Replacement Parts List Manuel de Pièces de Rechange Lista de Repuestos CI15K000PC, CI100000PD, CI10000BPP, CI15K00BPP Air Compressor Pumps Pompes Pour Compresseur d’Air Cabezales para Compresores de Aire N A belt guard must be installed before operating the unit. An ASME code safety relief valve with a setting no higher than 200 psi MUST be installed in the air lines or in the compressor tank. ! WARNING R O D Un carter de courroie doit être installé avant de faire fonctionner le modèle. Une soupape de sûreté ASME avec un réglage qui ne dépasse pas 1379 kPa DOIT être installée dans les canalisations d’air ou dans le réservoir pour compresseur. ! F P H B Debe colocarle la tapa a las bandas antes de utilizar la unidad. DEBE instalar le una válvula de seguridad ASME que esté diseñada para presiones máximas de 13,79 bar, en las líneas de aire o en el tanque de compresor. Q I L ! K C M A J T E AVERTISSEMENT ADVERTENCIA • ROTATION OF FLYWHEEL COUNTERCLOCKWISE WHEN FACING THE FLYWHEEL • LA ROTATION DE VOLANT EST AU SENS CONTRAIRE DES AIGUILLES D’UNE MONTRE EN FAISANT FACE AU VOLANT • EL VOLANTE DEBE GIRAR EN SENTIDO CONTRARIO A LAS AGUJAS DEL RELOJ AL OBSERVARLO DESDE ELFRENTE DEL VOLANTE Dimensions Dimensiones Key Item Réf. Article Clave Descripción A B C D E F H I J Base-width Base-largeur Ancho de la base Bolt down-width Largeur de boulonnage Dist. entre los pernos Bolt down to edge Du bolon au bord Dist. entre perno-borde Base to crank CTR Base à manivelle CTR Base al centro del eje Overall width Largeur générale Ancho total Overall height Hauteur générale Alt. total HP exhaust opng. (manifold) Ouverture d’échap. HP (collecteur) Orificio de salida CP (múltiple) Bolt down hole dia. Dia. du trou de boulonnage Diám. orificio de los pernos Base-depth Base-profondeur Profundidad de la base 10 HP 10 HP 10 CP 15 HP 15 HP 15 CP 11.38” 28,91 cm 28,91 cm 9.63” 24,46 cm 24,46 cm .88” 2,24 cm 2,24 cm 7” 17,78 cm 17,78 cm 25” 63,5 cm 63,5 cm 21.5” 54,61 cm 54,61 cm 0.75” 1,91 cm 1,91 cm 0.53” 1,35 cm 1,35 cm 10.12” 25,7 cm 25,7 cm 11.38” 28,91 cm 28,91 cm 9.63” 24,46 cm 24,46 cm .88” 2,24 cm 2,24 cm 7” 17,78 cm 17,78 cm 28.45” 72,26 cm 72,26 cm 24.28” 61,67 cm 61,67 cm 0.75 1,91 cm 1,91 cm 0.53 1,35 cm 1,35 cm 10.12” 25,7 cm 25,7 cm © 2004 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Key Item Réf. Article Clave Descripción K L M N O P Q R T Bolt down-depth Boulonnage au bord Dist. entre los pernos (Vert.) Bolt down to edge Boulonnage au bord Distancia entre el perno/borde Bolt to wheel (max.) down Boulon au volant (max.) en bas Dist. máx. entre perno/volante Flywheel width Largeur du volant Ancho del volante Crank diameter Diamétre de manivelle Diámetro de la manivela Flywheel diameter Diamétre du volant Diámetro del volante Flywheel drop Abaissement du volant Paso del volante Flywheel grooves Rainures du volant Ranuras del volante Overall depth Prof. générale Profundidad total For parts, product & service information visit www.chpower.com 10 HP 10 HP 10 CP 15 HP 15 HP 15 CP 8.06” 20,47 cm 20,47 cm 1.05” 2,67 cm 2,67 cm 3.88” 9,86 cm 9,86 cm 2” 5,08 cm 5,08 cm 1.36” 3,45 cm 3,45 cm 16.50” 41,91 cm 41,91 cm 1.25” 3,18 cm 3,18 cm 2 VB Section 2 VB Section 2 VB Sec. 18.5” 46,99 cm 46,99 cm 8.06” 20,47 cm 20,47 cm 1.05” 2,67 cm 2,67 cm 3.88” 9,86 cm 9,86 cm 2.75” 7 cm 7 cm 1.36” 3,45 cm 3,45 cm 19.38” 49,23 cm 49,23 cm 1.69” 3,18 cm 3,18 cm 2 VB Section 2 VB Section 2 VB Sec. 19.5” 49,53 cm 49,53 cm IN253803AV 1/04 Replacement Parts List Manuel de Pièces de Rechange Lista de Repuestos CI15K000PC, CI100000PD, CI10000BPP, CI15K00BPP 13 16 1 2 4 3 17 75 12 16 71 52 80 8 CI10 14 6 13 13 20 9 62 71 19 21 10 5 61 11 78 81 14 59 21 83 22 58 16 17 82 CI15 55 22 23 77 23 22 60 60 57 14 14 14 76 20 55 79 19 21 24 25 64 74 65 29 27 28 63 67 68 44 30 CI10000BPP CI15K00BPP 66 73 32 70 37 69 26 34 72 48 33 46 39 40 50 49 51 39 41 43 45 47 40 44 39 34 www.chpower.com 2 38 36 35 31 32 Replacement Parts List Manuel de Pièces de Rechange Lista de Repuestos CI15K000PC, CI100000PD, CI10000BPP, CI15K00BPP For Replacement Parts, call 1-800-543-6400 Pour Pièces de Rechange, composer 1-800-543-6400 Para Ordenar Repuestos llame al distribuidor de Campbell Hausfeld más cercano a su domicilio Please provide following information: - Model number - Serial number (if any) - Part description and number as shown in parts list Ref. No. No de Réf # de Ref. Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1/4-20 Wing nut 1 /4” Washer Filter element Models CI10 Models CI15K 1/4-20 x 5/8” screw O-ring (Included in Ref. #76) 3/8-16 x 31/2” Screw Compression fitting Cylinder head O-ring, head to valve plate 10 11 Valve plate assembly O-ring, cylinder to valve plate 12 13 14 15 S’il vous plaît fournir l’information suivant: - Numéro du modèle - Numéro de série (si présent) - Description de la pièce et son numéro sur la liste Descripción Écrou à oreilles 1/4-20 Rondelle 1 /4 po Cartouche filtrante Modèles CI10 Modèles CI15K Vis 1/4-20 x 5/8 po Joint d’étanchéité (Inclus avec Réf. #76) Vis 3/8-16 x 31/2 po Raccord de compression Culasse Joint torique, culasse à plaque de soupape Assemblage de plaque de soupape Joint torique, cylindre à pl. de soupape Tuerca de aletas de 6,4mm (1/4”)-20 Arandela de 6,4mm (1/4”) Elemento del filtro Modelos CI10 Modelos CI15K Tornillo de 6,4mm (1/4”)-20 x 12,7mm (1/2”) Anillo en O (Incluido en Ref. #76) Tornillo de 9,5mm (3/8”)-16 x 8,9cm (31/2”) Conector de compresión Culata del cilindro Anillo en O, placa culata-a-válvula 18 19 20 21 22 23 24 25 Discharge tube Crossover tube 3/4” Compression tee Retaining ring Piston pin Cylinder Gasket, cylinder to crankcase Joint d’étanchéité Vis 1/4-20 x 3/4 po Assemblage de raccords de tuyauterie Refroidisseur interne, cyl. droit (face au volant) Assemblage de raccords de tuyauterie Soupape de sûreté, CI10 modèles Soupape de sûreté, CI15K modèles Refroidisseur int., cyl. gauche (face au volant) Tuyau flexible de refoulement Tuyau transversal Té de compression 3/4 po Bague de retenue Axe de piston Cylindre Joint d’étanchéité, cyl. au carter 26 27 28 29 30 3/8-24 x 1” Hex head screw Connecting rod assembly less dipper Connecting rod assembly with dipper Needle bearing 5/16-18 x 11/2” Socket head screw Vis à tête hexagonale 3/8-24 x 1 po Assemblage de bielle sans plongeur Assemblage de bielle avec plongeur Roulement à aiguilles Vis à tête creuse 5/16-18 x 11/2 po 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 Bearing cap 5/16-18 x 3/4” Set screw Breather tube 0.015” Gasket 0.024” Gasket (not shown) Breather mesh Breather ball Breather cap 1/4-20 x 3/8” Set screw Bearing cup Bearing cone Crankshaft w/bearing cones Discharge tube Oil level gage 1/4-18 NPT Drain plug Chapeau de palier Vis d’arrêt 5/16-18 x 3/4 po Tube de reniflard Joint d’étanchéité 0.015 po Joint d’étanchéité 0.024 po (pas indiqué) Engrènement de reniflard Bille de reniflard Capuchon de reniflard Vis d’arrêt 1/4-20 x 3/8 po Cuvette de roulement Cône de roulement Vilebrequin avec cônes de roulement Tuyau flexible de refoulement Indicateur de niveau d’huile Bouchon de vidange 1/4-18 NPT 45 1/2-14 NPT Filler plug Bouchon de remplissage 1/2-14 NPT Sírvase darnos la siguiente: - Número del modelo - Número de serie (de haberlo) - Descripción y número del repuesto según la lista de repuestos Description O-ring 1/4-20 x 3/4” Screw Tube fitting assembly Intercooler, right cyl. (facing flywheel) Tube fitting assembly Safety valve, CI10 models Safety valve, CI15K models Intercooler, left cyl. (facing flywheel) 16 17 Address parts correspondence to: Correspondance: Puede escribirnos a: Campbell Hausfeld Attn: Parts Department 100 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A. Ensamblaje de placas de válvulas Anillo en O, entre el cilindro y la placa de la válvula Anillo en O Tornillo de 6,4mm (1/4”)-20 x 19,1mm (3/4”) Ensamblaje de los conectores de tubos Interenfriamiento, cilindro derecho (desde el frente del volante) Ensamblaje de los conectores de tubos Válvula de seguridad, CI10 modelos Válvula de seguridad, CI15K modelos Interenfriamiento, cilindro izquierdo (desde el frente del volante) Tubo de descarga Tubo de empalme Conexión de compresión, 19,1 mm (3/4”) Anillo de retensión Pasador del pistón Cilindro Empaque, entre el cilindro y la caja delcigüeñal Tornillo Hex de 9,5mm (3/8”)-24 x 2,54cm (1”) Ensamblaje de la biela sin el cucharón Ensamblaje de la biela con el cucharón Cojinete de agujas Tornillo de cabeza tubular de 7,9mm (5/16”)-18 x 3,8 cm (11/2”) Tapa de los cojinetes Tornillo de 7,9mm (5/16”)-18 x 19,1mm (3/4”) Tubo del respiradero Empaque de 0,38mm (0.015”) Empaque de 0,61mm (0.015”) (no se muestra) Rejilla del respiradero Bola del respiradero Tapa del respiradero Tornillo de 6,4mm (1/4”)-20 x 9,5mm (3/8”) Taza de cojinetes Cono de los cojinetes Caja del cigüeñal con conos de los cojinetes Tubo de descarga Medidor de aceite Tapón del orificio de drenaje de 6,4mm (1⁄4”)--18 NPT Tapón de 12,7mm (1/2”)-14 NPT (orificio de lubricación) Part Number No. De Pièce Repuesto Numero Qty Qté Ctd. 1 1 ST073903AV TF060504AV ST074401AV --ST178300AV ST072318AV TF066202AV TF066800AV 1 1 3 1 18 1 2 2 TF066300AJ 2 TF067000AV ST164408AV ST120203AV TF060402AJ 2 6 24 4 TX033700AP TF060403AJ V-208900AV V-209100AV 1 2 1 1 TX033600AP TX032000AP TX031600AP ST072110AV ST059400AV TF000500AV TF058000AG 1 1 1 2 8 4 2 XA006200AV ST067200AV TF057802AJ TF057801AJ ST051100AV 2 12 2 2 4 TF060901AG ST070802AV TW003600AV XA006102AV XA006103AV TF064501AV ST094700AV TW003800AG ST064800AV ST066200AV ST067000AV TX034400AJ TX035500AP TF050101AV 8 1 6 1 1 1 ST072917AV 1 ST066400AV 1 1 1 1 2 2 1 1 1 www.chpower.com 3 Replacement Parts List Manuel de Pièces de Rechange Lista de Repuestos Ref. No. No de Réf # de Ref. Description 46 47 48 CI15K000PC, CI100000PD, CI10000BPP, CI15K00BPP Description Descripción Crankcase assembly w/ bearings Oil seal Flywheel Model CI10 Model CI15K Washer Lockwasher Torque screw Optional threaded air intake adapter Part Number No. De Pièce Repuesto Numero Assemblage de carter avec roulements Caja del cigüeñal con cojinetes Bague d’étanchéité Sello del sistema de lubricación Volant Volante Modèle CI10 Modelo CI10 Modèle CI15K Modelo CI15K 49 Rondelle Arandela 50 Rondelle-frein Arandela de seguridad 51 Vis de torsion Tornillo de torque 52 Adaptateur de prise à air fileté Adaptador con roscas de la entrada (en option) de aire (opcional) 53 Discharge tube Tuyau flexible de refoulement Tubo de descarga 54 Discharge tube Tuyau flexible de refoulement Tubo de descarga 55 1/4-20 x 5/8” Screw Vis 1/4-20 x 5/8 po Tornillo de 6,4mm (1/4”)-20 x 15,9mm (5/8”) 56 Washer Rondelle Arandela 57 Bracket Support Abrazadera 58 Straight compression fitting Raccord de compression droit Conector recto de compresión 59 Intercooler Refroidisseur interne Sistema de interenfriamiento Coude 90o Codo de 90˚ 60 90o Elbow 61 Bracket (CI15K models only) Support (CI15K modèles) Abrazadera (CI15K modelos) 62 Screw Vis Tornillo 63 Oil filter Filtre à huile Filtro de aceite 64 Oil housing filter Carter de filtre à huile Envoltura del filtro de aceite 65 Oil pump Pompe à huile Bomba de aceite 66 Seal Joint Sello Vis à tête creuse 5/16-18 x 13/4 po Tornillo de 7,9mm (5/16”)-18 x 4,44cm (13/4”) 67 5/16 - 18 x 13/4” screw 68 Fitting Raccord Conector 69 Oil tube Tuyau à huile Tubo de aceite 70 Pipe tee Té de tuyau Conector en T 71 Intercooler, right cyl. Refroidisseur interne, cyl. droit Interenfriamiento, cilindro derecho (facing flywheel) (face au volant) (desde el frente del volante) Intercooler, left cyl. Refroidisseur int., cyl. gauche Interenfriamiento, cilindro izquierdo (facing flywheel) (face au volant) (desde el frente del volante) 72 Crankshaft w/bearing cones Vilebrequin avec cônes de roulement Caja del cigüeñal con conos de los cojinetes 73 Bearing cap Chapeau de palier Tapa del respiradero 74 Reducer Raccord de réduction Reductor 75 Head to valve plate screw Vis, culasse à plaque de soupape Tornillo de placa culata-a-válvula 76 Intercooler tube Tube d’échange thermique Tubo termocambiador 77 Intercooler tube Tube d’échange thermique Tubo termocambiador 78 Intercooler tube Tube d’échange thermique Tubo termocambiador 79 Intercooler tube Tube d’échange thermique Tubo termocambiador REPLACEMENT KITS AND ACCESSORIES - NÉCESSAIRES DE REMPLACEMENT ET ACCESSOIRES - JUEGO DE REPUESTOS Y ACCESORIOS Filter kit (Incl. Ref. #1-5) Nécessaire de filtre (# Réf 1-5 compris) Juego de filtros (Incl. # de Ref. 1-5) 80 Model CI15K Model CI15K Modelo CI15K Model CI10 Model CI10 Modelo CI10 81 Ring kit Nécessaire de bagues Juego de anillos 82 High pressure piston assembly Assemblage de piston de haute pression Ensamblaje de los pistones de alta presión 83 Low pressure piston assembly Assemblage de piston de basse pression Ensamblaje de los pistones de baja presión Gasket kit Nécessaire de joints d’étanchéité Juego de empaques † †† Threaded air filter kit Nécessaire de filtre à air fileté Juego de filtro de aire con roscas †† Continuous run unloader Déchargeur de fonct. continu Descargador para uso continuo (Load Genie) (Load Genie) (Genie) () Standard hardware item, Objet de quincaillerie ordinaire, Disponible en cualquier ferretería available locally disponible sur place () Optional adapter kit provides 1” NPT Nécessaire d’adaptateur en option El adaptador opcional le provee roscas threads at pump head. Requires fournit des filets 1 po NPT à la tête de de 2,54 cm (1”) NPT en la culata del piping between pump and filter la pompe. Requiert la tuyauterie entre cabezal. Requiere tuberías entre el kit la pompe et le nécessaire de filtre cabezal y el juego de filtros (†) Filter kit required for optional Nécessaire de filtre requiert pour le Juego de filtros requerido para adapter kit nécessaire d’adaptateur en option el adaptador opcional (††) Optional En Option Opcional Qty Qté Ctd. TX028000AJ ST066901AV 1 1 PU011105AV TX034801AG TX034600AV ST071015AV TX034700AV 1 1 1 1 1 TF060502AV TX032001AP TX035400AP ST070668AV ST029100AV TX035300AV ST072024AV TX032700AV ST072231AV TX034300AV ST072004AV TF202700AJ TF201800AJ TF202100AV TF202400AV ST070808AV ST049600AV TX033300AP ST160600AV 1 1 1 5 5 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 3 TX000900AP 1 TX000800AP TX034500AJ TF202001AG TW013200AV ST074423AV TX035500AP TX035400AP TX033600AP TX033700AP 1 1 1 1 2 1 1 1 1 TF060503AV TF060500AV TF006900AJ TF002300AJ TF002400AJ TF061600AJ ST073902AV 2 2 2 2 2 2 2 ST128400AV 1 1 ST073902AV TF060502AV TORQUE VALUES VALEUR DE TORSION VALORES DE LOS TORQUES Ref. No. No de Réf # de Ref. 6 26 30 32 51 75 Description Description Descripción 3/8-16 Screw, head 3/8-24 Screw, cylinder 5/16-18 Screw, connecting rod 5/16-18 Screw, bearing cap 1/2” Torque screw, flywheel Head to valve plate screw Vis, culasse 3/8-16 Vis, cylindre 3/8-24 Vis, bielle 5/16-18 Vis, chapeau de palier 5/16-18 Vis de torsion, volant 1/2 po Vis, culasse à plaque de soupape Tornillo de 9,5mm (3/8”)-16, culata Tornillo de 9,5mm (3/8”)-24, cilindro Tornillo de 7,9mm (5/16”)-18, biela Tornillo de 7,9mm (5/16”)-18, tapa de cojinetes Tornillo de torque de 12,7mm (1/2”), volante Tornillo de placa culata-a-válvula www.chpower.com Torque 42 ft. lb. (5,8 kg m) 15 ft. lb. (2,1 kg m) 14 ft. lb. (1,9 kg m) 14 ft. lb. (1,9 kg m) 50 ft. lb. (6,9 kg m) 100 in. lb. (115,30 kg cm)