes. La oferta vence el: 10/29/13 CODIGO:LN19 VISITE JIFFYSE.COM Para horarios y locales. MIERCOLES ES DIA DE LAS DAMAS Servicio exclusivo de Jiffy Lube de cambio de aceite con descuento ALTAMENTE CAPACITADOS EN MÁS DE UN SENTIDO Desde cambios de aceite a rotación de los neumáticos y todo lo demás, tenemos el conocimiento y sabemos como, además de acceso a las recomendaciones del fabricante del vehículo para dar servicio a casi todas las marcas y modelos. Por estas razones, más de 20 millones de personas cuentan con nosotros para sus necesidades de mantenimiento preventivo. Mexiquense. Visite JiffySE.com para un local cerca de usted. DEJE LA PREOCUPACIÓN ATRAS La marca Jiffy Lube y el Servicio Exclusivo de Jiffy Lube son marcas registradas de Jiffy Lube International, Inc. todos los derechos reservados. PENNZOIL® es una marca registrada de Pennzoil-Quaker State Company. Productos de Pennzoil® están disponibles en tiendas participantes. 2013 Atenango del Río. empatar el encuentro y de no ser por un fuera de lugar dudoso que le marcaron en un golazo de remate de cabeza parte de Rey Ramires se hubieran ido con la victoria, pero se tuvo que conformar con el empate a 2 por bando y sigue sumando. Las Aguilas por fin ganaron después de varias derrotas consecutivas se pusieron las pilas y golean al pobre Unión Jr al meterle 8 a 0 y lo sepultan en la tabla de posiciones. El Chelsea le gana por la mínima a los camoteros del Puebla y siguen de líderes en la tabla general. Infantil Tremendo agarrón se dio el campeón Club Wingate ante Club Monroe en donde comenzó ganando Wingate pero el Monroe logró sacarle el empate a 3 por bando en donde los chicos se lucieron al mostrar sus habilidades al empatar el encuentro. Otro gran partido fue el de España frente al Dep. México en donde España logro irse con los tres puntos y México por más que buscó el empate no le alcanzó el tiempo y terminó perdiendo por la mínima de 2 a 1. Las Ladys Madrid cayeron ante Villamadero por 4 a 1. Mientras que el Chelsea le gana a Monarcas Madero por 8 a 5. Deporte local La Noticia Deportiva Charlotte Soccer League en un encuentro muy parejo, que al final Red Bulls consiguió la victoria con un marcador de 3 por 2. La última presentación fue entre Celtic Oaxaca y Inter, los cuales igualaron a un gol por bando. El próximo domingo 6 de octubre se jugará la novena jornada de Charlotte Soccer League. Como de costumbre estarán en las canchas del parque Robert L. Smith, ubicado en 1604 Little Rock Rd. Charlotte NC 28214. D espués de los resultados de la octava jornada, 5 Stars y US Mustangs siguen de líderes de las primeras posiciones en la tabla general, a pesar de que ninguno de los equipos pudo conseguir la victoria. La jornada estuvo cargada de emociones de principio a fin. Arsenal le ganó al Jarochos 3 - 1. Más tarde Castely Soccer venció al Fas 2 - 0. En otro partido, Honduras -que jugaba su primer partido en Charlotte Soccer League- derrotó al Atlético Marathon 4 - 0. La jornada continuó con el encuentro entre Rápido y Furioso y Deportivo Sibinal, en el cual los Furiosos se llevaron la victoria con marcador de 1 – 0. Fas y Red Bulls se vieron las caras 53 MIGRANT ASSISTANCE (ITS) Los líderes se ratifican en la cima Denis Bonilla 2 al 8 de octubre del 2013 INTERPRETER AND TRANSLATIONS SERVICES Hacemos Traducciones Certificadas • Tomamos fotos para Inmigracion y Pasaportes • Venta de Money Orders. • Les ayudamos a llenar las formas de: - Cartas de Sostenimientos (I-134 o I-864) Peticiones Familiares (I-130) Ajuste de Estatutos (I-765) Visa "V" (I-539) (We are not Attorneys) Permiso de Trabajo (I-765) Tambien preparamos Declaraciones de Impuestos (Income Taxes). T.P.S (I-821) Les ofrecemos nuestra experiencia en todas las facetas de Renovaciones de Tarjetas (I-90) preparaciones de impuestos. Declaraciones electronicas y depositos Datos Biograficos (G-325) directo. Personales:1040, 1040A y 1040EZ. Sub-Contratistas:1096, Naturalizacion (N-400) 1099 Misc. Obtenga su W-7 (ITIN). No Somos Abogados No se deje engañar por imitadores, recuerden que: "Habrán como Abraham pero mas que Abraham no Habrán" Nuestro lema es: Responsabilidad, Honradez y Eficacia 200 East Woodlawn Road, Building 2. Suite #100 Charlotte, North Carolina, 28217-2203 704-529-1657 • Fax 704-529-0332 Hierbas y Vitaminas Traidas Directamente del Peru • Productos 100% Naturales para Bajar de Peso, Estreñimiento, Gastritis, Ulcera, Diabetes, Colesterol, Artritis, Bronquios,Ama, Dolores Musculares, Prostata, Insomnio, Parasitos, Ovarios, Higado, Riñones, Colon Clean. Si usted está interesado en participar o quiere ser parte de alguno de sus equipos, no dude en comunicarse con Denis Bonilla al 704-713-2489. Viste: www.charlottesoccerleague.com FALL FUTBOL ACADEMY @ CREATIVE PLAYER SOCCER LEARNING CENTER Dirección: 2601 Wilkinson Blvd. Charlotte, NC 28208 U9-U10 U13-U16 U-11 & U12 Niños y Niñas Niños y Niñas Niños y Niñas Todos los niveles Todos los niveles Todos los niveles Honduras. 4:30pm - 5:45pm 6:00pm - 7:15pm 7:30pm - 8:45pm Domingo Sept 8, 15, 22, 29 Oct 6, 13, 20, 27 Viernes Sept 6, 13, 20, 27 Oct 4, 11, 18, 25 Viernes Sept 6, 13, 20, 27 Oct 4, 11, 18, 25 Registraciónes Abiertas 704-398-3353 704-517-2704 Arsenal. En Seguros CoSaint queremos simplificar el proceso de seguros para que sea fácil hacer negocios con nosotros. Nosotros somos especialista en el siguiente tipo de seguro de empresas pequeñas: • Contabilidad • Abogados • Panaderías • Tiendas de Ropa • Oficinas Dentales • Empresas de publicidad • Tiendas de artículos para fiestas • Agentes de Bienes Raices • Restaurantes • Zapaterías • Preparación De Impuestos y Servicios • Veterinarios Karen Coll 704-935-2777 o por correo electrónico [email protected] ¡Llámenos hoy para una cotización de seguro! 54 Deporte local 2 al 8 de octubre del 2013 La Noticia Deportiva Liga IASO IASO Se definen cuartos de final femeninos Pronto se conocerá a los finalistas del Mundialito Vinicio Cevallos L os equipos femeninos están mostrando gran resistencia. El conjunto que ya está con el pie adentro de los cuartos de final es Celaya que propinó 9 - 0 al Cruz Azul hace que sea muy difícil que la bancada cementera pueda levantar cabeza. Real Madrid con solitario gol mostró superioridad ante el conjunto de Team USA. Por su parte Predadores se impone 3 - 0 ante Michoacán, este deberá estudiar más el sistema de juego para tratar de remontar el resultado. Entre Pumas y HVS se dio un encuentro muy parejo al terminar el cotejo a un gol por lado. Scorpions con un gol a su favor lleva las de ganara ante Alianza. Unión Mexica se impone con el marcador de 3 - 0 ante Mercury. S olo se espera de los resultados del encuentro de vuelta en las semifinales del mundialito para saber que equipos estarán jugando en la final en busca de $5,000 en efectivo. En el cotejo entre Francia y Honduras se mostró un buen juego de lado y lado pero no hubo goles. En la otra llave El Salvador se impone con el marcador de 4 – 3 ante Sudáfrica mostrando de esta manera mejor dominio del balón. La liga IASO invita a los seguidores del buen fútbol darse cita en las instalaciones de Elon Park para poder disfrutar de este desenlace futbolístico. Francia a un paso de la final. Michoacán avanza. Faith Medical Center P.C. Joel Onafowokan, M.D. NO NECESITA CITA Centro médico familiar EXÁMENES para: TRATAMIENTO para: • Exámenes de Papanicolao • Menopausia • Infecciones Vaginales • Planificación Familiar • Exámenes físicos • Hipertensión • Diabetes • Hemorroides • Enfermedades de la piel • Enfermedades Venereas • Próstata • Electrocardiogramas • Vacunas lvd ay D r ce B Eastw nden nd Dr Rd 74 Latrobe Ra ve r 3626 Latrobe Drive Charlotte, NC 28211 depe Monroe Rd olp do 704-366-7182 Central Ave E In 277 hR NW en Horario: Lunes a viernes 9 a.m. - 6 p.m. Sábado 9 a.m. - 3 p.m. con cita d y haron A m it NS Rd Aceptamos Medicare, Medicaid, tarjeta de crédito, debito y pago en efectivo. Control de peso: con entrenador personal Charlotte Fitness and Wellness Center 704-366-8589 • Cirugía menor • Colesterol • Asma • Artritis • Impotencia • Depresión • Tiroides Deporte local La Noticia Deportiva 2 al 8 de octubre del 2013 IASO ¡Seguridad, comodidad y buenos precios! División Fútbol 7 E l conjunto de Barza está avanzando en busca de la calificación para la liguilla en la división segunda, esta semana logra imponerse con el marcador de 3 - 0 ante los Aztecas. Por su parte Valdestri también esta semana logró mejorar su porcentual al imponerse con el marcador de 2 - 1 ante Huetamo. San Juan logra sumar seis puntos lo que le sube de nivel y está entre los mejores de la división. Con solitario gol y de un solo tiro hundió a los Tiburones que por más que lo buscaron no pudieron defenderse. Los Aztecas por otro lado mostraron mayor coordinación ante los camoteros del Puebla al propinarle 7 - 3. Arsenal logra imponer el control ante el Alcowa que no logró soportar el título de campeón ya que cada semana abollan más la corona. 55 ¡Igualamos los precios más bajos del mercado! "Debe mostrar tarifas por escrito y el servicio similar al que ofrece El Expreso" También adquiera sus boletos en la taquilla de Tornado Bus Company Salidas 2:30pm TODOS LOS DÍAS AHORA COMPRE SUS BOLETOS EN LINEA WWW.elexpreso.net POR TELÉFONO AL 1-800-601-6559 VIAJES A MÉXICO: VIAJES A: • Houston • Bronsville • Matamoros • Laredo Barza desde Monroe sobresale en Charlotte. éxico ya está en la gran final del primer grupo después de eliminar al poderoso equipo los Vagos. En el primer juego Vagos llevaron la ventaja en toda la primera mitad y en la segunda parte México logró empatar el juego y lograr quedarse con la victoria. Una hora más tarde es donde el equipo México le dice a vagos no más y le ganan por la diferencia de diez puntos. México. • Zacatecas • Zamora • S.L.P. • Morelia • México D.F. • y más 4705 North Tryon St. Charlotte, NC 28213 Eliminatorias de segunda división B al rojo vivo M • Nuevo Laredo • Durango • Monterrey • Celaya • Guadalajara • Iguala 704-921-4076 Liga CIBA Ernesto Maradiaga • San Antonio • Dallas • Atlanta • Louisiana México solamente espera del resultado entre Jaguares y Brooklyn donde la serie está empatada. En el grupo 2 los cuatro equipos que participan en semifinales están empatados. Primera División Arranca la nueva temporada donde los equipos que subieron de segunda división A dieron la sorpresa ya que Puerto Rico y Grim Reapers consiguieron la primer victoria en una división diferente. 56 Deporte local 2 al 8 de octubre del 2013 La Noticia Deportiva Tu Cancha Sport Center Celaya se lleva nuevamente la corona Gustavo Cruz E l torneo de verano 2013 en la División Femenina llegó a su final con una serie de intensos partidos en el complejo de Tu Cancha Sport Center de la ciudad de Monroe, ha donde acudieron los aficionados el 26 de septiembre para una noche llena de fútbol bajo techo. La gran final Una final de titanes fue lo que se vivió este pasado jueves cuando Atlético Celaya se vio las caras con Blue Devils. Ambos equipos ya han saboreado la victoria por el campeonato previamente y este partido no iba a ser fácil para ninguno de los dos. El partido comenzó con goles tempraneros por parte de Atlético Celaya, lo que obligó al equipo de las Blue Devils a lanzarse al ataque, pero su falta de precisión en la puerta rival y los buenos reflejos de la portera Vicky Rivera de Celaya fue la pieza claves para mantener a las Blue fuera de la línea de gol. Al final Atlético Celaya terminó imponiéndose sobre Blue Devils por 4 goles a 1, llevándose así la corona de campeonas del torneo Femenino. La premiación Al finalizar el partido se premió a las jugadoras y equipos más destacados a lo largo del torneo. Con una excelente actuación, Magaly Salas del equipo campeón y Yanci Rivas de Barcelona se llevaron el premio como Go- leadoras del Torneo, al marcar 25 anotaciones cada una. También hubo un empate en las Portera Menos Goleadas, que fueron la jugadora Vicky Rivera del Celaya y Jessica Mendoza de Barcelona. Estos casos son muy inusuales en este tipo de torneos de fútbol rápido. La jugadora de la final fue elegida Magaly Salas de Celaya y el trofeo para el Equipo Súper Líder del torneo, también fue para el campeón. Tercer lugar Un encuentro en el que se enfrentaron Barcelona y Chivas, buscando ese anhelado tercer puesto una vez que quedaron fuera de la final en los partidos por las semifinales. El partido tuvo una gran cantidad de goles, donde el equipo español comenzó dominando desde el primer minuto. Con goles por parte de María Pérez en 2 ocasiones y de Yanci Rivas con 4 anotaciones, el equipo de Barcelona demostró porque eran uno de los equipos a vencer. Por parte del equipo de Chivas, pudo descontar Laura Camacho el gol del honor. Marcador final de este cotejo 6 goles a 1. ATL. CELAYA CAMPEÓN. Para ver todas las fotos de esta gran final visite la página oficial de Tu Cancha Sport Center en: BLUE DEVILS SUBCAMPEÓN. www.facebook.com/tucancha CHIVAS 4TO LUGAR. BARCELONA 3ER LUGAR. Elias Immigration Law Abogada Hispana “HISPANOS AYUDANDO A HISPANOS” Vanessa Elias, Esq. 704-841-4343 • Accion Diferida • Corte de Inmigración • Deportaciones • USCIS eticiones Familiares F • Peticiones CONSULTA • Asilo Político GRATIS • Naturalización para candidatos de la • Violencia Domestica Acción Diferida • Apelaciones BIA • Corte Federal de Apelaciones 10020 Monroe Rd., Suite 280, Matthews, NC 28105 La Noticia Deportiva 2 al 8 de octubre del 2013 57 58 La Noticia 2 al 8 de octubre del 2013 CARLOS Carpet Cleaning Sin SS - Sin Tarjeta Paquetes desde 19.99 W-7 ¡e s p eci a l! Internet 19.99 al mes 704-247-7391 Reparaciones Reinstalaciones y mudanza 3 ÁREAS 704-712-3497 99 59 $ Joyería y Empeños ¡Todo para su Fiesta! Charlotte - Gastonia y alrededores Mesas, sillas, mantelería, máquina de palomitas, máquina de algodon de azúcar, snow cone, limosinas www.amazingballoonsandpartyrentals.com y más... 980-329-4470 BOLETOS DE AVIÓN A TODAS PARTES DEL MUNDO LIMPIEZA DE ALFOMBRAS Europa, Disney, Caribe, USA, Centroamérica y Sudamérica • Impuestos desde el 2000 • TPS • Acción Diferida 2 Union St. Concord, NC 28025 Llámenos ahora 704-707-3879 ó 704-707-3732 estamos listos 1877-836-7792 Linea Gratis para servirle Appliance Outlet Inc. •Lavadoras •Secadoras Desde •Refrigeradoras $100 .00 •Microwaves en adelante •Dishwasher •Estufas Anillos, esclavas, cadenas, aretes, anillos de compromiso, dijes y más. ¡Regale oro y le dará suerte! *1 Año de Garantía* Compro y Vendo ORO ¡Pagamos el mejor precio! 5102 South Blvd. Charlotte 6301 North Tryon St. Suite 114 704-915-2775 704-523-3624 704-599-8271 704-599-8275 FAX e Desd .99 $ 19 es por m Corte de grama por Profesionales Mantenimiento del Cesped todo el año al mejor precio ¡Dalee vvalorr a ttuu casa c a cconn uunn jardin j n eespectacular! Llámanos para un presupuesto sin compromiso 704-756-2875 • 980-395-3907 l Limpieza Profesiona de Alfombras Préstamos de dinero Reparaciones 704-492-6538 • 704-492-0048 1821 Norland Rd. Charlotte, NC 28205 (Esquina con Central Ave.) A/C Aire Acondicionado Especial de Verano 20% dedescuento ¡No se asuste! Frion $9 28 años de experiencia Diagnóstico .99 Calefacción Calefacción Pregunte por Efren Romero 704-449-6482 Lavado de Casa • Arreglo de Puertas de Garage Ofertas Especiales 3 Areas por Trabajo Garantizado $ Fotos de ultrasonido 49 Perfecto para determinar el sexo del bebé y visualizar el movimiento del feto 786-953-2006 • 704-325-2006 aceptamos tarjeta de crédito CD, DVD y FOTOS por $ 60 Cerca de Carolina Place Mall Oferta valida un minimo de tres cuartos. Valido 200sq Ft por cuarto THE PINES ON WENDOVER APARTMENT 2 Habitaciones por solo $ 729 al mes con contrato de 12 meses. ¡Ofrecemos ofertas adicionales! ¡Llame hoy mismo! 704-890-4931 Precios sujetos a cambio 8000 Corporate Center Drive, suite 113. Charlotte, NC 28226 L-V 9am-5pm 704-421-5505 / 1-877-543-2229 & TAX SERVICES ¡LLAMA! Disfruta Compra Para activar tu equipo TV español el servicio e Inglés LA TV A TU MEDIDA Boletos de avión Llama ahora y recibe 3 meses gratis de 704-999-0295 Lave y y seque su ropa con comodidad en Lave seque su ropa con comodidad en Lavandería - Laund R22 al mismo precio FlexTV es el servicio de Televisión romat Servicio de lavado, secado y doblado Ofrecemos: • Máquinas de video Juegos • Las lavadoras y secadoras snacks-bebidas más grandes de Charlotte • Internet gratis • Agua esterilizada mata bacterias • TV en español incluyendo la influenza porcina Empleados • Precios muy bajos en las secadoras hablan español Lava y seca GRATIS acumulando puntos ¡Venga a vernos hoy mismo! 900 E. Arrowood Road, Suite A, Charlotte, NC • 704-553-2711 Horario: Lunes a viernes de 8 a.m. a 10 p.m. Sábados y domingos de 7 a.m. a 11 p.m. 704-499-2999 Ho L ra a Lo c a Los precios más bajos del mercado Viajes a todas partes del mundo, Paquetes vacacionales. Especiales a México, Centro y Sur América 704-537-1040 • 1-888-901-0039 Boletos de autobús 3649 Central Ave.,Charlotte, NC 28205 de Ca las Seg mar 24 uri a ho dad ra s El mejor show de payasitas y animadoras para tu fiesta que los animara con sus •divertidisimos juegos • pintada de carita • musica • tattoes • magico show de las princesas, dora,mickey minnie y mas..• "Hora loca" y •rentamos inflables EXCELENTES PRECIOS Guía de Servicios La Noticia Hágase Técnico ¡Taxes! ¡Taxes! Te Conseguimos el Pago Tickets de tráfico Reporte Criminal 704-900-2933 • 704-919-1464 5104 South Blvd., Charlotte, NC 28217 Handy Many Reparamos e instalamos Aire Acondicionado ¥ Heat pump ¥ Neveras ¥ Lavadoras ¥ Secadoras Estimados sin compromiso 704-605-0587 Residencial • Comercial Obtenga las Licencias de EPA y de NATE a través de nosotros. A solicitud: Buffete variado y Pasteles • Legalización de Autos Pago de Celulares • Licencias Internacionales Recargas Internacionales • Apostillaje • Matrimonios • Notario-Carta poder-permiso de viaje USA • Traducciones e intérprete Boletos • Aplicaciones para Inmigración a México • Actas de Nacimiento Envíos de Dinero Paquetería Refrigeración y Calefacción • Bodas • Cumpleaños • Aniversarios • Decoraciones mejor precio Boletos Aereos Seguros de Autos Los mejores Precios Pantalla Gigante HD Conversión de VHS a DVD del año ¡Aproveche, Ahora! !Lo último en Tecnología! ¡Brincolines! Producciones Soto 704-606-3304 • 704-713-7184 su familia se lo agradecerá ¡Prepárese Hoy!, ¡Llámenos! 704-493-6097 • 704-596-4697 www.egptrainingcenter.com • www.refrigerationtrainingcenter.com ¡Especial J.J. Carpet Cleaning Autos • Cortinas • Muebles ¡Llámeme Hoy! Damos entrenamiento y certificación del R-410A 4801 N. Tryon St. Suite L. Charlotte, NC 28213 ¡Servicio de Limousina! Los mejores precios del mercado Edward Global Projects y Refrigeration Training Center les ofrecen la oportunidad de capacitarse en español. También Cursos de: Energía Solar, Prof. Ing. Atilano Electricidad, Resid. y Comcial. Últimos Cursos SIN SEGURO NI CONTRATO de Agosto! 39 $ 1er. cuarto $49 2do. cuarto $59 3er cuarto ¡Pasillo gratis! Tambien limpieza de Autos, cortinas y muebles 704-343-1219 • 980-422-4821 Llamanos 980-318-4220 Ofrecemos: Face painting (pintamos caritas) Incluye Para ni os y ni as de todas las edades. La mas moderna ¥ manicure, Contamos con gran variedad de diversi n para pedicure dise os dependiendo de la edad ni as paquetes ¥ mascarilla a partir de 8 ni as de chocolate Divertidas y diferentes fiestas para ni os ¥ Faces Paint para fiestas de adultos ¥ No Limite Invitados Llama para informarte mejor sobre este novedoso paquete 704-231-9735 Disfrute de la gran variedad de aromas Gane vendiendolos y altas comisiones obtenga Hilda Wences Se hacen reinstalaciones y mudanzas Instalamos c mara de seguridad Estimados Gratis Ultrasonido 3D & 4D Spa Para Ni as ZERMAT: perfumes y cosmeticos en Aire Acondicionado, Enmiendas Forma 1099 - W-7 Años anteriores Somos agentes autorizados del IRS 59 2 al 8 de octubre del 2013 "Conoce tu nuevo Bebé" Un momento Inolvidable Guárdalo en Fotos y DVD para toda la vida • Determinación del sexo • Latidos del corazón de • Verificación de los meses de embarazo • Verificación de peso LunesCitas a Sábado • Fecha aproximada para dar a luz desde$60 Atendido 100% en Español Nueva localidad Menciona que lo viste en La Noticia 5500 Executive Center Dr. Suite 221, Charlotte, NC 28212 704-567-6767 Esquina de albemarle Rd. DE A CONOCER SU NEGOCIO O SERVICIO ¡Ponga su aviso aquí! Rosario Herrera 704-568-6966 ext. 101 Cell: 704-965-9443 704-891-5273 1866-323-4435 Ana Navas 704-568-6966 ext. 115 Cell: 980-213-7919 GRACIAS POR SU PREFERENCIA Video HD & Fotografia Bodas ••• 15 Años ••• Bautizos Video Clips ••• Aniversarios Pantalla Gigante ••• Paquetes con Limosinas 704-224-5037 • México • Lima • León • Ecuador • Honduras NADIE VUELA MAS BARATO ¡LLAMENOS Y COMPRUEBELO! • Costa Rica • Guadalajara • Acapulco • Bogotá • Caracas • Guatemala • San Salvador • Brazil • Dentro de USA $89.00 ***Llame para más ciudades/Destinos*** (Boletos para deportación/Inmigración) Algunas restricciones aplican, cambios sin previo aviso, tarifa más impuesto Siguenos en Bellavision Productions ….o cualquier otra aerolínea del mundo ESPECIALISTAS EN PASAJES A MÉXICO, CENTRO Y SURAMERICA TICKETS A DOMICILIO Solo llámenos y pague por..... Llame y pregunte por su próximo destino 704-553-8344 5930 South Blvd., Charlotte NC 28217 60 La Noticia 2 al 8 de octubre del 2013 U Save Motors ¡Regaláte un carro! Chevrolet HHR 2006 $4,690 ¡Estos precios son Cash... También financiamos! Honda Odyssey EX 2004 $4,290 Volkswagen Cabrio 2001 Ford Expedition Jeep Cherokee XLT SPORT XLT SPOR 2004T 2004 $3,390 $3,990 $4,790 Visitenos en: www.usavemotors.com 704-733-9205 10011 Albemarle Rd., Charlotte, NC 28227 Blue Eyes Towing Compramos carros para junker con titulo o sin titulo Pagamos desde $300 a $1000 Towing owing Service Servic Wee Buy Junk Cars Cars Good price pric Alcidess Guevara Guev with titles or without title We pay from $300 to $1000 $400 a $900 Buen Precio Pr Pagamos Cash | We Pay Cash Honesty and Responsibility in Service 704.605.1135 Abrimos su carro si se le queda las llaves adentro. 704.957.5038 Mecánica en General servicio de gr a las 24 horas del dia. Compramos veh culos chatarra 3042 Freedom Dr. Charlotte, NC 28208 Nos especializamos en: Compramos carros `Diagn sticos GRATIS! Pagamos desde $400 - $1100 Junkers y Chocados 704-303-3663 ¥˚704-712-7651 Grúa 24 horas 704-200-1138 Soto Auto Glass Llama para estimado gratis 704-606-7751 ¥ 704-492-1116 Trabajo de noche Compramos carros viejos pagamos cash desde $400 a $1000 ¡La mas amplia selección! Nuevos y usados Roberto Escobar 7601 South Blvd Charlotte NC, 28273 704-220-8452 • 704-552-2760 para Precios competitivos de $350 a $1000 Recogemos en menos de 20 minutos. PAGAMOS CASH Kimi Towing La Grúa de los Hispanos 704-277-3647 Lunes a domingo • Enderezo de Pintura General • Cambio y Reparación de Mufles • Catalizadores • Aclarados y Ahumados de Luces Mecánica en General Se compran carros para Yonker Mecánica en general Cambio de aceite de transmisión por $75.00 Se habla español 704-299-7758 Oferta 3304 South Tryon St., Charlotte, NC 28217 Servicio 24 Horas 704-777-7365 Compramos carros para Junker Pagamos $300 a $900 Para mecánica general llame al 704-777-7365 Trabajos 100% Garantizados Estimados Gratis 704-499-2145 223 E Cama St. Charlotte, NC 28217 Latin Towing Compramos carros para junker Pagamos los mejores precios de $450 a $1000 ¡Venta de llantas usadas! 704-564-2895 Vendemos baterías desde $25 ¡Chocados o dañados de motor o transmisión de 2,000 en adelante, pago buen precio! 20 años de experiencia Se reparan transmisiones automáticas Servicio de Grúas Compramos Carros Chocados y para Yonker 24 hrs. al día Auto Repair ¡LLame Hoy! 704-399-8823 Cell 704-756-4921 Pregunte por Jasmin Hablo español Servicios: Compramos carros Servicio 24 horas • Motores • Transmisión • Pompa de Agua • Frenos - Cluches • Cambio de Aceite y A/C 100% Trabajo Garantizado PAQUITO'S Body Shop Hacemos instalaciones de vidrios (parabrisas), vidrios de puerta, GARANTÍA vidrios traseros, DE POR VIDA retrovisores, etc. Para todo tipo de autos y camiones. Servicio a domicilio gratis. 704-819-0272 We buy junk cars Servicio de Grúa DE A CONOCER SU NEGOCIO O SERVICIO ¡Ponga su aviso aquí! 704-568-6966 Vendemos llantas nuevas y usadas La Noticia 2 al 8 de octubre del 2013 61 El Rey del pollo Restaurante Mexicano • Grilled Chicken ¿Dónde ir a comer este fin de semana con la familia? La respuesta a esta pregunta a veces es difícil de encontrar. De ahora en adelante aquí tiene la respuesta más sencilla. Vea aquí los mejores restaurantes del área. Estos están listos para ofrecerle deliciosas comidas y bebidas y un excelente servicio. • Mariscadas • Exquisita Parrilla • Antojitos Mexicanos •¡Pregunte por Molcajete Mixto Ensalada de Pollo Pollo Taco aco Salad Molcajete (Fajita) ajita) el nuevo Burrito y Taco Salad Vegetariano! Pollo ollo Asado Haga su Orden al! ¿Quiere anunciar en nuestra guía de restaurantes? 704-535-3131 Llámenos hoy mismo al 5111 Central Ave. Charlotte, NC 28205 (Haciendo esquina con Sharon Amity) Servicio de Drive-Thru por Ventanilla - Síganos en dfa 704-568-6966 Horario: Lunes a Viernes de 11AM a 11PM Sábados y Domingos de 10AM a 11PM ¡Karoke todos los Sábados desde las 8:30 p.m.! Tacos de pescdo Caldos (solo Sábados y Domingos) Enchiladas de Mole ¡Mojarra frita todos los días! Chiles Poblanos Reserve para grupos: Cumpleaños, reuniones de negocios... • Sopa Azteca • Sopa de Tortilla • Parrilla Mexicana • Delicias en camarones solamente en el Charanda de Concord * Tacos BAR Completo Domingo a Jueves: 11:00a.m. a 9:00p.m. Viernes y Sábados: 11:00a.m. a 10:00p.m Sopa Azteca CONCORD STATESVILLE ROCK HILL 704-979-3366 704-924-9255 803-985-0809 8629 Concord Mills Blvd. Concord, NC 28027 1841 E. Broad St. Statesville, NC 28625 2260 Crosas Point Dr. Rock Hill, SC 29730 ¡Muy Pronto! Charanda en Mooresville, NC Antiguo Monterrey Totalmente remodelado 482-C River Hwy Mooresville, NC 28117 704-664-6363 62 La Noticia 2 al 8 de octubre del 2013 Se necesita personal inmediato para las siguientes posiciones: ¥ OPERADOR DE MAQUINAS MOLEDORAS ¥ MESEROS/ BARTENDERS ¥ SERVICIO AL CLIENTE-ADMINISTRATIVO ¥ OPERADORES DE MONTACARGAS (CHERRY PICKER) ¥ EMPAQUETAR/ENSAMBLAR ¥ FABRICA ¥ MANTENIMIENTO DE CESPED/ PASTO ¥ MUDANZA DE MUEBLES ¥ MANTENIMIENTO DE IRRIGACI N Interesados pueden presentarse en la siguiente direcci n 11200 Nations Ford Rd. Pineville NC 28134 704-504-2299 (Los candidatos potenciales deben tener una verificaci n de antecedentes penales limpio, deben de pasar la prueba de droga, y deben tener la documentaci n en regla para trabajar en los Estados Unidos [E-verify]). ASISTENTE ADMINISTRATIVO • Coordinar citas • Planificación eventos y reuniones • Organización de viajes • Establecer citas • Recaudar facturas mensuales Prequalifying Mechanical Contractors for Denny HVAC, Electrical & Fire Alarm project. Enviar su resume y expectativas salariales a: [email protected] Charanda Mexican Grill Solicita - Meseros(as) - Cocineros - Busboys Preferible hablen Para área de Mooresville. Si esta buscando empleo y le gusta trabajar con público en un ambiente agradable y familiar Inglés Paras las meseras(os). Cocineros y Busboys no es necesario Inglés Lláme al: 704-307-9477 Please go to http://facilities.uncc.edu/ for more information and form. ¡Se solicita asistentes para limpieza! Gana de $300 a $350 por semana más propinas. Entrenamiento pagado y transporte a casas. No tardes o fines de semana. Experiencia previa preferida. Deberá ser capaz de leer y hablar inglés. Debe tener todos los documentos correctos para trabajar en US. Debe tener licencia de conducir de Carolina del Norte o Carolina del Sur, y estar dispuestos a manejar el vehículo de empresa. Verificación de antecedentes penales requeridos. Aplicar en persona de Lunes a Viernes, de 9:00 a.m. a 5:00 p.m. SOLAMENTE. Traer su licencia de conducir, permiso de trabajo, y su tarjeta de seguro social. Llamar para cita 704-714-1150 704-536-6243 501 Minuet Lane. Suite 110. Charlotte, NC 28217 6620 East WT Harris Blvd. Ste. A. Charlotte, NC 28215. Karolinas Home Care LLC Solicitamos Asistentes de Enfermería Bilingües I y II DMSI Staffing Está Organizando Una Feria De Trabajo En El Centro de Distribución De Ross (Certified Nursing Assistant) con certificación para empezar a trabajar inmediatamente asistiendo a pacientes en casa. Debe tener una certificación, buenos antecedentes, traer licencia de conducir válida, documentos legales para trabajar y presentar un examen de Tuberculosis. La entrevista se realizará el mismo día de la solicitud. Aplique en persona Posiciónes temporales para: Buscamos CNA Mujeres y Hombres debe estar dispuesto a trabajar los fines de semana Sábado y Domingo y también de Lunes a Viernes en las tardes. Etiquetar, Empaque y Envío, Trabajadores de Forklift y Almacén General Sábado, 05 de octubre 8:00a.m. - 12:00p.m Traiga 2 formas de identificación. Debe pasar el exámen de drogas y chequeo de antecedentes limpios, y E-Verify. 5500 Executive Center Dr. Suite 143 Charlotte, NC 28212 Solo Martes y Miércoles: 9:30 am, 11:30 am y 1:30 pm VISITANOS EN Todos los Turnos Disponibles www. L 1000 Retail Drive • Fort Mill, SC 29715 A N O T I C I A .com Empleos y más empleos La Noticia 2 al 8 de octubre del 2013 63 Compañía Internacional de Servicios de Aviones Está Contratando Solicitamos para las siguientes posiciones en Charlotte: Instalador, Ayudante y Fabricante de granito(granite) Debe tener experiencia y preferible si puede conducir un camión. Requerimos referencias y verificaciones. ¡Hablamos Español! 704-576-9480 No contratamos a subcontratistas • Limpieza De Aviones Aviones De Interior Y Exterior • Limpieza Y Reparaciones De Los Asientos De Aviones A Trabajo de 7:45 a.m. a 2:30 p.m. de lunes a viernes ¡Posiciones disponibles! Potencial de ganar de $10 a $12 por hora después del entrenamiento Limpieza De Aviones Interior $9.00 La Hora Limpieza De Aviones Exterior $10.00 La Hora Técnico De Reparaciones Y Limpieza De Asientos $11.00 - Horario De Trabajo Es De 10PM - 5AM - El Horario De Trabajo Es Part Time De 30 A 35 Horas Semanales. - Los Fines De Semanas Son Aplicados Al Horario De Trabajo. Trabaje con nosotros durante el dia, y pase rato libre con su familia en las noches y fines de semana. • Pagamos tiempo de viaje y de entrenamiento. • Pagamos dias festivos y millaje. • Trabajo tiempo completo. Requisitios para trabajar: • Tener propio transporte asegurado y confiable. • Historial policial limpio. • Buena actitud y confiable. • Tener documentos legales para trabajar. Informes al 518-321-7179 Enviar carta de presentación y curriculum por fax al 800-644-9031 o [email protected] Trabaje con nosotros y reciba un bono de $200 - después de 90 días Solicitar personalmente de 8:00 a.m. - 9:00 a.m. de lunes a viernes. 9600 Southen Pine Blvd., Suite E (por Arrowood Road) Charlotte, Nc n ryo S. T I-48 Arro woo dR d. 5 lvd eB ern Pin thth Sou I-77 Somos una operación de 7 días y el trabajo en días de rotación. Requerido prueba de drogas previa al empleo; verificación de antecedentes de huellas dactilares necesarios. Debe tener al menos 18 años de edad para trabajar en el aeropuerto. ¡Se anima a los Veteranos aplicar! Solicitamos técnicos para limpieza de sistemas de escape de aire Es para trabajar en empresas de expendio de comida como restaurantes y hoteles ADVERTISEMENT FOR BID Edifice, Inc. (CM) will accept bids for the Town of Waxhaw Temporary Parking Area.˚ The site is at the corner of McDonald Street and North Church Street in Waxhaw, NC.˚The work will include removal of two buildings, concrete pads, and installing a temporary gravel parking lot. Bids are due on October 22, 2013 at 11:00 AM.˚ Bids are to be submitted to Edifice, Inc. via email to [email protected] or fax to the attention of Andy Aldridge at 704-332-0901.˚ It is the responsibility of the bidder to ensure receipt of bid by CM.˚ The Owner is the Town of Waxhaw.˚ The Architect is Creech & Associates.˚ Bid documents can be reviewed at the office of Edifice, Inc. ˚ For further information or questions, contact Andy Aldridge of Edifice, Inc. at 704-332-0900. Edifice, Inc. invites all local and HUB contractors and suppliers to participate in the bid process.˚ Contractors must have proper license under the State laws governing their respective trades. The CM and Owner reserve the right to reject any or all bids and waive informalities.˚ Tenemos puestos disponibles como: • Tecnico supervisor • Asistente de Técnico Candidatos deben tener licencia válida para conducir y buen récord de manejo. El trabajo exige algunos viajes con gastos pagados. Preferimos candidatos con experiencia y que hablen inglés Para el segundo y tercer turno Debe ser autorizado legalmente para trabajar en los Estados Unidos Interesados favor presentarse en: FirePro, Inc. 6626-E East W. T. Harris Blvd. Charlotte, NC 28215 NECESITA Conductor para camión barredor de estacionamientos para tercer turno. Deben tener licencia de conducir v lida y no tener multas de tr fico. ¥˚Trabajamos 7 d as a la semana ¥ Posiciones de tiempo completo o parcial disponibles No se aceptan llamadas por telefono Solicitar en persona de 8:00 am- 2:00 pm en: 500 Scholtz Rd. Charlotte, NC 28217 Para publicar su Aviso llámenos hoy mismo al 704 568-6966 64 La Noticia 2 al 8 de octubre del 2013 704-568-6966 Clasificad s Empleos Servicios Venta vivienda Venta varios Empleos ADMINISTRATIVO • Oficinas en Crecimiento necesita personal con experiencia en Inmigración Abogado, para-legales, Asistentes Administrativo en nuestras oficinas Charlotte NC, Greenville, SC Jacksonville, FL. Enviar Resumemnaho@defil lolaw.com o por fax 904-634-8822 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO RESTAURANTES Solicito Restaurante chino busca cocinero con experiencia y persona para freir comida. Llamar al 704-763-2216 Persona para Limpieza 5 dias a la semana, $ 350 semanal, además, casa y comida Orlando FL. 407-822-5330 • Solicitamos personal para limpieza. Aplicar de lunes a viernes 8am-5pm con documentos en regla. Debe tener licencia • Solicitamos asistente admi- de conducir. 501 Minuet Lane. #110 Charlotte 28217 704-714nistrativo con experiencia. 1150 o 6620 East WT Harris Enviar resume a onwn09@ gm Blvd #A Charlotte 28215 704ail.com 536-6243. CONSTRUCCION Se solicita INSTALADORES DE INSULACIÓN con experiencia y con licencia de conducir. Llamar al 704-599-0119. Excel Framing Group Se solicita Grupo de Framing con o sin Seguro $2.50 por pie cuadrado para mas información llamar 704-886-7854 • Solicitamos trabajadoras para limpiar casas, debe de poder comunicarse en ingles. Información al 704-234-0178 • Solicitamos técnicos para limpieza de sistemas de escape de aire con documentos en regla. Puestos disponibles de Técnico Supervisor y Asistente de Técnico. Interesados aplicar en 6626-E East W.T. Harris Blvd. Charlotte 28215. • Solicitamos personal para limpieza de aviones y también personal para reparación de • Solicitamos Instaladores, asientos de avión con docuAyudantes y Fabricadores con mentos en regla. Información al experiencia en granito (granite) 518-321-7179 o enviar resume a 704-576-9480 [email protected] Ponga su aviso clasificado para promover su Venta de Garage. Llame a Joel Fernandez al 704-568-6966 ext. 100 Clasificados Renta vivienda • Feria de Trabajo! Posiciones disponibles para entiquitar, empaque y envió. Este sabado 5 de octubre de 8am-12pm, traiga 2 formas de indentificación 1000 Retail Dr. Fort Mill, SC 29715. • Necesitamos asistente médico y secretaria para la recepción. Debe ser bilingüe y con experiencia en el área médica y de Solicitamos trabajadores salud. Es para trabajar a tiempo Capataces Conductores Jornaleros completo o a medio tiempo. Interesados favor presentarse en Ofrecemos buen salario y buepersona en: 5127 Sandy Porter Road, nos beneficios. Los interesados Charlotte, NC 28273 O llamar al favor enviar su currículo al Fax: 704-588-2292, preguntar por Patty 704-333-0466 para programar • Compañía de empleo soli- una entrevista. cita trabajadores para varios trabajos. Tenemos posiciones para: operadores de maquinas, Servicios meseros, servicio al cliente, operadores de montacargas, REPARACIÓN empaquetadores, mantenimiento de yardas, mudanza de muebles. Interesados llamar al 704- FRANCO REPARACIONES 504-2299 o aplicar en 11200 Aires, calefacciones, neveras, Nation Ford Rd. Pineville, NC lavadores, secadoras, estufas & Espresso machines. P.L.C. 28134 EMPLEO VARIOS G5 105-366. Estimado gratis. • Nueva oportunidad de negocio desde la comodidad de tu hogar. Inversión mínima no requiere experiencia. No requiere permiso de trabajo y se puede hacer desde cualquier parte del mundo.Interesados escribanos un correo a: ronbusiness81@ya hoo.com o visítenos a esta dirección:http://simplemoneysyste m.com/ca?a_aid=49276d96 • Gane Dinero, venda Joyería y Perfumería Catálogo Gartis. 1-877-884-2627 • Gane dinero venda Joyeria y Perfumeria garantizada CATALOGO GRATIS 1-877884-2627 704-231-1775 Reparación técnica garantizada de: Aire Acondicionado, Calefacción, Neveras, estufas, lavadoras y secadoras. Presupuesto sin compromiso 704-920-0055 Don Ramón Arreglo de aire acondicionado y calefacción. Cell.10704-582-1010 años de experiencia • Ramirez: aire acondicionado y calefacción, neveras, estufas, water heaters y mucho más handyman. 704-989-5044 704681-5814 Don Jesús Servicio de Plomería, Aire Acondicionado, Limpieza de Drenajes 704-780-8100 • AIRE ACONDICIONADO, REFRIGERACIÓN Y CALEFACCIÓN. ELECTRICISTA RESIDENCIAL Y COMERCIAL DEBIDAMENTE CERTIFICADO, 704 648-7988. JOSE. • Renta de sillas y mesas y decoraciones. Entrega a dom icilio. Lucero 704-640-9721 • RENTO MANTELES SILLAS Y MESAS 704-2481692 • Rentamos limusinas para todo tipo de ocasiones a muy buen precio 704-541-0508 • Maggie Decorations decoración para salones se renta sillas y mesas. Se enseñan vals • Rios Electric, Inc. Arregla- para 15 Años, decoraciones con mos sus problemas eléctricos. globos. 704-712-8317 Estimados gratis. Especialista en • DECORACIÓN FIESTAS. trabajo comercial y residencial. 704-972-8158 704-840-2090 828-638-2910. Quality since 1990. SERVICIOS VARIOS • REPARACIÓN DE COMPUTADORAS. ESTA LENTA O PROBLEMAS CON INTERNET, LLAMAR: 704-258-3372. MECÁNICA • Costa Azul compre su Boleto Ya tenemos promociones para Mexico, Guatemala ,Hondura, El Salvador llamanos para mas informacion 980-265-0556 • Servicio de mecánica a do- • Dentista familiar. Conprecimicilio. Precios Razonables y Se os muy económicos. ExámeCompra Junkers! 980-200-3918 nes para pacientes nuevos incluyendo rayos X y limpieza ABOGADO por solo $165. Abierto de lunes • ABOGADA LATINA con a sábado. Llame para más años de experiencia en casos de información 704-548-2700 dos inmigración, la primera consulta oficinas 8440 Pit Stop Court es GRATIS si mencionas La Suite A y B. Concord, NC y Noticia. 1-800-966-7762 704- 2711 Randolph Rd. Suite 202 966-8660 visítenos en 5700 Charlotte, NC. La mayoría de Executive Center Dr. Suite 208 seguros aceptados. Charlotte 28212 EVENTOS • ¿Eres DJ o tienes un grupo musical, talvez rentas mesas y sillas? ¿Puede ser que rentes brincolines o decores salones? No importa lo que sea anuncialo aqui.704-568-6966 ext:100. • Mecánica General, diagnósticos Gratis! compramos vehículos chatarra. 704-3033663 704-712-7651 Servicio de grúa. • 5,000 TARJETAS DE NEGOCIO, $150. DISEÑO GRATIS! 704-449-7768. Todos Califican! Sin Contrato, Sin Social! DESDE $ DESDE 24 99 AL MES $ POR 2 TELEVISORES GRATIS POR 3 MESES ¡LLama a tu Instalador y te Conectamos de Volada! al 704-960-1818 Sin Vendedores de por Medio 22 99 AL MES GRATIS POR 3 MESES Clasificados La Noticia • Juan towing compramos APARTAMENTOS carros para junkers y chocado • Se rentan apartamentos en 704-200-1138 • PAISANO EXPERESS TE OFRECE VIAJES A LOS CONSULADOS DE MEXIC O , G U AT E M A L A , E L SALVADOR Y HONDURAS. 704-701-1823 buena área 6619 Yateswood Dr. Charlotte. Información al 704568-7770 • Apartamentos de 2 habitaciones a por solo $729 al mes en buena área! Ofrecemos ofertas adicionales Llame hoy mismo • Hasta 50% de descuento en para información al 704-890productos de belleza, maqui4931. llajes, cremas y perfumes! Llamame para mas detalles: 704CASAS 614-1600 • Se rentan casas móviles opción a compra de 2 y 3 Renta vivienda habitaciones. $285/mensuales. Buena comunidad en MIDLAND y CONCORD. Bajo paHABITACIONES go inicial, términos fáciles, no • Se renta habitación área de mascotas. Bob: 704-912-7727 (español)704-888-9964 North Tryon. 704-960-5867 (inglés). • Se renta habitación en la salida 16B de la I-77 Sunset • Rento casa 4300 Eddleman St Charlotte 28208. de 3 re$900 980-228-6623 camaras y 1 baño. Pisos de ma• Se renta recamara amueblada dera 704-609-9597 pregunte en Harris a persona sola. $300 por Dalia. 704-712-3397 • Rento cuarto a persona Venta vivienda responsable, sin vicios. $340 biles incluidos. Cerca de Central y Sharon Amity. 704-606• PAGELAND: Se vende terre5849 no de 5 acres muy privado. • Alquilo Habitación a per- Solo $21,900 nosotros finansona responsable, no drogas, ciamos con solo $1,500 de enno drama. $450 utilidades ganche (down) y $231 al mes. incluidas. En zona exclusiva de Para más información llamar a Indian Trail - Lake Park 786- Bob Shaver (ingles) 704-293318-8871 0496 2 al 8 de octubre del 2013 • Mt. Pleasant: Se vende casa con terreno de 19 ? acres y 4 Linda Casa habitaciones. 1600 pies cuadraEn buena área. 3 habitaciones dos, se requieren varias repara1 baño. remodelada. No inicial, ciones. Campos abiertos y arrosi califica. 704-564-8566 yos, excelente para una granja. • STANLY CITY: Terreno de $165,000 Para mås infor1.2 acres con OPCION A mación llamar a Bob Shaver COMPRA! Solo $18,900 noso- (ingles) 704-293-0496 tros financiamos con solo $900 • Compre su casa por solo de enganche(down) y $201 al $29,995! Bajos pagos menmes. Terreno aproado para casa suales de solo $699, casa de 3 móvil. Para más información habitaciones y 2 baños con llamar a Bob Shaver (ingles) todos los electrodomésticos 704-293-0496 incluidos. 888-214-6541 para • DENVER: Se vende terrenos información. de 1 acres con agua de conda• Porque rentar cuando puedo. Solo $24,900 nosotros fides ser dueño al mismo costo? nanciamos! Para más informaVendemos casas móviles, no ción llamar a Bob Shaver (incrédito y bajos pagos iniciales! gles) 704-293-0496 Nohemi 704-398-1146 • PAGELAND: Se vende terreno de 2 acres con rió pequeño. Solo $18,900 nosotros financiamos con $1,400 de enganche(down) y $198 al mes. Para más información llamar a Bob Shaver (ingles) 704-293-0496 • AREA DE LINCOLNTON: Se vende terreno de 10 acres con rió pequeño.Solo $69,900. Para más información llamar a Bob Shaver (ingles) 704-2930496 • LINCOLNTON: Terrenos de 2 acres a 4 acres con OPCION A COMPRA y agua del condado! Para más información llamar a Bob Shaver (ingles) 704-293-0496 65 Venta autos • Se vende BMW 2005 151, 000 millas en buenas condiciones $9,000. 704-819-4038 • Se vende Catalizadores para todo tipo de vehiculo! Se hacen inspecciones de carros! 704-361-4800 o 6401 N. Tryon St. Charlotte 28213 • Vendo Ford Mustang 96. 6Cilindros.Transmisión standar. Excelentes condiciones.$1,600 ó mejor oferta 704-458-9425 Vendo • Tenemos excelentísimos precios y súper reducidos en todos los accesorios para su trocka. Estamos en 5108 North Tryon. Charlotte y en Flea Market de Monroe y Gastonia. 704-770-5986 704-942-8845 704-208-8233 • Vendo Troca de Trabajo Nissan del 98. 4 cilindros. Transmisión standar. Buen estado. $ 900 ó mejor oferta. 704-458-9425 Venta varios • Vendo cachorros recién • Vendo Dodge Caravan Sport nacidos raza Pitbull. Infor2003 y Chrystler Sybern 2003 mación al 704-691-8719 4 cilindros y Nisan Altima 1999. • Se vende electrodomés704-898-2459 ticos con garantía desde $100 en adelante! 704-9152775 5102 South Blvd. Charlotte y 704-599-8271 6301 North Tryon St. #114 Charlotte. ¿Quiere vender su casa? Ponga un aviso clasificado en el 704-568-6966 • Se vende equipo de panadería, carnicería. 4 refrigeradores comerciales, mesas de billar. Llamar a Jose 704-5071050 VENTA NEGOCIOS Vendo Restaurante en Matthews Equipo completo, listo para empezar, Ya! Con buena Clientela. De $ 70,000, lo regalo en $ 35,000. 704-502-7099. Alfredo USAT Satellite 704-960-1819 Términos y Condiciones importantes: Ofertas Promocionales: Requiere la activación de un nuevo servicio elegible de DishLATINO. Todos los precios, tarifas, cargos, paquetes, programación, características, funciones y ofertas están sujetos a cambios sin previo aviso. Cargo por Activación: El plan Flex requiere un cargo de activación de $199 y la compra de un receptor. Los clientes que se suscriban a DishLATINO o a un paquete de programación internacional elegible reciben un crédito instantáneo de $150 en el cargo de activación. Requisitos de Instalación/Equipo: Se aplicarán cargos mensuales y limitaciones en la cantidad y tipo de receptores. Todos los precios, paquetes, programación, características, funciones y ofertas están sujetos a cambios sin previo aviso. Todos los cargos, incluyendo los de programación mensual, PayPer-View y mejora de equipos, deben pagarse por adelantado; en caso de que el pago no se realice en la fecha de vencimiento, se desconectará el servicio dentro del plazo de 24 horas. Otras consideraciones: Las ofertas están disponibles para clientes nuevos y clientes previos que califiquen y se encuentran sujetas a los términos de los contratos Promocionales y Residenciales de Clientes. Pueden aplicarse cargos de reembolso estatales. Pueden aplicar otras restricciones. La oferta finaliza el 16/01/14. STARZ y los canales y marcas de servicio relacionados son propiedad de Starz Entertainment, LLC. VISITANOS EN www. L A N O T I C I A .com 66 2 al 8 de octubre del 2013 Gimnasia mental La Noticia La Noticia 2 al 8 de octubre del 2013 67 Tu pones la belleza y nosotros nos encargamos de tu presentación. servicios de Dry Clean, Alteraciones, Reparación de Zapatos y mucho más. ¿Tienes problemas de closet? No lo pienses dos veces cuando de limpieza se trata Swan Cleaners te ofrece el mejor servicio con asistencia en español Limpiando por la Belleza Especialidades (Specialties) • Vestidos de Novia • Tuxedos • Edredones(Sets de Cama) • Disfraces (costumes) • Vestidos de Quinceañera • Vestidos de Noche/ Promocion y Mucho mucho más... Limpiamos: • Uniformes • Trajes(suits) • Laundered a Camisas • Camisetas (graphics & polos) • Jerseys • vestidos y más... Disponible • Preservación de vestidos • Wash, dry, fold • Limpieza de Cuero 15% En tu trabajo, en tus entrevistas y tus eventos importantes Swan Cleaners es tu mejor opción en limpieza,no lo pienses mas para darle vida a tus prendas de vestir encuentranos en: 7201-6 E. Independence Blvd. Charlotte, NC 28227 frente al dealer de Volvo, diagonal al banco de America Preservación dee vvestidos De Descuento SOLO PARA LIMPIEZA no incluye Cueros, Reparacion de Zapatos y Alteraciones. o llámanos al (704) 535 -6363 68 2 al 8 de octubre del 2013 La Noticia