1 SPAN 4100 Dr. Pastrana-Pérez Repaso para la prueba 3 Lenguas

Anuncio
SPAN 4100
Repaso para la prueba 3
Lenguas y gentes de la Edad Media peninsular
Dr. Pastrana-Pérez
I. LENGUAS
1. Identificar en un mapa las lenguas medievales de la península ibérica y marcar sus límites
en tres momentos diferentes (i.e. año 900, año 1300 y año 1500).
900: Gallego-portugués, astur-leonés, castellano, navarro-aragonés, mozárabe, ladino
o judeoespañol, euskera/vasco/vascuence, árabe coloquial/algarabía, hebreo
coloquial. LENGUAS DE CULTURA: LATÍN, ÁRABE, HEBREO.
1300 y 1500: Portugués, gallego, catalán y español, mozárabe, ladino o judeoespañol,
euskera, árabe coloquial/algarabía, hebreo coloquial.
LENGUAS DE CULTURA: LATÍN, ÁRABE Y HEBREO.
2. Diferencia entre lenguas romances y lenguas no-romances.
Lengua romance: procede del latín. Gallego-portugués, astur-leonés, castellano,
navarro-aragonés, mozárabe, ladino o judeoespañol. Más tarde gallego, portugués,
catalán y español.
Lengua no romance: no procede del latín. Todas las de arriba excepto euskera, árabe
y hebreo.
3. Identificar las lenguas contemporáneas y sus límites en un mapa.
Portugués, gallego, español, euskera y catalán
4. Saber la diferencia entre lenguas contemporáneas y lenguas medievales (del año 900 al
año 1500). Si se saben los puntos 1-3, se sabe el punto 4.
5. Identificar las lenguas peninsulares contemporáneas y los macrodialectos del español
actual.
Lenguas peninsulares contemporáneas: Portugués, gallego, español, euskera y catalán
Macrodialectos del español actual: Castellano, extremeño, andaluz, caribeño/de
tierras bajas, mexicano, andino/de tierras altas y Cono Sur
6. Significados de “castellano” y “español”
Castellano:
a. Lengua peninsular medieval que limitaba al oeste con el astur-leonés y al este
con el euskera y el navarro-aragonés. Es el antecedente de lo que hoy
llamamos “español.”
1
b. Macrodialecto del español actual que ocupa los dos tercios norte de la
Península Ibérica y que limita al oeste con las lenguas gallega y portuguesa,
al este con la lengua euskera y catalana, y al sur con el macrodialecto andaluz.
c. Nombre que recibe la lengua española en Hispanoamérica y algunas regiones
periféricas de España.
Español:
a. Lengua hablada en la Península Ibérica e Hispanoamérica que tiene cinco
macrodialectos y cuyo antecedente es el “castellano medieval.” Se empieza a
llamar español a la lengua a finales del siglo XV.
7. Otras lenguas
Lenguas semíticas: árabe y hebreo
Mozárabe: Lengua romance hablada por los mozárabes (ver “Pueblos y gentes” abajo).
Se escribe con caracteres árabes pero es una lengua romance. A este tipo de literatura
híbrida se le llama aljamía mozarábe o literatura aljamiada en mozárabe.
Ladino o judeoespañol: Lengua romance hablada por los judíos sefarditas (ver “Criterio
cultural”). Se escribe con caracteres hebreos pero es una lengua romance (veremos
ejemplos en clase). A este tipo de literatura híbrida se le llama aljamía
judeoespañola o literatura aljamiada en judeoespañol.
II. PUEBLOS Y GENTES
Cristiano: practica el cristianismo. De herencia hispano-visigótica. Hispano-visigodo
designa como grupo a castellanos, asturianos, leoneses, gallegos, aragoneses, etc.; es
decir, a los pueblos de la mitad norte peninsular que practican la religión cristiana y
hablan una lengua romance y son agentes de la Reconquista (i.e. movimiento de
conquista cristiana de norte a sur contra el pueblo hispanoárabe, acompañado de una
política de repoblación y conversión forzada y que tuvo lugar entre el año 718 y
1492).
Musulmán: practica el Islam. Asociado con una persona árabe o hispanoárabe: Pueblo
originalmente descendiente de Damasco que llega a la Península Ibérica en el año 711
y que, después de asentarse en al-Andalus (i.e. territorio del sur peninsular que se
extendió hasta el Magreb), conquista casi toda la península para el año 718. Tiene su
capital original en Córdoba y forma un califato independiente de Damasco y Bagdad.
En los siglos X y XI llegan árabes del Magreb más intransigentes y de carácter más
nomádico llamados almorávides y almohades, que fuerzan la emigración de
mozárabes y judíos al norte. Poco después, el califato de Córdoba se fragmenta en
reinos de taifas (i.e. reinos urbanos semi-independientes con un rey de taifa que
depende de un reino cristiano y paga tributo al rey cristiano; las taifas más grandes y
poderosas fueron las de Lérida, Zaragoza, Valencia, Murcia, Toledo, Sevilla, Córdoba
y Granada). Los hispanoárabes hablan la lengua árabe y practican el Islam.
2
Judío: practica el judaísmo. Al judío de Hispania se le llama “sefardita” porque él mismo
se refiere a Hispania como “Sefarad” y s diferente de otros judíos asquenazis. Practica
la religión judaica y usa el hebreo como lengua literaria y el hebreo coloquial (como
el yiddish) o el ladino o judeoespañol como lenguas coloquiales.
Converso o judío converso: judío que se convierte del judaísmo al cristianismo por
razones de seguridad (i.e. para escapar la expulsión, persecución, discriminación o
muerte) o por decisión personal. Hubo un movimiento masivo de conversión en el
siglo XV para escapar del Tribunal de la Inquisición y del Edicto de Expulsión de los
judíos en 1492.
Marrano: falso converso o cripto-converso. Converso que judaíza (i.e. practica el
judaísmo a escondidas).
Morisco: árabe (i.e. hispanoárabe) que se convierte del Islam al cristianismo por las
mismas razones que los conversos. Hubo una pragmática de los Reyes Católicos en
1502. Habrá un Edicto de Expulsión de moriscos en 1609. Había también criptomoriscos pero no tienen un nombre original.
Muladí: cristiano que se convierte al Islam y vive en al-Ándalus. Literalmente, quiere
decir “de madre no árabe”. También se usa para designar a una persona de cultura
híbrida, entre cristiano e hispanoárabe, pero que practica el Islam.
Mozárabe: cristiano que vive en territorio árabe (i.e. al-Ándalus) y habla la lengua
romance mozárabe.
Mudéjar: musulmán (i.e. hispanoárabe) que vive en territorio cristiano. Por lo general,
habla árabe. Igual que muladí, puede designar el productor cultural híbrido resultado
de la convivencia entre hispanoárabes y cristianos, sobre todo aplicado al arte
(pintura, escultura y arquitectura)
3
Descargar