Latinos gastan $19,000 millones en mejoras del hogar

Anuncio
Visítenos en www.lanoticia.com
Más de 100,000 lectores cada semana
FREE/GRATIS
La Noticia
TM
Al servicio de la comunidad latina del área de Charlotte
2 al 8 de octubre del 2013 • SEMANAL
The Spanish-Language Newspaper
Locales
Locales
Entran en vigencia
leyes ultraconservadoras
Diego Barahona A.
Año 16 • Nº 807
TODOS LOS MIÉRCOLES
704-568-6966
Locales
Latinos gastan
$19,000 millones en
mejoras del hogar
¿Cómo le puede
afectar el cierre
del Gobierno?
Diego Barahona A.
María Fernanda Monroy
D
escubra que agencias y
servicios permanecerán en
marcha y cuales cerraron
sus puertas luego de que el 1ro de
octubre se anunció el cierre del
gobierno federal. Esta acción dejará sin salario a más de 800,000
empleados públicos.
E
l 1ro de octubre entraron en
efecto una serie de leyes aprobadas por la Legislatura de
Carolina del Norte. Entre ellas ahora
es permitido portar un armas de fuego
en bares, se imponen restricciones a
clínicas que practican abortos, etc.
Pág. 7 >>
Pág. 7 >>
Comunidad
Comunidad opina
¿Es mejor tener un
cónyuge de la misma
nacionalidad?
María Fernanda Monroy
Millie Aguilar de Royal Roofing, dirige uno de sus proyectos de mejoras
en una casa de Charlotte.
L
os latinos gastaron $19,000
millones en mejoras del hogar
en 2012, de acuerdo con un
reciente informe de la firma TraQline.
Esta reactivación del sector de la
construcción también se puede per-
Policial
E
l Censo informó que en 11.4
millones de hogares o 21% de
los matrimonios, por lo menos
un cónyuge es inmigrante. La Noticia
preguntó a la comunidad sobre las
ventajas y desventajas de vivir en un
matrimonio multicultural.
Pág. 11 >>
Inmigración
Dudas
del Inmigrante
Jordan G. Forsythe
Si un indocumentado sale de
Estados Unidos y ya no puede regresar ¿Puede ser pedido por su
esposa americana?
Pág. 19 >>
Maria Fernanda Monroy
cibir a nivel local. La Noticia habló
con varios contratistas quienes afirman que en Charlotte las familias
latinas están gastando más en reparaciones y renovaciones de las casas.
Pág. 6 >>
Especial
Maniobra peligrosa
pudo haber causado
accidente fatal
Llegan los Latin
American Excelente
Awards
Patricia Ortiz
L
a policía continúa investigando el accidente que cobró
la vida de una joven de 19
años y un menor de 3 años en
Charlotte. Las autoridades aseguran que nueve testigos acusan a
Uriel Eduardo Flores de viajar a
exceso de velocidad, realizar una
maniobra peligrosa
y provocar el accidente.
Pág. 4 >>
Uriel Eduardo Flores
Diseñador latino
gana importante
premio en París
E
l diseñador peruano radicado en las Carolinas, Luis
Machicao, presentó su colección Primavera-Verano 2014
en el Tiffany's Fashion Week en
París (Francia) el 28 de septiembre,
donde obtuvo el premio como
Mejor Diseñador.
Pág. 10 >>
Sociales
Más de 20 parejas
reafirman sus votos
La noche latina más importante del año:
Los Latin American Excelente Awards se
visten de rosa al cumplir 15 años de
existencia. Este evento que premia a lo
mejor del talento latino local se
realizará el 5 de octubre.
Pág. 27 - 42 >>
The man who invented a country and sold it
Pág. 15 >>
pág. 17 >>
2
La Noticia
2 al 8 de octubre del 2013
¿Necesita un
abogado latino
de inmigración?
HACEMOS TODO TIPO DE
CASOS DE INMIGRACIÓN
¡Podemos ayudarle!
Plan de Pagos Disponible
Número de emergencia:
704-340-8140
VAMOS A CORTES
DE INMIGRACION
¿Calificas para la Acción
Diferida?
¡Te podemos ayudar!
• 4030 Wake Forest Rd., Suite 300, Raleigh, NC 27609
LEY CRIMINAL Y CIVIL
• DWI-DWLR, No Licencia
• Casos por Drogas y Alcohol
• Violaciones de Tráfico
919-719-7245
• Violaciones de probatoria
• Violencia Doméstica
• Todo tipo de Accidentes
• Fianzas de inmigración
Andrés López
Abogado de Inmigración
Ofrecemos:
• Integridad
• Eficiencia
• Precios
razonables
•••
Primera consulta
es GRATIS
Veronica-Paralegal America-Paralegal Brenda - Paralegal Cherry - Paralegal Viri-Paralegal
Yuri-Paralegal
Jennifer-Paralegal Karen - Paralegal My - Paralegal
704-569-9800
1-866-471-2006
Gloria-Paralegal
Jessi-Recepcionista Gloria-Recepcionista
•4801 E. INDEPENDENCE BLVD
SUITE 700
CHARLOTTE, NC 28212
“EDIFICIO DORADO”
Tratamos todos los casos
de inmigración incluyendo:
• Nuevo perdón o "Waiver"
• Acción Diferida
• Defensa de Deportaciones
• Peticiones de familiares
• Ciudadanía
• Trámites de residencia
¡Llámenos
o visítenos
hoy mismo!
704-568-9228
5701 Executive Center Drive,
Suite 102,
Charlotte, NC 28212
V & V Satellite
704-506-4664 • 704-957-0938 • 704-712-2692
Términos y condiciones importantes: Ofertas Promocionales: Requiere la activación de un nuevo servicio elegible de DishLATINO. Todos los precios, tarifas, cargos, paquetes, programación, características, funciones y ofertas están sujetos a cambios sin previo aviso. Después del período promocional de 12 meses, se aplicará el precio mensual normal vigente en esa fecha, el
cual está sujeto a cambios. Cargo por desconexión temprana: Si el servicio se cancela durante los primeros 24 meses, se aplicará un cargo por cancelación de $20 por cada mes restante. Puede aplicar un cargo por activación. HD gratis de por vida: El cargo adicional de $10 al mes por el servicio de alta definición no se aplicará mientras la cuenta esté activa; requiere
suscripción continua de Pago Automático con Facturación Electrónica. Canales Premium: El valor de la oferta premium por 3 meses es de $135; después del período promocional se aplicará el precio mensual normal vigente en esa fecha, el cual está sujeto a cambios. Funciones del Hopper: La función AutoHop solo se encuentra disponible con la reproducción de determinados
programas en horario estelar en ABC, CBS, FOX y NBC al día siguiente como parte de la función PrimeTime Anytime. Ambas funciones están sujetas a disponibilidad. Requisitos de Instalación/Equipo: Determinados equipos son alquilados y deben devolverse a DISH en el momento de la cancelación; de lo contrario, se aplicarán cargos por equipo no devuelto. Pueden aplicarse
cargos mensuales adicionales y por adelantado. La cantidad de horas de grabación varía; 2000 horas basadas en programación en definición estándar. La comparación del equipo está basada en equipos disponibles de los principales proveedores de televisión al 19/09/2013. Ver programas de TV en vivo o grabados desde cualquier lugar requiere una videograbadora digital con
acceso a Sling conectada a banda ancha que sea compatible con dispositivos móviles. Otras consideraciones: Las ofertas están disponibles para clientes nuevos y clientes previos que califiquen y se encuentran sujetas a los términos de los contratos Promocionales y Residenciales de Clientes. Pueden aplicarse cargos de reembolso estatales. Pueden aplicar otras restricciones e
impuestos. La oferta finaliza el 16/01/14. HBO®, Cinemax® y los canales y marcas de servicio relacionadas son propiedad de Home Box Office, Inc. SHOWTIME es una marca registrada de Showtime Networks Inc., una compañía de CBS. STARZ y los canales y marcas de servicio relacionados son propiedad de Starz Entertainment, LLC.
La Noticia
2 al 8 de octubre del 2013
3
Dr. Kaplan
El mejor
Quiropráctico
¿Sufre de dolor?
Cabeza | Cuello | Cintura | Espalda | Piernas
Accidentes
• Trabajo
• Autos
• Deportes
Le hacemos el
papeleo del seguro,
para que Ud. se
concentre en sanarse.
24
HORAS
AL DÍA
Araceli
Saida
(704)777-0904 (704)777-0905
USAT Satellite
Clínica #1
Clínica #2
704-960-1819
2501 Beatties Ford Rd.
Charlotte, NC
Términos y Condiciones importantes: Ofertas Promocionales: Requiere la activación de un nuevo servicio elegible de DishLATINO. Todos los precios, tarifas, cargos,
paquetes, programación, características, funciones y ofertas están sujetos a cambios sin previo aviso. Cargo por Activación: El plan Flex requiere un cargo de activación
de $199 y la compra de un receptor. Los clientes que se suscriban a DishLATINO o a un paquete de programación internacional elegible reciben un crédito instantáneo
de $150 en el cargo de activación. Requisitos de Instalación/Equipo: Se aplicarán cargos mensuales y limitaciones en la cantidad y tipo de receptores. Todos los precios,
paquetes, programación, características, funciones y ofertas están sujetos a cambios sin previo aviso. Todos los cargos, incluyendo los de programación mensual, PayPer-View y mejora de equipos, deben pagarse por adelantado; en caso de que el pago no se realice en la fecha de vencimiento, se desconectará el servicio dentro del
plazo de 24 horas. Otras consideraciones: Las ofertas están disponibles para clientes nuevos y clientes previos que califiquen y se encuentran sujetas a los términos
de los contratos Promocionales y Residenciales de Clientes. Pueden aplicarse cargos de reembolso estatales. Pueden aplicar otras restricciones. La oferta finaliza el
16/01/14. STARZ y los canales y marcas de servicio relacionados son propiedad de Starz Entertainment, LLC.
(704) 393-8447
5410 N. Tryon St.
(esq. Eastway)
Charlotte, NC
(704) 372-7200
Después de un accidente, los dolores
pueden aparecer mucho tiempo después.
Horario: Lunes, miércoles, y viernes 9 a.m. a 6 p.m.
Martes y jueves 9 a.m. a 7 p.m
4
Policial
2 al 8 de octubre del 2013
La Noticia
Maniobra peligrosa
pudo haber causado
accidente fatal
Patricia Ortiz
L
Reinstalaciones
A partir de
$
por mes
Velocidades hasta 3 veces más rápidas que DSL
Pregunte por
su DVR
39.99
Desde
¡Hasta 6 recibidores
HD GRATIS!
GRATIS! de por vida
Por sólo
24
$
La única manera que el país
podría ser más PERFECTO es
si tuviera Internet de Alta
velocidad de Dish
.99
22
$
Se requiere
ABP
al mes
HBO, Starz
y Cinemax
¡Gratis! Showtime,
Por 3 meses
.99
al mes
¡Gratis!
por 3 meses.
...y más!
si calificas
V&V Satélites 704-506-4664 • 704-957-0938
Abogado de inmigración
Benjamin Li
¡Primera consulta gratis!
Tiene mas de 20 años de experiencia Contamos con dos Abogados
que hablan Español
INMIGRACIÓN
• Defensa de Deportaciones
• Naturalizacion (Ciudadania)
• Visa de Trabajo (L-I H-IB E-I/E-2)
• Peticiones
• Audiencias en la corte
• Detenciones y multas (ICE)
• Asuntos de procesamiento consular
CASO CIVIL
a policía de Charlotte-Mecklenburg continúa investigando el fatal accidente en el
que se vio involucrado un adolescente latino, que ha cobrado la vida
de dos seres humanos, una joven de
19 años y un menor de 3 años.
Uriel Eduardo Flores, un joven de
origen mexicano de 18 años, figura
como el causante del choque de un
vehículo en el que viajaban dos
jovencitas afroamericanas y tres
infantes.
El accidente ocurrió el miércoles
18 de septiembre a eso de las 6:00
p.m en 2100 de Sharon Road West,
cuando un Mercury Sable chocó
contra un poste telefónico cerca de
la intersección de Hopeton Road, al
sur de Charlotte.
Más de 9 testigos
De acuerdo con un informe del
Departamento de Policía de Charlotte-Mecklenburg (CMPD), varios
testigos vieron una camioneta blanca que pudo haber estado involucrada en el accidente.
La imagen del vehículo quedó
grabada en un video de una cámara
de vigilancia de tránsito y fue divulgada a los medios de comunicación.
“Hay más de 9 testigos que vieron
el accidente, y además hay un video. Puede ser que una maniobra
peligrosa fue la causa del accidente”, dijo una fuente policial a La
Noticia.
El oficial indicó que aunque
Flores, fue uno de los que llamó a
reportar el accidente, más de 9
testigos también llamaron al 911.
“Hay marcas de llantas en la vía
que se están investigando y se está
revisando el video para ver si se
puede usar como evidencia en este
caso. El video muestra lo que pasó
y es contra la ley de tránsito manejar agresivamente”, indicó la fuente
policial.
De acuerdo con el agente, los familiares de Flores argumentan que
el vehículo del joven nunca tocó al
Uriel Eduardo Flores,
de 18 años, se encuentra recluido en la
cárcel local con una
fianza de $180,000 y
bajo custodia de
Inmigración.
Escena del accidente ocurrido en
Sharon Road West./ Cortesía WCNC.
otro, sin embargo así no lo hubiera
golpeado, es importante saber que
cuando ocurre un accidente, se debe
parar.
Presunto exceso de velocidad
El reporte preliminar del accidente
indica que la velocidad pudo ser la
causa del accidente y se que varios
testigos dijeron que ambos vehículos
iban a más de 70 millas por hora
antes del choque sobre Sharon Road,
donde la velocidad legal máxima es
de 35 millas por hora.
Los testigos afirman que la camioneta blanca, que conducía Flores, se
cruzó al carril del automóvil conducido por Shaquise Bush, quien
aparentemente perdió el control y se
estrelló contra el poste.
Bush murió en la escena y el niño
Jayden Bush quien fue traslado al
Carolinas Medical Center en situación crítica falleció cinco días
después.
Los demás ocupantes, una mujer
afroamericana de 21 años, y dos
niñas de 22 y 18 meses, se espera
que sobrevivan.
Flores quien se encuentra recluido en la cárcel local con una fianza
de $180,000 y está bajo custodia de
Inmigración, fue acusado de “golpear y huir de la escena” y enfrenta
dos cargos de homicidio involuntario.
Se atiende
los Sabados
Boletos Aéreos a todo México,
Latinoamérica, USA y el Mundo
Tenemos planes de pago
• Adopciones
Precios Razonables
• Divorcios
• Permisos apertura de negocios
• Casos de Transito (Manejando sin licencia)
• Casos Menores
704.527.0878
4912 Park Rd., Charlotte, NC 28209
Venta, Confirmación y Cambio de Reservaciones
Benjamin M. Li
Abogado
Joseph F. Lopez
Abogado
www.benjaminlilaw.com
Tel: 704-837-7331
Cell: 704-293-4972
7 24
[email protected]
días horas
25 Años de Experiencia.
3125 Eastway Dr., Oficina 102, Charlotte, NC 28205
(Edif. de pagos Duke Energy)
Locales
La Noticia
5
2 al 8 de octubre del 2013
Realizan vigilia frente a oficinas
de Congresista Mel Watt
William J. Devin, III
María Fernanda Monroy
Llámenos • ¡Consulta GRATIS!
HABLAMOS ESPAÑOL
Pregunte por Maritza
2034 Randolph Rd #300
Charlotte, NC 28207
704-566-3434
704-566-3434
INMIGRACION
es nuestra exclusividad
Consultas completamente confidenciales
y en español sin interpretes.
Douglas H. Kim
Abogado de Inmigración
Abrimos los sábados
Hablo español
• Representación legal en la corte de inmigración de Charlotte, Atlanta y Virginia.
• ICE - visitas a la carcel.
• Tu tienes que enterarte de las opciones migratorias que son mejores y mas
seguras para tu problema inmigratorio.
• Tu necesitas a un abogado que sea competente, con experiencia, dedicación
y que pelee agresivamente tu caso. • Tu podrías apelar tu caso si fue negado.
• Tu necesitas una respuesta honesta a tus problemas de inmigración.
704-504-0962
Member of California BAR
Miembro de Asociación
Americana de Abogados
de Inmigración (AILA)
220 Westinghouse Blvd. #401 Charlotte, NC 28273
www.inmigracionparati.com
Salón de Fiesta
Capacidad 150 personas
351 Unión Cementery Rd. Concord, NC 28027
• 15 años
• Bodas
• Primera Comunión
HAUSMANN INSURANCE & FINANCIAL SERVICES
MARIA GUADALUPE DAVIS
Associate Agent
3401 South Blvd Suite A Charlotte, NC 28209
704-523-3666
¡Llama hoy
mismo para
una cotización
gratuita!
[email protected]
IGUALDAD DE
OPORTUNIDADES PARA
SEGURO DE CASA
Las pólizas de seguros y notificaciones de Nationwide están escritas en inglés. Nationwide Mutual Insurance Company y compañías
afiliadas. Nationwide Life Insurance Company. Oficina principal: Columbus, Ohio 43212-2220. Nationwide, el marco de Nationwide
y Nationwide Está de Tu Lado son marcas registradas de Nationwide Mutual Insurance Company.
• Bautizo
• Aniversario
• Cumpleaños
Incluye: Decoración, mesas, sillas,
música, pastel, comida
También Rentamos ¡Sólo venga a disfrutar,
Salón solo.
todo lo hacemos por Ud!
¡Llame y reserve Hoy!
704-340-2525
Inmigración
Nuevo Perdon
P
o 'Waiver'
Accidentes de Carros
y de Trabajo
• ¡Cámbiate a Nationwide y ahorra!
• La cobertura exacta que necesitas
• Reparaciones garantizadas
• Reporte de reclamos las 24 horas, los 7 días
King
s Dr.
oad
hR
U
Ln.
rne
tho
Haw Presbyterian
Hospital
dolp
Patricia Ortiz
n latino que presuntamente
fue miembro de la pandilla
MS-13, fue sentenciado a
pasar 12 meses en una prisión,
luego de ser hallado culpable de falsificar inspecciones de vehículos en
un taller en Pineville, al sur de
Charlotte.
José Manuel Cabrera, de 28 años,
trabajaba como mecánico e inspector de emisiones con licencia del
estado en el taller Carolina Tire &
Auto, y durante un lapso de 15
meses, entre febrero de 2011 y
mayo de 2012, realizó 164 inspecciones fraudulentas.
De acuerdo con la Fiscalía Federal del Distrito Oeste de Carolina
del Norte, Cabrera usaba vehículos
sustitutos para que otros que no
• Accidentes de Trabajo
• Accidentes de Auto
Ran
Sentencian a
mecánico por fraude
en inspecciones
cumplían con las normas de emisiones de gases del estado, pasaran la
prueba.
Según récord de la Corte, el latino
realizaba el fraude ingresando a la
base de datos del estado sobre los
vehículo que serían examinados,
pero entonces conectaba el equipo a
otro automóvil que había sido
reparado y que esperaba ser recogido por el dueño.
Esta práctica ilegal de usar vehículos sustitutos para las inspecciones, es conocida como “clean scanning”. Cabrera cobraba $60 por el
procedimiento.
La Fiscalía indicó que el taller fue
suspendido por la División de Vehículos a Motor (DMV) para realizar
pruebas de emisiones de gases por
10 años. La sentencia del latino fue
incrementada debido a su historial
de pandillas. Cabrera tendrá que pagar $10,000 de multa y 100 horas de
servicio comunitario, será confinado a una prisión federal sin
derecho a libertad bajo palabra.
St.
Juárez, volvía a su casa el 30 de
mayo del 2012, cuando su coche se
descompuso y se bajó para revisarlo, e inmediatamente fue abordado
por un oficial de Policía, de quien
Lesiones Por:
th
Durante la vigilia, Manuel y su familia
se mantuvieron aferrados unos a otros,
para demostrar que no están
dispuestos a que los separen.
Manuel pensó que iba a recibir
ayuda. En lugar de esto, el oficial le
exigió su licencia de conducción, y
al notar que estaba vencida procedió a arrestarlo, y posteriormente
fue puesto en línea de deportación.
A la vigila asistieron miembros de
Familias Unidas, e incluso transeúntes se iban acercado y mostraron apoyo hacia Manuel y su
familia.
“No puedo concentrarme ni dejar
de pensar en esto. Ver a mis hijos
sufrir porque saben que se acerca la
fecha de mi última corte, y me tenga
que ir y abandonarlos”, declaró
Manuel.
“Yo voy a luchar por ellos, porque
son mi fuerza. Yo vine aquí buscando un mejor futuro para ellos. Es
por eso que pido la ayuda de todos,
haciendo una llamada y participando en todas las actividades, y
espero contar con la ayuda de todos
el día 8 de octubre en las afueras de
la corte para que podamos permanecer unidos como familia”, concluyó Manuel Juarez.
E7
l grupo activista Familias
Unidas realizó una vigilia el
viernes 27 de septiembre en
las afueras de las oficinas del Congresista Mell Watt, con la esperanza
de conseguir su apoyo para mantener
unida la familia de Manuel Juárez
quien enfrenta la deportación.
St. n
th tow
E 4 Down
t.
rd S
E3
E
980-819-8959
Atiendo los sábados
• Cortes • Peticiones Familiares • Acción Diferida
• TPS
• Permisos de Trabajo • Tickets de Tráfico
• U-Visas • Ciudadanía, Residencia
(Víctimas de Crimen y Violencia Doméstica)
Miembro de la Asociación de Abogados de Inmigración (AILA)
Escuchelo en radio Latina
Ahora en Nuevas Oficinas:
los Miércoles, 1:00 pm
Officina Principal: 5533 Monroe Rd. Charlotte, NC 28212
7631 Sharon Lakes Rd.Suite D - Charlotte, NC 28210 | 704-919-1031
Para publicar su clasificado llámenos hoy
704-568-6966
Aceptamos fondo de color, logos, fotos, bordes, etc. por $5 adicionales
6
Locales
2 al 8 de octubre del 2013
La Noticia
Latinos gastaron $19,000 millones
en mejoras del hogar
María Fernanda Monroy
D
urante el 2012 el gasto de
los latinos en mejoras en el
hogar llegó a $19,000 millones, cifra que representó el 9% de
las ventas nacionales en ese año.
Estos datos los dio a conocer el 26
de septiembre TraQline, encuesta
trimestral de Internet para consumidores latinos que mide las acciones minoristas, acciones de marca y
las tendencias de comportamiento
de los consumidores.
El informe muestra también que
la adopción del Internet por parte de
los latinos para realizar sus compras
se ha acelerado y ahora es similar al
promedio de la población estadounidense en general, para mejoras del hogar con un 37%.
A nivel local Millie Aguilar de
Royal Roofing, empresa dedicada a
la reparación de techos residenciales y comerciales, confirma esta
tendencia.
“Esto se debe principalmente a
que la construcción ha aumentado,
sobre todo en complejos habitacionales como apartamentos”, dijo
Aguilar.
Millie Aguilar de Royal Roofing, dirigiendo uno de sus proyectos de mejoras
en una casa de Charlotte.
Mejoras con mayor demanda
Según la contratista en Charlotte
se ha incrementado la demanda de
pintura en las casas. “Muchos de los
contratistas con los que trabajo, me
están solicitando los servicios de
pintura, o que les recomiende personas que lo hagan bien, porque
gran parte de sus clientes requieren
de este tipo de trabajo para sus casas”, anotó Millie.
Según el informe de TraQline el
incremento en este tipo de compras
para mejoras del hogar en el
mercado latino, se debe a que esta
comunidad están prefiriendo hacer
ellos mismos los arreglos, o prefieren comprar los materiales para
las personas a quienes van a contratar y de esta manera logran un
ahorro.
“Hay arreglos que son más necesarios que otros”, anotó Millie
Aguilar. “El arreglo de los techos es
bastante caro, y requiere de una
gran inversión, por lo que las
personas solo hacen en caso de una
tormenta de granizo, por ejemplo,
que es lo que el seguro paga. Ahora
también estamos viendo que poco a
poco que las personas están tomando conciencia de trabajar por el medio ambiente, y están instalando paneles solares. A pesar de que es una
inversión mucho más grande, lo que
las personas no saben es que además
de contribuir con la preservación y el
cuidado del planeta, también van a
recibir beneficios tributarios”, concluyó Millie.
José Sánchez de Immaculate
Steamway, empresa dedicada a
pisos, alfombras y cerámica, también ha experimentado que su
mercado latino está creciendo. “Yo
podría decir que en comparación
con el año anterior, mis clientes
latinos han aumentado un 30%.
Ahora llaman más a pedir estimados y a preguntar sobre los
materiales y el tipo de trabajo que
hacemos”, anotó José Sánchez.
Hablamos su Idioma no necesita Intérprete
Licenciado en NC y SC y miembro de la Asociación Americana de Abogados de Inmigración (AILA)
• Acción Diferida
• Perdón (Waiver)
Primera
CONSULTA
GRATIS!
En casos
criminales y
de tránsito
Amplia Experiencia en las
Cortes de Inmmigración
y Cortes de Distrito
Inmigración
Tickets de Tránsito
• Visitas a la cárcel
• Deportaciones
• Residencia • Ciudadania
• TPS • H1-B
• Visas de prometida
• Visa U (Casos criminales
y Violencia doméstica)
• DWI • No licencia
• Licencia revocada
• Exceso de velocidad
• Accidentes de auto y trabajo
Casos de Familia
• Divorcios (En USA y otros paises)
Planes de pago
Mis padres son immigrantes y por
eso entiendo sus problemas.
Estacionamiento Gratis.
704-525-8824
725 E. Trade St., Suite 215
Charlotte, NC 28202
Locales
La Noticia
¿Cómo le puede
afectar el cierre
del Gobierno?
G
racias a desacuerdos políticos en el Congreso, el 1ro
de octubre por primera vez
en 17 años el gobierno federal se
queda sin fondos y se anuncia la
paralización temporal de muchos
servicios, el cierre de oficinas y se
dejará sin salario a más de 800,000
empleados públicos.
Tras acalorados debates, el Congreso no logró ponerse de acuerdo
para extender la partida presupuestaria y poder financiar los gastos
de la Administración federal. En
1996 el gobierno llegó a estar cerrado durante 21 días.
2 al 8 de octubre del 2013
7
Diego Barahona A.
No funcionará el programa
de verificación de trabajadores
E-Verify.
No se atenderá a los dueños de
pequeños negocios que necesiten
un préstamo del gobierno.
Quienes estaban pensando en
comprar una casa y necesitaban un
préstamo federal tendrán que
esperar.
La corte de inmigración de
Charlotte permanecerá cerrada.
Seguirá abierto
Quienes reciban beneficios de
Se cierra
Si usted es un empleado
gubernamental no tendrá que ir a
trabajar, pero tampoco cobrará
hasta que se restablezcan los
servicios. Los congresistas sí
seguirán cobrando su sueldo.
Todos los museos, monumentos
y parques nacionales permanecerán
cerrados.
La emisión de pasaportes serán
retrasadas.
desempleo, estampillas de comida,
beneficios de Medicare o cheque
del Seguro Social no se verán afectados, pues estas agencias trabajan
con un presupuesto adelantado.
El Servicio Postal seguirá trabajando.
Se seguirán cobrando impuestos.
La reforma de salud u “Obamacare” seguiría implementándose
durante el cierre, pues sus fondos
no dependen del actual presupuesto
debatido en el Congreso.
DESDE
PAQUETES
$
LOS UNICOS EN OFRECERTE
LA LIGA
Y LAS ELIMINATORIAS
AL MEJOR PRECIO
ES
LOS MES
9
24.9
TODOS
años
Sin Eng
Entran en vigencia leyes
ultra-conservadoras
A
partir del 1ro de octubre
entraron en efecto una serie
de leyes aprobadas por la
Asamblea General de Carolina del
Norte, liderada por una mayoría
republicana.
Ahora ya está permitido que una
persona porte un arma de fuego
oculta en bares y restaurantes que
vendan alcohol.
El presupuesto estatal para “dos
años”de $20.6 mil millones, congela los sueldos de los maestros por
quinta vez en seis años, pone fin a
los aumentos salariales automáticos
para los profesores con título de
Máster y reduce el financiamiento
para los asistentes de los maestros.
La ley SB 353 impone estrictas
regulaciones y restricciones a cerca
de 30 clínicas que practican el aborto en el estado. La ley exige que un
médico esté “presente” durante el
procedimiento, aún si se trate de to-
mar una píldora. Prohíbe a ciudades
y condados ofrecer la cobertura para abortos en los planes de salud
para sus empleados.
Demanda
El Departamento de Justicia demandó el 30 de septiembre a Carolina del Norte por presunta discriminación racial en torno a la
nueva ley electoral (HB 589) que
acorta el período de votación
anticipada e impone otras restricciones que impactan a los electores
de las minorías.
“Al restringir el acceso a la participación del electorado, esta nueva
ley reduciría, en lugar de expandir,
el acceso” al voto, dijo el Secretario
de Justicia Eric Holder. “El permitir
límites a los derechos del electorado
que excluyen desproporcionalmente
a los votantes de las minorías sería
incongruente con nuestros ideales
como nación”.
3 meses gratis de:
NO TE DEJES ENGAÑAR
CON CONTRACTO O SIN CONTRATO
ELIGE
DISH LATINO
LA TV A TU MEDIDA
PREGUNTA COMO OBTENER TU DVR
PARA QUE PUEDAS GRABAR, PAUSAR Y RETROCEDER TV EN VIVO
OFRECEMOS SERVICIO DE INTERNET DE ALTA VELOCIDAD
HACEMOS REINSTALACIONES
Y REPARACIONES
704-644-3816
8
Locales
2 al 8 de octubre del 2013
La Noticia
Esperan apoyo de legislador para
evitar deportación de soñador
Patricia Ortiz
U
n joven mexicano que podría ser deportado en cualquier momento, espera que
el congresista demócrata David
Price interceda ante las autoridades
de Inmigración, para evitar su salida
del país el próximo 9 de octubre.
Francisco “Paco” Hernández, de
23 años, es elegible para la Acción
Diferida para Llegados en la Infancia (DACA), trámite del que aún
no tiene respuesta.
Aunque se trató reabrir su caso,
esta opción fue denegada por eso su
única salida es el “stay of removal”
o “paro de deportación”, indicó en
un comunicado la agrupación NC
Dream Team que está aliada a la
organización Alianza Nacional de
Jóvenes Inmigrantes (NIYA).
“Mi familia es todo lo que tengo,
que voy a hacer sin ellos si soy
deportado”, expresó Paco.
Los activistas han planeado una
serie de acciones esta semana para
hacer presión y buscar el apoyo de
Price, que hasta ahora solo ha
manifestado su intención de interceder para agilizar el proceso de
DACA de Paco.
Activistas de todo el estado piden que se suspenda la deportación de Francisco
“Paco” Hernández (centro).
“Price ha apoyado a otros soñadores en el pasado y sin su apoyo
existen pocas posibilidades de que
Paco se pueda quedar”, dijo a La
Noticia, Santiago García Leco de
NIYA.
Semana de acciones
El miércoles 25 de septiembre
Paco y Santiago, visitaron por primera vez la oficina de Price en
Chapel Hill, sin buenos resultados.
Allí entregaron una petición para las
autoridades migratorias respaldada
con 2,000 firmas.
El martes 1ro de octubre varios
soñadores en Raleigh, y Chapel Hill
realizaron manifestaciones y vigi-
lias para solicitar el paro a su deportación.
El 2 de octubre el grupo haría una
“sentada” en las oficinas de Price en
Chapell Hill, en la que podrían ser
arrestados dos menores de edad.
García dijo que de no conseguirse
el respaldo de Price, para el jueves 3
de octubre se realizaría una vigilia
frente a las oficinas del Servicio de
Control de Inmigración y Aduanas
(ICE) en Charlotte a las 2:00 p.m.
Aunque Paco ha vivido en Marion,
al oeste del estado, tuvo que mudarse
a Chapel Hill, para tener el apoyo de
Price, ya que su representante Mark
Meadows, le negó su apoyo luego
de una manifestación en Asheville
el 17 de septiembre pasado.
Confusión y arresto
Paco llegó a Carolina del Norte a la
edad de 14 años, y en 2009 se graduó
de una secundaria en Marion. Se
encontraba estudiando en un instituto universitario cuando terminó
en manos de las autoridades migratorias.
Su odisea comenzó el 13 de mayo
de 2011 cuando fue arrestado aparentemente por error cuando regresaba de una fiesta con unos amigos
y su camioneta se averió.
Aunque quien iba conduciendo
era su amigo Luis, miembro activo
del Ejército, cuando llegó la policía Paco tenía las llaves. Lo arrestaron y acusaron de conducir ebrio.
El joven pensó que todo se aclararía en la corte, sin embargo fue
sentenciado a 30 meses de libertad
condicional y en su cita del 28 de
noviembre de 2012, lo esperaba un
agente del Servicio de Control de
Inmigración y Aduanas (ICE).
Estuvo por casi dos meses en un
Centro de Detención en Georgia,
hasta que salió pagando una fianza
de $15,000.
“Aunque tenga el DWI, Paco no
cometió un delito lo cual lo hace
elegible para la Acción Diferida,
por eso esperamos que Price dé su
apoyo y sirva de ejemplo a otros
legisladores”, afirmó Leco.
Abogada Latina
Se atienden
los sábados
www.jaimeslaw.com
Sobrina De Maudia Meléndez
Mas de seis años de Experiencia
“Nuestra misión es ofrecer una alta calidad de servicios jurídicos en la mejor forma posible,
ahorrando nuestros clientes dinero, tiempo, y evitando frustración. Servimos nuestros
clientes con sinceridad y honestidad, siendo este el logo de nuestra firma”.
Primera
Consulta es
Gratis
Con la abogada
Mencionando
La Noticia
Inmigración
Familia
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Deportación
U- visa
VAWA
Residencia
Ciudania
Ayuda para menores
Acción Deferida
Proceso consular
Perdón
TPS
Permiso de trabajo
Divorcios
Custodia y visitación
Violencia Domestica
Acuerdos de Separación
Cambios de nombre
Violaciones De Transito
•
•
•
•
No licencia
Licencia revocada
Exceso de velocidad
Otras infracciones
5700 Executive Center Dr., Suite 208, Charlotte NC 28212
1-800-966-7762 • 704-966-8660
Comunidad
La Noticia
Apoyan a soñadores
del estado que cruzaron
la frontera
2 al 8 de octubre del 2013
Sus Abogados Defensores
• Inmigración
• Defensa Criminal
• Violaciones de Tráfico
• Leyes para pequeños negocios
Patricia Ortiz
Ahora también:
V
arios miembros de grupos de
soñadores se juntaron el 30 de
septiembre en Raleigh y Charlotte, para apoyar a cuatro jóvenes de
Carolina del Norte que cruzaron ese
día la frontera desde México junto a
otros 26 muchachos, para solicitar al
gobierno que puedan reunirse de nuevo con sus familias.
Ellos son: Rocío Hernández Pérez,
de 23 años, de High Point; Israel Rodríguez Rubio, de 24 años, de Durham;
Brandol Pahuamba Hernández, de 20
años, de Louisburg, y José Alfredo
Cornejo Ortega, de 22 años, de Marion.
Las acciones hicieron parte de la
campaña “Bring Them Home” o “Tráiganlos a Casa”, organizada por la
Alianza de Jóvenes Inmigrantes
(NIYA) a la que esta aliado el grupo
NC Dream Team.
En Raleigh los padres de Brandol,
y en Charlotte la familia de Rocío,
pidieron el apoyo para todos los jóvenes entre ellos varios menores de
edad, con la esperanza que puedan
aprovechar el camino realizado por el
grupo conocido como los “Dream9”
que en julio pasado desafiaron las leyes migratorias y solicitaron el asilo
político.
9
Accidentes Personales
Elaine Nicholson
Carnell Johnson
Abogado que habla su idioma
Llámenos para una
consulta GRATIS
Hablamos español 704-375-1911
Atendemos los sábados
solo con cita previa
5701 Executive Center Drive, # 415 • Charlotte, NC 28212 • En el edificio de la corte de inmigración
Activistas pidieron que el gobierno
permita que los 30 soñadores puedan
regresar a sus hogares.
En predios de la Coalición Latinoamericana en Charlotte, integrantes de
los grupos United 4 The Dream y
Familias Unidas, estuvieron con pancartas y a una sola voz cantaban arengas como “somos indocumentados y
sin miedo”.
Los activistas acompañaron a los
familiares de Rocío, una joven que
llegó al país a la edad de 4 años y se
encontraba separada de su hogar hace 4 años.
“Estamos orgullosos de estos muchachos, y creo que ya es hora que el
gobierno del presidente Obama haga
algo contundente, no soluciones a
medias”, dijo José Hernández, padre
de la joven.
Servicios de Contabilidad y Nómina para su compañía
preparacion de impuestos
Calidad Profesional & Experiencia
Amplia experiencia en Auditorias con el IRS,
el estado y de seguros
Preparamos los impuestos para su
compañia: Sole proprietorship/
Corporaciones/ LLC
Registered Tax Return Preparer
Contabilidad
Formas 1099 Nómina/Payroll
427 S. Sharon Amity Road, Suite D. Charlotte, NC 28211 • 704-531-7715
Law Offices
of Jorge Gonzalez PLLC
TU ABOGADO DE BANCARROTA
ACCIDENTES • NEGOCIOS • FAMILIA • INMIGRACION
Ciudades de Carolina
del Norte marchan
por la reforma
Patricia Ortiz
E
ste 5 de octubre miles de personas se tomarán las calles en
más de 80 ciudades del país, lo
mismo ocurrirá en Carolina del Norte, con manifestaciones, vigilias, peregrinajes y actividades puerta a puerta, para pedir al gobierno que tome
acción en el tema de la reforma migratoria que ahora se encuentra en un
limbo en la Cámara de Representantes.
El Día Nacional de Acción por la
Dignidad y Respeto, marca el comienzo de un movimiento de lucha por la
legalización de más de 11 millones
de indocumentados con un camino
claro a la ciudadanía.
Los eventos promovidos por grupos pro inmigrantes, religiosos y
sindicatos llevaran a cabo actividades
en Charlotte, Greensboro, Asheboro,
Wilmington, Greenville, Hamlet, Sanford, Rockinham y Raleigh.
Charlotte
Se llevará a cabo una actividad puerta a puerta en horas de la mañana pa-
ra registro de nuevos votantes y recoger firmas y una vigilia a las 7:30 p.m.
en el Parque Marshall ubicado en 800
E. 3rd Street. Informes: 704-5849582.
Greensboro
Manifestación a las 10:30 a.m. seguida de una actividad puerta a puerta de 11:00 a.m a 2:00 p.m. Lugar:
New Ligh Baptist Church, en 1105
Willow Road, Greensboro. Informes:
336-392-2129.
Asheboro
Vigilia a las 6:30 p.m. en Frazier
Park, 517 W. Wainman Avenue. Informes: 336-465-5895.
Sandford
Reunión de líderes de fe, a las
6:00 p.m. en 2840 Cemetery Road,
realizada por el Consejo de Iglesias
de Carolina del Norte.
Otras ciudades
Para más información puede ir a los
siguiente enlace para ver un listado
de eventos por estado y ciudades en
www.ReformaOctubre.org
CONSULTA GRATIS
PARA INMIGRACION,
BANCARROTA,
Y ACCIDENTES
Soy latino, hablo tu idioma,
entiendo tu cultura, soy tu abogado de
CONFIANZA
800 Pierson Dr. Charlotte, NC 28205
(al lado de Walmart de Independence)
704-302-1579/704-749-0868
Avisos clasificados, una gran opción
para su negocio.
704-568-6966
10
2 al 8 de octubre del 2013
Comunidad
¿Le puso la policía
una multa?
La Noticia
Diseñador latino gana
importante premio
en París
Maria Fernanda Monroy
E
¡No la pague, llámenos - podemos ayudarlo!
Pagar la multa no es lo más recomendable porque se estaría
declarando culpable y esto trae múltiples consecuencias.
Otros servicios
Llámenos hoy mismo para una consulta
gratis
(704) Pregunte
790-6017
por Roberto
• Accidentes de automóvil
• Muertes por negligencia
• Lesiones personales
• Lesiones laborales
516 S. New Hope Rd., Gastonia, NC 28054
Déjame ayudarte a ahorrar tiempo y dinero.
Cuando proteges más de tus cosas con Allstate,
tienes la seguridad de tener mejor protección
a tu lado y la tranquilidad de mantener
tus bolsillos contentos. Combina tus pólizas
y ahorra. No esperes. Llámame hoy mismo.
The Rock Agency
Christian Gallardo
Gerente de Ventas
(704) 597-5955
8816 University East Drive, Suite A
Charlotte, NC 28213
[email protected]
Asegurando NC-SC
Lunes -Viernes: 9am-5pm
Sabados: Por citas
Sujeto a disponibilidad, términos y condiciones. Ahorros varían. Pólizas sólo en inglés. Allstate Property
and Casualty Insurance Company, Fire and Casualty Insurance Company, Allstate Insurance Company:
Northbrook, Illinois © 2011 Allstate Insurance Company.
l diseñador peruano radicado
en las Carolinas, Luis Machicao, presentó su colección Primavera-Verano 2014 el 28 de septiembre en el Tiffany's Fashion Week
de la ciudad de París (Francia), donde
obtuvo un premio como Mejor Diseñador.
En esta importante pasarela se presentaron 12 diseñadores de diferentes
nacionalidades, de los cuales Machicao era el único latino.
La colección estuvo inspirada en
las mujeres más glamurosas de los
años 50, al estilo de Audrey Hepburn.
Entre el grupo de modelos que presentaron su colección, se encontraban
dos que el diseñador llevó desde Carolina del Norte y una modelo de origen mexicano.
Para Luis Machicao este premio
significa el reconocimiento más importante que un diseñador pueda tener. “Este premio representa algo muy
importante para mi, ya que vencí al
diseñador ganador del Vietnam Project Runway del 2013, Hoang Minh
Ha”, declaró.
Simultáneamente, Luis Machicao
presentó su perfume para hombre
Machicao Homme, y para mujer Machicao Femme el 27 de septiembre en
el Hotel Marriot Champs Elysees también en París.
Las fragancias estarán disponibles en
el 2014 y se podrán hacer ordenes
de compra a través de la página del
diseñador www.luismachicao.com.
Entre los planes inmediatos que este
talentoso diseñador tiene, se
encuentra trabajar para una película
con el actor Erick Estrada en la que
se encargará del vestuario de esta
estrella de Hollywood.
Comunidad
Comunidad Opina
¿Es mejor tener
un cónyuge de la misma
nacionalidad o extranjero?
María Fernanda Monroy
L
a Oficina del Censo informó
el 5 de septiembre que en
11.4 millones de hogares con
parejas casadas o el 21% de los matrimonios, por lo menos un cónyuge
es inmigrante.
Desglosando estos datos, alrededor del 13% (7.3 millones) de los hogares tenían los dos cónyuges nacidos en el extranjero, y 7% (4.1 millones) tenía un cónyuge nacido en Estados Unidos y el otro en el extranjero.
Al crecer la población inmigrante,
también han aumentado las probabilidades de que una persona nativa
conozca y se case con una persona
nacida en el extranjero. La Noticia
consultó la opinión de la comunidad
sobre las ventajas o desventajas de
hogares multiculturales.
y si resulta que es de otro país, pues
es más importante el amor que la
nacionalidad. Aunque si pudiera elegir, preferiría alguien de mi mismo
país de origen.
Alejandro Mejía
Yo pienso que es mejor casarse con
alguien que sea del mismo origen de
uno. Aunque como uno no sabe que
pasa cuando se enamora de alguien
Cesar Arévalo
Aunque la diversidad de culturas
puede ser interesante, en algunos
casos puede ser complicado por el
hecho de tener costumbres y formas
E
7th
4th
lvd.
Mon
roe Rd
Ra
n
do
ce B
lph
.
Rd
601
W.
Ro
St.
74
.
ose
velt
Blv
rd
d en
704-283-7343
d.
Sta
ffo
E
Inde
pen
Ea
Central Ave
Primera
CONSULTA
GRATIS
para casos
criminales y
de tránsito
MONROE
320 East Phifer St.
Monroe, NC 28110
Dr
r
ay D
s tw
e
• Divorcios
• Violencia doméstica (orden de protección)
• Custodia y visitación de hijos
• Manutención de hijos
• Acuerdos de separación y de bienes
• Cambios de nombre (niños y adultos)
ay
704-372-2031
Bro
Fw oksh
y
ir
LEYES FAMILIARES
yw
CHARLOTTE
3010 Monroe Rd, Oficina 106
Charlotte, NC 28205
Estela Rodríguez
Es mejor que la pareja sea del mismo país, porque compartimos además del idioma, la cultura y las costumbres de la tierra natal. Aunque
uno pudiera pensar que el amor rompe todas las barreras, a veces no se
pueden superar y el matrimonio fracasa. No siempre el amor es suficiente y toma mucho tiempo acoplarse uno al otro.
Hablamos
• Acción diferida
español
• Deportación y Audiencias de fianza (ICE)
• Peticiones familiares (Residencia)
• Naturalización (Ciudadanía)
• Peticiones de prometida
• Peticiones de violencia
(Visas U y T, Violencia doméstica, y Víctimas de crimen)
• Asilo
t.
• DWI (Manejando bajo influencia de alcohol o drogas)
• Exceso de velocidad
• No licencia
• Licencia revocada
• Records de manejo y Audiencias ante el DMV
• Otras infracciones
Gaby Samallo
La diferencia de culturas ya trae
retos adicionales al matrimonio. Por
eso yo pienso que es mejor compartir la vida con alguien que sea
como uno. Mi esposo y yo somos de
Guatemala, y tenemos muchas cosas en común que compartimos todos los días.
INMIGRACIÓN
ler
S
VIOLACIONES DE TRÁNSITO
Yolanda Rivera
Yo tengo 15 años casada con un
estadounidense y he sido muy feliz.
Yo pienso que si uno se casa con un
estadounidense se evita muchos problemas. Los hombres latinos son
muy machistas y muy dominantes,
en cambio las personas nacidas en
este país tienen una mente más amplia y son menos egoístas con las
Sk
DEFENSA CRIMINAL
José Beltrán
Pues si uno se encuentra una persona que le gusta mucho y con quien
se tienen muchas cosas en común,
pues no importa si es de otro país.
Yo preferí alguien de mi mismo país
origen. Mi esposa y yo somos del
mismo país, e incluso del mismo pueblo y somos muy felices.
11
mujeres. Aunque mi esposo tiene raíces mexicanas, su cultura es de aquí.
ABOGADA
OFRECEMOS LOS SIGUIENTES SERVICIOS:
(acusados de crimen)
• Drogas (posesión, venta, o tráfico)
• Armas
• Robos
• Asaltos y violencia doméstica
• Secuestros
• Felonías
2 al 8 de octubre del 2013
de pensar diferentes. Uno tiene que
aceptar muchas cosas, cambiar otras
y tener mucha paciencia.
Mil
La Noticia
E. Phifer St.
N Wendover Rd
Oficinas abiertas de lunes a viernes
Tu abogada de confianza
12
Reforma de salud
2 al 8 de octubre del 2013
Un vistazo general a la reforma
de salud del presidente Obama
P
Teresita Maz
osiblemente habrá escuchado las
noticias más recientes sobre la reforma de salud también conocida
como “Obama Care”. Existen muchas
dudas y los latinos aun no saben cuál
es el impacto de esta nueva ley ni
cuando entra en vigencia. Este es el
primero de una serie artículos para ayudarle a comprender mejor y mantenerlo
informado sobre lo que está pasando
con la reforma de salud.
Para poder abarcar este asunto en
detalle, debemos comenzar por lo básico, ¿cuál es el problema del sistema
de salud actual en Estados Unidos?
La respuesta a esto es sencilla, no existe un sistema de salud nacional organizado al que todas las personas tengan
La Noticia
acceso. Un informe anual de la organización Kaiser Family Foundation muestra que de los 300 millones de habitantes en Estados Unidos, unos 47 millones no tienen ninguna clase de seguro médico y aproximadamente 25 millones tienen
una cobertura inadecuada.
Del total de personas sin seguro
médico en el país, aproximadamente un 32% son latinos. Además en
la última década, el costo de los seguros médicos se duplicó.
Una de las razones principales
por las que muchas personas viven
sin seguro médico es el alto costo.
Las únicas maneras existentes hoy
para tener un seguro médico son:
1) a través de un empleador que
ofrezca cobertura o 2) si cumple
con todos los requisitos para tener
cobertura pública para niños ciudadanos hasta los 18 años de edad
con Medicaid o las personas mayores de 65 años de edad con Medicare y algunos casos especiales.
El resto de la población debe tener un seguro privado, es decir que
las opciones económicas son muy
limitadas.
El problema en verdad radica en
lo que puede pasar si la persona
necesita recibir atención médica debido a una enfermedad grave o un
accidente.
Si no cuenta con un seguro médico que le ayude a pagar parte de
los gastos médicos, el acceso a la
atención será más limitada, ya que
para recibir toda la atención que
posiblemente necesita, deberá pagar grandes cantidades de dinero.
Además si no cuenta con un sistema integral de salud, no puede
recibir atención preventiva ni puede mantener controlada ninguna
afección crónica que le permita gozar de buena salud y actuar a tiempo. Esto significa que si no tiene un
seguro, la atención médica que
necesite correrá por cuenta propia.
Este es uno de los factores más
importantes que llevaron a la implementación de una reforma sanitaria que, de cierta manera, brinde
a las personas acceso a más y mejores servicios en caso de necesitarlo, sin tener que pagar demasiado. Es importante recordar que aun
si tiene un seguro médico, siempre
habrá una responsabilidad financiera de su parte.
Teresita Maz, MBA
Consultora independiente,
especialista en reforma de salud.
Teléfono:
919-810-4104.
Comunidad
La Noticia
2 al 8 de octubre del 2013
El jueves 10 de octubre a las
5:00 p.m. en la Biblioteca de Beatties
Ford (2412 Beatties Ford Road,
Charlotte NC 28216) Llame a Beatriz
Guevara al 704-416-4833 para más
información.
Ofrecen despensa
de comida
pañol en la Biblioteca de Morrison,
en 7015 Morrison Boulevard, en Charlotte.
Habrá discusiones sobre libros de
autores latinoamericanos reconocidos que serán moderadas por maestros de Queens.
El 13 de noviembre: “Volar sobre
el Pantano” del escritor mexicano Carlos Cuauhtémoc Sánchez, presentado
por Erin DeBell. Para mayor información llame a Colleen Blanchard al
704-337-2584.
Consulado de Argentina
El Consulado de Argentina atenderá el viernes 18 y sábado 19 de octubre
de 9:00 a.m. a 5:00 p.m y de 9:00 a.m.
a 12:00 p.m, respectivamente, en 3016
Providence Road, Charlotte, NC
28211 (Iglesia San Gabriel).
Para obtener información acerca de
los documentos que debe enviar con
fecha hasta el miércoles 9 de octubre,
puede llamar al 202-238-6401 ó escribir al correo electrónico: [email protected]
¡Aprenda a hacer
una piñata!
Clases de inglés
La Coalición Latinoamericana (4938
Central Ave. Oficina 101) comenzará
sus clases de inglés en octubre para
principiantes solamente. Se requiere
un examen previo el cual lo pude dar
el 3 de octubre a las 6:00 p.m. Para más
información llamar al 704-531-3848.
Un tiempo de cuentos en español
para celebrar el Mes de la Herencia
Hispana. Los niños aprenderán a hacer una piñata, la cual podrán llevarse
a casa. ¡También quebraremos una
piñata con dulces y regalitos! Para todas las edades.
El martes 8 de octubre a las
11:30 a.m. en la Biblioteca de Independence (6000 Conference Drive,
Charlotte, NC 28212).
Club de lectura en español
La Biblioteca Pública del Condado
Mecklenburg y la Universidad Queens,
presentan su Club de Lectura en Es-
La iglesia del Nazareno Dios con
Nosotros ofrece despensas de comida
para las familias necesitadas el primer
viernes de cada mes de 10:00 a.m. a
12:00 p.m. La iglesia está ubicada en
6031 Tuckaseegee Rd, Charlotte NC.
Para más información puede llamar
al 704-351-2689.
Clases de inglés,
computación y ciudadanía
Se ofrece clases de inglés como segundo idioma en niveles principiantes, intermedio y avanzado, entrenamiento en computación para principiantes y clases de ciudadanía en el
local de Church of Christ (4900 Providence Rd. Building 9).
Si necesita mayor información llamar a Sonia Lazaro (704-449-7305),
Claudia Herrán (704-499-2158) o
Larry Eppley (704-578-3199) o escribiendo a [email protected]
Clases gratuitas de
computación para adultos
13
ofrecidas en distintos horarios, incluyendo por las tardes y los fines
de semana. Los temas incluyen: introducción a la computadora, procesador de palabras, Internet, correo electrónico, Facebook y más.
Biblioteca Independence 6000 Conference Dr., Charlotte, NC 28212 y
otras bibliotecas. Para inscribirse
llamar a Beatriz al 704-416-4833.
Actividades para niños
en biblioteca
La biblioteca de Mecklenburg
ofrece sesiones gratis de cuentos y
actividades para preparar sus niños
de 0 a 5 años para la escuela y para
leer. La biblioteca de Sugar Creek invita a las familias y los niños todos
los martes a las 12:30 p.m. Para mayor información llamar a Verónica
al 704-416-0556.
Vacunas contra la gripe
El Centro de Salud Betesda ofrece
vacunas contra la gripe todos los
martes, miércoles y jueves de
9:00 a.m. a 2:00 p.m. en su local
ubicado en 133 Stetson Dr.
Charlotte, NC 28262. Mayores
informes llamando al
704-596-5606.
Clases individuales en español,
Personal médico completo en español
Centro Médico Latino
Dr. Carlos M. Rish MD
www.centromedicolatino.com
Graduado: Facultad de Medicina Universidad Autonoma de Guadalajara.
Post-Grado en NY en MEDICINA FAMILIAR Y CIRUGIA GENERAL
CUIDADO PARA TODA LA FAMILIA
CUIDADO PARA LA MUJER
• Exámenes de Papanicolao
• Exámenes de seno y ordenes de mamograma
• Manejo de la Menopausia y Pre-Menopausia
• Biopsia Uterina
• Tratamiento de Papanicolao anormal
• Colposcopia
• Cirujia de Cancer Cervical
• Tratamiento para infertilidad
• Sangrado Anormal
• Planificación Familiar
• Infertilidad
olph
Rd
r
ove
Meadowbrook Rd
704-333-0465
Wendw
oo
d Ln
rd
• Control de peso
• Asma
• Artritis
• Impotencia
• Ansiedad
• Depresión
• Tiroides
• Obesidad
¡Llame para hacer su cita!
CHARLOTTE
Billiningsley Rd
Rand
Eastover Ridge Dr
• Exámenes físicos para las escuelas
• Vacunas
end
NW
• Hipertensión
• Diabetes
• Hemorroides
• Enfermedades de la piel
• Enfermedades Venereas
• Próstata
• Electrocardiogramas
• Cirugía menor
• Colesterol
EXAMENES DE LABORATORIO COMPLETO
CUIDADO PARA NIÑOS
Randolph
Road Park
CUIDADO PARA LOS ADULTOS
Y TERCERA EDAD
3541 Randolph Rd Ste 303
Charlotte, NC 28211
Perfil sanguineo completo por solo $65.00
Examen físico para adultos
Examen de Papanicolao $55.00
Horario en Charlotte
Lunes a viernes 8 a.m. - 5 p.m.
Sábado 7 a.m. - 4 p.m.
Horario en Monroe
Martes de 8 a.m. - 5 p.m.
MONROE
704-776-4812
1661 Walkup Ave., Suite F
Monroe, NC 28110
Aceptamos tarjeta de crédito, debito y pago en efectivo.
14
2 al 8 de octubre del 2013
La Noticia
Sociales
La Noticia
2 al 8 de octubre del 2013
15
Más de 20 parejas reafirman sus votos
Diego Barahona A.
En la Iglesia Adventista del Séptimo Día
Central de Charlotte (ubicada en 4620
WT Harris Blvd. Charlotte, NC 28215)
se realizó una emotiva renovación de
votos en donde 22 parejas estrecharon sus
lazos matrimoniales y pidieron la
bendición de Dios.
Para más información sobre la Iglesia
Adventista del Séptimo Día Central de
Charlotte llame al: 704-392-6953, ó visite
la página: iglesiadecharlotte.com
Lesiones personales
Muerte por negligencia
Cicatrices desfigurativas
Lesiones en la cabeza
Accidentes de carro
EAST MOREHEAD
YMCA
CALDWELL ST.
Euclid Ave.
701 East Morehead Street
Charlotte, NC 28202
www.downerlaw.com
Linea las 24 horas
Cobramos si ganamos el caso
704-307-9115
1-800-332-2486
ACCIDENTES DE
TRABAJO Y DE
AUTOMÓVIL
Hablamos español
16
Opinión
2 al 8 de octubre del 2013
Michael
C. D’Agata
ABOGADO
La Noticia
En busca
de la felicidad
Maudia Meléndez
Directora Jesus Ministry Inc.
Asistente Legal
Abby Meléndez Wilson
Hija de Maudia Meléndez
Asistente Legal
Sonia Salvucci
Nativa de Costa Rica
Buscaré los más altos
resultados en tu caso.
La Consulta es GRATIS
•
•
•
•
•
•
•
Accidentes de trabajo
Accidentes de autos
Heridas personales
Defensa criminal
Cargos por drogas
Infracciones de tránsito
Manejar en estado
de ebriedad (DUI/DWI)
• Licencia revocada (DWLR)
¡Llame Ahora!
704-375-1960
Se habla español
D
e acuerdo a Wilkepedia la felicidad es una sensación de
contentamiento caracterizado
por una emoción positiva o placentera de sentirse bien y de una intensa
alegría. Biólogos psicólogos, filósofos y teólogos han hecho investigaciones serias en este tema para identificar la raíz de donde viene la felicidad.
La Constitución de Estados Unidos
también asegura que es un derecho
que el hombre viva en libertad y que
pueda buscar la felicidad.
Antes de escribir esta columna investigué sobre lo que se dice de cómo
encontrar la felicidad, desde Sócrates, pasando por la era medieval, hasta nuestros tiempos y terminé haciendo el análisis que no tenemos que ir
muy lejos en la búsqueda de este dilema, pues existe un maravilloso libro llamado La Biblia donde podemos encontrar todas las respuestas a
nuestras preguntas.
Encontré que tener amor le puede
hacer feliz, entonces cuando ama a
Dios también ama a los demás, pues
es uno de los mandamientos que El
nos da.
Dios nos dice que no codiciemos
nada perteneciente a nuestro prójimo,
si ama a su prójimo no lo va a envidiar, y así será más feliz.
Dice que mantengamos una mente
disciplinada para que sólo piense en
cosas positivas y de esa manera no
permitamos que el odio o el rencor
tomen control de nuestras mentes y
así seamos felices.
Dice que continuamente seamos
agradecidos, así no nos concentraremos en las cosas negativas que nos
pasan o en lo que no tenemos sino en
aquellas cosas pequeñas o grandes que
tenemos.
La Palabra de Dios dice que del
corazón salen los buenos y los malos
pensamientos, luchemos por mantener nuestro corazón limpio de contiendas peleas y malas palabras, tratemos de hacerle bien a la humanidad
y prestemos una mano al que la necesite de esa manera seremos felices.
Encontré en la Biblia que el amor
al dinero roba la felicidad, Dios no
está en contra de que usted tenga dinero, sino en la manera como ve al
dinero y en la manera que este rige su
vida.
Considere la historia de Juan Rodríguez, un hombre que trabajaba estacionando carros en un lote de Nueva York, el cual se ganó $149 millones en la lotería, dos días después de
haberse declarado en bancarrota.
Su premio parecía que lo libraría de
un sinnúmero de problemas económicos y traería felicidad a su vida.
No obstante además de ser asediado
por los amigos y familiares que estaban buscando limosnas, su esposa Iris
le pidió el divorcio 10 días después de
haber ganado la lotería y le exigió la
mitad del botín.
Los familiares y amigos dicen que
Juan era mucho más feliz cuando él
estaba en bancarrota que cuando se
volvió millonario. Su historia es una
prueba de que hay dos fuentes de infelicidad en la vida: no conseguir lo
que quieres y conseguirlo.
Para ser feliz se tiene que cuidar el
cuerpo porque es el templo del Espíritu Santo. Se dice que la falta de
oxigeno en el cerebro causa una sensación de tristeza, entonces haga ejercicio camine, corra, guíe bicicleta, vaya al parque, llévese su perrito y
corra atrás de él, juegue con sus hijos,
salga de su casa y tome aire fresco.
Más que nada desarrolle el hábito
de hablar con Dios, nuestro señor Jesucristo, el cual dijo que todo lo que
pidiéramos al Padre en su nombre El
lo haría. Dios es el único que puede
dar felicidad, nada ni nadie más lo
puede hacer. Busque la manera de
hacerse amigo de Dios y El le mostrará la felicidad.
¿Buscas Cómo hacer Crecer tu Negocio?
LeTip de Charlotte te invita a: Halloween
Invitada Paula Aguilera:
Hablando sobre Seguro Complemetario
¡Llámanos y déjanos poner Experiencia
y Conocimiento a tu servicio!
Te podemos ayudar
Networking Extravaganza
Jueves 24 de Octubre
5:00pm - 7:00pm
Primo Cards 1000 NC Music Factory,
Charlotte, NC 28206 Suite B-10
Entrada $10 en la puerta
Ana Luzunares-Vega: 704-254-7886 • email:[email protected] • www.letip.com
La Noticia
Opinión
El hombre que inventó un país y lo vendió
Diego Barahona A.
S
e le atribuye al filósofo Platón la frase: “La necesidad es la
madre de la invención”, desafortunadamente esto no
solamente aplica para cosas constructivas. Muchas personas traman nuevas formas de estafar a incautos dispuestos a creer
en fórmulas “mágicas” y promesas vacías.
La lista de estafas es larga y puede que usted incluso los haya
visto en los medios de comunicación. Desde quienes ofrecen
amuletos mágicos para encontrar el amor o quienes le predicen su
futuro, pasando por los que ofrecen píldoras rápidas para bajar de
peso (sin necesidad de ejercicio y dieta), hasta quienes venden
esquema piramidales en donde se gana dinero por reclutar a
personas que paguen una cuota de entrada al negocio, o los que
ofrecen arreglar velozmente la situación migratoria de los indocumentados sin ser abogados.
De los miles de casos famosos de estafas masivas de la historia,
quizá una de las más curiosas sea la de Gregor MacGregor, el
hombre que inventó un país y lo vendió.
MacGregor fue un soldado escocés, aventurero y héroe independentista. Fue un comandante en la Guerra de Independencia de
Venezuela a principios del siglo XIX.
En 1820 MacGregor regresó a Inglaterra y se declaró príncipe
de una isla ficticia: Poyais. La alta sociedad londinense quedó
impresionada con las hazañas de este aventurero, quien estaba
casado con una nativa sudamericana, Josefa Aristeguieta y Lovera.
Decía que gobernaba como Gregor I, Príncipe Soberano de
Poyais y cacique del pueblo de Poyais, país que aseguraba tenía
una gran capital con castillo, edificio de parlamento, ópera,
17
2 al 8 de octubre del 2013
catedral y puerto moderno. En la isla supuestamente había grandes
cantidades de oro y tierra muy fértil para nuevos colonos.
MacGregor se ganó la confianza de inversores y de ansiosos
colonos ávidos de ganar dinero fácilmente. Para ello creo una
completa guía que detalla la geografía y los abundantes recursos
naturales de su isla -de ficción- situada en la costa de Honduras.
Su historia era tan convincente que el rey Jorge IV lo nombró
como “Sir Gregor” para promover las relaciones entre ambos
países.
Se comenzaron a vender grandes cantidades de lotes de Poyais,
y la audacia del impostor fue tal, que al momento en que el primer
número de 250 inversionistas partían en barco hacia sus nuevas
tierras, MacGregor tenía casi cerrado el siguiente grupo de colonos, esta vez en Francia.
Una vez que llegaron los colonos se descubrió la farsa. Poyais
no existía. Muchos estaban tan avergonzados que ni siquiera
denunciaron al estafador. En 1839, una vez agotada su riqueza,
MacGregor pidió la nacionalidad venezolana, la recuperación de
su rango de general y una pensión. El gobierno sudamericano
aprobó sus peticiones.
El audaz estafador nunca fue condenado por sus crímenes.
No sea víctima de los estafadores, tenga mucho cuidado e
invierta sabiamente el dinero de su familia. Evite caer en la tentación de los atajos o las soluciones “fáciles”. No entregue su dinero
sin antes investigar si lo que le ofrecen es legítimo.
Recuerde que si suena muy bueno para ser cierto, probablemente no lo sea.
The man who invented a country and sold it
La Noticia
TM
The Spanish-Language Newspaper
Presidente
Alvaro Gurdián
Directora
Hilda H. Gurdián
Vice Presidente
Alvaro José Gurdian Jr.
Editor
Diego Barahona A.
[email protected]
Reporteras
María Fernanda Monroy
Patricia Ortiz
Escritores
Jordan G. Forsythe
Maggie Giraud
Alex Cruz
María Marín
Maudia Meléndez
Jennifer Roberts
Traducción del Editorial
Kendal Walters
Gerente de Ventas Sector Latino
Rosario Herrera
704-965-9443
[email protected]
Ejecutivos de Cuenta
Joel Fernández
704-568-6966 ext. 100
[email protected]
Ana Navas
980-213-7919
[email protected]
Directora de Arte
María E. Benton
Diego Barahona A.
T
he phrase “Necessity is the mother of invention” is attributed to the philosopher Plato. Unfortunately, this does not
just apply to constructive things. Many people devise new
ways to defraud unsuspecting individuals willing to believe in
“magic” and empty promises.
The list of scams is long, and you may have also seen it in the
media. From those offering magical charms to find love or those
who will predict your future, to pills that help you lose weight fast
(without needing to exercise or diet), to those selling pyramid
schemes where they make money by recruiting people who pay to
join the business, or those providing quick fixes to the immigration status of undocumented immigrants although they are not
lawyers.
Of the thousands of known cases of massive fraud in history,
perhaps one of the strangest is that of Gregor MacGregor, the man
who invented a country and sold it.
MacGregor was a Scottish soldier, adventurer, and independence hero. He was a commander in the War of Independence of
Venezuela in the early nineteenth century.
In 1820, MacGregor returned to England and declared himself
prince of a fictional island: Poyais. London society was impressed
with the exploits of this adventurer, who was married to a South
American native named Josefa Aristeguieta y Lovera.
He said he would rule as Gregor I, Sovereign Prince and leader
of Poyais, a country that was said to have a large capital with a
castle, a parliament building, an opera, a cathedral, and a modern
port. The island supposedly had large quantities of gold and very
fertile land for new settlers.
MacGregor won the confidence of investors and greedy settlers
eager to earn money easily. So, he created a comprehensive guide
detailing the geography and abundant natural resources of his
fictitious island located on the coast of Honduras.
His story was so compelling that King George IV named him
“Sir Gregor” to promote relations between the two countries.
He began to sell large quantities of land on Poyais, and the
impostor was so bold that when the first group of 250 investors
journeyed by boat to their new land, MacGregor had almost closed
an agreement with the next group of settlers, this time from
France.
Once they arrived, the settlers discovered the farce. Poyais did
not exist. Many were so ashamed that they didn’t even call out
the scammer. In 1839, once his wealth had run out, MacGregor
asked for Venezuelan citizenship, the recovery of his rank of
general, and a pension. The South American government
approved his requests.
The audacious con artist was never convicted of his crimes.
Do not fall victim to scammers. Be very careful and invest your
and your family’s money wisely. Avoid the temptation of shortcuts
or “easy” solutions. Do not give your money without investigating
if what is being offered is legitimate.
Remember, if it sounds too good to be true, it probably is.
Comuníquese con La Noticia - Nos encanta saber de usted:
Para poner avisos clasificados
llame al 704-568-6966 ext. 100 pregunte por Joel Fernández
Tratamos en lo posible de no cometer errores ortográficos o de otra naturaleza.
Sin embargo si nota un error. Por favor llámenos al 704-568-6966 ext. 117
o envíenos un correo electrónico a [email protected]
¿Tiene una idea para un artículo?
Llame al 704-568-6966 ext. 117 o envíenos un correo electrónico a
[email protected]
Para poner un aviso desplegado
comuníquese con:
Rosario Herrera: 704-965-9443 [email protected]
Ana Navas: 980-213-7919 [email protected]
¿Tiene una foto para publicar en La Noticia?
Llame al 704-568-6966 ext. 117 o envíenos un correo electrónico a
[email protected]
o por correo a:
Editor
La Noticia
5936 Monroe Road. Charlotte, NC 28212
Para suscripciones
Llame a Alejandrina Rosales 704-568-6966 ext. 100
Tarifas de suscripción
6 meses $39 • 1 año $78 • 2 años $156 • 3 años $234
La Noticia, cada vez más cerca de la comunidad.
Diseño Gráfico
Mario F. Castro
Areli Tello
Oscar Coyotl-Pacio
Director de Informática
Alvaro José Gurdian Jr.
Administración
Alejandrina Rosales
Coordinadora de Publicidad
Steysi Cerna
Director de Circulación
Alvaro Gurdián
Distribución
Eduardo García
Jorge García
Edgar Silva Rodríguez
La Noticia
5936 Monroe Road
Charlotte, NC 28212
Tel: 704-568-6966
Fax: 704-568-8936
www.lanoticia.com
La Noticia no asume responsabilidad sobre el contenido
de los artículos o de los avisos. Las opiniones
expresadas por los colaboradores son de exclusiva
responsabilidad de sus autores, La Noticia no se
solidariza necesariamente con dichas opiniones.
Las contribuciones una vez recibidas son propiedad de
La Noticia, no se devuelven y están sujetas a edición por
razones de aclaración de idea o falta de espacio.
La Noticia is not responsible for the content of third party
articles and ads. Opinions expressed in by-lined articles
and letters are those of the writers do not necessarily
represent the opinions of La Noticia. No portion of
La Noticia, including editorial features, advertising or
artwork may be reproduced in whole or part without
written permission of the publisher.
2 al 8 de octubre del 2013
TM
Buscan acuerdo para reducir deportación de mexicanos
S
e estima que cerca de 1,200
mexicanos son deportados de
Estados Unidos por día, por
eso, legisladores mexicanos intentarán alcanzar un acuerdo con sus
homólogos estadounidenses para
que los indocumentados puedan
obtener un documento que les permita evitar su deportación.
Según informó el senador mexicano Ernesto Ruffo Appel, presidente de la Comisión de Asuntos
Fronterizos Norte, la propuesta que
llevarán a Washington es que los
mexicanos “puedan obtener un documento base como fundamento
preliminar y formal para hacer su
presencia legal” en Estados Unidos
y evitar así su deportación.
Durante una reunión interparlamentaria que se llevará a cabo el 2
de octubre en Washington, los legisladores deberán “encontrar un piso
común” en torno a un procedimiento formal que permita evitar la
deportación de los mexicanos sin
papeles, apuntó en un comunicado.
Ruffo Appel, del conservador
Partido Acción Nacional (PAN),
dijo ser un promotor de los permisos temporales de trabajo para los
inmigrantes “como un primer paso
para la regularización o la normalización de su situación migratoria en
otro país”.
Cifras alarmantes
El Consejo Consultivo del Instituto de los Mexicanos en el Exterior
(IME) pidió a los legisladores llevar
a la Interparlamentaria el tema de
las deportaciones masivas de mexicanos.
Según dicho órgano de asesoría al
IME, desde 2009 a la fecha hay dos
millones de procesos abiertos de deportaciones, de los cuales 400,000
son de mexicanos.
En el primer semestre de 2013,
sumaron 189,493 repatriaciones re-
Abogado
gistradas por el Instituto Nacional
de Migración (INM) de México,
que espera para fina de año más o
menos 400,000, una cifra un poco
mayor a la de 2012 (370,00) y comparable a las del 2011 que cerró con
405,500.
Pelearemos Por Tus Derechos
Inmigración
• Suspención de Deportación
• Residencia / Green Card
• Fianzas
¡1ra.
• Entrevistas con Inmigración y ICE
Consulta
• Peticiones Familiares
• Proceso Consular
• Obtener un Permiso de Trabajo
• Visa-U
• Para víctimas de Crímenes y Violencia Doméstica
• Casos de detención de ICE en la Cárcel
• Acción Diferida
Legisladores mexicanos buscan
convencer a sus homólogos
estadounidenses para reducir las
deportaciones de sus compatriotas.
El senador del PAN Juan Carlos
Romero Hicks explicó a representantes del Consejo Consultivo que
tanto el Ejecutivo como el Legislativo llevan a cabo gestiones en
contra de las deportaciones, aunque
a través de lo que llamó “la diplomacia privada”.
Además del tema migratorio, en
la Reunión Interparlamentaria México-Estados Unidos, que se realiza
hace más de 50 años, se abordarán
asuntos de interés común relacionados con la economía, la seguridad
y el tráfico de armas, entre otros.
Según el Centro de Investigación
Pew, en Estados Unidos hay 11.7
millones de inmigrantes indocumentados y el 52 por ciento de ellos
son mexicanos. Todos ellos están
pendientes del avance en el Congreso del proyecto de reforma migratoria que los republicanos tienen
parado en la Cámara de Representantes.
704-375-1025
5500 Executive Center Dr., Suite 223, Charlotte, NC 28212
Horario: Lunes a Viernes de 8:30 a.m a 5:30 p.m.
María
Asistente
Gratis!
Erika
Paralegal
Irene
Paralegal
Mo Idlibby
Abogado
Erica
Paralegal
Casos de Violencia
Doméstica
• Orden de Protección por Violencia Doméstica
• Divorcio
• Contrato de Separación
Defensa Criminal
• Visitas a la Cárcel
• Asaltos / Robos / Drogas
• Limpiamos Tu Record Criminal
Tickets de Transito
• No Licencia (NOL) / Velocidad
• Licencia Revocada (DWLR)
• Todo Tipo de Infracciones
Tienes un ser querido
en la Cárcel?
os
Hablamol
ñ
a
Esp
¡Te podemos
ayudar!
Inmigración
La Noticia Inmigración
2 al 8 de octubre del 2013
19
ABOGADO DE INMIGRACIÓN
CHRISTOPHER E. GREENE
Con más de 14 años de experiencia en inmigración.
Si está en la cárcel o en la línea de deportación por
asuntos relacionados con inmigración puedo ayudarlo
Jordan G. Forsythe
M
i novio nació en México, hemos estado
juntos por 10 años y
tenemos un hijo de 5 años de
edad. Tuvo que regresar para
su país por una emergencia
familiar y no puede regresar a
Estados Unidos porque es
indocumentado. El ha estado
en este país por más de 15
años. ¿Puedo hacer una petición para traerlo?
Como su novio tuvo presencia
ilegal en este país, él no podrá
obtener una visa de inmigrante.
Usted debe casarse con él en
México y someter una petición
para que él inmigre como residente permanente.
Su novio necesitará un perdón
debido al castigo de 10 años por
presencia ilegal cuando él salió
de Estados Unidos. Este perdón
se basa en las dificultades que
usted está pasando y debe demostrar que usted no es capaz
de vivir en Estados Unidos sin
su esposo durante 10 años.
También debe demostrar las
dificultades que enfrentaría si
usted viviera con él en México.
Los perdones se aprueban cuando están debidamente preparados y documentados. Usted debe consultar con un abogado para determinar las posibilidades
del caso de perdón.
Mi esposo es chileno y llegó a
Estados Unidos a los 10 años con
un visa válida y ya se le venció.
Ahora él va a cumplir 25 años y
tenemos un bebé de 11 meses,
nuestro problema es que se le
vence la visa el 2011. ¿Existe un
posibilidad de que pueda renovar
la visa por el hecho de haber llegado al país con un visa?
Lastimosamente esto no es posible. Es común tener una idea equivocada de que una visa por diez
años le permite a usted permanecer
en Estados Unidos. Una visa de no
inmigrante en su pasaporte le permite únicamente al solicite la admisión en Estados Unidos múltiples
veces.
En cuanto a si se le permite permanecer y lo más relevante, por
cuánto tiempo se le permitirá su
estadía, eso depende de la forma I94 que fue dada al momento de su
admisión por un funcionario del
Control de Aduanas.
Si su esposo entró como turista,
probablemente le concedieron seis
meses de estadía en Estados Unidos.
Su esposo se quedó sin estado
migratorio, cuando violó su visa de
no inmigrante, residiendo permanente aquí en Estados Unidos.
Puesto que su esposo ha estado
“fuera de estado o sin estado
migratorio” por casi diez años, él no
puede solicitar una renovación de
su visa no inmigrante dentro del
país.
Consulte con un abogado de inmigración para conocer sus posibilidades para obtener una posible
legalización.
Puede encontrar este artículo en
Defensa en casos de
deportación
• Cancelación de la deportación
• Asilo político
• TPS
• Ajuste de status
• Visa U
• Solicitud de residencia permanente
• Solicitud de ciudadanía
• Visas de trabajo
Primera consulta GRATIS
para los clientes con casos de deportación
704-536-6565
5500 Executive Center Drive, Suite 222. Charlotte, NC 28212
www.greeneimmigration.com
Forsythe Immigration Law Firm
ABOGADOS DE INMIGRACIÓN
Sirviendo a la comunidad latina
con honestidad y profesionalismo
Realizamos todo tipo de Casos de
Inmigración
• Peticiones familiares
• Peticiones a través de empleo
• Ciudadanías
• Defensas de Deportación
• TPS
704-522-6363
756 Tyvola Rd. Ste. 160.
Charlotte, NC 28217
CONTACTO DIRECTO CON LOS ABOGADOS
Resultados Efectivos para Ud.
Estrategias Creativas • Éticos y Confiables
Servicios Económicos
www.FLR immigration.com
www.lanoticia.com
Haz tu reserva
en línea
sin costo
alguno
Jordan G. Forsythe, Abogada
756 Tyvola Road, Suite 160, Charlotte, NC 28217
Oficina: (704) 522-6363 • www.FLRimmigration.com
DEJE SUS PREGUNTAS
para este segmento al 704-568-6966 extensión 117,
ó escríbanos a 5936 Monroe Road, Charlotte, NC, 28212 ó al correo
electrónico: [email protected]
Amigo Travel es ahora
Llámenos gratis al
Las mejores ofertas y promociones exclusivas a cualquier parte del mundo:
México,Suramérica, Europa etc.
LAS RESPUESTAS APARECERÁN PUBLICADAS EN LA NOTICIA.
Desde cualquier ciudad de US:
Esta columna proporciona información general sobre la ley de inmigración y no se refiere a
casos individuales. La ley de inmigración cambia con frecuencia y debería tratar de consultar
a un abogado para conseguir la información más reciente. La participación en esta columna
no implica una relación de cliente con el bufete de Forsythe Immigration Law Firm.
Esta columna es un servicio a la comunidad de La Noticia.
Guadalajara ........................... $390
México DF.............................. $395
Lima ...................................... $550
Buenos Aires ......................... $850
Guatemala/El Salvador .......... $450
Y muchas ciudades más...
Buscamos Agentes
para trabajar con nuestras tarifas de mayoristas,
llamar al 1-800-259-3062
Tarifas especiales para grupos
de 10 ó más 1-800-259-4047
Si consigues algo más barato, llámanos, Te mejoramos la oferta
20
Inmigración
2 al 8 de octubre del 2013
La Noticia Inmigración
Treinta “soñadores” intentan cruzar la frontera
L
a coalición activista que
organizó el retorno a Estados
Unidos de nueve “soñadores”
de México en agosto anunció el 23
de septiembre que planea volver a
realizar el mismo desafío a fin de
mes, esta vez con cuatro menores de
edad y 26 jóvenes que fueron deportados o salieron de territorio
estadounidense por su cuenta.
Los “soñadores” son jóvenes que
fueron traídos a Estados Unidos
cuando eran niños y que viven en el
país sin autorización legal. Se calcula
que hasta 1.7 millones de jóvenes
podrían ser aptos para beneficiarse
del programa otorgado por el
presidente Barack Obama en junio
del año pasado, la cual suspende su
deportación siempre y cuando cumplan ciertos requisitos, como haber
residido al menos cinco años en el
país, haberse graduado de secundarias estadounidenses y tener buenos
antecedentes de comportamiento.
El antecedente
En agosto, tres “soñadores” cruzaron la frontera a México y regresaron por Arizona junto con otros
seis jóvenes tras pedir asilo político,
pero las autoridades de inmigración
educación que tenían. Otros salieron por desesperación. Uno se fue
porque uno de sus familiares estaba
muriendo”, añadió Mohamad Abdolahi, cofundador de la Alianza Nacional de Jóvenes Inmigrantes.
Los 30 jóvenes que intentarán cruzar planean aplicar la misma estrategia
que el grupo “Dream 9” usó en agosto de pedir visas humanitarias.
los detuvieron durante dos semanas.
Sus casos están pendientes.
Los activistas querían llamar la
atención sobre los cientos de miles
que han sido deportados durante la
presidencia de Obama, aunque su
finalidad principal era poder regresar
a Estados Unidos, país en el que la
mayoría de ellos pasó su juventud.
Esta vez, los 30 jóvenes que intentarán cruzar planean aplicar la
misma estrategia. De ellos, 29 vendrán de varios puntos de México y
uno viajará desde Perú, agregó el
activista. Tres de ellos tienen 16
años y uno 13.
Todos los jóvenes salieron del
país por su cuenta, excepto uno que
fue deportado luego de pelear en su
escuela secundaria.
“La mayoría se fue por cuenta
propia hace 6 ó 7 años después de
que el Dream Act quedara demorado, o porque pensaron que, como
no tenían papeles, no podían ir a la
universidad ni hacer nada con la
El cruce
Los jóvenes indocumentados intentarán cruzar el 30 de septiembre
por un punto de entrada que no
revelaron, con el fin de proteger su
seguridad.
Al igual que la vez pasada, contarán con asesoría legal, esta vez
con un abogado principal, David
Bennion, y dos asistentes, dijo el
activista. Pero a diferencia del pasado, en esta ocasión ningún dreamer partirá desde el lado estadounidense para encontrar a los
otros, agregó.
La ocasión anterior en que cruzaron la frontera contó con el
respaldo de todas las organizaciones
de “soñadores” en Estados Unidos.
Los llamados “Dream 9” también
fueron respaldados por organizaciones partidarias de los inmigrantes, decenas de congresistas y decenas de miles de simpatizantes, de
acuerdo con la coalición.
ABOGADO DE INMIGRACIÓN
JORGE IVAN PARDO
ATENCIÓN
• Acción Diferida
• Perdón “Waiver”
• TPS
La Reforma Migratoria avanza
pero aun NO es ley.
Infórmese y cuídese del fraude.
JORGE IVAN PARDO
El Abogado Jorge Iván Pardo dedica su practica exclusivamente al área de Leyes de Inmigración.
• Peticiones Familiares • Residencia, Ciudadanía
• TPS, Nacara • Visas De Prometido(a)
• Detenciones por ICE/Fianzas • Perdón (Waiver)
• REPRESENTACIÓN EN CORTE DE INMIGRACIÓN
Para concertar una cita llame al:
SU CONSULTA
ES CON EL ABOGADO
Y EN SU IDIOMA
(704)-644-7065
200 E. Woodlawn Rd. Suite 123 Bldg 1, Charlotte, NC 28217
Inmigración
La Noticia Inmigración
Lanzan aplicación de teléfonos
inteligentes para “soñadores”
C
uatro organizaciones se
unieron y lanzaron una
aplicación móvil, “Pocket
DACA”, para ayudar a “soñadores”, jóvenes indocumentados sin
antecedentes criminales que pueden ampararse bajo el programa
de la Acción Diferida, con el
proceso de inscripción al programa que frena temporalmente
órdenes de deportación y concede
un permiso de trabajo.
La Asociación Americana de
Abogados de Inmigración (AILA),
el American Immigration Council
(AIC), junto con Immigration Advocates Network (IAN) y el Own
the Dream, subrayaron que la
aplicación es totalmente gratis.
La Acción Diferida o DACA (por
sus siglas en inglés) beneficia a
unos 1.7 millones de jóvenes indocumentados que ingresaron siendo
niños a Estados Unidos.
El grupo dijo que “Pocket
DACA” está disponible para ser
descargado en iTunes de Apple y
Google, además contará con una
Nueva acción
diferida
para jóvenes
"DREAMERS"
Venga a vernos Edificio Dorado 5to. piso
Aceptamos
tarjetas de
Crédito y de débito
“Pocket DACA” contará con una
versión en español a partir de
diciembre.
versión en español a partir de
diciembre.
La herramienta permite conocer
los requisitos de elegibilidad y
otorga una lista de proveedores de
servicios legales de inmigración
autorizados, incluidos grupos sin
fines de lucro y de ayuda a la
comunidad en los 50 estados.
El “App” también incluye enlaces a noticias sobre el proceso de
Acción Diferida y un listado de
preguntas más frecuentes con sus
respectivas respuestas.
2 al 8 de octubre del 2013
21
Sube cifra de salvadoreños deportados
D
urante este año, las cifras de
salvadoreños deportados desde Estados Unidos aumentó
un 8.7% respecto al 2012. De los 25,
957 salvadoreños deportados, 15,412
retornaron vía área y 10,645 vía terrestre, según detalló el Viceministro
para los salvadoreños en El Exterior,
Juan José García.
De acuerdo a García, la posibilidad de una reforma migratoria ha
actuado como un imán para atraer
mayor flujo de inmigrantes hacia
Estados Unidos, sobre todo, migración irregular.
“Los últimos tres años habíamos
experimentado una baja sustancial
de la migración irregular, especialmente después de la crisis 20082009, sin embargo, la posibilidad de
legalizarlos abre las puertas para que
aumente el interés por emigrar”,
detalló García. Las declaraciones
fueron vertidas durante la presentación del informe de los últimos
avances en el cumplimiento de la
Ley de Protección y Desarrollo a los
migrantes salvadoreña, aprobada
desde marzo de 2011.
En este sentido, García enfatizó
que disminuir los índices de migraciones es uno de los mayores retos
para el Consejo Nacional para la
De los 25, 957 salvadoreños
deportados, 15,412 retornaron vía
área y 10,645 vía terrestre.
Protección de la Persona Migrante y
su Familia (CONMIGRANTES)
La reinserción de los salvadoreños
a la vida laboral en su país, dijo
García, es uno de los aspectos más
complicados en el proceso de deportación. Y es que, según detalló, el
80% de los salvadoreños repatriados
señalan su anhelo por regresar hacia
Estados Unidos.
“El reto es que encuentren en sus
comunidades y familias las posibilidades para una vida digna y desarrollo humano”, agregó.
Abogado Teodoro Maloney
Inmigración
Primer
consulta
a
gratis
- Defensa en el proceso de deportación
- Peticiones (I - 130 I - 485)
- Casos en corte de inmigración
- Audiencias para fianzas con inmigración
- Visas U (Víctimas de crímenes / violencia doméstica)
Accidentes
- Automóvil
- Trabajo
- Muerte por negligencia
- Cicatrices desfigurativas
- Negligencia Médica
Planes
de pago
disponibles
Todo tipo de casos criminales
- Tráfico de drogas
- DWI (Manejando ebrio)
- Violencia doméstica
- Casos federales (Entradas ilegales / drogas)
- Todos los casos de detención de ICE en la cárcel
Rosa Rodarte Joseph Baker Alba Zeledon Teodoro Maloney Sherly Flores
Asistente Legal
4801 E. Independence Blvd., Suite 501
Charlotte, NC 28212
Abogado
Asistente Legal
Abogado
Asistente
Administrativa
Su consulta siempre
es con el abogado
Servicio telefónico las 24 horas
- 7 días a la semana
704-535-6600
Abogado que defiende a los latinos
2 al 8 de octubre del 2013
Vida Sana
TM
La Noticia
Siete formas sencillas de reducir calorías
M
uchas personas tienen
el prejuicio de que el
adoptar un estilo de
vida saludable
significa sacrificios
inalcanzables y comidas sin sabor. Pero
esto no es necesariamente cierto.
El consumo de alimentos sanos y el
ejercicio son vitales para mantener un
peso corporal saludable, esto es
particularmente relevante ahora que se
registra un elevado número de
enfermedades vinculadas con el
sobrepeso y la obesidad.
Según datos de los Centros para el
Control y Prevención de las Enfermedades (CDC) aproximadamente el 34%
de los adultos padece de obesidad en
Estados Unidos, cifra superior al doble
del porcentaje reportado hace 30 años.
Por su parte, las estadísticas correspondientes a los niños obesos se
triplicaron durante ese tiempo para
alcanzar un 17%. Para adoptar un estilo
de vida saludable no hacen falta tantos
cambios como muchos piensan.
A continuación algunas recomendaciones que le pueden ayudar en el
proceso.
1. Proteínas sin grasa
Intente ingerir proteínas magras
en cada comida. Las proteínas
ayudan a que la sensación de llenura permanezca por más tiempo.
También necesitan más energía para
ser disueltas durante la digestión.
Entre las fuentes de proteína más
sanas están las nueces, los frijoles de
soja y carnes con muy poca grasa
como el pescado. La ración diaria
promedio es de unas 3 onzas.
Si quiere bajar de peso, no busque
soluciones temporales, cambie su estilo
de vida adoptando hábitos saludables.
6. Coloque menos comida
en la mesa
2. Cree sus propias
meriendas
En vez de comprar meriendas
aparentemente bajas en calorías, haga
las suyas, porque esos productos tienden
a ser azucarados y no llenan,
provocando potencialmente más
apetito. Llene bolsitas con una mezcla
de nueces, frutas secas y trocitos de
chocolate sin azúcar para disfrutar de
una merienda que le llene, sabrosa, y
relativamente nutritiva.
3. Evite los refrescos
azucarados
Modere el consume de refrescos
azucarados. Numerosas personas
ignoran que gran parte de su ingestión
de calorías procede de los refrescos.
Atendemos
Hablamos
citas de
Español emergencias
Un mayor nivel de atención dental
Independientemente de que se trate de
refrescos deportivos o carbonatados, las
bebidas azucaradas no contribuyen
demasiado a la sensación de llenura, y
pudieran provocar un mayor apetito.
Un estudio realizado por la Universidad
Johns Hopkins revela que los
participantes perdieron más peso en seis
meses eliminando calorías provenientes
de los refrescos, en vez de calorías
procedentes de alimentos sólidos.
4. Una entrada saludable
En vez de pasar inmediatamente al
plato principal, comience sus comidas
con una sopa baja en grasas o una
ensalada. Pero no consuma sopas
cremosas, ni ensaladas con demasiado
aderezo (dele sabor a sus ensaladas con
Sirva directamente de la cacerola
o la sartén al plato. Coloque las
raciones en los platos, y colóquelos
sobre la mesa. Tener cacerolas y
sartenes sobre la mesa hace que
coma más porque las tiene delante.
Si mantiene la comida sobre el
fogón o el mostrador de la cocina,
evitará las tentaciones.
7. A llenarse con vegetales
Incorpore vegetales a todo lo que
coma, incluso sobre las pizzas,
añadiendo más vegetales a las sopas, o a
los huevos revueltos. Esto le permite
llenarse con alimentos con alto
contenido de fibra y pocas calorías, en
vez de hacerlo con opciones menos
saludables como tocino o frituras.
Tuong Nguyen, M.D.
Thao Nguyen, M.D.
Centro de Medicina Interna
•
Atendemos los problemas medicos para adultos y niños
La primera consulta es GRATIS
GRATIS: Exámen & Rayos X
Límite de un cupón por hogar.
Validó solamente para pacientes nuevos.
No es valido con otras ofertas o promociones.
Llame 704.365.3334
Billingsley Rd.
lvd.
Sharon Amity
ris B
E. Har
Albemarle Rd.
r.
ay D
mity
LemmonsDentalAssociates.com
ron A
Pregunte por Elisa
Central Ave.
Randolph Rd.
Eastw
330 Billingsley Road, Suite 204
6404 Albemarle Rd.
manchas oscuras, o hiperpigmentación, arrugas y depilación
usando tecnología avanzada de LASER Y FOTO.
microdermabrasión, chemical peels, productos médicos para
el cuidado de la piel.
N. Sha
• Estracciones
• Implantes
• Puentes móviles y fijos
• Coronas
• Limpieza
• Problemas con las encías
• Tratamiento de Nervio
704-365-3334
5. Porciones más pequeñas
El tamaño de las raciones ha
aumentado considerablemente en los
últimos años. Varios estudios indican
un incremento del 33% en el tamaño
de las porciones durante los últimos 14
años. Las “súper comidas” en los
restaurantes no constituyen una
medición exacta del tamaño de cada
ración. Si tiene dudas al respecto, lea las
etiquetas de nutrición en los envases, y
use una balanza en casa para pesar los
alimentos. Si come en un restaurante,
elija las porciones más pequeñas.
Sonrisa Saludable para todos
James Lemmons,
D.D.S., P.A.
jugo de limón). El consumir sopas
espesas reduce la cantidad de comida
que podría consumir con el “plato
fuerte”.
E. Independence
Suites J&K.
Charlotte, NC 28212
Lunes-viernes
9am-5pm
Jueves-estamos
cerrados
Sábados
9am-2pm
En la esquina de Albemarle con
Farm Pond, en la sección de Bi-Lo
704-532-8884
Hablamos español
Ahora aceptamos Seguros,
Medicare y Medicaid
Consejo sano
La Noticia Vida Sana
Si no lava las frutas
y verduras se puede
enfermar
Oficina Federal de Alimentos
y Medicamentos
L
os funcionarios federales de
salud estiman que cada año
aproximadamente 48 millones de personas se enferman
debido a un alimento contaminado con bacterias dañinas y muchas
de las causas pueden sorprenderlo.
Aunque muchas personas saben que
los productos animales deben manipularse cuidadosamente para evitar que
se echen a perder, muchos no saben que
las frutas y verduras también pueden
ocasionar brotes de enfermedades
transmitidas por alimentos. El año
pasado, en Estados Unidos hubo varios
brotes de enfermedades causadas por
frutas y verduras contaminados,
incluyendo la espinaca, tomates y
pimientos.
Contaminación
Glenda Lewis, una experta en
enfermedades transmitidas por
alimentos de la Oficina Federal de
Alimentos y Medicamentos (FDA),
23
2 al 8 de octubre del 2013
Luzca
BRAZILIAN BUTT LIFT
Y LIPOSUCCIÓN
Desde:
Recomendaciones
$
Lávese las manos por 20
6,200
Incluye Liposucción completa:
parte inferior y superior
del abdomen.
segundos con agua tibia y jabón
antes y después de preparar
alimentos frescos.
Deseche toda parte dañada o
golpeada antes de preparar y
comer.
Frote suavemente los alimentos
mientras los enjuaga bajo un
chorro de agua. No se necesita
usar jabón.
Lave los productos frescos
ANTES de pelarlos de manera
que la suciedad y la bacteria no
se transfieran del cuchillo a la
fruta o el vegetal.
Use una escobilla para limpiar
las verduras y frutas duras tales
como melones y pepinos.
Seque las frutas y verduras con
una toalla de tela o de papel para
reducir la bacteria que aún esté
presente.
Deseche las hojas externas de las
cabezas de lechuga o repollo (col).
AUMENTO
DE SENOS
Desde:
$
3,500
ESTIRAMIENTO
DE LA PIEL
VENUS FREEZE Y
REDUCCIÓN DE GRASA
Estiramiento de la piel no invasivo.
Desde sólo:
$
99
TICKLE LIPO O SMARTLIPO
Compre una área
y obtenga dos
GRATIS
¡98% de los pacientes están satisfechos!
Lave los productos frescos ANTES de pelarlos de manera que la suciedad y la bacteria
no se transfieran del cuchillo a la fruta o el vegetal.
comenta que los productos frescos
pueden estar contaminados de muchas
maneras. Durante la etapa de
crecimiento, las frutas y verduras
pueden contaminarse con la tierra, agua
o el fertilizante.
Después de la cosecha, pasan por
muchos manos y se incrementa el riesgo
de contaminación. La contaminación
también puede ocurrir cuando el
producto ya ha sido comprado, durante
la preparación de los alimentos e
incluso debido a un mal
almacenamiento. Con tantas fuentes de
contaminación que pueden ocurrir, es
muy importante preparar de manera
segura los productos frescos antes de
consumirlos.
La FDA explica que se debe escoger
productos que no estén golpeados o
dañados. Igualmente debe asegurarse
que los productos precortados, tales
como bolsas de lechuga o tajadas de
sandía, estén refrigerados o almacenados
con hielo en la tienda y en el hogar.
98% de los pacientes que se han hecho una operación de aumento de senos o reducción
de grasa en el cuerpo (Smart Lipo) dicen que los resultados excedieron sus expectativas,
de acuerdo con un estudio publicado en la edición de mayo de Cirugía Plástica y Reconstructiva,
publicación oficial de la Sociedad Americana de Cirujanos Plásticos.
Adicionalmente, un increíble 92% de las mujeres reportadas mejoraron la confianza en si
mismas después de aumentar sus senos o de reducir la grasa de su cuerpo (Smart Lipo).
64% reportaron una mejora en su calidad de vida.
Si está cansada de sentirse insegura sobre sus senos desproporcionadamente pequeños o
falta de simetría, el aumento de sus senos hechos en Enhanced Images puede ser su solución.
Ofrecemos planes de pago
Almacenamiento y cocción
Lewis recomienda que se almacenen
los productos frescos dentro del
refrigerador a 40 grados F o menos.
Ya que la cocción de alimentos
elimina las bacterias dañinas, las frutas
y verduras crudas son los que acarrean
el mayor riesgo de contaminación.
Lewis sugiere evitar los brotes crudos
que normalmente se sirven en
ensaladas, enrollados, sándwiches y
comida oriental.
10352 Park Road, Charlotte
¡Llame ahora! 704-412-4608
Recibimos pagos con tarjetas:
Dr. Marko
www.EnhancedImagesMedical.com
24
Nutrición
2 al 8 de octubre del 2013
Exposición sobre una vida mejor con artritis
La Noticia Vida Sana
Proteja a su familia contra
el envenenamiento
con plomo
Los síntomas
The Arthritis Foundation y La Comunidad Camino
PRESENTAN
UNA EXPOSICIÓN MULTICULTURAL DE SALUD
Sandra Tejada
Con la presentación de:
E
Dr. Charles Seehorn, Reumatólogo de AAOC
Discutirá la prevención control y cura de la Artritis
• Más de 30 proveedores del cuidado de salud de todo tipo
• Vacunas contra la gripe y revisiones de salud gratuitas para toda la familia
• Comida y demostración de Tai Chi y Zumba por parte de la Fundación de Arthritis
Sábado 19 de octubre de 2013 desde las 10:00 a.m. a 1:30 p.m.
Camino Community Center; 201 Stetson Drive, Charlotte, NC 28262
Para más información contactar a: [email protected]
Beacon Dental Center
704-527-1228
Dr. Michelle Conner, DDS
Dentista General
¿Le ayudamos
a tener su mejor
Sonrisa?
• Blanqueamiento
• Invisalign
• Dentaduras
• Emergencias
• Adultos y Niños
El envenenamiento con plomo se
puede prevenir llevando una dieta
saludable y comiendo regularmente por
lo menos 3 veces al día. Un niño con
un estomago lleno tiene menos
probabilidades de absorber el plomo.
El consumo adecuado de hierro,
calcio, vitamina C y proteína también
ayuda a que este metal se absorbe
menos.
Ofrezca alimentos bajos en grasa.
Alimentos saludables como las frutas,
vegetales, mantequilla de cacahuate,
queso o panes o cereales fortificados con
hierro son buenas opciones.
Continúa en la página siguiente
Habla
espa mos
ñol
Tyvola
Park Road
Seneca Place
En la ruta del autobus #19
La pintura hecha a partir del plomo,
generalmente es la pintura vieja que se
descascara o arranca y que se encuentra
en construcciones antiguas, es una de
las fuentes más comunes de envenenamiento en niños.
Otras fuentes pueden ser el aire
contaminado, manos sucias, juguetes, el
agua que corre a partir de tuberías
viejas, la tierra, polvo y pesticidas en los
alimentos, cerámicas hechas a mano
que no esta libre de plomo, joyería
hecha de estaño y pesas para la pesca.
Aquellos adultos que trabajan con
baterías, renovando casas o reparando
autos pueden estar expuestos al plomo.
$89.00
Aceptamos la mayoría de los Seguros,
incluyendo Medicaid y Healthchoice
4805 Park Rd Suite 223
Charlotte, NC 28209
Prevención
Fuentes de plomo
Woodlawn
Dentista para ti y tu familia
• Resinas
• Coronas
• Puentes
• Extracciones
• Limpiezas
Abbey Place
¡Aceptamos pacientes
nuevos!
• Consulta
• Exámen Completo
• Exámen para
Prevención
del Cáncer Oral
• Radiografias
l envenenamiento con
plomo ocurre con el pasar
de meses o años cuando el
cuerpo empieza a retener y
acumular este metal, hasta
las pequeñas cantidades de plomo
pueden causar serios problemas de
salud. El plomo es un metal que nuestro cuerpo no puede usar. Los niños
menores de 6 años son los más
vulnerables a envenenarse con este
metal afectándoles su desarrollo físico y
mental. Los niveles muy altos de plomo
pueden ser fatales.
El plomo en el cuerpo no permite
que las vitaminas y los minerales
saludables como el hierro, el zinc y el
calcio trabajen bien. Algunos de estos
efectos pueden ser permanentes.
El envenenamiento con plomo es
bastante difícil de detectar, incluso la
gente saludable puede tener altos
niveles de plomo en sangre, los
síntomas usualmente aparecen hasta
que la cantidad acumulada es
altamente peligrosa.
Los síntomas en niños incluyen:
irritabilidad, pérdida de apetito, pérdida
de peso, fatiga, dolor abdominal,
vómito, estreñimiento y dificultad de
aprendizaje.
Aquellos bebés expuestos al plomo
antes de nacer pueden presentar
dificultad de aprendizaje y
crecimiento lento.
Aunque los niños son los más
expuestos a este metal, el envenenamiento en adultos también es bastante
peligroso, y los síntomas incluyen:
Presión arterial alta, declive en el
funcionamiento mental, dolor y
adormecimiento en las extremidades,
debilidad muscular, dolor de cabeza,
dolor abdominal, pérdida de la
memoria, conteo anormal de espermas
en hombres y pérdidas o partos
prematuros en mujeres.
Ofrezca alimentos bajos en grasa. Alimentos saludables como las frutas, vegetales, mantequilla
de cacahuate, queso o panes o cereales fortificados con hierro son buenas opciones.
Nutrición
La Noticia Vida Sana
2 al 8 de octubre del 2013
25
CAROLINAS EYE CENTER
Los expertos en Láser
¡Mejore su visión ya!
• Cirugía láser
Viene de la página anterior
(no más gafas o lentes de contacto)
• Eliminación
de carnosidades
Alimentos altos en hierro
y proteína
Carnes rojas, pollo, hígado,
pescado, frijoles, arvejas o lentejas
secas, hojas verdes como espinacas,
maní, semillas de girasol, frutas
secas y huevos.
Aproveche esta
oferta especial
Frutas cítricas y jugos, pimientos
tomates, repollo crudo, coliflor,
brócoli, papas con piel, fresas,
sandia, papa dulce y melones.
Otras recomendaciones
También es importante que:
Se lave las manos antes de tocar
cualquier alimento.
Lave todas las superficies de los
gabinetes y de las mesas antes de
preparar comidas.
Enjuagar frutas y vegetales con agua
fría antes de comérselas o consumirlas.
Evite comer en el piso o en la tierra
donde puede haber polvo de plomo.
Oferta solamente para
los primeros 50 pacientes
Aproveche ahora
Guarde las sobras en envases plásticos
o de vidrio, nunca en latas de metal.
Si no ha usado el agua por 6 horas
déjela correr hasta que se sienta fría.
Nunca use agua caliente de la llave
para preparar alimentos.
Guarde las sobras en envases
plásticos o de vidrio, nunca en latas
de metal.
Quítese los zapatos al llegar a la
casa, esto reduce la cantidad de polvo
en la casa.
Con un paño húmedo limpie los
muebles y los juguetes.
Compre peluches lavables.
Comience hoy,
el envenenamiento con
plomo se puede prevenir.
Cualquier sospecha de envenenamiento con plomo llame al Centro
Nacional de Información Sobre el
Plomo al 1-800-424-5323.
•••
Compre peluches lavables.
$750
cada uno
por ambos ojos
Alimentos altos en calcio
Leche, queso, yogur, pudines,
vegetales verdes, maní y
mantequilla de maní, salmón,
sardinas, frutas secas y leche de soya
enriquecida con calcio.
Pterygium (carnosidad)
$2,000
Alimentos altos
en vitamina C
Sandra Tejada
Nutricionista del Programa del
WIC/Coordinadora del Programa de Lactancia
Cabarrus Health Alliance
300 Mooresville Rd
Kannapolis, NC 28081
704-920-1204
Después
Proteja a su familia...
Antes
Enjuagar frutas y vegetales
con agua fría antes de
comérselas o consumirlas.
Oferta solamente para
los primeros 50 pacientes
Aproveche ahora
Plan de financiación
Es una inversión que puedes ver, sentir
y utilizar por siempre
Gilberto Trevizo
Después de veinte años usando lentes, decidí
hacerme la cirugía Lasik en Carolinas Eye Center
con el Dr. Wesley Clement y la verdad, no me
arrepiento. Estoy felíz y veo muy bien.
Gracias a Dios, al Dr. Clement y a su clínica
por su atención, es lo mejor que me ha pasado.
Director Médico / Cirujano / Consultor de Cirugía Refractiva,
Clínica Cartagena del Mar, Colombia
Gloria Echeverri
Técnica Certificada en Oftalmología (COA)
¡Consulta GRATIS!
Llame y le responderemos todas las preguntas
que tenga sobre los tratamientos en español.
Carolinas Eye Center & Med Spa
230 E. WT Harris Blvd., Oficina C13, Charlotte, NC 28262
26
Salud al día
2 al 8 de octubre del 2013
La Noticia Vida Sana
Las latinas son más
propensas a padecer
diabetes
L
as mujeres latinas y
afroamericanas tienen tasas
más altas de diabetes que las
blancas, pero la tasa de
mortalidad por
enfermedades relacionadas con la
diabetes es la misma para todas las
mujeres post menopáusicas, según un
estudio publicado en la revista
American Journal of Epidemiology.
El autor principal del estudio,
Yunsheng Ma, de la Facultad de
Medicina de la Universidad de
Massachusetts, llegó también a la
conclusión de que prevenir la diabetes
es la mejor forma de reducir la alta tasa
de muertes por males vinculados con
esa enfermedad entre todas las mujeres
post menopáusicas.
El índice de diabetes es 27.1% para
las mujeres afroamericanas, 20.8% para
las latinas, 15.9% para las asiáticas y
11.7% para las blancas.
El estudio analizó los datos de la
Iniciativa de Salud de las Mujeres, una
www.OasisDentistryNC.com
Abierto de lunes a sábado
Oasis Dentistry
Comodidad, tranquilidad y atención de calidad.
Veronica Landers, DMD
T. Antonio Landers, DMD
• Odontología Cosmética
• Coronas y Puentes Apariencia Natural
• Root Canals (endodoncias)
• Cirugía Oral de Rutina
(extracción muelas del juicio)
• Dentaduras y Parciales
• Odontología para Niños
• Odontología Restauradora
• Rellenos
• Exámenes a fondo y Limpieza
Sonrisa más Blanca, más Brillante con Zoom! Blanqueo
Sillas de Masaje Climatizada y Oficina como Spa
$150
Dentaduras
Parciales
$1200
$700
Llame para más detalles
La mayoría de seguros aceptados,
Medicaid, NC Health Choice
704-548-2700
Oasis Dentistry Uptown
2711 Randolph Rd. Suite 202
Charlotte, NC 28207
Examen Para
Pacientes Nuevos*
Dentaduras
Completas
Incluyendo Rayos X y Limpieza
$315
$800
$170
(para dentadura sana)
...y mucho más!
Cerca de
Concord
Mills y
Walmart
Super Center
Thu
nde
ta R
d
$750
Extracciones
Simples
$250
$250
Deri
Especial
de Coronas
$1,100
r RD
NW
Pitt St
Concor
op Ct
d Mills
I-85
Salida
49
Boulev
ard
704-332-8188
8440 Pit Stop Court Suite A y B, Concord, NC 28027
El índice de diabetes de las
latinas es 20.8%.
investigación que inscribió a 161,808
mujeres en pruebas clínicas y 93,676 en
estudios de observación entre 1993 y
1998, y que tuvo una etapa de
seguimiento hasta el 2009.
Ma y sus colegas compararon que sea
cual sea el grupo racial o étnico, todas
las mujeres con diabetes mostraron un
riesgo de mortalidad de dos a tres veces
más alto por cáncer y por enfermedades
cardiovasculares, en comparación con
las mujeres libres de diabetes.
Siestas podrían mejorar
capacidad de aprendizaje
E
n una época en que el día
promedio de los niños de
preescolar está lleno de
asignaturas obligatorias, un
nuevo estudio ha descubierto que las siestas por la tarde no son
una pérdida de tiempo.
En lugar de eso, dormir un poco por
la tarde podría en realidad mejorar la
capacidad de aprendizaje de un niño al
mejorar su memoria, según sugiere un
nuevo estudio.
En un día típico, los niños en edad
preescolar acumulan la información
registrada durante el día aprendiendo el
abecedario, resolviendo rompecabezas
geométricos e interactuando socialmente en las áreas de almacenamiento a
corto plazo del cerebro, afirmó Rebecca
Spencer, autora principal del estudio y
neurocientífica en la Universidad de
Massachusetts, en Amherst.
“Una siesta permite que la información pase del almacenamiento temporal
a un almacenamiento más permanente,
del hipocampo a las áreas corticales del
cerebro”, afirmó. “A veces decimos:
‘consúltalo con la almohada’. Bien, pues
de eso estamos hablando: los niños
“Las siestas no son una pérdida de tiempo”,
afirma científico.
tienen que procesar parte de la
información que han recibido durante
el día”.
El estudio aparece en la edición del
23 al 27 de septiembre de la revista
Proceedings of the National Academy
of Sciences.
Muchos de los niños en edad
preescolar del país pasan días más largos
que sus padres que trabajan, ya que
llegan a la escuela a las 6:30 a.m. y los
recogen a las 5:00 p.m., señaló Spencer.
“Todos dormimos poco, y el horario de
los padres afecta a las horas de sueño de
los niños”, indicó.
15º aniversario
Mario Mendigaña
Deborah Aguiar-Velez
Jess George
Ronald L. Carter, Ph.D.
Roberto Cruz
Hombre de Negocios del Año
Mujer de Negocios del Año
Persona de Servicio a la
Comunidad del Año
Persona No-Latina destacada
por su Contribución al Desarrollo
de la Comunidad Latina
Voluntario del Año
Natalia Barriga
Estudiante del Año
UNC Charlotte
Alma Paez
Valery Ortiz
Daniel Salgado
Kathia Selena Toledo
Allison Mendiola
Estudiante del Año
Appalachian State University
Estudiante del Año
Wingate University
Estudiante del Año
UNC Charlotte
Estudiante del Año
UNC Chapel Hill
Estudiante del Año
East Carolina University
Gente Excelente al servicio
de una comunidad Excelente.
Latin American Excelente Awards
28-E
PRESENTADO A USTEDES POR:
PATROCINADORES
ORO
SILVER
El Alma de la Luna
BRONCE
Pat Martinez
Family
MEDIA PARTNERS
MESAS
BB&T • BlueCross BlueShield of North Carolina • Central Piedmont Community College • Charlotte Country Day School • Chiquita
Felix Sabates Mercedes Benz of South Charlotte • Forsythe Immigration Law Firm • Jesus Ministry • Johnson C. Smith University • Maria O'Boyle-Bon Maison Properties
Network Cabling Systems • Publix • St. Gabriel Catholic Church • The Lopez Law Firm • YMCA of Greater Charlotte
Latin American Excelente Awards
29-E
30-E
Mensaje
de la directora
Estimado lector,
Hemos preparado este suplemento para que usted
tenga la oportunidad de conocer a los patrocinadores que
hacen posible este fantástico evento y para que conozca
a los 11 ganadores que tenemos este año.
Todos y cada uno de nuestros ganadores se merecen el
premio por los logros que han realizado en su vida hasta la presente. Todos nos
inspirarán la noche de Excelente al contarnos sus historias. Así que si todavía no ha
comprado su entrada corra y hágalo ahora mismo. Excelente es un evento que usted
no se quiere perder.
Esta versión del 2013 es la quinceava edición de los premios Excelente. Para
celebrar esta oportunidad en la cual Latin American Excelente Awards se convierte
en una “Quinceañera” tenemos preparado algo muy especial.
Todos en La Noticia nos sentimos felices de honrar los logros de nuestros
ganadores: Jess George, Dr. Ron Carter, Deborah Aguiar-Velez, Roberto Cruz,
Mario Mendigaña, Natalia Barriga, Alma Paez, Valery Ortiz, Daniel Salgado,
Allison Mendiola and Kathia Selena Toledo.
Como podrán ver este año tenemos la gran oportunidad de celebrar la
extraordinaria labor de 6 estudiantes. Quienes además del merecido reconocimiento
público como Estudiantes del Año, recibirán una beca de $2,500 cada una para
continuar con sus estudios universitarios. Cada año La Noticia solicita donativos
para dar becas a nuestros estudiantes latinos, quienes tienen el deseo y los grados
para ir a la universidad pero no tienen los recursos económicos para hacerlo.
Este año estamos muy contentos de contarles que recibimos donativos para becas
de parte de: Belk, Carolinas HealthCare System, Piedmont Natural Gas, Coca-Cola
Bottling Company Consolidated y Pat Martinez y Familia.
Latin American Excelente Awards
Excelente beneficia al Fondo de Becas de Estudiantes Latinos de La
Fundación La Noticia. Esta es una institución cuya misión es levantar fondos
para apoyar a nuestros destacados estudiantes latinos a obtener una educación
universitaria. Quisiera que se sientan contentos de Excelente ya que con su
participación están ayudando con esta misión.
La noche del sábado 5 de octubre será la mejor noche latina del año. Nos
llena de profunda alegría presentarnos a la comunidad en general con nuestras
mejores galas y con nuestros mejores talentos.
Siempre nos enorgullece presentar el premio Persona no Latina Destacada
por su Contribución a la Comunidad Latina. Este año el ganador es el Dr. Ron
Carter, presidente de Johnson C. Smith University. Desde el principio Dr.
Carter manifestó interés en servir a la comunidad latina y lo logró. En este
momento la universidad tiene 129 estudiantes latinos en sus aulas. Estamos
muy agradecidos. Adicionalmente este premio envía un mensaje importante a
nuestra comunidad. Al reconocer a una persona no latina estamos
demostrando nuestro interés en la integración con el resto de la comunidad.
Este gesto también corrobora que Excelente celebra la diversidad y la
inclusión que disfrutamos en nuestra querida Charlotte.
Queremos dar las gracias a nuestros patrocinadores. Sin su ayuda Excelente
no fuera posible. Lo invitamos a que apoye los negocios de nuestros
patrocinadores, empresas que ofrecen productos y servicios de la mejor
calidad y las cuales tienen un alto entendimiento de lo que significa dar de
vuelta a la comunidad. Lo invitamos también a que lea las biografías de
nuestros ganadores, quedará admirado y fascinado con los retos que han
tenido que enfrentar hasta lograr su bien merecido éxito.
Muchas gracias por su apoyo,
Hilda H. Gurdian
Directora
Latin American Excelente Awards
Estudiante del Año
Natalia Barriga
Universidad: Universidad de Carolina del Norte en Charlotte
Carrera: Mercadeo y Negocios
País de origen: Colombia
Natalia Barriga llegó a Estados Unidos a la
edad de 4 años junto a sus padres quienes
decidieron emigrar desde Colombia con la
esperanza de conseguir una mejor vida para sus
tres hijos. Natalia tiene dos hermanos mayores.
Aunque se sintió en desventaja por no hablar
inglés cuando entró en la escuela, con tiempo y
dedicación libró los obstáculos y pudo lograr
hablar fluidamente el inglés.
Esta joven quien ya tiene 19 años, asegura
que las tradiciones y costumbres de su tierra
natal siempre han estado presentes en el seno de
su familia.
“Después de crecer en este país me he dado
cuenta cuan maravilloso es Estados Unidos. He podido perseguir mis sueños y
he tenido las oportunidades que no son posibles en otros lugares”, expresó.
Natalia estudió la secundaria en la escuela Ardrey Kell, al sur de Charlotte.
Allí se involucró en varios deportes, destacándose especialmente en atletismo y
como porrista. Dice que esta actividad le ayudó a hacer muchos amigos.
También tomó clases avanzadas y fue una alumna sobresaliente en
matemáticas.
31-E
Cuenta que mientras era porrista, tuvo que enfrentar varios desafíos,
pues era necesario un exigente entrenamiento que demanda tiempo, debía
balancear éste con sus labores escolares y su trabajo sirviendo de
intérprete para sus padres cuando ellos tenían que realizar trámites y ellos
no hablaban inglés. Su padre es plomero y su madre ama de casa.
“Fue duro cumplir con mis tareas en casa, mientras trataba de alcanzar
todo mi potencial como porrista”, apuntó.
Dice que algo de lo que se siente muy orgullosa es el haberse graduado
con honores de la secundaria y ser aceptada en la Universidad de Carolina
del Norte en Charlotte.
Actualmente esta estudiante cursa el segundo año en la Escuela de
Negocios Belk y aspira especializarse en Mercadeo y Negocios o
Negocios Internacionales. Terminó su primer año con una calificación
promedio de 3.8 puntos.
En la universidad continúa como porrista y en la pasada temporada su
equipo terminó en segundo lugar en una competencia nacional en Florida.
El reto sigue para esta estudiante quien debe cumplir un largo día de
actividades que comienza a las 6 a.m, con las prácticas deportivas y que
luego continúa con sus clases, haciendo tareas y estudiando.
“Mi vida no ha sido fácil, pero estoy feliz de ser quien soy, porque
conozco el valor de trabajar duro para conseguir lo que se quiere. Se
necesita pasión, determinación y perseverancia para lograr las metas”,
expresó la joven.
Padres: Julio y Mónica Barriga
Hermanos: Julio Mario (31 años) y Andrés (23)
Iglesia: Calvary
Libro favorito: The Great Gastby de F. Scott Fitzgerald
Comida favorita: Ajiaco y empanadas colombianas
Pasatiempo: Hacer postres con su madre
Personaje que admira: Su maestra de estudios liberales Carrie Jones
Latin American Excelente Awards
32-E
Estudiante del Año
Valery Ortiz
Universidad: Wingate University
País de origen: Colombia
Valery Ortiz llegó a Estados Unidos cuando
tenía 10 años de edad, proveniente de Buga,
Colombia junto a su madre y su hermana
mayor, para reunirse con su padre quien ya
llevaba cuatro años en este país.
Valery ha vivido en un típico hogar latino,
con su madre como ama de casa y su padre
como ayudante de electricista. Dice que a su
hermana y a ella les han inculcado la
honestidad, el trabajo duro y la importancia de
pensar primero en los estudios.
Estuvo aprendiendo inglés durante dos años y
medio en las clases de Inglés como Segunda
Lengua (ESL) hasta el séptimo grado, lo que le
sirvió para adecuarse al nuevo sistema escolar.
Durante sus estudios en la escuela secundaria South Mecklenburg High,
comenzó a tomar clases de honor y avanzadas (AP). Pronto Valery demostró que
no era una chica como las otras. En lugar de tomar clases de artes o artesanías,
decidió retar los estereotipos y tomar clases de técnica automotriz.
Esta joven se confiesa como una persona “inquieta”, que busca estar en
constante actividad, pues de esta manera puede vencer sus propios límites.
Además de hablar con fluidez el español y el inglés, también tomó clases de
francés.
También estuvo en el Navy Junior Reserve Officer Training Corps
(NJROTC) por tres años, llegando al rango de lugarteniente junior.
Ella dice que este tipo de educación militar “le ayudó a desarrollar sus
metas y guiarla al camino para construir su futuro”.
Valery también ha tenido una extensa participación en actividades
extracurriculares y de servicio comunitario. En el grado 11 se convirtió
en la persona de enlace comunitario del Navy Junior Reserve Officers
Training Corps, en donde fue encargada de mantener una sección en
español dedicada a los padres de familia, en la página de Internet de esa
entidad educativa, y ayudó en la realización de múltiples eventos.
Participó en campañas de recolección de alimentos y adicionalmente fue
voluntaria en un ancianato.
Todas estas actividades no la distrajeron de sus estudios. Recibió el
premio “Sabre of the Month” de South Meck, su puntaje promedio de
calificaciones es de 4.3 puntos y se graduó de la secundaria con honores.
A sus 17 años esta joven está considerando estudiar Justicia Criminal o
Leyes, pero asegura que tiene una disposición abierta para lo que le
“depare el destino”.
Valery asegura que representa un gran número de personas que luchan
por conseguir sus sueños.
“Soy una soñadora, conozco la separación familiar, el reto de
asimilarse a una nueva cultura y la lucha por ser residente legal en
Estados Unidos”, expresó.
Padres: Monica Patricia Caicedo y Diego Ortiz
Hermana: María (19)
Iglesia: San Vicente de Paul
Libro favorito: El Alquimista de Paulo Coelho
Comida favorita: La pasta con atún que hace su mamá
Pasatiempo: Ver películas
Personaje que admira: Nhora Gómez Saxón, profesora de español
de la escuela secundaria South Mecklenburg High
Latin American Excelente Awards
Voluntario del Año
Roberto García Cruz
Vietnam Veterans of America
Puerto Rico Cultural Society of Charlotte
País de origen: Puerto Rico
Nacido en Toa Baja, Puerto Rico en marzo de
1946, Roberto llegó con su familia a la ciudad de
Nueva York a la edad de 4 años. Cuando se graduó
de la escuela secundaria decidió enlistarse como
voluntario al “Marine Corps” en 1965, el año en
que Estados Unidos intensificaba su presencia
militar en la Guerra de Vietnam.
Durante su servicio militar estuvo tres meses en
la base de Guantánamo, Cuba, después pasó un año
y medio en Puerto Rico, y posteriormente en julio
de 1967 viajó a Vietnam en donde sirvió por 13
meses.
Roberto se vio inmerso en varios
enfrentamientos armados contra tropas enemigas
que intentaron tomar la base militar a la que estaba asignado. “Fue una experiencia
muy mala, creía que no iba a salir vivo de allí, estaban bombardeando
constantemente los campamentos, además la selva era inhóspita y peligrosa”,
recuerda el puertorriqueño, quien lamenta haber perdido cerca de una docena de
amigos durante la guerra.
Roberto terminó su servicio militar con el rango de sargento y recibió el
reconocimiento “Vietnam Veteran Presidential Citation”.
De regreso a la vida civil, decidió visitar a una joven que le escribió mientras él
estaba en Vietnam. Era María Amelia, su amiga por correspondencia a quien la
quería invitar a una fiesta por su regreso.
“Me habían escrito otras chicas, pero María era diferente, pero cuando la conocí
fue amor a primera vista”, comenta. Luego de tres meses de noviazgo él le dio el
anillo de compromiso y un mes después, el 28 de diciembre de 1968 decidieron unir
33-E
sus vidas para siempre. La pareja tiene dos hijos y cuatro nietos.
Roberto trabajó para la Oficina del Servicio Postal (USPS) en la ciudad de
Nueva York. Mientras se desempeñaba como cartero durante 13 años, tomó
cursos de administración en la Universidad de Cornell para convertirse en un
supervisor postal. Ocupó ese puesto hasta su jubilación en 2001. Trabajó un
total de 33 años en la oficina de correos.
“Diez años después de integrarse a la vida civil, me encontré con un grupo de
veteranos que me ayudaron y me guiaron para superar algunos de los problemas
que traje de la guerra, como pesadillas en la noche. Eso me inspiró para ayudar
a otros veteranos que también estaban pasando por la misma situación”, dice
Roberto, quien se involucró con varias asociaciones de veteranos y ayudó a
cientos de sus compañeros de armas.
Cuando su hija Lisa Marie se casó y se mudó para las Carolinas, los padres se
mudaron en 2001 para ayudarla y encontraron en Charlotte su hogar. Aquí
continuó el trabajo de Roberto con los veteranos, sirviendo para varias
organizaciones, incluyendo: Vietnam Veterans of America y Marine Corps
League, en donde es miembro vitalicio.
Varias paredes de su casa están atiborradas de cientos de condecoraciones,
placas, reconocimientos, premios, medallas, y fotos, que se levantan como
símbolos de su arduo trabajo y de su vida dedicada al servicio.
A Roberto le gusta permanecer activo, tal es así que actualmente trabaja
medio tiempo en Best Buy. Adicionalmente es uno de los fundadores de la
Sociedad Cultural Puertorriqueña de Charlotte, entidad que difunde la cultura
boricua a nivel local.
“Es muy importante que la comunidad se involucre en el trabajo voluntario,
porque hay otros que necesitan de nuestra ayuda”, asegura le veterano.
Esposa: María Amelia Cruz
Hijos: Lisa Marie Keller y Robert Jeffrey Cruz
Nietos: Vanessa Elin y Robert Jay. Tyler e Isabelle Victoria Keller
Iglesia: St. Matthew Catholic Church
Libro favorito: The Vietnam Marine Corps Veterans' Book
Comida favorita: Arroz con gandules
Pasatiempos: Ir a la playa con la familia
Persona a la que admira: General Chesty Puller
Ganadores de Latin American Excelente Awards 2013
Persona No-Latina Destacada
por su Contribución al Desarrollo
de la Comunidad Latina
Persona de Servicio
a la Comunidad del Año
Jess George
Directora de la Coalición Latinoamericana
Ronald L. Carter, Ph.D.
Presidente de la Universidad Johnson C. Smith
País de origen: Estados Unidos
País de origen: Estados Unidos
Jess George es nativa de Tully, un
pequeño pueblito cerca de Nueva York,
nacida en medio de una familia de clase
media. Desde niña mostró interés y
sensibilidad contra las injusticias sociales
y odiaba ver como algunos niños eran
acosados por otros más grandes.
Al comenzar sus estudios universitarios
en Política Internacional en Penn State
University, tomó clases de español y
francés, esto la llevó a vivir en Francia
donde fue testigo de la discriminación
racial de la cual eran objeto sus
compañeros de dormitorio, musulmanes
del Norte de Africa.
“Me sentía furiosa y aprendí una importante lección, que la justicia social
no es algo que se estudia, es algo que se vive”, expresó.
Ella dice que nunca sufrió injusticias o discriminación en carne propia y
que esa experiencia fue su iniciación a la defensa de los derechos humanos.
Regresó luego a su país para terminar sus estudios y decidió mudarse a
Charlotte hace ya catorce años, para vivir cerca de sus padres y sus dos
hermanos menores y porque vio que era un buen lugar para comenzar a
ejercer su carrera.
Aquí se encontró de nuevo con la misma discriminación, esta vez en
contra de los inmigrantes latinos que venían para buscarse una mejor vida y
proveer a sus familias y luchaban para conectarse con su nuevo hogar.
“Me encontré con que mientras a mi me daban la bienvenida, querían que
otros se fueran. Yo no quería vivir en un lugar así, y decidí cambiar el
entorno que me rodeaba”.
Al comienzo de su carrera laboral se vinculó a algunas organizaciones sin
fines de lucro y en 2004 cuando trabajaba en un cargo directivo en
Computer Empowerment, conoció a Angeles Ortega, quien era la directora
de la Coalición Latinoamericana.
Le dijo que la lucha por la justicia social para los latinos era en lo que
quería desempeñarse en la vida y aunque le confesó que su español era
terrible, Ortega le dio la oportunidad.
Durante cinco años fungió como directora asociada, hasta que en 2009,
con el retiro de Ortega, fue nombrada la directora ejecutiva de la
organización, donde ya lleva nueve años. Jess pudo entender de cerca lo
difícil que es ser un indocumentado en Carolina del Norte cuando conoció
las historias de muchos inmigrantes que llegaban a la Coalición en busca de
ayuda.
“Tenemos trabajadores que vinieron aquí sacrificándolo todo, su cultura,
su familia, su idioma y pese a esto sufren por la injusticia”, asegura.
Después de cuatro años de estar a la cabeza de la Coalición
Latinoamericana, ella dice sentirse orgullosa de la manera como la entidad
ha creado un innovador modelo de servicio y abogacía. Dice que durante
este tiempo ha tenido el privilegio de luchar hombro a hombro con
activistas, estudiantes, familias y trabajadores con quienes comparte su
sueño común de justicia y dignidad.
A sus 36 años ella puede decir que su trabajo es “su pasión, su columna,
su estrella del norte, y que se siente afortunada de levantarse cada día para
seguir luchando”.
Gracias a su trabajo y el de sus compañeros, el año pasado el Centro de
Bienvenida a los Inmigrantes de la organización recibió el Premio a
Fortalecimiento Familiar del Consejo Nacional de La Raza.
A finales de julio, la organización obtuvo el mayor de los galardones
hasta ahora, el Premio a la Organización de Abogacía del año, siendo
seleccionada entre 300 organizaciones afiliadas a La Raza en todo el país.
“Se siente bien recibir premios, pero mi mayor satisfacción realmente es
cuando la comunidad te da las gracias por haberlos apoyado”, comenta.
El sueño de Jess, además de que se apruebe pronto una reforma
migratoria integral, es contribuir para crear una sociedad sin discriminación,
justa y solidaria para todos.
Dr. Ronald L. Carter, originario de High Point,
Carolina del Norte, se convirtió en el décimo tercer
presidente de la Universidad Johnson C. Smith (JCSU)
el 1ro de julio de 2008. JCSU es una universidad
urbana, e independiente en Charlotte, donde los
estudiantes practican un estilo de liderazgo aplicado al
servicio, al compromiso cívico y a la responsabilidad
global.
Con más de 30 años de experiencia trabajando en
universidades y con estudiantes, el Dr. Carter tiene un
impresionante historial de liderazgo comunitario,
gestión académica, planificación de escenarios, y gestión presupuestaria.
Después de graduarse con una licenciatura en sociología y filosofía en Morehouse
College en 1971, el Dr. Carter realizó sus estudios de posgrado, obteniendo una maestría
en teología y un doctorado en filosofía de la religión en la Universidad de Boston.
Comenzó su carrera en Martin Luther King Jr. Center de la Universidad de Boston.
Para 1981 se había convertido en el más joven decano estudiantil de la institución.
En la década de 1980, la interacción del Dr. Carter con los familiares de Nelson
Mandela lo llevó a poner en práctica sus habilidades en Sudáfrica.
El Dr. Carter fue nombrado administrador principal de la Unidad de Desarrollo de
Servicios de Salud de la Universidad de Witwatersrand en Johannesburgo, Sudáfrica. En
cinco años, se convirtió en el decano estudiantil y en uno de los primeros afroamericanos
en ser administrador principal en esta institución de investigación tradicionalmente
manejada por blancos.
El Dr. Carter regresó a Estados Unidos en 1997 como rector y decano de facultad en
Coker College en Hartsville, Carolina del Sur, se desempeñó en varios cargos durante su
administración de 11 años en la universidad.
Actualmente es miembro de las juntas directivos de Charlotte Center City Partners,
Duke Mansion / El Instituto Lee, Opera Carolina, Charlotte Regional Partnership, el Mint
Museum, la CIAA, entre otras organizaciones.
El Dr. Carter ha recibido numerosos premios y reconocimientos, incluyendo el
Charlotte Catalyst Humanitarian Award 2011, por sus esfuerzos en los temas de diversidad
y filantropía.
El Dr. Carter es un fuerte defensor de la diversidad y la inclusión. Bajo su liderazgo,
desde el otoño de 2010 la Universidad Johnson C. Smith ha colaborado con la Coalición
Latinoamericana y la Asociación de Mujeres de Latinoamericanas para ayudar a
proporcionar acceso a la educación y becas para estudiantes latinos.
La universidad ahora sirve a 129 estudiantes latinos, y ha desarrollado programas de
apoyo e iniciativas para incrementar su inclusión con el resto del alumnado. Por ejemplo,
los estudiantes pasan por una nueva orientación especial para ayudarles a aclimatarse a la
cultura y al medio ambiente de la institución.
Johnson C. Smith University permite a los estudiantes integrar y compartir sus diversas
culturas a través de muchos programas especiales, tales como paneles de discusión para
analizar los estereotipos, mitos, y temas sobre la inclusión desde la perspectiva latina.
Además la organización estudiantil latinoamericana de la universidad, que está abierta a
todos los estudiantes, está encabezada por alumnos latinos. JCSU también tiene la
celebración del Mes de la Herencia Hispana, así como el Día Internacional en que los
estudiantes pueden mostrar sus trajes típicos, comida y bailes tradicionales.
El compromiso que tiene la Universidad Johnson C. Smith a brindar oportunidades a la
comunidad latina se ilustra mejor a través de los testimonios de sus alumnos. Por ejemplo,
Kathy Lazo Iraheta, estudiante de segundo año, originaria de El Salvador, dice que su
experiencia en la universidad ha cambiado realmente su vida.
“JCSU trajo a la realidad uno de mis sueños: ir a la universidad y educarme para un
futuro exitoso. JCSU fue una luz al final del túnel. Hice un nuevo camino para las
generaciones futuras como la primera en mi familia en ir a la universidad”, asegura Kathy.
Ella dice que está agradecida de que fue reconocida por JCSU y recompensada por su
éxito académico en la escuela secundaria. “Antes de la oportunidad de asistir a JCSU yo
estaba desesperada, rezando por un milagro que me ayudara a pagar la universidad.
Gracias a Dios que JCSU fue capaz de otorgarme una beca académica”, dice.
La universidad también ha ayudado a Kathy desarrollar su identidad como individuo y
como parte de la comunidad latina. “Gracias a JSCU y los profesores que reconocieron mi
potencial, he sido capaz de participar y representar no sólo mi madre y a mi padre, sino
también a mi comunidad”.
Esposo: Aaron George
Hijos: Eli (7 años) y Silvie (2 años)
Comida favorita: Paella
Pasatiempo: Pintar y arreglar su casa estilo bungalow de 1927
Persona que admira: Su madre
Hijos: Cory Carter and River Tumelo Rosalind
Libro favorito: El Viaje Interior de Dr. Howard Thurman
Comida favorita: Disfruta de todo tipo de comida
Pasatiempo: Leer y viajar
Persona a la que admira: Robert J. Brown (empresario, filántropo y líder comunitario)
34
Ganadores de Latin American Excelente Awards 2013
Mujer de Negocios del Año
Hombre de Negocios del Año
Deborah Aguiar-Vélez
Mario Mendigaña
Presidente de Elite Touch Cleaning Services, Inc.
Presidente y Gerente General de Sistemas Corporation
País de origen: Ecuador
País de origen: Puerto Rico
Desde que era muy joven en su natal
Guayaquil, Ecuador, Mario tuvo la
oportunidad de estar involucrado en el
mundo de los negocios. Su familia tenía una
empresa que elaboraba comida para pollos,
pero cuando quiso trabajar para su madre,
las cosas no serían tan sencillas.
“Cuando salí de la secundaria a los 17
años de edad quería trabajar con mi mamá,
ella dijo que no había problema, siempre y
cuando lo hiciera desde la posición más
baja de la empresa”, comenta Mario, quien
aceptó el desafío.
Con el paso de los meses y los años, este
joven entusiasta empezó a escalar
posiciones en la empresa por mérito propio. Ocupó casi todos los puestos:
desde limpiador hasta conductor de camión, desde repartidor del producto,
hasta administrador. A los 22 años estaba manejando prácticamente toda la
compañía.
“Aprendí mucho sobre el valor del trabajo duro, aprendí que un líder debe
conocer cada etapa del proceso de una organización. La escuela que recibí de
mi madre, fue fundamental para mi”, asegura.
Como todo joven lleno de sueños buscó nuevos horizontes. Es así que
decidió viajar hasta la ciudad de Charlotte en el año 2002, pues le
comentaron que era un lugar que ofrecía oportunidades.
“Una tía que vivía en Guayaquil conoció a una vecina quien tenía un
hermano en Charlotte, quien contaba que era una ciudad próspera con mucho
para ofrecer. Me gustó lo que escuché y viajé sin conocer a nadie, solo tenía
la referencia del hijo de la vecina de mi tía”, recuerda con una sonrisa.
Mario llegó a Charlotte con $250 en el bolsillo, y con el plan de trabajar
por tres meses, para luego regresar con unos ahorros a Ecuador. “El cambio
fue duro, pues estaba acostumbrado a otro estilo de vida. Aparte tuve que
enfrentar las barreras del idioma, y no tener vehículo, lo cual aquí es un
problema. Al cabo de tres meses, no logré la meta que me había trazado, así
que decidí quedarme tres meses más”.
Mario aplicó la fórmula de trabajo duro y constante que había aprendido, y
luego de seis meses de haber llegado a Estados Unidos se convirtió en
supervisor de la compañía de limpieza en la que trabajaba. Adicionalmente
para ese tiempo este entusiasta trabajador ya se había enamorado de
Charlotte, así que decidió quedarse.
“Trabajaba en doble jornada: En la mañana de 7:30 a.m. a 4:30 p.m. y en la
tarde de 5:30 p.m. hasta que termináramos, lo que podía ser entre las 10:00 y
la media noche. Ascendí en mi cargo, pero llegué a un punto en donde me di
cuenta que no podía seguir subiendo, así que abrí mi propia compañía, entre
el 2006 y 2007”, afirma el empresario.
Inicialmente seguía trabajando para otra compañía mientras que
paralelamente sacaba adelante su empresa de limpieza, la que comenzó con
tres empleados.
“La dedicación, la constancia, el trabajo duro y la permanente supervisión
de los detalles nos ayudó a crecer, pues un cliente contento nos refiere con
otros”, dice.
Actualmente Elite Touch Cleaning Services cuenta con más de 50
empleados y tiene varias docenas de contratos con restaurantes, clubes,
compañías médicas, entre otros, a quienes atiende las 24 horas del día, los 7
días a la semana.
“Antes pensaba que me retiraría a los 50 años de edad, pero veo a mi
madre y a mi padrastro que a pesar de tener ya 70 años, siempre están activos
y todos los días se despiertan con ganas de hacer algo nuevo. Yo quiero tener
esa energía”, concluye Mario.
Deborah debió haber nacido en Puerto
Rico, sin embargo se adelantó a los planes
de sus padres quienes en ese momento se
encontraban visitando Nueva York y nació
allí. De todas maneras se crió en la “Isla del
Encanto”, por lo que ella se considera así
misma como “boricua”.
Empezó a estudiar ingeniería química
cuando tenía 16 años de edad y se destacó
por sus buenas calificaciones, graduándose
con honores de la Universidad de Puerto
Rico. De allí fue llamada para trabajar en la
multinacional Exxon.
“Fui la primer mujer con un título de
ingeniería química de la Universidad de
Puerto Rico contratada por la Exxon y fue una buena experiencia. Sin embargo
un día que fui al salón de conferencia de la compañía miraba los retratos de
los Gerentes Generales y todos eran hombres mayores, ninguno se parecía a
mi. Así que me puse a pensar si quería seguir por muchos años como
empleada, o si quería montar un negocio propio. Me decidí por lo segundo”,
asegura.
En 1983 fundó Sistemas Corporation, una compañía que provee soluciones
de software personalizado y entrenamiento para ingenieros, científicos y
técnicos. La empresa de Deborah lideró el desarrollo de numerosos programas
para corporaciones gigantes, incluyendo ExxonMobil, AT&T, BASF y Xerox.
“Al principio fue muy duro, pues en aquel entonces ser una empresaria
latina era un reto. Por ejemplo, cuando busqué expandir el negocio, los bancos
no comprendían que yo tenía una compañía de software, ellos pensaban que
tenía un negocio de comida, así que me correspondió romper con muchos
estereotipos”, recuerda.
Después de 5 años de próspero negocio, Deborah fue nombrada por el
Gobernador de New Jersey, Thomas Howard Kean, como Directora de la
División de Pequeñas Empresas del estado, fue la funcionaria latina con más
alto rango en aquella administración.
“Fue un reto pasar del mundo corporativo al mundo de la política. Al
principio percibí cierto rechazo por ser latina, y también tuve que romper
muchas barreras, sin embargo en el mundo de los negocios el único color que
cuenta es el verde”, asegura Deborah, quien se convirtió en consejera para
cientos de negocios, incluyendo empresas multimillonarias. La empresaria
desempeñó este cargo entre 1988 y 1990.
Con el paso del tiempo y considerando los nuevos adelantos en la
tecnología, Sistemas Corporation desarrolló un modelo de trabajo virtual, que
le permitió tener más libertad y movilidad, por ello decidieron mudarse para
Charlotte hace 7 años.
“Siempre nos gustó esta área, por la naturaleza, por la calidez de su gente.
Simplemente nos enamoramos de Charlotte”, dice.
En 2009 comenzó la iniciativa 'Escuchame, Inc.', una comunidad virtual de
expertas y empresarias latinas que tienen el propósito de cambiar la imagen de
esta comunidad. 'Escuchame' es un espacio donde las latinas comparten sus
conocimientos, ganan visibilidad, se capacitan, y venden sus productos y
servicios a todo el mundo.
Actualmente Deborah es la tesorera de la Cámara de Comercio
Latinoamericana de Charlotte. Tiene dos hijas de 28 y 23 años, y asegura
sentirse feliz de trabajar junto a su esposo, quien además es el chef de la casa.
“Hay una frase que siempre tengo en la mente: ¿Qué haría usted si no
tuviera miedo? Creo que debemos vencer los temores, especialmente el miedo
a fallar, y debemos seguir intentando hasta conseguirlo”, concluye.
Esposo: Germán Vélez
Hijas: Raquel y Cristina
Libro favorito: La Biblia
Comida favorita: Arroz con pollo y habichuelas rojas
Pasatiempo: Leer
Persona a la que admira: Martin Luther King Jr.
Libro favorito: Fuerzas Morales de José Ingenieros
Comida favorita: El “encebollado” y los mariscos en general
Pasatiempos: Natación, tenis
Persona a quien admira: A su madre Nora Alvarado
35
Latin American Excelente Awards
36-E
Estudiante del Año
Kathia Selena Toledo
Universidad: Universidad de Carolina del Norte en Chapel Hill
Carrera: Estudios internacionales y medioambientales
País de origen: Estados Unidos (padres mexicanos)
Kathia nació en Columbia, Maryland hace
17 años, y siendo pequeña se mudó a Charlotte
con su familia. Su estadía inicial en esta ciudad
fue corta, porque tuvo que irse a vivir a
Guanajuato, México con su madre y su
hermana menor, mientras su padre se quedó
trabajando en Carolina del Norte. En México
vivió por cuatro años y regresó a Charlotte a la
edad de 7 años.
Para ella no fue fácil ir de un lugar a otro en
tan poco tiempo, pero recuerda que se sentía
emocionada de regresar. Sin embargo, en la
escuela tuvo que enfrentar un problema: no
hablaba inglés.
Kathia asegura que extrañaba las costumbres
mexicanas y los bailes de fin de año, y se
sentía muy encerrada en su nuevo hogar donde se la pasaba viendo televisión.
Ese sedentarismo le hizo ganar mucho peso.
Su primer reto fue aprender el idioma y luego de estar dos años en Inglés
como Segunda Lengua (ESL), logró terminar esa clase con éxito con el premio
a la alumna con mejor desempeño.
El peso también fue una dificultad que logró vencer, porque luego de que su
médico le ordenara infructuosamente dietas, ingresó al programa de Hispanos
Saludables, y con una dieta moderada y ejercicio pudo bajar el exceso de peso.
Esta joven poco a poco se fue involucrando en las actividades de la escuela,
Juan Vianney Ramírez
y familia
Se complace en felicitar
a todos los ganadores de
Latin American
Excelente Awards 2013
dejó atrás el sedentarismo y comenzó a socializar con profesores y alumnos.
Kathia estuvo primero en la Escuela Primaria Hidden Valley, luego en la Escuela
Lebanon Road, después prosiguió sus estudios en Northeast Middle School y realizó
la secundaria en Independence High.
Asegura que cada escuela le dejó algo en particular en su vida, porque cada una de
ellas representó un nuevo comienzo y un nuevo reto.
Perteneció a la Academia de Estudios Internacionales desde 2009 a 2013, formó
parte del equipo de fútbol, estuvo en el Club de Diversidad, en el Leo Club y el
Consejo Estudiantil, entre otros.
También ayudó a construir casas para familias necesitadas en Charlotte con
Habitad para la Humanidad y se involucró con la organización Stop Hunger Now.
Tomó clases avanzadas AP y cursos universitarios por Internet. Su promedio final
de calificaciones fue de 4.4 puntos, se graduó dentro del 10% de los mejores
estudiantes, lo que le abrió el camino para poder ingresar a la Universidad de
Carolina del Norte en Chapel Hill.
Kathia es la primera de su familia en ir a la universidad.
Como en su niñez, ahora su padre está separado de ellos desde hace cuatro años,
porque está trabajando fuera de la ciudad y sólo viene a la casa los fines de semana.
Esto la entristece porque anhela tener a toda la familia junta.
Esta joven acaba de empezar su primer año universitario y sueña con seguir una
carrera en la que pueda ayudar a otras personas y el medio ambiente.
A ella la ha inspirado Katie Willett, una maestra de la Secundaria Independence
que enseña Historia de Estados Unidos, y que le ha inculcado la importancia de
prepararse para alcanzar sus sueños.
Su profesora le decía que “si uno tiene una opinión, debe tener información para
defenderla”, y dice que esto le ayudará mucho en su vida.
Padres: María Amparo Toledo y Dolores Toledo
Hermanos: Pedro Dolores Toledo (7 años), Margarita Guadalupe (16 años).
Iglesia: Asiste a diferentes iglesias católicas.
Libro favorito: Outliers de Malcom Gladwell
Comida favorita: El Pollo con Crema y arroz estilo mexicano.
Pasatiempo: Fotografía
Personaje que admira: El futbolista Javier Hernández (El Chicharito).
Latin American Excelente Awards
Estudiante del Año
Daniel Salgado
Universidad: Universidad de Carolina del Norte en Charlotte
Carrera: Ingeniería mecánica
País de origen: Colombia
Daniel Salgado tiene 18 años de edad y
llegó a Estados Unidos cuando apenas tenía
2 años, junto a sus padres y su hermana
mayor. Daniel considera a Estados Unidos
como su país, pues ha vivido la mayor parte
de su existencia aquí.
La vida de Daniel ha girado en torno a sus
estudios y el fútbol en el que incursionó
desde pequeño motivado por su padre; luego
hizo parte del equipo de su escuela
Community House Middle y en la secundaria
Ardrey Kell.
Pero la práctica de este deporte no se
quedó en los planteles escolares a los que
asistió Daniel, pues también estuvo en varias
ligas locales entre ellas Charlotte Soccer
League, donde estuvo hasta que cumplió los 18 años de edad.
Este joven dice que el estar tan activo en el deporte le ha servido para tener
energía para esforzarse y trabajar más, no sólo en el fútbol sino sobre todo en
sus estudios, logrando siempre ser un alumno destacado.
Pensando en ganar tiempo antes de ir a la universidad, decidió tomar clases
avanzadas de AP y logró graduarse con honores de la secundaria alcanzando un
promedio de calificaciones de 4.4 puntos.
37-E
Comenta que conocer personas de otras culturas en sus escuelas y en los
equipos de fútbol lo ha enriquecido como persona.
Daniel tiene como reto personal mejorar su español, que aunque lo habla y
no tiene dificultades para comunicarse, quisiera perfeccionarlo, también para
darle gusto a su madre, quien siempre le ha inculcado que “se debe ser
bilingüe porque una persona que habla dos idiomas vale por dos”.
Este joven además trabaja desde los 16 años, cuando comenzó a tener
empleos de medio tiempo para ahorrar dinero y pagar sus estudios
universitarios. Su tiempo también lo ha donado en actividades de
voluntariado en la iglesia a la que asiste.
Daniel va a estudiar Ingeniería Mecánica en la Universidad de Carolina
del Norte en Charlotte, una carrera que puede durar entre 3 y 4 años y luego
aspira a realizar una especialización.
Sueña con tener un trabajo que le permita viajar por el mundo y poder
hacer algún proyecto que sirva para ayudar a las comunidades más
desfavorecidas.
Para él su madre y su hermana mayor han sido quienes lo han inspirado a
salir adelante en sus retos. Su madre animándolo siempre en todas sus tareas
y su hermana, que es también su amiga, y estudia ingeniería civil le ha
servido de ejemplo para sobresalir en sus estudios.
El área espiritual es muy importante en la vida de Daniel, y dice que
constantemente “ora a Dios para que lo proteja y le ayude con todos los
retos que le esperan en su vida”.
Padres: Giovanni Salgado y Lilia Díaz Salgado
Hermanos: Jenny (22 años) y Andrés Felipe (16 años)
Iglesia: Calvary Church
Libro favorito: They Cage the Animals at Night de Jennings Michael Burch
Comida favorita: Arroz con Pollo
Pasatiempo: Dibujar a lápiz animales y personas
Personaje que admira: Lionel Messi, jugador de fútbol de El Barcelon
Latin American Excelente Awards
38-E
Estudiante del Año
Alma Páez
Universidad: Appalachian State University
Carrera: Educación
País de origen: Estados Unidos (padres mexicanos)
Nacida en Los Angeles, California, Alma, hija
de padres mexicanos se mudó con su familia
hasta Charlotte cuando ella aún no cumplía un
año de edad. Es la mayor de tres hermanos:
Angel de 15 años y quien es no vidente, y
Stafany de 10. Confiesa que toda la vida ha
sentido la responsabilidad de cuidar de sus
hermanos y ser un ejemplo para ellos.
“Cuando llegué a la escuela fue difícil, pues
como en mi casa siempre hablábamos español,
yo prácticamente no sabía inglés”, dice Alma,
quien con mucho esfuerzo logró aprender su
nueva lengua en un año.
Debido a que sus padres no sabían inglés
Alma tuvo que arreglárselas sola en la
realización de sus tareas escolares. “Mis maestros me ayudaron mucho, pues
tenía que hacer bastantes preguntas para estar al mismo nivel de mis
compañeros. Mis maestros siempre me dijeron que siga adelante, que no me
deje llevar por las malas influencias, sino que aproveche el tiempo haciendo
cosas productivas”.
Alma siguió este consejo y con el tiempo empezó a sobresalir en sus estudios,
de hecho ella era prácticamente quien supervisaba las tareas de sus hermanos, y
esto hizo que naciera en su corazón el amor por la educación.
“Admiro todo el trabajo duro que han tenido que hacer mis padres por
nosotros, por eso intento ayudarlos en todo lo que puedo. A mi papá le gusta
hacerme preguntas y ahora soy como su maestra de matemáticas e inglés”, asegura.
A lo largo de su vida estudiantil tanto en E. E. Waddell High School como en
Harding University High School logró cosechar docenas de importantes
reconocimientos académicos, como el Avid Excellence Award, National Honor
Society Membership Award, Outstanding Cadet Award, entre otros.
Adicionalmente esta destacada alumna perteneció a agrupaciones estudiantiles y
clubes como el Club de Liderazgo (Leadership Club), Book Study Club, y hasta
formó parte del gobierno estudiantil como secretaria asistente. Ella se graduó de la
escuela secundaria con un promedio de calificaciones de 4.2 puntos.
Paralelamente con sus actividades escolares, Alma es una comprometida
voluntaria en la Iglesia Nuestra Señora de Guadalupe, en donde realiza tareas tan
variadas como organizar eventos, saludar a los feligreses en la entrada, o cuidar de
los niños pequeños mientras sus padres están en alguna actividad dentro de la
iglesia. De hecho esta joven confiesa que le encanta trabajar de cerca con los niños.
Alma tiene una férrea vocación de servicio, no importa la tarea que tenga que
hacer. Ha sido tutora y consejera voluntaria para la Love Laugh Live Foundation y
con el mismo entusiasmo ayuda a preparar sandwiches para eventos de la
organización Communities In Schools de Charlotte-Mecklenburg.
“Me motiva mucho cuando después de tender la mano a alguien, la gente tiene
una sonrisa en la cara. Me gusta ayudar y tenemos que dar el ejemplo. Sé que todos
podemos hacerlo y si nos damos la mano podemos seguir adelante y crecer como
comunidad”, comenta.
El sueño de Alma es convertirse en profesora para niños de 2do grado y
posteriormente continuar sus estudios en psicología.
Padres: José Angel Páez, Marta Patricia Páez
Hermanos: Angel de Jesús (15) y Stefany Guadalupe (10)
Iglesia: Nuestra Señora de Guadalupe
Libros favoritos: The Hunger Games de Suzanne Collins
Comida favorita: La comida mexicana, especialmente los tamales
Pasatiempos: Viajar, pintar
Personas a quien admira: A sus padres
Latin American Excelente Awards
Estudiante del Año
Allison Mendiola
Universidad: East Carolina University
Carrera: Ingeniería biomédica
País de origen: Estados Unidos (padres peruanos)
Allison nació en el sector de Queens en
Nueva York en el seno de una familia peruana.
La mitad de su vida transcurrió en esa ciudad
donde la mayoría de sus vecinos eran de
distintas nacionalidades latinoamericanas.
Allí aprendió a apreciar y valorar sus raíces,
algo que sus padres adicionalmente le
inculcaron en su hogar, en donde siempre se
hablaba español.
En 2004 se mudó con sus padres y su
hermana menor a Charlotte donde continuó la
escuela. El cambio no le afectó mucho y pudo
acomodarse rápidamente a su nueva vida.
Dice que sus padres siempre la mantuvieron
ocupada en distintas actividades, como el baile,
el fútbol, karate y como porrista en su escuela.
Dos años después de llegar a su nueva ciudad, se integró al grupo de baile
Contigo Perú, donde aprendió bailes folclóricos y años después se vinculó al
grupo de danza Alma de la Luna.
Sus padres siempre le dijeron que el estudio era lo más importante, así que se
la pasaba leyendo todos los libros que llegaban a sus manos. Es así como en
tercer grado se ganó un Premio Presidencial por leer muchos libros en la
escuela.
39-E
Pero ella no sólo se desatacó por ser una excelente lectora, también por ser una
buena alumna y en quinto grado recibió otro premio por sus buenas notas.
Para esta joven parte de su niñez y adolescencia ha girado en torno a los libros,
el baile y el fútbol, que es su deporte favorito y el que espera poder seguir
practicando en la universidad.
Allison quien tiene ya 18 años, se graduó de la Secundaria South Meck en junio
pasado y recibió un diploma AP, por tomar clases avanzadas. Su puntaje promedio
final de calificaciones fue de 3.5 puntos.
En su vida estudiantil esta chica se entusiasmó con las matemáticas y las
ciencias, por eso aspira estudiar Ingeniería Biomédica, que es una carrera nueva
que combina estas dos áreas.
Allison hizo trabajo voluntario en el Hospital Presbiteriano en distintas labores,
lo que le sirvió para conocer de cerca el mundo de la medicina.
Asegura que se inclinó a estudiar esta profesión por dos razones: una, por hacer
realidad el sueño de sus padres de verla crecer, estudiar y hacerse una profesional.
El segundo motivo es porque hace poco más de un año su madre murió de cáncer
y afirma que esto la ha motivado mucho más a querer ayudar a otros.
Cuenta que antes de que su madre falleciera le pidió que no se enfocara en su
enfermedad, sino en sus estudios y siguiera sacando buenas calificaciones.
Ha sido un año difícil para Allison y su familia, pero pese a esta pérdida ella ha
tratado de mantenerse enfocada en sus estudios.
La fuerza y esperanza con que le hablaba su madre y su actitud siempre
positiva, es lo que la ha inspirado a seguir adelante para perseguir sus metas.
Padres: Jorge Luis Mendiola y Ada Magaly Mendiola (fallecida)
Hermanos: Rachell (12 años)
Iglesia: Santa Ana y St. Mathews
Libro favorito: La saga de Twilight, de Stephenie Meyer
Comida favorita: Ají de Gallina
Pasatiempo: Fútbol
Persona a la que más admira: Su madre
Latin American Excelente Awards
40-E
Celebrando
el
del
PROGRAMA DE BECAS DE LA NOTICIA
H
ace diez años comenzamos
nuestro programa dándole una
beca a una destacada estudiante
del Central Piedmont Community
College. Cuando la conocimos nos
impresionó esta estudiante porque era
muy inteligente, trabajadora y estaba
muy segura de lo que quería hacer en
su vida: Obtener un educación
universitaria y ser exitosa. Esta
estudiante se ha representado a si
misma, a nosotros, su familia y a
nuestra comunidad muy bien. Estamos
muy orgullosos de sus logros
profesionales y personales. Su nombre
es Gianina Hink.
Un poco más sobre Gianina:
Nació en Caracas, Venezuela y ha
vivido en Charlotte desde hace 13
años. Fue criada en un hogar
multicultural ya que su madre, Beatriz
Gutiérrez es de Perú y su padre Emilio
Garet es de Uruguay. Asistió al Central
Piedmont Community College de
donde se graduó con honores y una
calificación promedio de 3.83 puntos.
En mayo de 2005, se graduó Summa
Cum Laude con una calificación
promedio de 3.92 puntos de Belmont
Abbey College. Aquí obtuvo un título
de Negocios Internacionales. Durante
sus años en la universidad trabajó a
tiempo completo. Comenzó a ejercer
su carrera en el 2004 en Parkdale Mills
en Gastonia donde trabajó como
Gerente Global de Cuentas,
administrando clientes de América
Latina y Asia. En el 2008, se unió al
equipo de Tecnologías Industriales de
Ingersoll Rand como Gerente
Especializada en Exportaciones, donde
administró grandes cuentas de
exportación a América Latina.
En el 2011 recibió un certificado de
reconocimiento de Ingersoll Rand
por su dedicación y enfoque.
También ha recibido el premio
presidencial Ingersoll Rand por
crecimiento e innovación.
Gianina está casada con Robert Hink
desde el 2010 y se encuentran
2005
esperando su primer bebé para enero
del 2014. Ambos finalizaron su
Maestría en Administración de
Empresas en la Universidad Wake
Forest en el 2012 al mismo tiempo que
trabajaban a tiempo completo. Gianina
se graduó de Wake Forest con honores
con una calificación promedio de 3.7
puntos.
2010
Gianina se graduó de Wake Forest con honores
con una calificación promedio de 3.7 puntos.
Latin American Excelente Awards
Franco Londoño
E
s cantante y compositor. Nació en un
pequeño pueblo en Colombia. Estudió
música y voz con José Torres, un
reconocido cantante de opera colombiano.
Continuó educando su voz mediante estudios en
España.
Hoy en día Franco es un versátil cantante
pudiendo interpretar opera italiana y música
popular de Estados Unidos y América Latina.
Franco llega a Excelente gracias al patrocinio
de Mission Foods.
Durante la cena los invitados de Excelente
podrán disfrutar de las siguientes canciones:
41-E
Quito Foods
felicita a todos los ganadores de
Excelente 2013
¡Presentando a...
¡Próximamente en una tienda cerquita de ti!
Mexico Lindo y Querido
Motivos
Júrame - acompañado del guitarrista
Gabriel Cifuentes
Después de la cena y ceremonia de entrega
de premios y para terminar un espectacular
evento de gala al estilo latino, Franco Londoño
pondrá a bailar a todos los invitados con ritmos
como Salsa, Merengue, Cumbia y Bolero.
El Alma
de la Luna
Estudio de Danza
A
brió sus puertas en septiembre
del 2007, basado en la idea de
que debería haber un lugar que
ofrezca a estudiantes de todas las edades,
la oportunidad de aprender múltiples
estilos de danzas. El estudio motiva la
creatividad, la expresión personal y lo
más importante, encontrar la manera de
divertirse como individuo en un ambiente
de grupo. Enfatizan la importancia de
tener seguridad en sí mismo y creen que
el baile es una de las mejores maneras de
ayudar a los niños pequeños y
adolescentes a lograr este objetivo.
El Alma de la Luna fue fundado por
Selene Stafford y Alma Campuzano,
ambas certificadas como instructoras de
baile y con un gran amor y pasión por la
danza. Ellas han trabajado muy duro para
crear este estudio donde los jóvenes
tienen la oportunidad de aprender a bailar
y disfrutar de la experiencia de
presentarse en recitales y competencias
de danza. Todo esto a un precio super
razonable.
Ofrece clases de principios y técnicas
de danza contemporánea como
improvisación de contacto, métodos de
entrenamiento y acondicionamiento
físico. Dan la oportunidad a sus
estudiantes de aprender diferentes estilos
de danza para así alcanzar su máximo
potencial físico y desarrollar sus
habilidades creativas y expresivas.
Durante la cena los invitados de
Excelente Awards podrán disfrutar de un
extraordinario recital de danza el cual los
transportará a través de la danza y la
música a varios países latinoamericanos.
www.quitofoods.com
42-E
Latin American Excelente Awards
2 a l 8 de oct ub re de l 2 013
L
a visita a un zoológico
nos ofrece un panorama
de entretenimiento y
relax. La convivencia
con el mundo animal y
el vegetal en su hábitat natural, nos
recuerda que no estamos solos en el
mundo y que debemos compartirlo
con estos seres y cuidarlos.
Riverbanks Zoo and Garden es la
alternativa que los habitantes de las
Carolinas tenemos al alcance de
nuestras posibilidades, porque su
ubicación en Columbia, Carolina
del Sur, a tan solo una hora de Rock
Hill y hora y media de Charlotte lo
hace accesible.
El reino animal
Riverbanks Zoo and Garden
cuenta con más de 2000 animales
que representan más de 350 especies alrededor del mundo. Los animales de la savana africana como
las girafas, zebras y avestruces
comparten un área de dos acres en
los que se sienten como en su
hábitat natural.
Si te gustan los animales marinos, puedes verlos en el acuario en
el que además todos los días hay
una demostración a cargo de un
buzo que se sumerge en sus aguas
para mostrar las diferentes especies
y entretener al público. En este
mismo complejo están los anfibios,
reptiles y peces de colores y formas
intrincadas. Una gran oportunidad
para tomar fotos de animales exóticos y especies variadas.
Entre las aves que puedes ver en
tu visita están los pingüinos, las
aves del paraíso, los flamencos, los
tucanes, loros y otras especies
coloridas y divertidas.
Cuando te encuentres frente a un
koala australiano, te provocará
tocarlo, por su belleza y ternura.
Estos animalitos que se alimentan
principalmente de bambú, están
trepados a ellos y pareciera que
esperan captar tu atención y estar
en busca de la foto que les tomarás,
al igual que los osos que dentro de
su hábitat en los que duermen,
juegan y comen y los tigres y leones.
No te puedes perder tampoco a
los monos, gorilas, elefantes, canguros, leones marinos, tortugas y
rinocerontes.
El reino vegetal
Este zoológico muestra una
variedad de 4200 especies de plan-
tas nativas y exóticas, que representan una clase de botánica ilustrada y
en vivo.
En este ambiente se pueden
encontrar las plantas que son tolerantes a los climas secos y áridos.
También existe una gran variedad
de rosas, plantas perennes y de
estación.
Cerca a las plantas, arbustos y
flores, hay espacios para realizar
actividades variadas como conciertos, ferias y festivales.
Escapate
primerafila
Un refugio
de animales y
plantas en
Carolina del Sur
43
Riverbank Zoo and Garden
Riverbanks -Entrada principal
500 Wildlife Parkway
A pocas millas de la salida I-126
en Greystone Blvd.
Riverbanks -Entrada por el jardín
botánico
1300 Botanical Parkway
A pocas millas del SC Highway 378
salida I-20 e I-26
Gratis niños menores de 3 años.
De 9:00 a.m. a 5:00 p.m.
Teléfono: 803-779-8717
La admisión incluye ingreso al
zoológico y el jardín botánico.
No se admite mascotas, comida,
bebidas, ni coolers. Cerrado el Día de
Acción de Gracias y Navidad.
Suplemento de La Noticia
*arte, cultura y entretenimiento
TM
Riverbanks Zoo
and Garden
Suplemento de La Noticia
44
primerafila
2 al 8 de oct ub re del 20 13
A
rtista exquisito, original, creador de ritmos
nuevos. Poeta, Iniciador del Modernismo
que, de América, repercutió en España. Fundó con
Rubén Darío la Revista de América
en Buenos Aires. Catedrático, primero en Sucre, y luego veinte años en
Tucumán.
Inició su obra literaria en la
Argentina.
Es la suya una voz orquestal con
sonoridades de bronce y calidades de
seda. Dominador magistral de la idea
y la retórica. Manejó ternas intemporales, universales. Hay en sus poemas alusiones a la Mitología nórdica.
Fue creador de la acertada y original teoría en sus "Leyes de la Versificación Castellana", 1907.
Obras: media docena de libros
importantes sobre diferentes aspectos
de la historia de Tucumán, Historia
de la Edad Media y de Los Tiempos
Modernos, "La hija de Jefté‚", drama.
Muchas obras en prosa. En verso:
"Castalia Bárbara", 1897. "Los
Sueños son Vida", libros que son un
hito en la poesía americana por su
honda emoción humana, la profun-
Inmigrante
Con la mirada en el cielo
y esperanza en el corazón
con una meta forjada
y en su mente la ilusión
didad de sentimientos, su filosofía, la
sugestión misteriosa. "Los Conquistadores", drama histórico, 1928.
Bolivia y la Argentina comparten la
gloria de este artista. Sus restos descansan
en Potosí.
Vuele sobre la roca solitaria
que baña el mar glacial de los
dolores;
haya, a tu peso, un haz de
resplandores,
sobre la adusta roca solitaria...
Como un copo de nieve;
ala divina,
copo de nieve, lirio,
hostia, neblina,
peregrina paloma imaginaria...
2 a l 8 de oct ub re de l 2 013
Ricardo Jaimes Freyre
(1868 -1933)
Vuele sobre la roca solitaria
peregrine paloma, ala de nieve
como divina hostia, ala tan leve...
Literatura
Peregrina Paloma Imaginaria
Peregrina paloma imaginaria
que enardeces los últimos amores;
alma de luz, de música y de flores
peregrina paloma imaginaria.
primerafila
POETA DI PASO
45
Como equipaje sus sueños
y derramando emoción
se despide de su gente
y abandona su nación
Ya sus pies lucen cansados
pero su corazón no
cual guerrero medieval
siempre lucha con furor
!Oh inmigrante tu que luchas
por tus sueños con valor
lucha siempre por lo bueno
no desvíes tu atención!
José Ismael Macedo
Suplemento de La Noticia
Aunque sus ojos se inundan
por el llanto y el dolor
no detiene ni un instante
su caminata veloz
2 al 8 de octubre del 2013
La Noticia
Vivienda
TM
Guía de recursos para su casa y apartamento
Consejos para ahorrar
en casa durante el otoño
E
l otoño es la temporada perfecta para hacer arreglos en casa
como anticipación del aumento de la cuenta de electricidad que se
asocia con la llegada del invierno. Si
bien algunos proyectos dirigidos a la
disminución del consumo energético
pueden ser costosos, los consejos
siguientes no le tomarán mucho tiempo y se materializarán en grandes ahorros:
Elimine la “carga fantasma”
Según la Comisión de Servicios Públicos, el 75 por ciento de la electricidad utilizada para dar energía a los
electrodomésticos se consume cuando
éstos están apagados. ¿Cómo? Pues es
el resultado de lo que se conoce como
“carga fantasma”, que se produce cuando numerosos productos electrónicos,
como televisores, computadoras, consolas de videojuegos, efectos eléctricos
de cocina, etc., siguen consumiendo
electricidad cuando están apagados. A
menos que se desconecten cuando no
se usen, hay grandes posibilidades de
que sigan consumiendo. Evite la carga
fantasma desconectando los productos cuando no estén usándose, especialmente cuando salga para el trabajo
o se vaya a dormir.
Cambie las bombillas
¿Cuántas bombillas son necesarias
para que una cuenta de electricidad se
eleve a proporciones incalculables? Si
son lámparas fluorescentes compactas
(CFLs), harían falta tantas, que perderíamos la cuenta. Las CFL usan la
tercera parte de la cantidad de energía
que utilizan sus contrapartes más an-
Lavar y secar frecuentemente pequeñas cantidades de ropa le puede generar un gasto excesivo en su
cuenta de energía eléctrica.
ticuadas, las bombillas incandescentes.
En caso de proponerse un proyecto
de mejoras del hogar concebido para
sustituir lámparas, compre aquellas que
llevan la etiqueta ENERGY STAR®.
Estos modelos no sólo son eficientes
en consumo de energía, sino que también operan a menores temperaturas
que benefician al medioambiente.
Enfriamiento y calefacción
En muchos casos, los dueños de viviendas están pagando por calentar el
exterior de la casa, porque los escapes
de aire por puertas y ventanas, particularmente en las casas más antiguas,
exigen que se suba el termostato para
no enfriarse demasiado. Selle todo escape en puertas y ventanas, y examine
¡Compre la Casa Perfecta!
los conductos de calefacción y cierre
cualquier escape o grieta.
Otro renglón en el cual los dueños de
viviendas pierden dinero es la forma en
que se ajustan los termostatos, especialmente durante el día, cuando la mayoría
de las personas no están en casa. Cuando
no hay nadie en la vivienda, ajuste el
termostato entre los 50 y 60 grados. En
general, la casa de calentará en cuestión
de 30 y 60 minutos cuando el termostato está ajustado a temperatura ambiente. No es una enormidad de tiempo, pero la temperatura moderada durante el
día le ahorrará mucho dinero.
Lave y seque la ropa eficientemente
El lavado de un grupo grande de
ropa necesitará menos energía que
dos grupos a menor velocidad. Además, debe enjuagar la ropa con agua
fría. Esto no afectará la limpieza de la
misma, y ahorrará energía.
El secado es también una fuente común de energía perdida, y elevadas
cuentas de consumo de electricidad. El
secado excesivo puede aumentar el consumo de energía, y daña las ropas, perjudicando las telas, provocando arrugas
y acortando la vida de los tejidos. También es importante no llenar excesivamente la secadora, pues se necesita una
buena circulación de aire alrededor de
la ropa para que se seque debidamente.
Una secadora replete demorará más
tiempo para cumplir su propósito. Por
su parte, el filtro tupido atenta contra
la eficiencia de la secadora, por lo que
es preciso limpiarlo de fibras y polvo
antes de cada carga de ropa, algo que
sólo demora segundos.
¡Para usted y su familia hoy mísmo!
Asesoria Gratis
¿De cómo Comprar? Le buscamos la propiedad,Cálculo de presupuesto,
Le ayudamos a elegir su préstamo y Cierre.
¿De cómo Vender? Establecer precio. Publicidad y Mercadeo,
Le negociamos los términos de compra y el cierre
¿De cómo Invertir? le buscamos casas que esten a la venta que le produzcan ingresos mensuales.
Tenemos programas especiales para compradores por primera vez, personas W-7 y mucho más...
[email protected] | Cell 704-226-6833 | 11220 Elm Ln Suite 207, Charlotte, NC 28277
Martha Mendoza-Borgese
Broker/Realtor
La Noticia Vivienda
Casa segura
Piden instalación
de nuevos
detectores de humo
l Departamento de Bomberos de
Hickory motiva a la instalación de
nuevos detectores de humo durante la “Semana de Prevención de Incendios” en los primeros días de octubre.
En un esfuerzo para educar mejor a las
comunidades a lo largo de todo el país, la
agencia “National Fire Protection Association” (NFPA por sus siglas en inglés)
estará promocionando la campaña “Proteja a Su Familia del Fuego” durante la
Semana de Prevención de Incendios.
cendio en un 50% pero necesitan estar
funcionando adecuadamente para hacerlo.
Los datos de la asociación muestran
que muchos hogares tienen detectores de
humo que no funcionan o no se le ha
dado el mantenimiento requerido, las
baterías del detector han sido desconectadas o simplemente ya están agotadas y
no funcionan.
Aproximadamente 2 de cada 3 personas que mueren en algún incendio son
resultado de hogares sin detectores de humo o simplemente hogares que tienen
detectores de humo que no están en funcionamiento.
“Hay muchos hogares en nuestra área
que no tienen detectores de humo, las
alarmas son muy viejas o no funcionan”,
indicó Terri Byers, Coordinadora de
Educación del Departamento de Bomberos de Hickory. “Nosotros queremos
que los residentes entiendan que todos
los hogares necesitan tener detectores de
humo que funcionen. Necesitan tener por
lo menos uno en cada nivel, incluyendo
el sótano, cerca del área donde duermen
las personas o dentro de cada habitación.
Además, si los detectores tienen más de
10 años, necesitan ser reemplazados”.
Según Byers, tener detectores de humo
que funcionen puede significar la diferencia entre la vida y la muerte en un incendio. Las estadísticas de NFPA muestran que tener detectores de humo disminuye la posibilidad de morir en un in-
El Departamento de Bomberos de
Hickory estará llevando a cabo diferentes
actividades durante la Semana de Prevención de Incendios y durante el mes de
octubre para promover la campaña
“Proteja a Su Familia del Fuego”.
A través de estas actividades educativas
orientadas a la familia, los residentes podrán aprender más sobre el poder de las
alarmas de humo, las nuevas opciones
para instalar y mantener adecuadamente
los detectores y en última instancia, cómo proteger a sus seres queridos de algún
incendio.
Si usted vive en el área de Hickory y
necesita detectores de humo o detectores
de Monóxido de Carbono puede llamar
a Mabelisse Hernández al 828-261-2225
para recibir alguno de estos detectores de
forma gratuita.
Mabelisse Hernández
E
2 al 8 de octubre del 2013
47V
¡Déle mas valor a su dinero invirtiendo
ahora comprando su casa!
Pague igual o Menos que una renta
Permitame ayudarle a encontrar la casa que usted se merece.
¡Aproveche!
• Los intereses mas bajos de los últimos tiempos
• Incentivos para compradores por primera vez
MLS
• Aproveche las mejores casa a los mejores precios
• Programas de renta con opción a compra (llame para mas detalles)
MULTIPLE LISTING SERVICE
®
Irma Thofson
Asesoría GRATIS, honesta y
profesional en la compra, venta y
financiamiento de su futuro hogar.
Broker/Realtor
704.231.9735
email: [email protected]
Los servicios al comprador son GRATIS
hasta el final del proceso
8604 Cliff Cameron Dr., Suite 110, Charlotte, NC 28269
¡Llameme sin compromiso!
¡Compre su Casa Hoy!
¡No rente más, sea propietario!
¡Llámame hoy para
Compra o Venta!
María Martínez
BROKER/REALTOR
Con Licencia en NC / SC
FOTÓGRAFO PROFESIONAL
704.771.4087
[email protected]
Especialista en Ventas Cortas
con las fotos de José Felix Sánchez
¡Los Servicios para el comprador son totalmente GRATIS!
Para un presupuesto sin compromiso llame
y pregunte por Jose y Kattya Sánchez al
704-449-6404
sanchezportraits.com
W-7
Nuevas, usadas o reposeidas
8604 Cliff Cameron Dr., Suite 110, Charlotte, NC 28269
48V
Ventana de recursos
2 al 8 de octubre del 2013
La Noticia Vivienda
Cómo deslumbrar
en su mesa
con los cubiertos
¿Le a hecho la prueba del plomo a sus hijos
y a su casa?
Es gratis para los que califiquen.
Llame a la línea directa
de LeadSafe Charlotte al:
704-336-2114
¿Por qué rentar cuando puedes
ser dueño al mismo costo?
7115 Belhaven Blvd. Charlotte, NC 28216
Tenemos casas móviles de 3 recamaras a la venta
E
n la actualidad, se denomina cubertería al conjunto de cucharas,
tenedores, cuchillos y demás utensilios semejantes para el servicio de mesa.
Los cubiertos son esenciales en todo hogar y en toda mesa bien puesta, por
sencilla que sea.
Para escogerlos, es importante considerar el estilo de vida que se lleva, es decir, si en la casa no se tienen muchos
compromisos sociales, basta con tener
una cubertería sencilla, lo mismo que la
vajilla y la cristalería, pero si constantemente tiene eventos, valdría la pena contar con alguna marca de cubertería conocida. Los juegos de cubiertos abiertos
son ideales ya que pueden irse ampliando según las necesidades.
De plata
Los cubiertos de plata son costosos,
aunque en realidad no son de plata
100%, porque serían muy blandos.
Tienen una proporción de 92.5% de
plata y el resto de cobre.
En inglés se les llama Sterling Silvery y
en francés D´argent. Con el uso llegan a
adquirir una pátina preciosa que los hace
lucir incluso más hermosos que cuando
estaban nuevos.
De Vermeil
Son de plata y están recubiertos de una
capa de oro. En el siglo XIX estuvieron
muy de moda. Son ostentosos y se ponen en mesas muy decoradas y elegantes.
Plateados
Son los más conocidos y prácticos.
Tienen una base de metal y están recubiertos por una capa de plata. Se les
conoce también como silverplate o argentée y, desde luego, son más económicos que los anteriores. Es importante el
buen cuidado de los mismos para que no
pierdan la cubierta de plata.
Los utensilios de acero inoxidable son los más
populares para el uso diario y no requieren
de especial cuidado.
De acero inoxidable
Son populares para el uso diario y no
requieren de especial cuidado. Los pueden encontrar de todos los estilos, brillantes y opacos, aunque vale la pena escogerlos pesados y de alguna marca conocida.
Otros tipos de cubiertos
Ahora bien, existe también otra serie
de cubiertos para comidas especiales como serían:
• Cucharas redondas para consomé o cremas.
• Cucharas para té frío, de mango largo
o para helado de copa de flauta.
Continúa en la página siguiente
NO Credito Bajo Financias Pago Inicial Bajo
704-398-1146 (pregunte por Nohemi)
$
Aceptamos
W-7
24.99
y DVR
GRATIS POR 3 MESES
$
24.99
¡Instalación GRATIS!
hasta 6 habitaciones
¡Sin Contrato! ¡No Crédito! ¡Flex TV!
¡Ahora...
y
704-737-6551
¿Quiere vender su carro? Ponga un aviso
clasificado en el 704-568-6966
Si se van a utilizar varios cubiertos, éstos se colocan de tal forma que los que se usan primero
queden en las orillas.
Ventana de recursos
La Noticia Vivienda
Cómo deslumbrar...
Viene de la página anterior
• Cucharas para toronja.
• Cuchara para caviar.
• Tenedores de tres puntas, la del medio
más larga para trinchar mazorcas, mangos o cualquier fruta que se coma entera.
• Tenedores y cuchillos para mariscos.
•Tenedores y cuchillos para frutas ó postres.
• Tenedores y cuchillos de almuerzos.
• Tenedor de caracoles.
• Pinza para langosta.
• Pinza para caracoles.
dispondrán en paralelo, en el centro del
plato y juntos, en posición vertical.
¿Cuál es mi pan?
El plato del pan se encuentra a la izquierda. No se equivoque al cogerlo, porque estará ‘robando’ a su compañero de
mesa.
¿Qué hacer con la servilleta una vez
he terminado de comer?
Mucha gente la dobla y la coloca a la
derecha del plato, pero esto no es correcto ya que puede confundir y hacer
pensar que la servilleta no se ha usado
durante toda la comida. Así, lo idóneo es
cogerla y dejarla tal cual, es decir un poco
arrugada, a la derecha del plato colocán-
49V
2 al 8 de octubre del 2013
NOSOTROS APRECIAMOS
A NUESTROS CLIENTES LATINOS
VENTA Y RENTA
STIKELEATHER REALTY
todas las casas para la venta
estan para la renta también
704-537-3900
4915 Monroe Road
Charlotte, NC 28205
Hacemos el contrato
en español y nuestra LISTA
GRATIS de casas para la renta
es en español.
www.stikeleatherrealty.com
Tenemos mas casas buenas y
bonitas para la venta.
¡PUEDE COMPRAR TAN BARATO COMO SI RENTARA!
LLAME A CARMEN AL 704-537-3900 PARA MAS DETALLES
Los cubiertos deben de ir
alineados al plato base.
5100 Springview Rd.
932 Holland
Rancho grande de 6 habitaciones con 2
baños, 2 cocinas, jardin cercado y aire.
Por $99,000 con $15,000 de inicial y pagos
de $755. Para 2 familias.
Casa de ladrillo de 4 habitaciones y 2
baños, pintada adentro y afuera. Buena
inversion. Para 2 familias por $54,900 con
$8,000 de inicial y pagos de $ 422.
1929 Toddville Rd.
1251 Cheshire Ave.
3 habitaciones, 1 1/2 baño, rancho grande
con sotano, cocina y baño remodelado, lote
de esquina, cerca de la I-85 y la I- 77. Por
$119,900 con $20,000 de inicial y pagos de
$804 intereses y principal por 20 años
Posición de los cubiertos
Cuchillo: Se coloca con el filo hacia el
plato, del lado derecho del plato base.
Cuchara: Se coloca con la parte cóncava hacia arriba, a un lado del cuchillo.
Tenedor: Se coloca del lado izquierdo
del plato base.
(Los cubiertos anteriores siempre deben de ir alineados al plato base).
Cuchara y tenedor de postre: Se colocan en la parte de arriba del plato base o
bien, se traen a la mesa en el servicio de
postre.
Pala de mantequilla: Se coloca a la orilla del plato de pan, con el mango hacia
la derecha.
Etiqueta en la mesa
¿Cómo coloco los cubiertos entre
bocado y bocado?
Se disponen a ambos lados del plato
(uno en la posición de las 8 del reloj y el
otro en disposición de las 4). Cuando se
ha finalizado, aunque quede comida, se
dola por el lado que menos la hayamos
ensuciado.
Me apetece probar la comida de un
compañero de mesa, ¿cómo lo hago?
Si desea probar la comida de otro comensal, evite hacerlo cogiendo un poco
con el tenedor y llevándolo por encima
de la mesa hasta su sitio. Es más correcto
pasar el plato de pan a esa persona y
pedirle que deposite ahí unas cucharadas
o trozos de alimento que desea probar.
¿Cuál es mi sitio?
Le han invitado a una comida formal
en un restaurante y una vez pasados a la
mesa, no sabe dónde sentarse. El invitado tendrá que esperar a que el anfitrión
le señale su sitio para, luego, elegir la
comida siguiendo la pauta marcada por
éste.
Cubiertos para una
mesa de doce personas
Aceptamos
W-7
APARTMENT HOMES
1 Habitacion 1 Baño
2 Habitaciones 2 Baños
$610.00 primer piso
$710.00 primer piso
$599.00 segundo piso
$699.00 segundo piso
Hasta $680.00 actualización Hasta $785.00 actualización
EL COSTO DEL AGUA ESTA INCLUIDO EN LA RENTA.
Hablamos Español
• Piscina • Lavandería
• Cerca de la parada de autobuses y del tren ¡Llame ya!
9056 Arborgate Drive, Charlotte NC
• Mantenimiento las 24 hrs/7 días
704-527-2184
704-537-5292
¡Múdese ahora!
1 habitación
con 1 baño desde
$595
2 habitaciones
con 2 baños desde
$747
Los precios varían de acuerdo
con la fecha de la mudanza
Aceptamos W-7
¡Te esperamos!
OFERTA POR
TIEMPO LIMITADO
* ($40 por la aplicación)
Eastway Dr.
Precios
sujetos a
cambio
Central Ave.
Cuando hay entremés de mariscos, el
tenedor pequeño se pone junto a la cuchara y no al lado de los otros tenedores.
Si se van a utilizar varios cubiertos,
generalmente en las comidas formales,
éstos se colocan de tal forma que los que
se usan primero queden en las orillas,
para irlos tomado de afuera hacia adentro; los cubiertos que se utilizan al último
son los que quedan más cerca de los
platos.
En ninguna ocasión, se colocarán juntos más de tres juegos, y cuando se necesiten más cubiertos, se traerán a la
mesa a su debido tiempo.
2 habitaciones, 1 1/2 baño, alfombra nueva,
pintada, terraza grande. Por $ 54,900 con
$8,000 de inicial y pagos de $422 intereses
y principal por 20 años. ¡Mas barato que
rentar!
Sharon Amity Rd.
4335 CENTRAL AVE., CHARLOTTE, NC 28205
• 12 cuchillos grandes.
• 12 cuchillos de pescado.
• 12 cuchillos de fruta.
• 12 tenedores de pescado
o ensalada.
• 12 palas de mantequilla.
• 12 tenedores grandes.
• 12 cucharas de sopa.
• 12 cucharas de postre.
WOODBRIDGE
Apartments
desde
1 habitacion
Apt. 650 Sq Ft
Apt. 700 Sq Ft $555*
s
2 habitacione
Apt. 950 Sq Ft
¡Bellos
apartamentos!
$
540*
Precio Especial
$
699
¡Múdate hoy!
*
704-568-7770
6619 Yateswood Drive, Charlotte, NC 28212
• 12 cucharas de té o dulcera.
• 12 cucharas de café.
www.lanoticia.com
50V
Culinaría
2 al 8 de octubre del 2013
Celebrando
el aniversario
Modelo Strathmore Plush
499
.99
Culinary Delights with Rhaiza and Zula
Arroz con leche
98 y coco tostado
Compre hoy
y pague en
varios
arios meses
$
La Noticia Vivienda
No.
¡Con nuestras ofertas
de colchones!
juego queen de 2 piezas
Modelo
Strathmore Plush
Juego twin
de 2 piezas
Juego full
de 2 piezas
Juego king
de 2 piezas
$399
$469
$799
El arroz con leche es un postre tradicional en muchos de países de Latinoamérica. Los
ingredientes básicos se consiguen con bastante facilidad. Como es de esperarse, un
postre tan popular y conocido como este tiene una gran cantidad de variaciones, y no
solo en los países latinos sino también en el mundo entero.
Una deliciosa variación de este postre es añadirle coco rallado tostado y galletitas de
chocolate. A continuación les presentamos una receta muy sencilla, deliciosa y
económica.
AHORA POR SOLO
$
499 .99
Aceptamos W7
y documentos
alternativos
Elegante y exquisitamente detallada
Cama de almacenamiento- Queen
Cabecera detallada alta • Rieles de madera
Pie de cama con 2 gabinetes de almacenamiento
¿No tiene historial
de crédito?
-no importacompre aqui y
pague aqui
$
499 .99
Sofa Cambridge de madera recortada elegante
Loveseat...$479.99 • Silla adicional...$299.99
Juego de 3 mesas...$399.99
2 Lámparas...$149.99
Ingredientes:
• 1 taza de arroz
• Corteza de limón o de naranja
• 2 tazas de agua
• 1 cucharadita de canela en polvo
• 3 tazas de leche
• 1 taza de coco rallado tostado
• 1 lata de leche condensada
• Galletitas de chocolate
• 1 taza de azúcar
Preparación:
Poner el arroz a hervir con las dos tazas de agua, cuando esté un poco blanco y ya
secando el agua agregar la leche, con la canela en rama, la corteza de limón o
naranja, el azúcar, y dejar que cocine a fuego medio-bajo.
Cuando comience a espesar, añadirle la leche condensada hasta y cocinar un par de
minutos más hasta que el arroz esté totalmente cocinado. Cuidar de ir revolviendo
para que no se pegue del fondo de la olla.
Retirar del fuego y dejar enfriar a temperatura ambiente. Rociar con canela en
polvo y luego meter en la nevera para comer frío. Servir en copas individuales y
decorar con coco rallado tostado y galletitas de chocolate si se desea.
Consejos:
Si se seca mucho la leche del arroz, añadirle una taza de leche tibia y revolver bien.
¡Venga hoy mismo a visitarnos!
Culinary Delights with Rhaiza and Zula
www.kimbrells.com
Monroe
1950 W. Roosevelt Blvd.
Monroe, NC 28110
(704) 289-1586
North Park
103 Eastway Dr.
Charlotte, NC 28213
(704) 598-3833
Salisbury
2141 Statesville Blvd.
Salisbury, NC 28147
(704) 638-0913
Rock Hill
172 W. Black St.
Rock Hill, SC 29730
(803) 328-2421
Fort Mill
232 Main St.
Fort Mill, SC 29715
(803) 547-2048
Wilkinson Blvd.
3525 Wilkinson Blvd.
Charlotte, NC 28208
(704) 393-3001
Statesville
146 E. Broad St.
Statesville, NC 28677
(704) 872-3691
Gastonia
250 E. Main St.
Gastonia, NC 28052
(704) 864-5757
Furniture City
4524-A South Blvd.
Charlotte, NC 28209
(704) 523-7693
Concord
384 Church Street North
Concord, NC 28025
(704) 782-3174
¡CONVENIENTE FINANCIAMIENTO EN TIENDA!
Aunque cada precaución es tomada, errores en precios y/o especificaciones pueden
ocurrir en la impresión. Reservamos el derecho de corregir cualquier error.
Ofrecemos servicios de”catering” para todo
tipo de eventos; tortas decoradas, fuente de
chocolate, postres y más; así como también
clases de cocina
Rhaiza Carreño: 704-776-5840 y Zulamey
Rodríguez 704-302-7249
e-mail: [email protected]
Síguenos en Facebook: en nuestras páginas
Culinary Delights with Rhaiza y Zula.
La Noticia
Deportiva
2 al 8 de octubre del 2013
TM
Sirviendo al Deporte Local
Alfredo Cevallos
E
l domingo 29 de septiembre se
jugaron los parditos en busca
de pasar a la siguiente fase del
torneo. Chivas FC, Ind. Honduras,
Las Águilas, Atlántida, San Rafael están dentro de los ocho.
La siguiente fecha dará quizá dos
clasificados más, muchos considerando las últimas fechas se debe ganar la
clasificación.
Categoría A
Cuzcatlan es el único equipo invicto en toda la categoría y tratará de
buscar cumplir con el siguiente objetivo ya en liguilla. Gastonia FC también a hecho un buen torneo y está
entre los clasificados con 20 unidades, otro ya clasificado es Real Toluca con 18 unidades se busca las otras
plazas.
Categoría B1
El equipo imparable con un desarrollo perfecto de resultados es AC
Milán, que ahora se impuso a Charlotte Sporting 1-0. Otros clasificados
son: Pumas, El Salvador y Espectáculo.
Categoría B2
Dep. Irapuato es el líder absoluto y
se impuso 4-1 a los Monarcas que no
ha sido su mejor torneo, otros de los
equipos en cuartos de final son: Vista
Hermosa, Anamoros y San Pablo.
Se aproxima el invierno y Global
Sports está separando ya los días para
la actividad bajo techo.
Racing FC.
Para más detalles ingrese a:
www.globalsportsfutbol.com,
y encuentre toda la actividad
deportiva.
Resultados
Ind. Honduras ........0
0 ..........CD España
San Rafael ............3
2 ........Atlántida FC
CD Aguila ..............3
2 ........Atl. Rock Hill
Las Aguilas ............2
1 ............Chivas FC
Sudamérica ..........1
0 ............Intervalle
Cruz Azul ..............1
1 ....................LDE
Atl. Balboa ............2
3 ..............Inter FC
AC Milán.
Chivas 1 Aguilas 2.
Honduras FC.
CATALIZADORES
CA ALIZADORES para todo tipo de vehículo
No. 1 en sistemas de escape
Un catalizador tapado
te daña el motor
(reduce potencia, exceso de trabajo
y temperatura, entre otras cosas)
Los tenemos todos, precios, calidad, servicio, mofles, pipes, glasspack,
glasspack, flowmaster, headers
Se hacen
inspeccione de carros
6401 N. Tryon Street, Charlotte NC 28213 704-361-4800 1110 Commercial Avenue, Charlotte NC 28205 704-713-8506
52
Deporte local
2 al 8 de octubre del 2013
La Noticia Deportiva
Monroe Soccer League
Se acerca
la liguilla final
Marcos Andón
G
randes duelos se vieron en la
10ma fecha en donde los equipos buscan acercarse a los punteros ya que estamos a tres partidos
para entrar a la liguilla y los coleros
aprietan el ritmo para entrar ala fiesta
grande.
El Mexiquense dio un partidazo frente al Morelia y por más que buscó el
empate no lo pudo conseguir ya que
los morelianos ahora si se rifaron el
físico y lograron irse con los tres puntos ya que ganaron por 1 a 0.
El Barcelona le dan tremendo susto
ya que el Unión le estrelló 3 tiros en
el poste y se salva ya que el Barza le
falló un penal al Unión pese a esto
Unión termina perdiendo por 2 a 1.
Los Canarios por fin se rencuentran
con la victoria aunque no la tuvieron
fácil ya que los chapines del Municipal son un hueso duro ante todos
sus rivales no les alcanzó y la suerte
no les ayudó ya que fallaron unos
goles claves y terminaron perdiendo
por 2 a 1.
Al Zangarro le arrebatan la victoria
en donde comenzó ganando por 2 a 0
pero como siempre la confianza lo
mata y el Dep. Atenango hizo varios
cambios y le resultaron, ya que logró
CAMBIO DE ACEITE
CON ACEITE CONVENCIONAL
SERVICIO EXCLUSIVO
DE JIFFY LUBE
No es válido con otros cupones, especiales u ofertas
de descuento. Servicio para la mayoría de los vehículos.
Hasta 5 cuartos de aceite de motor. Vi site JiffySE.com
para locales participantes.
La oferta vence el: 10/29/13 CODIGO:LN19
VISITE JIFFYSE.COM
Para horarios y locales.
MIERCOLES
ES DIA DE LAS DAMAS
Servicio exclusivo
de Jiffy Lube de cambio
de aceite con descuento
ALTAMENTE CAPACITADOS
EN MÁS DE UN SENTIDO
Desde cambios de aceite a rotación de
los neumáticos y todo lo demás, tenemos
el conocimiento y sabemos como, además
de acceso a las recomendaciones del
fabricante del vehículo para dar servicio
a casi todas las marcas y modelos. Por
estas razones, más de 20 millones de
personas cuentan con nosotros para sus
necesidades de mantenimiento preventivo.
Mexiquense.
Visite JiffySE.com
para un local cerca de usted.
DEJE LA PREOCUPACIÓN ATRAS
La marca Jiffy Lube y el Servicio Exclusivo de Jiffy Lube son
marcas registradas de Jiffy Lube International, Inc. todos los
derechos reservados. PENNZOIL® es una marca registrada
de Pennzoil-Quaker State Company. Productos de Pennzoil®
están disponibles en tiendas participantes. 2013
Atenango del Río.
empatar el encuentro y de no ser por
un fuera de lugar dudoso que le marcaron en un golazo de remate de cabeza parte de Rey Ramires se hubieran ido con la victoria, pero se tuvo
que conformar con el empate a 2 por
bando y sigue sumando.
Las Aguilas por fin ganaron después de varias derrotas consecutivas
se pusieron las pilas y golean al pobre
Unión Jr al meterle 8 a 0 y lo sepultan
en la tabla de posiciones.
El Chelsea le gana por la mínima a
los camoteros del Puebla y siguen de
líderes en la tabla general.
Infantil
Tremendo agarrón se dio el campeón Club Wingate ante Club Monroe en donde comenzó ganando Wingate pero el Monroe logró sacarle el
empate a 3 por bando en donde los
chicos se lucieron al mostrar sus habilidades al empatar el encuentro.
Otro gran partido fue el de España
frente al Dep. México en donde España logro irse con los tres puntos y
México por más que buscó el empate no le alcanzó el tiempo y terminó perdiendo por la mínima de 2
a 1.
Las Ladys Madrid cayeron ante
Villamadero por 4 a 1. Mientras que
el Chelsea le gana a Monarcas Madero por 8 a 5.
Deporte local
La Noticia Deportiva
Charlotte Soccer League
en un encuentro muy parejo, que al
final Red Bulls consiguió la victoria
con un marcador de 3 por 2. La
última presentación fue entre Celtic
Oaxaca y Inter, los cuales igualaron a
un gol por bando.
El próximo domingo 6 de octubre
se jugará la novena jornada de Charlotte Soccer League. Como de costumbre estarán en las canchas del
parque Robert L. Smith, ubicado en
1604 Little Rock Rd. Charlotte NC
28214.
D
espués de los resultados de la
octava jornada, 5 Stars y US
Mustangs siguen de líderes de
las primeras posiciones en la tabla
general, a pesar de que ninguno de
los equipos pudo conseguir la victoria. La jornada estuvo cargada de
emociones de principio a fin. Arsenal
le ganó al Jarochos 3 - 1. Más tarde
Castely Soccer venció al Fas 2 - 0.
En otro partido, Honduras -que
jugaba su primer partido en Charlotte
Soccer League- derrotó al Atlético
Marathon 4 - 0. La jornada continuó
con el encuentro entre Rápido y Furioso y Deportivo Sibinal, en el cual
los Furiosos se llevaron la victoria
con marcador de 1 – 0.
Fas y Red Bulls se vieron las caras
53
MIGRANT ASSISTANCE (ITS)
Los líderes se ratifican
en la cima
Denis Bonilla
2 al 8 de octubre del 2013
INTERPRETER AND TRANSLATIONS SERVICES
Hacemos Traducciones Certificadas
• Tomamos fotos para Inmigracion y Pasaportes
• Venta de Money Orders.
• Les ayudamos a llenar las formas de:
-
Cartas de Sostenimientos (I-134 o I-864)
Peticiones Familiares (I-130)
Ajuste de Estatutos (I-765)
Visa "V" (I-539)
(We are not Attorneys)
Permiso de Trabajo (I-765)
Tambien preparamos Declaraciones de Impuestos (Income Taxes).
T.P.S (I-821)
Les ofrecemos nuestra experiencia en todas las facetas de
Renovaciones de Tarjetas (I-90)
preparaciones
de
impuestos.
Declaraciones electronicas y depositos
Datos Biograficos (G-325)
directo. Personales:1040, 1040A y 1040EZ. Sub-Contratistas:1096,
Naturalizacion (N-400)
1099 Misc. Obtenga su W-7 (ITIN).
No Somos Abogados
No se deje engañar por imitadores, recuerden que:
"Habrán como Abraham pero mas que
Abraham no Habrán" Nuestro lema es:
Responsabilidad, Honradez y Eficacia
200 East Woodlawn Road, Building 2. Suite #100
Charlotte, North Carolina, 28217-2203
704-529-1657 • Fax 704-529-0332
Hierbas y Vitaminas Traidas Directamente
del Peru • Productos 100% Naturales para Bajar
de Peso, Estreñimiento, Gastritis, Ulcera, Diabetes,
Colesterol, Artritis, Bronquios,Ama, Dolores
Musculares, Prostata, Insomnio, Parasitos, Ovarios,
Higado, Riñones, Colon Clean.
Si usted está interesado en participar o
quiere ser parte de alguno de sus equipos,
no dude en comunicarse con Denis Bonilla
al 704-713-2489.
Viste: www.charlottesoccerleague.com
FALL FUTBOL ACADEMY @ CREATIVE PLAYER SOCCER LEARNING CENTER
Dirección:
2601 Wilkinson Blvd.
Charlotte, NC 28208
U9-U10
U13-U16
U-11 & U12
Niños y Niñas
Niños y Niñas
Niños y Niñas
Todos los niveles Todos los niveles Todos los niveles
Honduras.
4:30pm - 5:45pm
6:00pm - 7:15pm
7:30pm - 8:45pm
Domingo
Sept 8, 15, 22, 29
Oct 6, 13, 20, 27
Viernes
Sept 6, 13, 20, 27
Oct 4, 11, 18, 25
Viernes
Sept 6, 13, 20, 27
Oct 4, 11, 18, 25
Registraciónes Abiertas
704-398-3353
704-517-2704
Arsenal.
En Seguros CoSaint
queremos simplificar el proceso
de seguros para que sea fácil
hacer negocios con nosotros.
Nosotros somos especialista
en el siguiente tipo de seguro
de empresas pequeñas:
• Contabilidad • Abogados • Panaderías
• Tiendas de Ropa • Oficinas Dentales
• Empresas de publicidad • Tiendas de artículos
para fiestas • Agentes de Bienes Raices
• Restaurantes • Zapaterías • Preparación
De Impuestos y Servicios • Veterinarios
Karen Coll 704-935-2777
o por correo electrónico
[email protected]
¡Llámenos hoy para una cotización de seguro!
54
Deporte local
2 al 8 de octubre del 2013
La Noticia Deportiva
Liga IASO
IASO
Se definen cuartos
de final femeninos
Pronto se conocerá
a los finalistas
del Mundialito
Vinicio Cevallos
L
os equipos femeninos están
mostrando gran resistencia. El
conjunto que ya está con el pie
adentro de los cuartos de final es
Celaya que propinó 9 - 0 al Cruz Azul
hace que sea muy difícil que la bancada cementera pueda levantar cabeza.
Real Madrid con solitario gol
mostró superioridad ante el conjunto
de Team USA. Por su parte Predadores se impone 3 - 0 ante Michoacán, este deberá estudiar más el sistema de juego para tratar de remontar
el resultado.
Entre Pumas y HVS se dio un encuentro muy parejo al terminar el
cotejo a un gol por lado. Scorpions
con un gol a su favor lleva las de
ganara ante Alianza. Unión Mexica
se impone con el marcador de 3 - 0
ante Mercury.
S
olo se espera de los resultados
del encuentro de vuelta en las
semifinales del mundialito para
saber que equipos estarán jugando en
la final en busca de $5,000 en efectivo.
En el cotejo entre Francia y Honduras se mostró un buen juego de
lado y lado pero no hubo goles. En la
otra llave El Salvador se impone con
el marcador de 4 – 3 ante Sudáfrica
mostrando de esta manera mejor dominio del balón.
La liga IASO invita a los seguidores del buen fútbol darse cita en las
instalaciones de Elon Park para poder disfrutar de este desenlace futbolístico.
Francia a un paso de la final.
Michoacán avanza.
Faith Medical Center P.C.
Joel Onafowokan, M.D.
NO
NECESITA
CITA
Centro médico familiar
EXÁMENES para:
TRATAMIENTO para:
• Exámenes de Papanicolao
• Menopausia
• Infecciones Vaginales
• Planificación Familiar
• Exámenes físicos
• Hipertensión
• Diabetes
• Hemorroides
• Enfermedades de la piel
• Enfermedades Venereas
• Próstata
• Electrocardiogramas
• Vacunas
lvd
ay D
r
ce B
Eastw
nden
nd
Dr
Rd
74
Latrobe
Ra
ve
r
3626 Latrobe Drive
Charlotte, NC 28211
depe
Monroe Rd
olp
do
704-366-7182
Central Ave
E In
277
hR
NW
en
Horario: Lunes a viernes 9 a.m. - 6 p.m.
Sábado 9 a.m. - 3 p.m. con cita
d
y
haron A m it
NS
Rd
Aceptamos Medicare, Medicaid, tarjeta de crédito, debito y pago en efectivo.
Control
de peso:
con entrenador
personal
Charlotte Fitness
and Wellness Center
704-366-8589
• Cirugía menor
• Colesterol
• Asma
• Artritis
• Impotencia
• Depresión
• Tiroides
Deporte local
La Noticia Deportiva
2 al 8 de octubre del 2013
IASO
¡Seguridad, comodidad
y buenos precios!
División Fútbol 7
E
l conjunto de Barza está avanzando en busca de la calificación para la liguilla en la división segunda, esta semana logra
imponerse con el marcador de 3 - 0
ante los Aztecas.
Por su parte Valdestri también
esta semana logró mejorar su porcentual al imponerse con el marcador de 2 - 1 ante Huetamo.
San Juan logra sumar seis puntos
lo que le sube de nivel y está entre
los mejores de la división. Con solitario gol y de un solo tiro hundió a
los Tiburones que por más que lo
buscaron no pudieron defenderse.
Los Aztecas por otro lado mostraron mayor coordinación ante los
camoteros del Puebla al propinarle
7 - 3. Arsenal logra imponer el control ante el Alcowa que no logró
soportar el título de campeón ya que
cada semana abollan más la corona.
55
¡Igualamos
los precios
más bajos del mercado!
"Debe mostrar tarifas por escrito
y el servicio similar al que ofrece
El Expreso"
También adquiera sus boletos
en la taquilla de Tornado Bus Company
Salidas 2:30pm
TODOS LOS DÍAS
AHORA COMPRE SUS BOLETOS EN LINEA
WWW.elexpreso.net
POR TELÉFONO AL 1-800-601-6559
VIAJES A MÉXICO:
VIAJES A:
• Houston
• Bronsville
• Matamoros
• Laredo
Barza desde Monroe sobresale en Charlotte.
éxico ya está en la gran final
del primer grupo después de
eliminar al poderoso equipo
los Vagos. En el primer juego Vagos
llevaron la ventaja en toda la primera
mitad y en la segunda parte México
logró empatar el juego y lograr quedarse con la victoria. Una hora más
tarde es donde el equipo México le
dice a vagos no más y le ganan por la
diferencia de diez puntos.
México.
• Zacatecas
• Zamora
• S.L.P.
• Morelia
• México D.F.
• y más
4705 North Tryon St. Charlotte, NC 28213
Eliminatorias
de segunda división B
al rojo vivo
M
• Nuevo Laredo
• Durango
• Monterrey
• Celaya
• Guadalajara
• Iguala
704-921-4076
Liga CIBA
Ernesto Maradiaga
• San Antonio
• Dallas
• Atlanta
• Louisiana
México solamente espera del resultado entre Jaguares y Brooklyn donde la serie está empatada.
En el grupo 2 los cuatro equipos que
participan en semifinales están empatados.
Primera División
Arranca la nueva temporada donde
los equipos que subieron de segunda
división A dieron la sorpresa ya que
Puerto Rico y Grim Reapers consiguieron la primer victoria en una división diferente.
56
Deporte local
2 al 8 de octubre del 2013
La Noticia Deportiva
Tu Cancha Sport Center
Celaya se lleva
nuevamente la corona
Gustavo Cruz
E
l torneo de verano 2013 en la
División Femenina llegó a su
final con una serie de intensos
partidos en el complejo de Tu Cancha
Sport Center de la ciudad de Monroe,
ha donde acudieron los aficionados el
26 de septiembre para una noche llena de fútbol bajo techo.
La gran final
Una final de titanes fue lo que se
vivió este pasado jueves cuando
Atlético Celaya se vio las caras con
Blue Devils. Ambos equipos ya han
saboreado la victoria por el campeonato previamente y este partido no iba
a ser fácil para ninguno de los dos.
El partido comenzó con goles tempraneros por parte de Atlético Celaya, lo que obligó al equipo de las Blue
Devils a lanzarse al ataque, pero su
falta de precisión en la puerta rival y
los buenos reflejos de la portera Vicky Rivera de Celaya fue la pieza
claves para mantener a las Blue fuera
de la línea de gol.
Al final Atlético Celaya terminó imponiéndose sobre Blue Devils por 4
goles a 1, llevándose así la corona de
campeonas del torneo Femenino.
La premiación
Al finalizar el partido se premió a
las jugadoras y equipos más destacados a lo largo del torneo. Con una excelente actuación, Magaly Salas del
equipo campeón y Yanci Rivas de Barcelona se llevaron el premio como Go-
leadoras del Torneo, al marcar 25
anotaciones cada una. También hubo
un empate en las Portera Menos Goleadas, que fueron la jugadora Vicky
Rivera del Celaya y Jessica Mendoza
de Barcelona. Estos casos son muy
inusuales en este tipo de torneos de
fútbol rápido. La jugadora de la final
fue elegida Magaly Salas de Celaya y
el trofeo para el Equipo Súper Líder
del torneo, también fue para el campeón.
Tercer lugar
Un encuentro en el que se enfrentaron Barcelona y Chivas, buscando
ese anhelado tercer puesto una vez
que quedaron fuera de la final en los
partidos por las semifinales. El partido tuvo una gran cantidad de goles,
donde el equipo español comenzó dominando desde el primer minuto.
Con goles por parte de María Pérez
en 2 ocasiones y de Yanci Rivas con
4 anotaciones, el equipo de Barcelona demostró porque eran uno de los
equipos a vencer. Por parte del equipo de Chivas, pudo descontar Laura
Camacho el gol del honor. Marcador
final de este cotejo 6 goles a 1.
ATL. CELAYA CAMPEÓN.
Para ver todas las fotos de esta
gran final visite la página oficial de
Tu Cancha Sport Center en:
BLUE DEVILS SUBCAMPEÓN.
www.facebook.com/tucancha
CHIVAS 4TO LUGAR.
BARCELONA 3ER LUGAR.
Elias Immigration Law
Abogada Hispana
“HISPANOS AYUDANDO
A HISPANOS”
Vanessa Elias, Esq.
704-841-4343
• Accion Diferida
• Corte de Inmigración
• Deportaciones
• USCIS
eticiones Familiares
F
• Peticiones
CONSULTA
• Asilo Político
GRATIS
• Naturalización
para candidatos de la
• Violencia Domestica
Acción Diferida
• Apelaciones BIA
• Corte Federal de Apelaciones
10020 Monroe Rd., Suite 280, Matthews, NC 28105
La Noticia Deportiva
2 al 8 de octubre del 2013
57
58
La Noticia
2 al 8 de octubre del 2013
CARLOS Carpet Cleaning
Sin SS - Sin Tarjeta
Paquetes desde
19.99
W-7
¡e s p eci a l!
Internet
19.99
al mes
704-247-7391
Reparaciones
Reinstalaciones
y mudanza
3 ÁREAS
704-712-3497
99
59
$
Joyería y Empeños
¡Todo para su Fiesta! Charlotte - Gastonia y alrededores
Mesas, sillas,
mantelería, máquina
de palomitas, máquina
de algodon de azúcar,
snow cone, limosinas www.amazingballoonsandpartyrentals.com
y más...
980-329-4470
BOLETOS DE AVIÓN A TODAS PARTES DEL MUNDO
LIMPIEZA DE ALFOMBRAS
Europa, Disney,
Caribe, USA,
Centroamérica
y Sudamérica
• Impuestos desde el 2000
• TPS
• Acción Diferida
2 Union St. Concord, NC 28025
Llámenos ahora
704-707-3879 ó 704-707-3732
estamos listos
1877-836-7792 Linea Gratis
para servirle
Appliance Outlet Inc. •Lavadoras
•Secadoras
Desde
•Refrigeradoras $100 .00
•Microwaves
en adelante
•Dishwasher
•Estufas
Anillos, esclavas, cadenas, aretes,
anillos de compromiso,
dijes y más.
¡Regale oro y le dará suerte!
*1 Año de Garantía*
Compro y Vendo ORO
¡Pagamos el mejor precio!
5102 South Blvd. Charlotte
6301 North Tryon St. Suite 114
704-915-2775 704-523-3624
704-599-8271 704-599-8275 FAX
e
Desd .99
$ 19 es
por m
Corte de grama por Profesionales
Mantenimiento del Cesped
todo el año al mejor precio
¡Dalee vvalorr a ttuu casa
c a cconn uunn jardin
j
n eespectacular!
Llámanos para un presupuesto sin compromiso
704-756-2875 • 980-395-3907
l
Limpieza Profesiona
de Alfombras
Préstamos de dinero
Reparaciones
704-492-6538 • 704-492-0048
1821 Norland Rd. Charlotte, NC 28205
(Esquina con Central Ave.)
A/C Aire Acondicionado
Especial de Verano
20% dedescuento
¡No se asuste!
Frion
$9
28 años de experiencia
Diagnóstico
.99
Calefacción
Calefacción
Pregunte por Efren Romero
704-449-6482
Lavado de Casa • Arreglo de Puertas de Garage
Ofertas Especiales
3 Areas
por
Trabajo Garantizado
$
Fotos de ultrasonido
49
Perfecto para determinar
el sexo del bebé y
visualizar
el movimiento del feto
786-953-2006 • 704-325-2006
aceptamos tarjeta
de crédito
CD, DVD
y FOTOS por
$
60
Cerca de Carolina Place Mall
Oferta valida un minimo de tres cuartos. Valido 200sq Ft por cuarto
THE PINES ON WENDOVER
APARTMENT
2 Habitaciones
por
solo
$
729
al mes
con contrato
de 12 meses.
¡Ofrecemos ofertas adicionales!
¡Llame hoy mismo! 704-890-4931 Precios sujetos a cambio
8000 Corporate Center Drive, suite 113. Charlotte, NC 28226
L-V 9am-5pm
704-421-5505 / 1-877-543-2229
& TAX SERVICES
¡LLAMA!
Disfruta
Compra
Para activar tu equipo TV español
el servicio
e Inglés
LA TV A TU MEDIDA
Boletos de avión
Llama ahora y recibe
3 meses gratis de
704-999-0295
Lave y y
seque
su ropa
con comodidad en
Lave
seque
su ropa
con comodidad en
Lavandería - Laund
R22
al mismo
precio
FlexTV es el servicio de Televisión
romat
Servicio de lavado, secado y doblado
Ofrecemos:
• Máquinas de video Juegos
• Las lavadoras y secadoras
snacks-bebidas
más grandes de Charlotte
• Internet gratis
• Agua esterilizada mata bacterias • TV en español
incluyendo la influenza porcina
Empleados
• Precios muy bajos en las secadoras hablan español
Lava y seca
GRATIS
acumulando
puntos
¡Venga a vernos hoy mismo!
900 E. Arrowood Road, Suite A, Charlotte, NC • 704-553-2711
Horario: Lunes a viernes de 8 a.m. a 10 p.m.
Sábados y domingos de 7 a.m. a 11 p.m.
704-499-2999
Ho L
ra a
Lo
c
a
Los precios más bajos del mercado
Viajes a todas
partes del mundo,
Paquetes
vacacionales.
Especiales a
México, Centro y
Sur América
704-537-1040 • 1-888-901-0039
Boletos de autobús 3649 Central Ave.,Charlotte, NC 28205
de Ca
las Seg mar
24 uri a
ho dad
ra
s
El mejor show de payasitas y
animadoras para tu fiesta que los
animara con sus •divertidisimos juegos
• pintada de carita • musica • tattoes
• magico show de las princesas,
dora,mickey minnie y mas..• "Hora loca"
y •rentamos inflables
EXCELENTES PRECIOS
Guía de Servicios
La Noticia
Hágase Técnico
¡Taxes! ¡Taxes!
Te Conseguimos el
Pago Tickets de tráfico
Reporte Criminal
704-900-2933 • 704-919-1464
5104 South Blvd., Charlotte, NC 28217
Handy Many
Reparamos e instalamos
Aire Acondicionado
¥ Heat pump
¥ Neveras
¥ Lavadoras
¥ Secadoras
Estimados sin compromiso
704-605-0587
Residencial • Comercial
Obtenga las Licencias
de EPA y de NATE
a través de nosotros.
A solicitud:
Buffete variado y Pasteles
• Legalización de Autos
Pago de Celulares
• Licencias Internacionales
Recargas Internacionales
• Apostillaje
• Matrimonios
• Notario-Carta poder-permiso de viaje
USA
• Traducciones e intérprete
Boletos
• Aplicaciones para Inmigración
a México
• Actas de Nacimiento
Envíos de Dinero
Paquetería
Refrigeración y Calefacción
• Bodas
• Cumpleaños
• Aniversarios
• Decoraciones
mejor precio Boletos Aereos
Seguros
de Autos
Los
mejores
Precios
Pantalla Gigante
HD
Conversión de VHS a DVD
del año
¡Aproveche,
Ahora!
!Lo último en
Tecnología!
¡Brincolines!
Producciones
Soto
704-606-3304 • 704-713-7184
su familia
se lo agradecerá
¡Prepárese Hoy!, ¡Llámenos!
704-493-6097 • 704-596-4697
www.egptrainingcenter.com • www.refrigerationtrainingcenter.com
¡Especial
J.J. Carpet Cleaning
Autos • Cortinas
• Muebles
¡Llámeme Hoy!
Damos entrenamiento y
certificación del R-410A
4801 N. Tryon St. Suite L. Charlotte, NC 28213
¡Servicio de Limousina!
Los mejores precios del mercado
Edward Global Projects y
Refrigeration Training Center les
ofrecen la oportunidad de
capacitarse en español.
También Cursos de:
Energía Solar, Prof. Ing. Atilano
Electricidad, Resid. y Comcial.
Últimos
Cursos
SIN
SEGURO
NI CONTRATO
de Agosto!
39
$
1er.
cuarto
$49 2do. cuarto
$59 3er cuarto
¡Pasillo
gratis!
Tambien limpieza de Autos, cortinas y muebles
704-343-1219 • 980-422-4821
Llamanos
980-318-4220
Ofrecemos:
Face painting (pintamos caritas)
Incluye
Para ni os y ni as de todas las edades.
La mas moderna ¥ manicure,
Contamos con gran variedad de
diversi n para
pedicure
dise os dependiendo de la edad
ni as paquetes ¥ mascarilla
a partir de 8 ni as de chocolate
Divertidas y diferentes
fiestas para ni os
¥ Faces Paint para fiestas de adultos
¥ No Limite Invitados
Llama para informarte mejor sobre este novedoso paquete
704-231-9735
Disfrute de la gran variedad de aromas
Gane vendiendolos y
altas
comisiones
obtenga
Hilda Wences
Se hacen reinstalaciones
y mudanzas
Instalamos c mara
de seguridad
Estimados Gratis
Ultrasonido 3D & 4D
Spa
Para
Ni as
ZERMAT: perfumes y cosmeticos
en
Aire Acondicionado,
Enmiendas
Forma 1099 - W-7
Años anteriores
Somos agentes
autorizados del IRS
59
2 al 8 de octubre del 2013
"Conoce tu nuevo Bebé"
Un momento Inolvidable Guárdalo
en Fotos y DVD para toda la vida
• Determinación del sexo
• Latidos del corazón
de
• Verificación de los meses de embarazo • Verificación de peso LunesCitas
a Sábado
• Fecha aproximada para dar a luz
desde$60
Atendido 100% en Español
Nueva localidad
Menciona que lo viste en La Noticia
5500 Executive Center Dr. Suite 221, Charlotte, NC 28212
704-567-6767
Esquina de albemarle Rd.
DE A CONOCER SU
NEGOCIO O SERVICIO
¡Ponga su aviso aquí!
Rosario Herrera
704-568-6966 ext. 101
Cell: 704-965-9443
704-891-5273
1866-323-4435
Ana Navas
704-568-6966 ext. 115
Cell: 980-213-7919
GRACIAS POR SU PREFERENCIA
Video HD & Fotografia
Bodas ••• 15 Años ••• Bautizos
Video Clips ••• Aniversarios
Pantalla Gigante ••• Paquetes con Limosinas
704-224-5037
• México
• Lima
• León
• Ecuador
• Honduras
NADIE VUELA MAS BARATO
¡LLAMENOS Y COMPRUEBELO!
• Costa Rica • Guadalajara
• Acapulco • Bogotá
• Caracas • Guatemala
• San Salvador • Brazil
• Dentro de USA $89.00
***Llame para más ciudades/Destinos***
(Boletos para deportación/Inmigración)
Algunas restricciones aplican, cambios sin previo aviso, tarifa más impuesto
Siguenos en
Bellavision Productions
….o cualquier otra aerolínea del mundo
ESPECIALISTAS EN PASAJES A MÉXICO, CENTRO Y SURAMERICA
TICKETS A DOMICILIO
Solo llámenos y pague por.....
Llame y pregunte por su próximo destino
704-553-8344
5930 South Blvd., Charlotte NC 28217
60
La Noticia
2 al 8 de octubre del 2013
U Save Motors
¡Regaláte un carro!
Chevrolet
HHR 2006
$4,690
¡Estos precios
son Cash...
También
financiamos!
Honda
Odyssey EX 2004
$4,290
Volkswagen Cabrio 2001
Ford Expedition
Jeep Cherokee
XLT SPORT
XLT
SPOR
2004T 2004
$3,390
$3,990
$4,790
Visitenos en: www.usavemotors.com
704-733-9205
10011 Albemarle Rd., Charlotte, NC 28227
Blue Eyes Towing
Compramos carros para junker
con titulo o sin titulo
Pagamos desde $300 a $1000
Towing
owing Service
Servic
Wee Buy Junk Cars
Cars Good price
pric
Alcidess Guevara
Guev
with titles or without title
We pay from $300 to $1000
$400 a $900 Buen Precio
Pr
Pagamos Cash | We Pay Cash
Honesty and Responsibility in Service
704.605.1135
Abrimos su carro si se
le queda las llaves adentro.
704.957.5038
Mecánica en General
servicio
de gr a
las 24 horas
del dia.
Compramos
veh culos chatarra
3042 Freedom Dr. Charlotte, NC 28208
Nos especializamos en:
Compramos
carros
`Diagn sticos
GRATIS!
Pagamos desde
$400 - $1100
Junkers y Chocados
704-303-3663 ¥˚704-712-7651
Grúa 24 horas
704-200-1138
Soto Auto Glass
Llama para estimado gratis
704-606-7751 ¥ 704-492-1116
Trabajo de noche
Compramos carros viejos
pagamos cash desde
$400 a $1000
¡La mas amplia selección!
Nuevos y usados
Roberto Escobar
7601 South Blvd Charlotte NC, 28273
704-220-8452 • 704-552-2760
para
Precios competitivos
de $350 a $1000
Recogemos en menos de 20 minutos.
PAGAMOS
CASH
Kimi Towing
La Grúa de los Hispanos
704-277-3647
Lunes a domingo
• Enderezo de Pintura General
• Cambio y Reparación de Mufles
• Catalizadores
• Aclarados y Ahumados de Luces
Mecánica en General
Se compran carros para Yonker
Mecánica en general
Cambio de aceite de
transmisión por $75.00
Se habla español 704-299-7758
Oferta
3304 South Tryon St., Charlotte, NC 28217
Servicio 24 Horas
704-777-7365
Compramos carros
para Junker
Pagamos $300 a $900
Para mecánica general
llame al
704-777-7365
Trabajos
100%
Garantizados
Estimados Gratis
704-499-2145
223 E Cama St. Charlotte, NC 28217
Latin Towing
Compramos carros para junker
Pagamos los mejores
precios de $450 a $1000
¡Venta de llantas usadas! 704-564-2895
Vendemos baterías desde $25
¡Chocados o dañados de motor o transmisión
de 2,000 en adelante, pago buen precio!
20 años de experiencia
Se reparan transmisiones automáticas
Servicio de Grúas
Compramos Carros Chocados
y para Yonker
24 hrs. al día
Auto Repair
¡LLame Hoy!
704-399-8823
Cell 704-756-4921
Pregunte por Jasmin
Hablo español
Servicios:
Compramos carros
Servicio 24 horas
• Motores
• Transmisión
• Pompa de Agua
• Frenos - Cluches
• Cambio de Aceite y A/C
100% Trabajo Garantizado
PAQUITO'S Body Shop
Hacemos instalaciones
de vidrios (parabrisas),
vidrios de puerta,
GARANTÍA
vidrios traseros, DE
POR VIDA
retrovisores, etc.
Para todo tipo de autos y camiones.
Servicio a domicilio gratis.
704-819-0272
We buy junk cars
Servicio de Grúa
DE A CONOCER
SU NEGOCIO O
SERVICIO
¡Ponga su aviso aquí!
704-568-6966
Vendemos llantas
nuevas y usadas
La Noticia
2 al 8 de octubre del 2013
61
El Rey del pollo
Restaurante Mexicano • Grilled Chicken
¿Dónde ir a comer
este fin de semana
con la familia?
La respuesta a esta pregunta a veces es difícil
de encontrar. De ahora en adelante aquí tiene
la respuesta más sencilla. Vea aquí los mejores
restaurantes del área. Estos están listos para ofrecerle
deliciosas comidas y bebidas y un excelente servicio.
• Mariscadas
• Exquisita Parrilla
• Antojitos Mexicanos
•¡Pregunte por
Molcajete
Mixto
Ensalada
de Pollo
Pollo
Taco
aco Salad
Molcajete
(Fajita)
ajita)
el nuevo Burrito
y Taco Salad
Vegetariano!
Pollo
ollo Asado
Haga su Orden al!
¿Quiere anunciar en nuestra
guía de restaurantes?
704-535-3131
Llámenos hoy mismo al
5111 Central Ave. Charlotte, NC 28205 (Haciendo esquina con Sharon Amity)
Servicio de Drive-Thru por Ventanilla - Síganos en dfa
704-568-6966
Horario:
Lunes a Viernes de 11AM a 11PM
Sábados y Domingos de 10AM a 11PM
¡Karoke todos
los Sábados
desde las 8:30 p.m.!
Tacos de pescdo
Caldos
(solo Sábados y Domingos)
Enchiladas de Mole
¡Mojarra frita
todos los días!
Chiles Poblanos
Reserve para grupos:
Cumpleaños,
reuniones de negocios...
• Sopa Azteca
• Sopa de Tortilla
• Parrilla Mexicana
• Delicias en camarones
solamente en
el Charanda de Concord
* Tacos
BAR Completo
Domingo a Jueves: 11:00a.m. a 9:00p.m. Viernes y Sábados: 11:00a.m. a 10:00p.m
Sopa Azteca
CONCORD
STATESVILLE
ROCK HILL
704-979-3366
704-924-9255
803-985-0809
8629 Concord Mills Blvd.
Concord, NC 28027
1841 E. Broad St.
Statesville, NC 28625
2260 Crosas Point Dr.
Rock Hill, SC 29730
¡Muy
Pronto!
Charanda en
Mooresville, NC
Antiguo Monterrey
Totalmente
remodelado
482-C River Hwy
Mooresville, NC 28117
704-664-6363
62
La Noticia
2 al 8 de octubre del 2013
Se necesita personal inmediato
para las siguientes posiciones:
¥ OPERADOR DE MAQUINAS MOLEDORAS
¥ MESEROS/ BARTENDERS
¥ SERVICIO AL CLIENTE-ADMINISTRATIVO
¥ OPERADORES DE MONTACARGAS (CHERRY PICKER)
¥ EMPAQUETAR/ENSAMBLAR
¥ FABRICA
¥ MANTENIMIENTO DE CESPED/ PASTO
¥ MUDANZA DE MUEBLES
¥ MANTENIMIENTO DE IRRIGACI N
Interesados pueden presentarse
en la siguiente direcci n
11200 Nations Ford Rd.
Pineville NC 28134
704-504-2299
(Los candidatos potenciales deben tener una verificaci n de antecedentes penales limpio, deben de pasar
la prueba de droga, y deben tener la documentaci n en regla para trabajar en los Estados Unidos [E-verify]).
ASISTENTE
ADMINISTRATIVO
• Coordinar citas
• Planificación eventos
y reuniones
• Organización de viajes
• Establecer citas
• Recaudar facturas
mensuales
Prequalifying Mechanical
Contractors for Denny HVAC,
Electrical & Fire Alarm project.
Enviar su resume y expectativas salariales a:
[email protected]
Charanda Mexican Grill
Solicita
- Meseros(as)
- Cocineros
- Busboys Preferible hablen
Para área de Mooresville. Si esta buscando
empleo y le gusta trabajar con público
en un ambiente agradable y familiar
Inglés
Paras las meseras(os).
Cocineros y Busboys
no es necesario Inglés
Lláme al: 704-307-9477
Please go to http://facilities.uncc.edu/
for more information and form.
¡Se solicita asistentes para limpieza!
Gana de $300 a $350 por semana más propinas.
Entrenamiento pagado y transporte a casas. No tardes o fines de semana. Experiencia previa
preferida. Deberá ser capaz de leer y hablar inglés. Debe tener todos los documentos correctos
para trabajar en US. Debe tener licencia de conducir de Carolina del Norte o Carolina del Sur,
y estar dispuestos a manejar el vehículo de empresa. Verificación de antecedentes penales
requeridos. Aplicar en persona de Lunes a Viernes, de 9:00 a.m. a 5:00 p.m. SOLAMENTE.
Traer su licencia de conducir, permiso de trabajo, y su tarjeta de seguro social.
Llamar para cita
704-714-1150
704-536-6243
501 Minuet Lane. Suite 110. Charlotte, NC 28217
6620 East WT Harris Blvd. Ste. A. Charlotte, NC 28215.
Karolinas Home Care LLC
Solicitamos
Asistentes de Enfermería
Bilingües I y II
DMSI Staffing Está Organizando
Una Feria De Trabajo
En El Centro de Distribución De Ross
(Certified Nursing Assistant)
con certificación para empezar a trabajar
inmediatamente asistiendo a pacientes en casa.
Debe tener una certificación, buenos antecedentes,
traer licencia de conducir válida, documentos
legales para trabajar y presentar un examen de Tuberculosis.
La entrevista se realizará el mismo día de la solicitud.
Aplique en persona
Posiciónes temporales para:
Buscamos CNA Mujeres
y Hombres debe estar
dispuesto a trabajar
los fines de semana
Sábado y Domingo y
también de Lunes a
Viernes en las tardes.
Etiquetar, Empaque y Envío, Trabajadores
de Forklift y Almacén General
Sábado, 05 de octubre
8:00a.m. - 12:00p.m
Traiga 2 formas de identificación.
Debe pasar el exámen de drogas y chequeo
de antecedentes limpios, y E-Verify.
5500 Executive Center Dr. Suite 143 Charlotte, NC 28212
Solo Martes y Miércoles: 9:30 am, 11:30 am y 1:30 pm
VISITANOS EN
Todos
los Turnos
Disponibles
www.
L
1000 Retail Drive • Fort Mill, SC 29715
A N O
T
I
C
I
A
.com
Empleos y más empleos
La Noticia
2 al 8 de octubre del 2013
63
Compañía Internacional de Servicios de Aviones
Está Contratando
Solicitamos
para las siguientes posiciones en Charlotte:
Instalador, Ayudante
y Fabricante de granito(granite)
Debe tener experiencia
y preferible si puede
conducir un camión.
Requerimos referencias
y verificaciones.
¡Hablamos Español!
704-576-9480
No contratamos a subcontratistas
• Limpieza De Aviones
Aviones De Interior Y Exterior
• Limpieza Y Reparaciones De Los Asientos De Aviones
A
Trabajo de 7:45 a.m. a 2:30 p.m. de lunes a viernes
¡Posiciones disponibles!
Potencial de ganar de $10 a $12 por hora
después del entrenamiento
Limpieza De Aviones Interior
$9.00 La Hora
Limpieza De Aviones
Exterior $10.00 La Hora
Técnico De Reparaciones
Y Limpieza De Asientos $11.00
- Horario De Trabajo Es De 10PM - 5AM
- El Horario De Trabajo Es Part Time
De 30 A 35 Horas Semanales.
- Los Fines De Semanas Son Aplicados
Al Horario De Trabajo.
Trabaje con nosotros durante el dia, y pase rato libre
con su familia en las noches y fines de semana.
• Pagamos tiempo de viaje y de entrenamiento.
• Pagamos dias festivos y millaje.
• Trabajo tiempo completo.
Requisitios para trabajar:
• Tener propio transporte asegurado y confiable.
• Historial policial limpio.
• Buena actitud y confiable.
• Tener documentos legales para trabajar.
Informes al 518-321-7179
Enviar carta de presentación y curriculum
por fax al 800-644-9031 o [email protected]
Trabaje con nosotros y reciba un bono de $200 - después de 90 días
Solicitar personalmente de
8:00 a.m. - 9:00 a.m. de lunes a viernes.
9600 Southen Pine Blvd.,
Suite E (por Arrowood Road)
Charlotte, Nc
n
ryo
S. T
I-48
Arro
woo
dR
d.
5
lvd
eB
ern
Pin
thth
Sou
I-77
Somos una operación de 7 días y el trabajo en días de rotación.
Requerido prueba de drogas previa al empleo; verificación
de antecedentes de huellas dactilares necesarios. Debe tener
al menos 18 años de edad para trabajar en el aeropuerto.
¡Se anima a los Veteranos aplicar!
Solicitamos técnicos
para limpieza de sistemas de escape de aire
Es para trabajar en empresas de expendio de comida
como restaurantes y hoteles
ADVERTISEMENT FOR BID
Edifice, Inc. (CM) will accept bids for the Town of
Waxhaw Temporary Parking Area.˚ The site is at the
corner of McDonald Street and North Church Street
in Waxhaw, NC.˚The work will include removal of two
buildings, concrete pads, and installing a temporary
gravel parking lot. Bids are due on October 22, 2013
at 11:00 AM.˚
Bids are to be submitted to Edifice, Inc. via email to
[email protected] or fax to the attention of
Andy Aldridge at 704-332-0901.˚ It is the responsibility
of the bidder to ensure receipt of bid by CM.˚ The Owner
is the Town of Waxhaw.˚ The Architect is Creech &
Associates.˚ Bid documents can be reviewed at the office
of Edifice, Inc.
˚ For further information or questions, contact Andy Aldridge
of Edifice, Inc. at 704-332-0900. Edifice, Inc. invites all local
and HUB contractors and suppliers to participate in the bid
process.˚ Contractors must have proper license under the State
laws governing their respective trades. The CM and Owner
reserve the right to reject any or all bids and waive informalities.˚
Tenemos puestos disponibles como:
• Tecnico supervisor
• Asistente de Técnico
Candidatos deben tener licencia válida
para conducir y buen récord de manejo.
El trabajo exige algunos viajes con
gastos pagados. Preferimos candidatos
con experiencia y que hablen inglés
Para el segundo
y tercer turno
Debe ser autorizado
legalmente para
trabajar en los
Estados Unidos
Interesados favor presentarse en: FirePro, Inc.
6626-E East W. T. Harris Blvd. Charlotte, NC 28215
NECESITA
Conductor para camión barredor
de estacionamientos para tercer turno.
Deben tener licencia de conducir v lida
y no tener multas de tr fico.
¥˚Trabajamos 7 d as a la semana
¥ Posiciones de tiempo completo
o parcial disponibles
No se aceptan llamadas por telefono
Solicitar en persona de 8:00 am- 2:00 pm en: 500
Scholtz Rd. Charlotte, NC 28217
Para publicar su Aviso llámenos
hoy mismo al 704 568-6966
64
La Noticia
2 al 8 de octubre del 2013
704-568-6966
Clasificad s
Empleos
Servicios
Venta vivienda
Venta varios
Empleos
ADMINISTRATIVO
• Oficinas en Crecimiento necesita personal con experiencia en Inmigración Abogado,
para-legales, Asistentes Administrativo en nuestras oficinas
Charlotte NC, Greenville, SC
Jacksonville, FL. Enviar [email protected] lolaw.com o
por fax 904-634-8822
LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
RESTAURANTES
Solicito
Restaurante chino busca
cocinero con experiencia
y persona para freir comida.
Llamar al 704-763-2216
Persona para
Limpieza
5 dias a la semana, $ 350
semanal, además, casa
y comida Orlando FL.
407-822-5330
• Solicitamos personal para
limpieza. Aplicar de lunes a
viernes 8am-5pm con documentos en regla. Debe tener licencia
• Solicitamos asistente admi- de conducir. 501 Minuet Lane.
#110 Charlotte 28217 704-714nistrativo con experiencia. 1150 o 6620 East WT Harris
Enviar resume a [email protected] gm Blvd #A Charlotte 28215 704ail.com
536-6243.
CONSTRUCCION
Se solicita INSTALADORES
DE INSULACIÓN con
experiencia y con licencia
de conducir.
Llamar al 704-599-0119.
Excel Framing Group
Se solicita Grupo de Framing
con o sin Seguro $2.50 por pie
cuadrado para mas información
llamar 704-886-7854
• Solicitamos trabajadoras
para limpiar casas, debe de
poder comunicarse en ingles.
Información al 704-234-0178
• Solicitamos técnicos para
limpieza de sistemas de escape
de aire con documentos en
regla. Puestos disponibles de
Técnico Supervisor y Asistente
de Técnico. Interesados aplicar
en 6626-E East W.T. Harris
Blvd. Charlotte 28215.
• Solicitamos personal para
limpieza de aviones y también
personal para reparación de
• Solicitamos Instaladores, asientos de avión con docuAyudantes y Fabricadores con mentos en regla. Información al
experiencia en granito (granite) 518-321-7179 o enviar resume a
704-576-9480
[email protected]
Ponga su aviso clasificado
para promover su Venta de Garage.
Llame a Joel Fernandez al 704-568-6966 ext. 100
Clasificados
Renta vivienda
• Feria de Trabajo! Posiciones
disponibles para entiquitar, empaque y envió. Este sabado 5 de
octubre de 8am-12pm, traiga 2
formas de indentificación 1000
Retail Dr. Fort Mill, SC 29715.
• Necesitamos asistente médico
y secretaria para la recepción.
Debe ser bilingüe y con experiencia en el área médica y de
Solicitamos trabajadores
salud. Es para trabajar a tiempo
Capataces Conductores Jornaleros completo o a medio tiempo.
Interesados favor presentarse en
Ofrecemos buen salario y buepersona en: 5127 Sandy Porter Road,
nos beneficios. Los interesados
Charlotte, NC 28273 O llamar al
favor enviar su currículo al Fax:
704-588-2292, preguntar por Patty
704-333-0466 para programar
• Compañía de empleo soli- una entrevista.
cita trabajadores para varios
trabajos. Tenemos posiciones
para: operadores de maquinas,
Servicios
meseros, servicio al cliente,
operadores de montacargas,
REPARACIÓN
empaquetadores, mantenimiento de yardas, mudanza de muebles. Interesados llamar al 704- FRANCO REPARACIONES
504-2299 o aplicar en 11200 Aires, calefacciones, neveras,
Nation Ford Rd. Pineville, NC lavadores, secadoras, estufas
& Espresso machines. P.L.C.
28134
EMPLEO VARIOS
G5 105-366. Estimado gratis.
• Nueva oportunidad de negocio desde la comodidad de
tu hogar. Inversión mínima no
requiere experiencia. No
requiere permiso de trabajo y se
puede hacer desde cualquier
parte del mundo.Interesados
escribanos un correo a:
[email protected] hoo.com o
visítenos a esta dirección:http://simplemoneysyste
m.com/ca?a_aid=49276d96
• Gane Dinero, venda Joyería
y Perfumería Catálogo Gartis.
1-877-884-2627
• Gane dinero venda Joyeria
y Perfumeria garantizada
CATALOGO GRATIS 1-877884-2627
704-231-1775
Reparación técnica
garantizada de:
Aire Acondicionado, Calefacción,
Neveras, estufas, lavadoras y
secadoras. Presupuesto sin
compromiso
704-920-0055
Don Ramón
Arreglo de aire acondicionado
y calefacción.
Cell.10704-582-1010
años de experiencia
• Ramirez: aire acondicionado y
calefacción, neveras, estufas,
water heaters y mucho más
handyman. 704-989-5044 704681-5814
Don Jesús
Servicio de Plomería,
Aire Acondicionado,
Limpieza de Drenajes
704-780-8100
• AIRE ACONDICIONADO, REFRIGERACIÓN Y
CALEFACCIÓN. ELECTRICISTA RESIDENCIAL Y
COMERCIAL DEBIDAMENTE CERTIFICADO, 704
648-7988. JOSE.
• Renta de sillas y mesas y
decoraciones. Entrega a dom
icilio. Lucero 704-640-9721
• RENTO MANTELES SILLAS Y MESAS 704-2481692
• Rentamos limusinas para
todo tipo de ocasiones a muy
buen precio 704-541-0508
• Maggie Decorations decoración para salones se renta
sillas y mesas. Se enseñan vals
• Rios Electric, Inc. Arregla- para 15 Años, decoraciones con
mos sus problemas eléctricos. globos. 704-712-8317
Estimados gratis. Especialista en • DECORACIÓN FIESTAS.
trabajo comercial y residencial. 704-972-8158
704-840-2090 828-638-2910.
Quality since 1990.
SERVICIOS VARIOS
• REPARACIÓN DE COMPUTADORAS. ESTA LENTA
O PROBLEMAS CON INTERNET, LLAMAR: 704-258-3372.
MECÁNICA
• Costa Azul compre su
Boleto Ya tenemos promociones para Mexico, Guatemala
,Hondura, El Salvador llamanos para mas informacion
980-265-0556
• Servicio de mecánica a do- • Dentista familiar. Conprecimicilio. Precios Razonables y Se os muy económicos. ExámeCompra Junkers! 980-200-3918 nes para pacientes nuevos incluyendo rayos X y limpieza
ABOGADO
por solo $165. Abierto de lunes
• ABOGADA LATINA con a sábado. Llame para más
años de experiencia en casos de información 704-548-2700 dos
inmigración, la primera consulta oficinas 8440 Pit Stop Court
es GRATIS si mencionas La Suite A y B. Concord, NC y
Noticia. 1-800-966-7762 704- 2711 Randolph Rd. Suite 202
966-8660 visítenos en 5700 Charlotte, NC. La mayoría de
Executive Center Dr. Suite 208 seguros aceptados.
Charlotte 28212
EVENTOS
• ¿Eres DJ o tienes un grupo
musical, talvez rentas mesas y
sillas? ¿Puede ser que rentes
brincolines o decores salones?
No importa lo que sea anuncialo aqui.704-568-6966 ext:100.
• Mecánica General, diagnósticos Gratis! compramos
vehículos chatarra. 704-3033663 704-712-7651 Servicio
de grúa.
• 5,000 TARJETAS DE NEGOCIO, $150. DISEÑO
GRATIS! 704-449-7768.
Todos Califican! Sin Contrato,
Sin Social!
DESDE
$
DESDE
24 99
AL MES
$
POR 2 TELEVISORES
GRATIS POR 3 MESES
¡LLama a tu Instalador y te Conectamos de Volada!
al 704-960-1818
Sin Vendedores de por Medio
22 99
AL MES
GRATIS
POR 3 MESES
Clasificados
La Noticia
• Juan towing compramos
APARTAMENTOS
carros para junkers y chocado
• Se rentan apartamentos en
704-200-1138
• PAISANO EXPERESS TE
OFRECE VIAJES A LOS
CONSULADOS DE MEXIC O , G U AT E M A L A , E L
SALVADOR Y HONDURAS.
704-701-1823
buena área 6619 Yateswood Dr.
Charlotte. Información al 704568-7770
• Apartamentos de 2 habitaciones a por solo $729 al mes en
buena área! Ofrecemos ofertas
adicionales Llame hoy mismo
• Hasta 50% de descuento en para información al 704-890productos de belleza, maqui4931.
llajes, cremas y perfumes! Llamame para mas detalles: 704CASAS
614-1600
• Se rentan casas móviles
opción a compra de 2 y 3
Renta vivienda
habitaciones. $285/mensuales.
Buena comunidad en MIDLAND y CONCORD. Bajo paHABITACIONES
go inicial, términos fáciles, no
• Se renta habitación área de mascotas. Bob: 704-912-7727
(español)704-888-9964
North Tryon. 704-960-5867
(inglés).
• Se renta habitación en la
salida 16B de la I-77 Sunset • Rento casa 4300 Eddleman
St Charlotte 28208. de 3 re$900 980-228-6623
camaras y 1 baño. Pisos de ma• Se renta recamara amueblada dera 704-609-9597 pregunte
en Harris a persona sola. $300 por Dalia.
704-712-3397
• Rento cuarto a persona
Venta vivienda
responsable, sin vicios. $340
biles incluidos. Cerca de Central y Sharon Amity. 704-606•
PAGELAND:
Se vende terre5849
no de 5 acres muy privado.
• Alquilo Habitación a per- Solo $21,900 nosotros finansona responsable, no drogas, ciamos con solo $1,500 de enno drama. $450 utilidades ganche (down) y $231 al mes.
incluidas. En zona exclusiva de Para más información llamar a
Indian Trail - Lake Park 786- Bob Shaver (ingles) 704-293318-8871
0496
2 al 8 de octubre del 2013
• Mt. Pleasant: Se vende casa
con terreno de 19 ? acres y 4
Linda Casa
habitaciones. 1600 pies cuadraEn buena área. 3 habitaciones dos, se requieren varias repara1 baño. remodelada. No inicial, ciones. Campos abiertos y arrosi califica. 704-564-8566
yos, excelente para una granja.
• STANLY CITY: Terreno de $165,000 Para mås infor1.2 acres con OPCION A mación llamar a Bob Shaver
COMPRA! Solo $18,900 noso- (ingles) 704-293-0496
tros financiamos con solo $900 • Compre su casa por solo
de enganche(down) y $201 al $29,995! Bajos pagos menmes. Terreno aproado para casa suales de solo $699, casa de 3
móvil. Para más información habitaciones y 2 baños con
llamar a Bob Shaver (ingles) todos los electrodomésticos
704-293-0496
incluidos. 888-214-6541 para
• DENVER: Se vende terrenos información.
de 1 acres con agua de conda• Porque rentar cuando puedo. Solo $24,900 nosotros fides ser dueño al mismo costo?
nanciamos! Para más informaVendemos casas móviles, no
ción llamar a Bob Shaver (incrédito y bajos pagos iniciales!
gles) 704-293-0496
Nohemi 704-398-1146
• PAGELAND: Se vende terreno de 2 acres con rió pequeño.
Solo $18,900 nosotros financiamos con $1,400 de enganche(down) y $198 al mes. Para
más información llamar a Bob
Shaver (ingles) 704-293-0496
• AREA DE LINCOLNTON:
Se vende terreno de 10 acres
con rió pequeño.Solo $69,900.
Para más información llamar a
Bob Shaver (ingles) 704-2930496
• LINCOLNTON: Terrenos de
2 acres a 4 acres con OPCION
A COMPRA y agua del condado! Para más información
llamar a Bob Shaver (ingles)
704-293-0496
65
Venta autos
• Se vende BMW 2005 151,
000 millas en buenas condiciones $9,000. 704-819-4038
• Se vende Catalizadores
para todo tipo de vehiculo!
Se hacen inspecciones de carros! 704-361-4800 o 6401 N.
Tryon St. Charlotte 28213
• Vendo Ford Mustang 96. 6Cilindros.Transmisión standar.
Excelentes condiciones.$1,600
ó mejor oferta 704-458-9425
Vendo
• Tenemos excelentísimos
precios y súper reducidos en
todos los accesorios para su
trocka. Estamos en 5108 North Tryon. Charlotte y en Flea
Market de Monroe y Gastonia.
704-770-5986 704-942-8845
704-208-8233
• Vendo Troca de Trabajo
Nissan del 98. 4 cilindros.
Transmisión standar. Buen
estado. $ 900 ó mejor oferta.
704-458-9425
Venta varios
• Vendo cachorros recién
• Vendo Dodge Caravan Sport nacidos raza Pitbull. Infor2003 y Chrystler Sybern 2003 mación al 704-691-8719
4 cilindros y Nisan Altima 1999.
• Se vende electrodomés704-898-2459
ticos con garantía desde
$100 en adelante! 704-9152775 5102 South Blvd. Charlotte y 704-599-8271 6301
North Tryon St. #114
Charlotte.
¿Quiere vender
su casa?
Ponga un aviso
clasificado en el
704-568-6966
• Se vende equipo de panadería, carnicería. 4 refrigeradores comerciales, mesas de
billar. Llamar a Jose 704-5071050
VENTA NEGOCIOS
Vendo
Restaurante en Matthews
Equipo completo, listo para
empezar, Ya! Con buena Clientela.
De $ 70,000, lo regalo en $ 35,000.
704-502-7099. Alfredo
USAT Satellite
704-960-1819
Términos y Condiciones importantes: Ofertas Promocionales: Requiere la activación de un nuevo servicio elegible de DishLATINO. Todos los precios, tarifas, cargos,
paquetes, programación, características, funciones y ofertas están sujetos a cambios sin previo aviso. Cargo por Activación: El plan Flex requiere un cargo de activación
de $199 y la compra de un receptor. Los clientes que se suscriban a DishLATINO o a un paquete de programación internacional elegible reciben un crédito instantáneo
de $150 en el cargo de activación. Requisitos de Instalación/Equipo: Se aplicarán cargos mensuales y limitaciones en la cantidad y tipo de receptores. Todos los precios,
paquetes, programación, características, funciones y ofertas están sujetos a cambios sin previo aviso. Todos los cargos, incluyendo los de programación mensual, PayPer-View y mejora de equipos, deben pagarse por adelantado; en caso de que el pago no se realice en la fecha de vencimiento, se desconectará el servicio dentro del
plazo de 24 horas. Otras consideraciones: Las ofertas están disponibles para clientes nuevos y clientes previos que califiquen y se encuentran sujetas a los términos
de los contratos Promocionales y Residenciales de Clientes. Pueden aplicarse cargos de reembolso estatales. Pueden aplicar otras restricciones. La oferta finaliza el
16/01/14. STARZ y los canales y marcas de servicio relacionados son propiedad de Starz Entertainment, LLC.
VISITANOS EN
www.
L
A N O
T
I
C
I
A
.com
66
2 al 8 de octubre del 2013
Gimnasia mental
La Noticia
La Noticia
2 al 8 de octubre del 2013
67
Tu pones la belleza y nosotros
nos encargamos de tu presentación.
servicios de
Dry Clean, Alteraciones, Reparación de Zapatos y mucho más.
¿Tienes problemas de closet?
No lo pienses dos veces cuando de limpieza se trata Swan Cleaners
te ofrece el mejor servicio con asistencia en español
Limpiando por la Belleza
Especialidades (Specialties)
• Vestidos de Novia
• Tuxedos
• Edredones(Sets de Cama)
• Disfraces (costumes)
• Vestidos de Quinceañera
• Vestidos de Noche/ Promocion
y Mucho mucho más...
Limpiamos:
• Uniformes
• Trajes(suits)
• Laundered a Camisas
• Camisetas
(graphics & polos)
• Jerseys
• vestidos y más...
Disponible
• Preservación de vestidos
• Wash, dry, fold
• Limpieza de Cuero
15%
En tu trabajo, en tus entrevistas y tus
eventos importantes Swan Cleaners es
tu mejor opción en limpieza,no lo
pienses mas para darle vida a tus
prendas de vestir
encuentranos en:
7201-6 E. Independence Blvd.
Charlotte, NC 28227
frente al dealer de Volvo, diagonal al banco de America
Preservación
dee vvestidos
De Descuento
SOLO PARA LIMPIEZA
no incluye Cueros,
Reparacion de Zapatos
y Alteraciones.
o llámanos al
(704) 535 -6363
68
2 al 8 de octubre del 2013
La Noticia
Descargar