15.3 Happy Birthday Interactive Audio Lessons Feliz Cumpleaños Alejandra and Mauricio have just arrived at Mario’s 30th birthday party, and it’s crazy! Have you ever heard of guests pushing a person’s face in their very own birthday cake? Let's find out more about this crazy tradition! ¡Qué locura! Interactive Audio Conversation Transcript Alejandra ¡Qué locura! ¡Me encanta! Hay bastante gente. What craziness! I love it! There are many people. Ahí están los padres de Mario. Ah, no me vieron. There's Mario's parents. Oh, they didn't see me. Mauricio Me pregunto si el resto de los invitados se comportarán. I wonder if the rest of the guests will behave themselves. Alejandra ¿Qué quieres decir? What do you mean? Mauricio ¿Te acuerdas de la “mordida” de la torta? Do you remember about the cake "bite"? Alejandra ¿La qué? The what? Mauricio Después de cantar “feliz cumpleaños,” el cumpleañero tiene que morder una esquina de la torta. After singing "happy birthday," the birthday person has to bite a corner of the cake. Alejandra Ah. Sí, me acuerdo. Pero no entiendo. Ah, yes. I remember about it. But I don't understand. ¿Por qué dices que los otros amigos de Mario se tienen que comportar? Why do you say that the other friends of Mario have to behave themselves? Mauricio Porque en el cumpleaños de un amigo común, empujaron la cara del cumpleañero en la torta. Because at the party of a mutual friend, they pushed the face of the birthday boy into the cake. Alejandra ¡Qué inmaduros! Una pensaría que son adolescentes. How immature! One would think they are adolescents. Mauricio ¿Quién está hablando como vieja ahora? Who's talking like an old woman now? Alejandra Si lo dices por tu experiencia con la piñata, te recuerdo que fuiste un caso extraño. If you're saying that because of your experience with the piñata, I remind you that you were an odd case. Todo el mundo disfruta reventar la piñata Everyone enjoys breaking a piñata. En cambio, dudo que Mario esté muy contento de que le metan la cara en la torta, en especial si es de crema. On the other hand, I doubt that Mario will be very happy if they put his face in the cake, especially if it's a cream cake! Mauricio Bueno, pronto vamos a saber, porque acaban de apagar las luces. Well, we'll find out soon, because they've just turned off the lights. Alejandra Ahí viene su esposa Clarisa con la torta. There comes his wife Clarisa with the cake. Mauricio ¡Cumpleaños feliz, te deseamos a ti, cumpleaños querido Mario, que los cumplas feliz! Happy Birthday to you, we wish this for you, Happy Birthday dear Mario, may you have a happy birthday! Extra Vocabulary Hola a todos. Qué bueno que nos acompañen con su constancia. A este paso, ¡pronto ustedes van a poder parrandear en español! Hello everyone. How good that you're accompanying us with such consistency. At this rate, soon you'll be partying in Spanish! ¡Es hoy! Esperamos una fiesta bastante loca. It's today! We hope it's a rather crazy party. Hah. Mario es un viejo – un mañoso, ¿se acuerdan de esaHa. Mario is an old man-a grumpy old man, remember palabra? that word? Vamos a aprender algunas palabras nuevas, como comportar y morder y meter-- We are going to learn some new words, like behave, bite, and put-- ¿Meter la pata? Put your foot in it? Y también vamos a aprender de la inmadurez de algunos. And we're also going to learn about the immaturity of some people. Vas a ver. You'll see. ¿En serio? Para los latinos, suele suceder entre los jóvenes. Really? For Latinos, it happens between young people. Pero sólo a los hombres, y son los amigos hombres los But only to men, and it's only male friends who do these que hacen esas cosas. No sé a cuántos de mis amigos los things. I don't know how many of my friends have been han tirado a la piscina con ropa! thrown in the pool with clothes on! Por supuesto. Of course. Exacto, es LA oportunidad ideal para desquitarse. Exactly, it's THE opportunity for getting even. Es como, si Mauricio me hace algo malo, yo voy a querer It's like, if Mauricio has done something bad to me, I'm desquitarme de él. going to want to get even with him. Porque hay harta gente que no he visto en mucho tiempo. Because there are tons of people that I have seen in a long time. Me pregunto si el resto de los invitados se comportarán. I'm wondering if the rest of the invitees will behave themselves. Claro. Siempre se dice, ¡Compórtense, niños! Of course. You always say 'Behave yourselves, kids!' O como mi mamá me decía, “Pórtate bien.” Or like my mom used to tell me, 'Behave yourself well.' La Mordida de La Torta The biting of the cake Es bastante común entre los jóvenes, aunque no entre los adultos – normalmente. It's rather common between kids, but not between adults - normally. Bienvenidos a Lección dos de la unidad uno de Rocket Spanish Platinum. Welcome to Lesson 2 of the first unit of Rocket Spanish Platinum. El tema de hoy es “Feliz Cumpleaños,” porque nuestro amigo Mario cumplirá 30 años de edad. Today's topic is "Happy Birthday," because our friend Mario is turning 30 years old. Es verdad. It's true. El cumpleañero muerde una esquina de la torta. The birthday boy bites a corner of the cake. Ten cuidado, o el perro te muerde. Be careful, or the dog will bite you. ¿Quién está hablando como vieja ahora? Who is talking like an old lady now? En tus sueños. In your dreams. Conversa, practica, y conversa aún más … así uno aprende español. Converse, practice, and converse even more…like this you'll learn Spanish. ¡Qué inmaduro es Mauricio! How immature Mauricio is! Por ejemplo, “a Alejandra le falta madurez.” For example, 'Alejandra is lacking maturity.' A Mauricio le falta inteligencia. Mauricio is lacking intelligence. Si lo dices por tu experiencia con la piñata, te recuerdo que fuiste un caso extraño. If you're saying that because of you're experience with the pinata, I'll remind you that you were an odd case. Si lo dices porque esperas que diga que sí, estás equivocado. If you're saying that because you expect me to say yes, you're wrong. Recordar Remember Acordarse de Remember ¿Recuerdas la primera lección del primer curso de Rocket Spanish? Do you remember the first lesson of the first course of Rocket Spanish? Claro. Yo recuerdo todas las lecciones de Rocket Spanish. Of course, I remember all the lessons from Rocket Spanish. Bueno, yo no recuerdo la primera lección del primer curso. Well, I don’t remember the first lesson of the first course. Si mal no recuerdo, la primera lección fue sobre … saludos. ¿Recuerdas? ¡Hola, Amy! If I'm not mistaken, the first lesson was about… greetings. Remember? Hi Amy! ¡Hola, Mauricio! ¿Cómo estás? Hi Mauricio! How are you? Bien, ¿y tú? Fine, and you? Muy bien. Very well. Ustedes recuerdan muy bien. You guys remember very well. No fue muy difícil. It wasn't very difficult. Son muy inteligentes, los estudiantes de Rocket Spanish. They are very intelligent, the Rocket Spanish students. Hablan español de día y noche, estudian dos horas cada They speak Spanish day and night, they study two hours día, y viajan una vez al año a un país latino. every day, and travel once a year to a Latin country. En cambio, dudo que Mario esté muy contento de que le On the other hand, I doubt that Mario would be very metan la cara en la torta, en especial si es de crema. happy if they put his face in the cake, especially if it's a cream cake. Dudo que Mauricio recuerde la primera lección. I doubt that Mauricio remembers the first lesson. Dudo que a Mario le guste la torta de chocolate. I doubt that Mario likes chocolate cake. Me metí a la piscina. I got in the swimming pool. Mario siempre se mete en problemas. Mario always gets into trouble. Y mi favorita, que es una expresión muy común: meter And my favorite, is a very common expression: put your la pata foot in it. Se escapó. Sopló las velas, y salió corriendo hacia el baño. He escaped. He blew out the candles and then ran to the bathroom. Nadie le creyó mucho. Pero uno de sus amigos, tomó un Nobody believed him much. But one of his friends, took pedazo de torta, y se lo reventó en la cara. Clarisa estaba a piece of the cake, and he threw it in his face. Clarisa enojadísima. was so mad. Es el momento de hacer el Rocket Review! It's time to do the Rocket Review! Hoy, vamos a revisar los verbos reflexivos, como meterse, acordarse de, y preguntarse. Today, we're going to review reflexive verbs, like put in, remember, and wonder. Mauricio se mete a la piscina … Mauricio gets in the pool. Yo me meto a la piscina … I got in the swimming pool. Mauricio se acuerda de la primera lección de Rocket Spanish. … Mauricio remembers the first lesson of Rocket Spanish. Yo me acuerdo de la primera lección de Rocket Spanish. I remember the first lesson of Rocket Spanish. Mauricio se pregunta si el resto de los invitados van a comportarse.… Mauricio wonders if the rest of the invitees are going to behave them selves. Yo me pregunto si el resto de los invitados van a comportarse. … I wonder if the rest of the invitees are going to behave themselves. Mauricio nunca se comporta. Mauricio never behaves himself. Yo siempre me comporto. I always behave myself. ¡Mauricio va a cantar! Mauricio is going to sing! Tengo una buena voz … voz de ángel. I have a good voice…the voice of an angel. Adiós, espero que no se espanten de cómo canto. Goodbye, I hope that you aren't frightened of my singing. Ay Mauricio, no cantas TAN mal! Chao! Hey Mauricio, you don't sing THAT bad! Bye! Sí. El sabía que le iban a estampar la cara en la torta. Yes. He knew that they were going to push his face into the cake. Después volvió con la excusa de que le dolía el estómago, y por eso salió corriendo. Afterwards he came back with the excuse that his stomach hurt, and that's why he ran. Libros Media Ltd. - Copyright 2004-2014 USA: 10660 Page Avenue, PO Box 1261, Fairfax, VA 22038, USA | Phone: 703-349-0452 Asia/Pacific: 2-1008 Ferry Road, Woolston, Christchurch 8023, New Zealand | Phone: +64-3-384-6350