DOCUMENTO 5/656 Carta del 19 de enero de

Anuncio
Italiano y servlo-crOllla. El 15 de septiembre, a las 13.30
)' a laa 15 hor.u, el loculor declaraba:
"[Loa pueblo!! de Yugoeslavia] no olvidan que aún
hay eslovenO!l y (:roat88 que viven fuera de nueslras lron·
teras en la parle occidental de lEtria, en Trieste, en Mon·
Iakone, en Gorizia, en el VlIlIe dd Canal y en la E810·
venia veneciana. Al ratificar ti Tralodo de paz no he·
mos renunciado a nueslro derecho sobre esos lerritorios,
que étnicamente !IOn nuestros."
En otra emisión en servio-croata, difundida el 16 de sep·
1iembre a las 15 hora" mientras se celebraba en Zagr~b la
;mtrada en vigor del Tratado d(~ Pa~, el señor Marko Beli·
nic, Pr~idente del Comité Central de Sindicatos de Croa·
da, declaraba:
"Parte de nuestro pueblo quedo todavio fuero de la8
IronterlUl de nuestro país. Jamás hemos renundado ni
jamás renundaremos a nucftró derecho sobre esas re·
giones, que son nuestrlUl."
15. A la lu.z de las intenciones y activitlades vUl\oeslavBR
que 1011 hechos citados revelaban, el Gobl('rno Militar Alia·
do se vió obligado a intervenir en ls zona militar anlllonor.
teamericana a raíz de la entrada en vigor del Tratado de
Paz. El Gobierno de Su Majestad, si bien está dispuep.lo
o odmitir que, después del lracaso de su tentativa en la
noche del 15 al 16 de septiembre, las autor¡¿ad~ yugoes·
18\'a, han prolC!l8.do un respeto escrupuloso por los términos
del Tratado de Paz, el Gobierno de Su Mojep,tad nO está
en modo alguno convencido de la hucna le de esas prole.
lliofle8. No ignora que, desde la retirada de las tropas yu·
Itoeslavas de la ciudad de Trieste en 1945, la influencia de
'Yugoeslavia en e!l8. zona sólo ha podido mantenerse merced
a la intervención directa de agentes yugoeslavos. Cabe meno
cionar en particular los procedimientos indignos a que. se
ha rel:urrido contra las personas o(JUe8tas a los prop6sitO!l
de 1011 partidO!! pro eslavos y comunistas. En la noche del
'31 de ago!!to al J' de septiembre, Urtlich, destacado dlri.
gente anticomunista del Partido D('mocrático Esloveno, fué
leeuestrado de la zona A de Venecia Julia. Esle aeta cons·
tituye tan sólo un ej.emplo de una larga serie de depor·
taciones lonad81l de 18$ que se tiene constancia, Que los
agentes yugoeslav08 para acluar a cubierto aprovechan abu·
sivamente de instituciones que, por una convendón inter·
nacional, deben mantenel'llC apartadas de toda aclÍ\'idad
polftica, lo prueba un incidente ocurrido en junio de
1947. Un refugiado político croata, Eduard Korenic, fué
llevado con pretextOll falsos a las oficinas de la Cruz Roja
eslovena e insU.do a regresar a Yugoeslavia. Al negal'llC a
ello, fué llevado a la estación de ferrocarril y se trató de
secuestrario a la zona yugoeslava. Pero Korenic logró esea·
par del tren y se entregó a un centinela británico que esta·
ba. de guardia en la estación,
16. Este y otros incident(',5 similares, en los cuales se han
visto envueltos ciudadanos yugoeslavos en la zona anglonor·
teamericana, obligaron a la Comisión Militar aliada a in·
sistir en que los miembrOll de las misiones y delegaciones
yugoeslllvas de enlace en esa zona se abstuvieran de toda
Actividad política y de toda propaganda. Por ello, en la
carta It las autoridades militares yugoes1avss en la que acce·
dia al envio a Trieste de una misión económica de enlace,
el Gobierno Militar Aliado insistió ¡;n que se esperaba que
"los delegados hicieran su presencia lo menOll olicial y ostentOll8 que fUera posible. Deberán abstenel'llC en :particu.
lar de toda fonna de publicidad por via de la prensa, ya
sea en Yugoeslavia o en el Territorio Libre". Con esta con·
dición fué admitida en la zona anglonorleamericana la mi·
.ión de enlace. Pero el jefe de esa delegación, Sr, Kurelic,
aprovechó la primera oportunidad para dirigir ctÍtlcas púo
blicas al Gobierno Militar Aliado. El Gobierno' de Su Ma·
17. En visla de lo ocurrido
constitucionsles expuestos, el
puede acceder a la petici<Ín
que se establezca ahora en Tr
lo, yugoeslavo.anglollorteame
dar todos 108 pasos debidos p
sincera ('nlre las adminislraeio
rritorio Libre. El Gobierno d
obtener este resultado media
normal. Si lss miBione.s milit
cuyo funcionamienlo ya ha si
dican ahora a 10l! problemas
entre las dOB zonas y se a!la
que caen fuera del alcance d
de Psz, el Gobierno de Su M
puede lIegartie a un acuerdo.
podrls particularmente hacer
sobre los puntos señalados en
da a la Embajada de Su Ma
noviembre de 1947 por el M
ciones Exteriores. El Gobierno
que se aceptará esta sugestión
existente se empleará con un e
18. Siguiendo el ejemplo
Gobierno de Su Majestad envl
nota al Presidente del Consej
distribuya a 10B miembros del
DOCUMEN
Carta del 19 de enero de
Bidente del Consejo d
presentante de los Es
adjuntas
[
En relación al document
noviembre de 1947, titula
viembf(~ de 1947, dirigida
de Seguridad por el repre
con la que se transmite co
el 19 de noviembre de 1947
no Unido y de los Estados
la cuestión de Trieste", te
car a Vuestra Excelencia,
miembros del Consejo de S
nota verbal entregada en
nes Exteriores de Yugoeslav
teamericana en Belgrado el
En relación con el doc
"Carta, del 8 de noviemb
Presidente del Consejo de
sentante de Yugoeslavia, c
copia de la nota de 6 de no
bierno de los Estados Uni
asimismo el honor de acom
de los miembros del Conse
01' la nota verbal, de fech
dirigida al Embajador de Y
ton por el Secretario de Es
(Firm
2 Véase Actos Oficiales del
cer Año, Suplemen.to de agosto
8 ¡bid,
Digitized by Dag Hammarskjöld Library
ANEXO 1
Gobernador, la administración de la zona anglonortsameri·
cana del Territorio Libre de Trieste estará enteramente
Texto de una nota verbal entregada el 15 de a cargo de los Man dos bri tánico y norteamericano de dicha
enero de 1948 al Ministro de Relaciones Ex~ zona. Se ha informado al Consejo de Seguridad de las Na·
teriores de Yugoeslavia por la Embajada de ciones Unidas que, desde el momento de la entrada en vi·
gor del Tratado de Paz con Italia, el Mando de la zona
Estados Unidos en Belgrado
anglonorteamericana del Territorio Libre de Trieste habla
La Embajada de los Estados Unidos de América saluda asumido esa responsabilidad y asimismo se la ha informa·
atentamente al Ministro de Relac:iones ElCteriores de Yu- do de los principios según los ellales el Gobierno Miligoeslavia y, en relación con la nota No. 421817 del Minis- tar anglonorteamericano continlÍa administrando esta zona.
terio, de fecha 19 de noviembre de 1947, tiene el honor de
Aunque comprende bien la preocupación del Gobierno
informarle, cumpliendo instrucciones recibidas del Secreta- yugoeslavo en lo que respecta a la administración de ]a
rio de Estado de los Estados Unidos de América, que en zona anglonorteamericana, el Gobierno de Estados Unidos
10 que respecta a la protesta por la expulsión del .Sr. Ru. no puede aceptar lo que da a entender la nota de la Emdolph Kurelic de la zona anglonorteamericana del ,Territo- bajada de Yugooslavia, a saber que el Gobierno yugoeslario Libre de Trieste, el Gobierno de los Estados Unidos, vo tiene el deber, o el derecho, de intervenir en los asun·
tras examinar detenidamente las circunstancias del caso, tos internos de la administración de la zona. Corno el Goapoya sin reservas la medida adoptada por el Comandante bierno de los Estados Unidos informó al Consejo de Segu·
de la zona anglonorteamericana y la declaración hecha a ridad en su comunicación del 15 de noviembre de 1947,
este' respecto por su Estado Mayor el 20 de octubre de este órgano recibirá informes }Jerió !licos sobre la adminis1947.
tración de la zona anglonorteamericana. Se estima que, a
Según 10 estipulado en el Tratado de Paz con Italia, base de dichos informes y de las investigaciones o estudios
mien tras no entre en funciones el gobierno, la zona anglo- que el Consejo de Seguridad considere, necesario llevar a
norteamericana continuará siendo administrada por el Co- cabo, este órgano de las Naciones Unidas estará en con dicio~es de juzgar si el Gobicrno de Estados Unidos cumple
mandante, quien está obligado a tpmar todas medidas que
juzgue necesarias para cumplir su deber de mantener el sus funciones en debida forma. Fundándose en esos datos,
orden y la seguridad pública y proteger los derechos hu- el Consejo de Seguridad estarlÍ además en condiciones de
manos fundamentales de los habitantes de la zona. Las me- estudiar sus propias responsabilidades en lo que se refiere
didas adoptadas por el General Airey, desde que entró en a la garantía de la iI1tegridad e independencia del Terri·
funciones el 15 de septiembre de 1947, para preservar el torio Libre, la protección de los derechos humanos funda·
orden y la seguridad pública y proteger los derechos de mentales de sus habitantes y el mantenimiento del orden
y la seguridad plÍblica en el Territorio Libre.
los habitantes, Y' que serán objeto de informe~ periódj~os
al Consejo de Seguridad, cuentan con todo el ap"yo dcl
Gobierno de los Estados Unidos.
El Gobierno de los Estados Unidos ha tomado nota de
DOCUMENTO S(657
los puntos de vista del Gobierno de Yugoec1avia sobre las
relaciones económicas y administrativas entre las dos zonas Carta, del 21 de enero de 19-48, dirigida al Pre~
del Territorio Li.bre de Trieste e Italia y Yugoeslavia, según
sidente del Consejo de Seguridad por el re~
se hacen constar en la comunicación del Ministerio de fe.
presentante de la India
cha 19 de noviembre. 'Las opiniones del Gobierno de Yu.
goeslavia han sido comunicadas a las autoridades corres[Texto original en inglés]
pondieptes de la zona anglonorteamericana, pidiéndoseles
22 de enero de 1948
examinen la cuestión lo antes posible con la' delegación económica de Yugoeslavia en Trieste. Aunque el Gobierno de
En r.espuesta a la resolución del Consejo (S/651)
los Ee,tados Unidos de AmériCl~ no considera posible esta- del 17 de enero de 1948, relativa a la situación en
'blecer un Estado MlIyór coordinado como sugiere el Go- Cachemira, he recibido la siguiente comunicación
bierno de Yugoeslavia,cree que hay la posibilidad de lo- de mi Gobierno:
grar la coordinación necesari~ entre los problemas econó'
"L Mi Gobierno ha recihido el texto de la resomicos comunes de ambas zonas en forma satisfactoria y lución por la oual el C<?nsej o de Seguridad insta a
rápi da si se utilizan todos los servicios de enlace ya exis· los Gobiernos de la India y del Pakistán a que
tentes.
"1) Adopten inmediatamente todas las medidas
La Embajada de los Estados Unidós de América aproo que estén a su alcance (inclusO' llamamientos públivecha esta oportunidad para reiterar al Ministerio yugoes- cos dirigidos a sus pueblos), destinadas a mejorar
lavo de Relaciones Exteriores el testimonio de su conside- la situación;
ración más diBtinguida.
"2) Se abstengan de hacer declaraciones y actos
ANEXO 2
Texto de una nota verbal entregada el 16 de
enero de 1948 al Embajador de Yugoeslavia
en Wáshington por el Secretario de Estado
El Secretario de Estado saluda atentamente a Su ,Excelencia el Embajador de la República Popular Federativa
de Yugoeslavia y tiene el honor de referirse a su nota No.
1357 del 7 de noviembre de 1947, relativa a la reunión ce·
lebrada en Trieste por el partido político Partito Repu.
bliccmp Italiano d'Azione della Yenezia Giulia, en la que
se pide al Gobierno de los Estados Unidos la disolución de
ese partido y la aplicación de sanciones a las personas res·
ponsables de su organización.
El Departamento de Estado deBea señalar a la atención
del Gobierno de Yugoeslavia que el Tratado de Paz con
Italia dispone que, antes de la entrada en funciones del
u ordenar o pennitir actos que pudieran agravar la
situación; ,
"3) Se si.rtTan comunic,ar al Consejo de Seguri.
dad acerca de todo cambio esencial en la situación
tan pronto como ocurra o si a. juicio de cualquiera
de los dos está a punto de ocurrir, mientras el con·
sejo esté examinando el asunto, y que consulte con
éste con relación a' dicho cambio..
"2. El Gobierno de'la India no ha vacilado nunca
en sus dffieos de mejorar la situación o en sus esfuerzos por conseguirlo. Ha hecho repetidos llama·
mientos en favor de la paz y de las buenas rela.
ciones con el' Pakistán. El Mahatma Gandhi acaba
de tenninar un período de ayuno que, de prolon.
garse algo más, hubiera podido privarnos de su va·
liosa existencia, en pro de la causa de la armonía
y de la amistad entre la India y el Pakistán.
"Hace unos días el Gobierno de la India decidió
pagar al Gobierno de Pakistán la parte que le co·
rrespondía de los saldos en efectivo, a pesar de que
Digitized by Dag Hammarskjöld Library
Descargar