Manual de Usuario - Veto y Cia. Ltda.

Anuncio
Fecha edición
N° Versión
07/2014
02
LOGGER DE TEMPERATURA
H4038007
Manual del usuario
VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE
1
Este data logger mide y guarda sobre 32.000 lecturas de temperatura de termocuplas tipo K, J, o K.
Una termocuplas. Usted puede adjuntar una termocupla por medio de conector de termocupla
ubicado en la base de la unidad. El usuario puede ajustar fácilmente el tipo de termocupla, las
proporción de registro, hora de inicio, modo de registro y descarga de los datos almacenados por la
conexión de modulo directo al puerto USB del PC y accionar el software correspondiente en equipos
con sistema operativo Windows 2000, XP o Vista. Los datos pueden ser graficados, impresos y
exportados a otra aplicación. El data logger viene con una batería de litio de larga.







Rango de medición (Tipo K) -200 a + 1350°C (-328 a +2462°F)
Rango de medición (Tipo J) -200 a + 1190°C (-328 a +2174°F)
Rango de medición (Tipo T) -200 a +390°C (-328 a +734°F)
Interfaz USB para ajuste y descarga de datos
Umbral de alarma programable
Indicador LED verde y rojo
Suministrada con una batería de litio interna, software de control de Windows y termocupla
tipo K básica (0 a 400°C/ 32 a 752°F).
VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE
2
SOFTWARE DE CONTROL EN WINDOWS
Fácil de instalar de usar, el software de control corre bajo los sistemas operativos Windows 2000, XP
(Ediciones Home y Profesional) y Vista (32-Bit). Esto le permite al usuario ajustar y descargar datos
relacionados al instrumento. Para mayor información contacte a su distribuidor.
Ajuste del Data logger






Nombre del registro
°C, °F
Proporción de registro (1s, 10s, 1m, 5m, 30m, 1hr, 6hr, 12hr)
Alarmas altas y bajas
Fecha de inicio y Hora de inicio
Rango de modos de registro disponibles
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
Rango de medición de sonda (Tipo K)
Rango de medición de sonda (Tipo J)
Rango de medición de sonda (Tipo T)
Rango de temperatura de operación *
Resolución (Interna y mostrada)
Precisión (Error de registro)
Proporción de registro
Duracion batería de litio 1/2AA 3.6V
MIN.
-200 (-328)
-130 (-202)
-200 (-328)
-10 (14)
TIPICO
MAX.
+1350 (2462)
+1190 (2174)
+390 (734)
+40 (104)
0.5 (1)
±1(±2)**
Cada 1s
Cada 12hr
6
UNIDAD
°C (°F)
°C (°F)
°C (°F)
°C (°F)
°C (°F)
°C (°F)
Mes
*La temperatura de funcionamiento aplica sólo al módulo data logger. Consulte al fabricante de la
sonda por la temperatura de funcionamiento de la termocupla.
**La precisión indicada es para el data logger y excluye la sonda de la termocupla. También debe
considerarse el error de la termocupla.
*** Dependiendo de la frecuencia de muestreo, la temperatura ambiente y el uso de los LEDs de
alarma.
VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE
3
SU TERMOCUPLA
La sonda suministrada con el H4038007 es una termocupla tipo K, diseñada para medir las temperaturas de 0
a 400°C (32-752°F).
El H4038007 está diseñado para trabajar con termocuplas tipos J, K y T equipados con un conector mini
estándar, lo que hace que su registrador de datos sea compatible con una amplia gama de termocuplas
disponibles. Su aplicación determinará que sonda es más adecuada basado en el rango de temperatura, la
precisión, la forma y el precio.
MODOS DE ENCENDIDO DE LED
Este equipo presenta 2 luces LED.


La primera luz LED es de color naranjo para indicar una condición de problema en el
instrumento.
La segunda luz LED es de color verde o rojo para indicar el estado del nivel de alarma.
Mostrará la luz roja cuando la temperatura registrada haya excedido los niveles de alarma
altos o bajos.
Por defecto el cierre está disponible, así el LED rojo continuará brillando incluso después de que la
temperatura registrada haya vuelto a la normalidad. El LED rojo se habrá cerrado efectivamente en
su condición de alarma. Esta característica asegura que el usuario este avisado de que un nivel de
alarma ha sido excedido, sin la necesidad de descargar los datos del registrador.
VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE
4
El cierre puede ser apagado por medio del software de control. El LED no seguirá brillando después
de que la temperatura registrada haya vuelto a la normalidad. En su lugar, brillará el LED verde.
Los LED en el instrumento brillarán en uno de los siguientes casos:
El LED verde se enciende una vez (10 segundos)
- El data logger está registrando. Sin alarma.
El LED verde se enciende una vez (10 segundos)
- El data logger está registrando. Sin alarma. Sin embargo, la batería está baja y
debe ser reemplazada antes de registrar datos importantes.
El LED verde se enciende una vez (30 segundos)
- El data logger no está registrando, pero está presto a iniciar un registro
programado (Inicio retardado).
El LED verde destella dos veces (20 segundos)
- El data logger está lleno y no está registrando. Sin alarma.
El LED rojo enciende una vez (10 segundos)
- El data logger está registrando. Alarma baja.
El LED rojo enciende una vez (20 segundos)
- El data logger está registrando. Alarma baja. Sin embargo, la batería está baja
y debe ser reemplazada antes de registrar datos importantes.
El LED verde destella dos veces (10 segundos)
- El data logger está registrando. Alarma alta.
El LED verde destella dos veces (20 segundos)
- El data logger está registrando. Alarma alta. Sin embargo, la batería está baja y
debe ser reemplazada antes de registrar datos importantes.
VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE
5
LED rojo/verde destellan una vez (20 segundos)
- El data logger está lleno y detuvo los registros. Alarma (alta, baja o ambas)
Ningún LED enciende
- El registrador está detenido, la batería está vacía o no tiene baterías.
DIMENSIONES
Todas las dimensiones en mm (pulgadas)
VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE
6
REEMPLAZO DE BATERIA
Le recomendamos que reemplace la batería cada 6 meses, o antes de que registrar datos críticos.
Este instrumento no pierde sus lecturas guardadas cuando la batería está agotada o cuando la
batería es reemplazada; sin embargo, el proceso de registro de datos se detendrá y no podrá volver
a comenzar hasta que la batería haya sido reemplazada y los datos registrados hayan sido
descargados al PC.
Usted puede adquirir la batería de reemplazo en Veto y cia Ltda. Con el código de producto
H4090726, contáctenos en nuestra sala de ventas o visite nuestra página Web www.veto.cl para
mayor información.
ADVERTENCIA: Manipule cuidadosamente las baterías de litio, observe las advertencias en las
instrucciones de la baterías y básese según las regulaciones de su área.
VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE
7
El presente manual ha sido traducido y revisado por el
Departamento Técnico de VETO Y CIA LTDA
. En caso de requerir ayuda u orientación adicional para el adecuado
uso de este instrumento, favor comunicarse con VETO y CIA LTDA.
VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE
8
Descargar