Air Compressor Pumps Pompes Pour Compresseur d`Air Cabezales

Anuncio
Replacement Parts List
Manuel de Pièces de Rechange
Lista de Repuestos
CI15K000PC, CI100000PD, CI10000BPP, CI15K00BPP
Air Compressor Pumps
Pompes Pour Compresseur d’Air
Cabezales para Compresores de Aire
N
A belt guard must be installed before
operating the unit. An ASME code safety
relief valve with a setting no higher than 200 psi MUST be
installed in the air lines or in the compressor tank.
! WARNING
R
O
D
Un carter de courroie doit
être installé avant de faire
fonctionner le modèle. Une soupape de sûreté ASME avec un
réglage qui ne dépasse pas 1379 kPa DOIT être installée dans
les canalisations d’air ou dans le réservoir pour compresseur.
!
F
P
H
B
Debe colocarle la tapa a las
bandas antes de utilizar la
unidad. DEBE instalar le una válvula de seguridad ASME que
esté diseñada para presiones máximas de 13,79 bar, en las
líneas de aire o en el tanque de compresor.
Q
I
L
!
K
C
M
A
J
T
E
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
• ROTATION OF FLYWHEEL COUNTERCLOCKWISE WHEN FACING THE FLYWHEEL
• LA ROTATION DE VOLANT EST AU SENS CONTRAIRE DES AIGUILLES D’UNE MONTRE EN FAISANT FACE AU VOLANT
• EL VOLANTE DEBE GIRAR EN SENTIDO CONTRARIO A LAS AGUJAS DEL RELOJ AL OBSERVARLO DESDE ELFRENTE DEL VOLANTE
Dimensions
Dimensiones
Key
Item
Réf.
Article
Clave Descripción
A
B
C
D
E
F
H
I
J
Base-width
Base-largeur
Ancho de la base
Bolt down-width
Largeur de boulonnage
Dist. entre los pernos
Bolt down to edge
Du bolon au bord
Dist. entre perno-borde
Base to crank CTR
Base à manivelle CTR
Base al centro del eje
Overall width
Largeur générale
Ancho total
Overall height
Hauteur générale
Alt. total
HP exhaust opng. (manifold)
Ouverture d’échap. HP (collecteur)
Orificio de salida CP (múltiple)
Bolt down hole dia.
Dia. du trou de boulonnage
Diám. orificio de los pernos
Base-depth
Base-profondeur
Profundidad de la base
10 HP
10 HP
10 CP
15 HP
15 HP
15 CP
11.38”
28,91 cm
28,91 cm
9.63”
24,46 cm
24,46 cm
.88”
2,24 cm
2,24 cm
7”
17,78 cm
17,78 cm
25”
63,5 cm
63,5 cm
21.5”
54,61 cm
54,61 cm
0.75”
1,91 cm
1,91 cm
0.53”
1,35 cm
1,35 cm
10.12”
25,7 cm
25,7 cm
11.38”
28,91 cm
28,91 cm
9.63”
24,46 cm
24,46 cm
.88”
2,24 cm
2,24 cm
7”
17,78 cm
17,78 cm
28.45”
72,26 cm
72,26 cm
24.28”
61,67 cm
61,67 cm
0.75
1,91 cm
1,91 cm
0.53
1,35 cm
1,35 cm
10.12”
25,7 cm
25,7 cm
© 2004 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
Key
Item
Réf.
Article
Clave Descripción
K
L
M
N
O
P
Q
R
T
Bolt down-depth
Boulonnage au bord
Dist. entre los pernos (Vert.)
Bolt down to edge
Boulonnage au bord
Distancia entre el perno/borde
Bolt to wheel (max.) down
Boulon au volant (max.) en bas
Dist. máx. entre perno/volante
Flywheel width
Largeur du volant
Ancho del volante
Crank diameter
Diamétre de manivelle
Diámetro de la manivela
Flywheel diameter
Diamétre du volant
Diámetro del volante
Flywheel drop
Abaissement du volant
Paso del volante
Flywheel grooves
Rainures du volant
Ranuras del volante
Overall depth
Prof. générale
Profundidad total
For parts, product & service information
visit www.chpower.com
10 HP
10 HP
10 CP
15 HP
15 HP
15 CP
8.06”
20,47 cm
20,47 cm
1.05”
2,67 cm
2,67 cm
3.88”
9,86 cm
9,86 cm
2”
5,08 cm
5,08 cm
1.36”
3,45 cm
3,45 cm
16.50”
41,91 cm
41,91 cm
1.25”
3,18 cm
3,18 cm
2 VB Section
2 VB Section
2 VB Sec.
18.5”
46,99 cm
46,99 cm
8.06”
20,47 cm
20,47 cm
1.05”
2,67 cm
2,67 cm
3.88”
9,86 cm
9,86 cm
2.75”
7 cm
7 cm
1.36”
3,45 cm
3,45 cm
19.38”
49,23 cm
49,23 cm
1.69”
3,18 cm
3,18 cm
2 VB Section
2 VB Section
2 VB Sec.
19.5”
49,53 cm
49,53 cm
IN253803AV 1/04
Replacement Parts List
Manuel de Pièces de Rechange
Lista de Repuestos
CI15K000PC, CI100000PD, CI10000BPP, CI15K00BPP
13
16
1
2
4
3
17
75
12
16
71
52
80
8
CI10
14
6
13
13
20
9
62
71
19
21
10
5
61
11
78
81
14
59
21
83
22
58
16
17
82
CI15
55
22 23
77
23 22
60
60
57
14
14
14
76
20
55
79
19
21
24
25
64
74
65
29
27
28
63
67
68
44
30
CI10000BPP
CI15K00BPP
66
73 32 70
37
69
26
34
72
48
33
46
39
40
50 49
51
39
41
43
45
47
40
44
39
34
www.chpower.com
2
38
36
35
31
32
Replacement Parts List
Manuel de Pièces de Rechange
Lista de Repuestos
CI15K000PC, CI100000PD, CI10000BPP, CI15K00BPP
For Replacement Parts, call 1-800-543-6400
Pour Pièces de Rechange, composer 1-800-543-6400
Para Ordenar Repuestos llame al distribuidor
de Campbell Hausfeld más cercano a su domicilio
Please provide following information:
- Model number
- Serial number (if any)
- Part description and number as shown
in parts list
Ref. No.
No de Réf
# de Ref. Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1/4-20 Wing nut
1 /4” Washer
Filter element
Models CI10
Models CI15K
1/4-20 x 5/8” screw
O-ring (Included in Ref. #76)
3/8-16 x 31/2” Screw
Compression fitting
Cylinder head
O-ring, head to valve plate
10
11
Valve plate assembly
O-ring, cylinder to valve plate
12
13
14
15
S’il vous plaît fournir l’information suivant:
- Numéro du modèle
- Numéro de série (si présent)
- Description de la pièce et son numéro
sur la liste
Descripción
Écrou à oreilles 1/4-20
Rondelle 1 /4 po
Cartouche filtrante
Modèles CI10
Modèles CI15K
Vis 1/4-20 x 5/8 po
Joint d’étanchéité (Inclus avec Réf. #76)
Vis 3/8-16 x 31/2 po
Raccord de compression
Culasse
Joint torique, culasse à plaque de
soupape
Assemblage de plaque de soupape
Joint torique, cylindre à pl. de soupape
Tuerca de aletas de 6,4mm (1/4”)-20
Arandela de 6,4mm (1/4”)
Elemento del filtro
Modelos CI10
Modelos CI15K
Tornillo de 6,4mm (1/4”)-20 x 12,7mm (1/2”)
Anillo en O (Incluido en Ref. #76)
Tornillo de 9,5mm (3/8”)-16 x 8,9cm (31/2”)
Conector de compresión
Culata del cilindro
Anillo en O, placa culata-a-válvula
18
19
20
21
22
23
24
25
Discharge tube
Crossover tube
3/4” Compression tee
Retaining ring
Piston pin
Cylinder
Gasket, cylinder to crankcase
Joint d’étanchéité
Vis 1/4-20 x 3/4 po
Assemblage de raccords de tuyauterie
Refroidisseur interne, cyl. droit
(face au volant)
Assemblage de raccords de tuyauterie
Soupape de sûreté, CI10 modèles
Soupape de sûreté, CI15K modèles
Refroidisseur int., cyl. gauche
(face au volant)
Tuyau flexible de refoulement
Tuyau transversal
Té de compression 3/4 po
Bague de retenue
Axe de piston
Cylindre
Joint d’étanchéité, cyl. au carter
26
27
28
29
30
3/8-24 x 1” Hex head screw
Connecting rod assembly less dipper
Connecting rod assembly with dipper
Needle bearing
5/16-18 x 11/2” Socket head screw
Vis à tête hexagonale 3/8-24 x 1 po
Assemblage de bielle sans plongeur
Assemblage de bielle avec plongeur
Roulement à aiguilles
Vis à tête creuse 5/16-18 x 11/2 po
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Bearing cap
5/16-18 x 3/4” Set screw
Breather tube
0.015” Gasket
0.024” Gasket (not shown)
Breather mesh
Breather ball
Breather cap
1/4-20 x 3/8” Set screw
Bearing cup
Bearing cone
Crankshaft w/bearing cones
Discharge tube
Oil level gage
1/4-18 NPT Drain plug
Chapeau de palier
Vis d’arrêt 5/16-18 x 3/4 po
Tube de reniflard
Joint d’étanchéité 0.015 po
Joint d’étanchéité 0.024 po (pas indiqué)
Engrènement de reniflard
Bille de reniflard
Capuchon de reniflard
Vis d’arrêt 1/4-20 x 3/8 po
Cuvette de roulement
Cône de roulement
Vilebrequin avec cônes de roulement
Tuyau flexible de refoulement
Indicateur de niveau d’huile
Bouchon de vidange 1/4-18 NPT
45
1/2-14 NPT Filler plug
Bouchon de remplissage 1/2-14 NPT
Sírvase darnos la siguiente:
- Número del modelo
- Número de serie (de haberlo)
- Descripción y número del repuesto
según la lista de repuestos
Description
O-ring
1/4-20 x 3/4” Screw
Tube fitting assembly
Intercooler, right cyl.
(facing flywheel)
Tube fitting assembly
Safety valve, CI10 models
Safety valve, CI15K models
Intercooler, left cyl. (facing flywheel)
16
17
Address parts correspondence to:
Correspondance:
Puede escribirnos a:
Campbell Hausfeld
Attn: Parts Department
100 Production Drive
Harrison, OH 45030 U.S.A.
Ensamblaje de placas de válvulas
Anillo en O, entre el cilindro y la placa
de la válvula
Anillo en O
Tornillo de 6,4mm (1/4”)-20 x 19,1mm (3/4”)
Ensamblaje de los conectores de tubos
Interenfriamiento, cilindro derecho
(desde el frente del volante)
Ensamblaje de los conectores de tubos
Válvula de seguridad, CI10 modelos
Válvula de seguridad, CI15K modelos
Interenfriamiento, cilindro izquierdo
(desde el frente del volante)
Tubo de descarga
Tubo de empalme
Conexión de compresión, 19,1 mm (3/4”)
Anillo de retensión
Pasador del pistón
Cilindro
Empaque, entre el cilindro y la caja
delcigüeñal
Tornillo Hex de 9,5mm (3/8”)-24 x 2,54cm (1”)
Ensamblaje de la biela sin el cucharón
Ensamblaje de la biela con el cucharón
Cojinete de agujas
Tornillo de cabeza tubular de
7,9mm (5/16”)-18 x 3,8 cm (11/2”)
Tapa de los cojinetes
Tornillo de 7,9mm (5/16”)-18 x 19,1mm (3/4”)
Tubo del respiradero
Empaque de 0,38mm (0.015”)
Empaque de 0,61mm (0.015”) (no se muestra)
Rejilla del respiradero
Bola del respiradero
Tapa del respiradero
Tornillo de 6,4mm (1/4”)-20 x 9,5mm (3/8”)
Taza de cojinetes
Cono de los cojinetes
Caja del cigüeñal con conos de los cojinetes
Tubo de descarga
Medidor de aceite
Tapón del orificio de drenaje de
6,4mm (1⁄4”)--18 NPT
Tapón de 12,7mm (1/2”)-14 NPT (orificio
de lubricación)
Part Number
No. De Pièce
Repuesto Numero
Qty
Qté
Ctd.
1
1
ST073903AV
TF060504AV
ST074401AV
--ST178300AV
ST072318AV
TF066202AV
TF066800AV
1
1
3
1
18
1
2
2
TF066300AJ
2
TF067000AV
ST164408AV
ST120203AV
TF060402AJ
2
6
24
4
TX033700AP
TF060403AJ
V-208900AV
V-209100AV
1
2
1
1
TX033600AP
TX032000AP
TX031600AP
ST072110AV
ST059400AV
TF000500AV
TF058000AG
1
1
1
2
8
4
2
XA006200AV
ST067200AV
TF057802AJ
TF057801AJ
ST051100AV
2
12
2
2
4
TF060901AG
ST070802AV
TW003600AV
XA006102AV
XA006103AV
TF064501AV
ST094700AV
TW003800AG
ST064800AV
ST066200AV
ST067000AV
TX034400AJ
TX035500AP
TF050101AV
8
1
6
1
1
1
ST072917AV
1
ST066400AV
1
1
1
1
2
2
1
1
1
www.chpower.com
3
Replacement Parts List
Manuel de Pièces de Rechange
Lista de Repuestos
Ref. No.
No de Réf
# de Ref. Description
46
47
48
CI15K000PC, CI100000PD, CI10000BPP, CI15K00BPP
Description
Descripción
Crankcase assembly w/ bearings
Oil seal
Flywheel
Model CI10
Model CI15K
Washer
Lockwasher
Torque screw
Optional threaded air intake adapter
Part Number
No. De Pièce
Repuesto Numero
Assemblage de carter avec roulements
Caja del cigüeñal con cojinetes
Bague d’étanchéité
Sello del sistema de lubricación
Volant
Volante
Modèle CI10
Modelo CI10
Modèle CI15K
Modelo CI15K
49
Rondelle
Arandela
50
Rondelle-frein
Arandela de seguridad
51
Vis de torsion
Tornillo de torque
52 Adaptateur de prise à air fileté
Adaptador con roscas de la entrada
(en option)
de aire (opcional)
53
Discharge tube
Tuyau flexible de refoulement
Tubo de descarga
54
Discharge tube
Tuyau flexible de refoulement
Tubo de descarga
55
1/4-20 x 5/8” Screw
Vis 1/4-20 x 5/8 po
Tornillo de 6,4mm (1/4”)-20 x 15,9mm (5/8”)
56
Washer
Rondelle
Arandela
57
Bracket
Support
Abrazadera
58
Straight compression fitting
Raccord de compression droit
Conector recto de compresión
59
Intercooler
Refroidisseur interne
Sistema de interenfriamiento
Coude 90o
Codo de 90˚
60
90o Elbow
61
Bracket (CI15K models only)
Support (CI15K modèles)
Abrazadera (CI15K modelos)
62
Screw
Vis
Tornillo
63
Oil filter
Filtre à huile
Filtro de aceite
64
Oil housing filter
Carter de filtre à huile
Envoltura del filtro de aceite
65
Oil pump
Pompe à huile
Bomba de aceite
66
Seal
Joint
Sello
Vis à tête creuse 5/16-18 x 13/4 po
Tornillo de 7,9mm (5/16”)-18 x 4,44cm (13/4”)
67
5/16 - 18 x 13/4” screw
68
Fitting
Raccord
Conector
69
Oil tube
Tuyau à huile
Tubo de aceite
70
Pipe tee
Té de tuyau
Conector en T
71
Intercooler, right cyl.
Refroidisseur interne, cyl. droit
Interenfriamiento, cilindro derecho
(facing flywheel)
(face au volant)
(desde el frente del volante)
Intercooler, left cyl.
Refroidisseur int., cyl. gauche
Interenfriamiento, cilindro izquierdo
(facing flywheel)
(face au volant)
(desde el frente del volante)
72
Crankshaft w/bearing cones
Vilebrequin avec cônes de roulement
Caja del cigüeñal con conos de los cojinetes
73
Bearing cap
Chapeau de palier
Tapa del respiradero
74
Reducer
Raccord de réduction
Reductor
75
Head to valve plate screw
Vis, culasse à plaque de soupape
Tornillo de placa culata-a-válvula
76
Intercooler tube
Tube d’échange thermique
Tubo termocambiador
77
Intercooler tube
Tube d’échange thermique
Tubo termocambiador
78
Intercooler tube
Tube d’échange thermique
Tubo termocambiador
79
Intercooler tube
Tube d’échange thermique
Tubo termocambiador
REPLACEMENT KITS AND ACCESSORIES - NÉCESSAIRES DE REMPLACEMENT ET ACCESSOIRES - JUEGO DE REPUESTOS Y ACCESORIOS
Filter kit (Incl. Ref. #1-5)
Nécessaire de filtre (# Réf 1-5 compris) Juego de filtros (Incl. # de Ref. 1-5)
80
Model CI15K
Model CI15K
Modelo CI15K
Model CI10
Model CI10
Modelo CI10
81
Ring kit
Nécessaire de bagues
Juego de anillos
82
High pressure piston assembly
Assemblage de piston de haute pression
Ensamblaje de los pistones de alta presión
83
Low pressure piston assembly
Assemblage de piston de basse pression
Ensamblaje de los pistones de baja presión
Gasket kit
Nécessaire de joints d’étanchéité
Juego de empaques
†
†† Threaded air filter kit
Nécessaire de filtre à air fileté
Juego de filtro de aire con roscas
†† Continuous run unloader
Déchargeur de fonct. continu
Descargador para uso continuo
(Load Genie)
(Load Genie)
(Genie)
()
Standard hardware item,
Objet de quincaillerie ordinaire,
Disponible en cualquier ferretería
available locally
disponible sur place
()
Optional adapter kit provides 1” NPT Nécessaire d’adaptateur en option
El adaptador opcional le provee roscas
threads at pump head. Requires
fournit des filets 1 po NPT à la tête de
de 2,54 cm (1”) NPT en la culata del
piping between pump and filter
la pompe. Requiert la tuyauterie entre
cabezal. Requiere tuberías entre el
kit
la pompe et le nécessaire de filtre
cabezal y el juego de filtros
(†)
Filter kit required for optional
Nécessaire de filtre requiert pour le
Juego de filtros requerido para
adapter kit
nécessaire d’adaptateur en option
el adaptador opcional
(††)
Optional
En Option
Opcional
Qty
Qté
Ctd.
TX028000AJ
ST066901AV
1
1
PU011105AV
TX034801AG
TX034600AV
ST071015AV
TX034700AV
1
1
1
1
1
TF060502AV
TX032001AP
TX035400AP
ST070668AV
ST029100AV
TX035300AV
ST072024AV
TX032700AV
ST072231AV
TX034300AV
ST072004AV
TF202700AJ
TF201800AJ
TF202100AV
TF202400AV
ST070808AV
ST049600AV
TX033300AP
ST160600AV
1
1
1
5
5
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
3
TX000900AP
1
TX000800AP
TX034500AJ
TF202001AG
TW013200AV
ST074423AV
TX035500AP
TX035400AP
TX033600AP
TX033700AP
1
1
1
1
2
1
1
1
1
TF060503AV
TF060500AV
TF006900AJ
TF002300AJ
TF002400AJ
TF061600AJ
ST073902AV
2
2
2
2
2
2
2
ST128400AV
1
1
ST073902AV
TF060502AV
TORQUE VALUES
VALEUR DE TORSION
VALORES DE LOS TORQUES
Ref. No.
No de Réf
# de Ref.
6
26
30
32
51
75
Description
Description
Descripción
3/8-16 Screw, head
3/8-24 Screw, cylinder
5/16-18 Screw, connecting rod
5/16-18 Screw, bearing cap
1/2” Torque screw, flywheel
Head to valve plate screw
Vis, culasse 3/8-16
Vis, cylindre 3/8-24
Vis, bielle 5/16-18
Vis, chapeau de palier 5/16-18
Vis de torsion, volant 1/2 po
Vis, culasse à plaque de soupape
Tornillo de 9,5mm (3/8”)-16, culata
Tornillo de 9,5mm (3/8”)-24, cilindro
Tornillo de 7,9mm (5/16”)-18, biela
Tornillo de 7,9mm (5/16”)-18, tapa de cojinetes
Tornillo de torque de 12,7mm (1/2”), volante
Tornillo de placa culata-a-válvula
www.chpower.com
Torque
42 ft. lb. (5,8 kg m)
15 ft. lb. (2,1 kg m)
14 ft. lb. (1,9 kg m)
14 ft. lb. (1,9 kg m)
50 ft. lb. (6,9 kg m)
100 in. lb. (115,30 kg cm)
Descargar