Directivas y Condiciones Para Estudiantes que Salen

Anuncio
ROTARY INTERNATIONAL
COMITÉ DISTRITAL INTERCAMBIO DE JÓVENES
DISTRITO 4355
Vigente: 01/09/12
INTERCAMBIO DE ESTUDIANTES D. 4355
INTERCAMBIO ROTARIO DE JÓVENES
DIRECTIVAS Y CONDICIONES PARA ESTUDIANTES QUE SALEN DE CHILE
INFORMACIÓN GENERAL
EDAD – En el momento de su inscripción, usted debe estar cursando la escuela secundaria.
También debe tener entre 15 años con 6 meses y 18 años con 6 meses en el momento de salir del país.
AÑO DE INTERCAMBIO – Éste es un programa para un año escolar. Dicho año escolar varía de
país a país.
ESCUELA - Éste es un programa secundario (pre-universitario). Usted asistirá a la escuela
secundaria en su país anfitrión. Cualquier petición para concurrir a un establecimiento educativo de nivel
más avanzado no será atendida.
CRÉDITOS ESCOLARES - No espere usted recibir un diploma ni tampoco graduarse de la
escuela secundaria en el país anfitrión. Tampoco se le puede asegurar que se le acreditarán las materias
estudiadas en otro país. La transferencia de los créditos dependerá del reglamento de la escuela de su
país y del de la escuela a la que asistirá en el extranjero.
COSTOS - Usted y sus padres se responsabilizarán por:
(1) Toda la documentación necesaria (pasaporte, visa, costos de traducciones, etc.).
(2) El transporte de ida y vuelta obtenido por medio de la agencia de viajes
(3) Todo tipo de seguro (la póliza AIG aprobada y cualquier otra póliza requerida por su distrito
anfitrión).
(4) Cualquier entrenamiento de idiomas o campamento que sea necesario (puede ser requerido
en ciertos países).
(5) La ropa necesaria, artículos de aseo personal y otros efectos personales.
(6) Una cantidad razonable de dinero para gastos.
(7) Los costos de viajes, actividades y eventos en los que usted participe.
(8) Cualquier “fondo de emergencia” que se requiera.
(9) Todos los gastos incurridos por el uso del teléfono, la computadora e Internet.
(10) Cualquier gasto destinado a un programa de orientación (en el distrito patrocinador o en el
anfitrión).
(11) Cualquier otro gasto por parte del distrito patrocinador o del distrito anfitrión.
Presidente del Comité Distrital Intercambio de Jóvenes Distrito 4355 EGD Norberto Butendieck Burattini
1
Residencia: A. Lynch 780 Depto. 1602 Fono-Fax 45-214117 – Celular: 09-8183630. E-mail: [email protected]
TEMUCO, CHILE.
ROTARY INTERNATIONAL
COMITÉ DISTRITAL INTERCAMBIO DE JÓVENES
DISTRITO 4355
RECIPROCIDAD
Este Programa se basa en el principio de reciprocidad. Por lo tanto, los clubes que auspicien el envío de
un joven de intercambio a otro país, deben comprometerse a recibir un joven de intercambio por cada
joven enviado. Ello implica ubicarles un hogar anfitrión y efectuar los arreglos para que el joven asista a
una escuela sin costo para él. En lo posible, los padres de un joven enviado al intercambio debieran asumir
el compromiso de recibir a un joven de intercambio llegado del extranjero.
INSCRIPCION
REGLAS DE INSCRIPCION – La inscripción DEBE estar escrita a máquina. Todas las
firmas DEBEN ser hechas con tinta azul. NO firme usted en ninguno de los espacios en blanco
para la firma a menos que así se lo indique el presidente del intercambio estudiantil auspiciado por
Rotary del distrito anfitrión.
CERTIFICADO DEL COLEGIO – Junto con la inscripción, usted debe enviar un certificado
completo de sus años escolares en la escuela secundaria (cursos tomados y calificaciones
obtenidas). Una vez que se determina su país anfitrión, se le pedirá una traducción de dicho
documento al idioma de dicho país.
PREFERENCIA DE PAÍS – Sus preferencias de país NO están garantizadas. Las mismas
son siempre tenidas en cuenta a menos que las circunstancias determinen algo diferente. Para
ser aceptado en determinados países, usted debe cumplir con ciertos requisitos adicionales.
El distrito mantiene su derecho de hacer la decisión final sobre el país. Si usted no desea ir
al país anfitrión designado, debe informárselo al presidente del intercambio estudiantil auspiciado
por Rotary del distrito anfitrión de forma escrita e inmediata.
UBICACIÓN – En el momento en que se apruebe el país anfitrión, se le informará sobre el
mismo. Se aconseja continuar con los planes para pasar el próximo año escolar en su propio país
en caso que la designación no se realice.
QUÉ HACER AHORA -- ANTES DE SALIR PARA SU PAÍS ANFITRIÓN
VACUNAS – Averigüe con su médico, su ciudad local, el departamento de salud o con la
agencia de viajes las vacunas requeridas por su país anfitrión. Póngase esas vacunas con
anticipación.
SEGURO -- El formulario de inscripción para la Póliza de Accidentes y Enfermedades .
Éste es el seguro que se requiere de acuerdo a ‘Las reglas adicionales y condiciones del
intercambio’ . Dicho formulario deberá estar en manos del presidente del intercambio estudiantil
auspiciado por Rotary del distrito patrocinador antes de su salida. Este seguro es obligatorio.
ORIENTACIÓN – Los estudiantes DEBEN asistir al Programa de Orientación que organiza
el distrito rotario anfitrión. La asistencia a estas reuniones es OBLIGATORIA para todos los
estudiantes. Para algunas reuniones, la asistencia por parte de los padres es OBLIGATORIA
también. Cualquier pregunta relacionada con este programa se puede dirigir directamente al
presidente del intercambio estudiantil auspiciado por Rotary del distrito anfitrión o al presidente del
intercambio estudiantil auspiciado por Rotary del distrito patrocinador en cualquier momento.
Presidente del Comité Distrital Intercambio de Jóvenes Distrito 4355 EGD Norberto Butendieck Burattini
2
Residencia: A. Lynch 780 Depto. 1602 Fono-Fax 45-214117 – Celular: 09-8183630. E-mail: [email protected]
TEMUCO, CHILE.
ROTARY INTERNATIONAL
COMITÉ DISTRITAL INTERCAMBIO DE JÓVENES
DISTRITO 4355
ARREGLOS DE VIAJE -(1)
Todos los arreglos de viaje deberán hacerse a través de la agencia de viajes.
(2)
La agencia de viajes se comunicará con usted una vez que su país anfitrión
haya sido determinado. Usted deberá completar los formularios de
registración y retornárselo con el pago indicado en la fecha indicada.
(3)
Una vez recibido el formulario de garantía, póngase de acuerdo con su primera
familia anfitriona, el distrito anfitrión y la agencia de viajes en una fecha de
llegada conveniente y en el aeropuerto de destino.
(4)
Tan pronto como sea posible, infórmeles al presidente del intercambio
estudiantil auspiciado por Rotary del distrito anfitrión y a su familia anfitriona
acerca de la fecha, la hora, la aerolínea y el número del vuelo de llegada para
que alguien esté para recibirle en el aeropuerto ese día.
DURANTE EL AÑO DE INTERCAMBIO
VIAJES - Éste es un viaje de intercambio cultural y NO un viaje de placer. Todo tipo de
viaje en el país anfitrión está sujeto a las reglas del distrito rotario anfitrión y el grupo multi-distrito.
INFORMES PERIODICOS – Usted tiene la obligación de informar periódicamente acerca
de su intercambio al presidente del intercambio estudiantil auspiciado por Rotary del distrito patrocinador
durante el transcurso de su año de intercambio.
OBLIGACIONES CON ROTARY – Durante el año, usted tendrá la obligación de asistir a
determinados eventos del club rotario y del distrito rotario anfitrión.
ROL DE EMBAJADOR -- Se espera que usted haga el mejor esfuerzo para mantener una
postura positiva durante todo el año del intercambio y que usted se comporte de la manera apropiada a un
embajador rotario. Usted también debe hacer lo posible para adaptarse a su familia anfitriona y a sus
amigos.
VISITAS – Si sus padres biológicos u otros parientes piensan visitarle durante su año de
intercambio, deberán visitarle sólo durante los últimos dos meses de su intercambio y sólo con la
aprobación previa del presidente del intercambio estudiantil auspiciado por Rotary del distrito anfitrión, su
club rotario anfitrión y su familia anfitriona.
VUELTA A CASA
No se le permitirá volver a casa de manera voluntaria antes de cumplir con el año de
intercambio.
Usted sí deberá volver a casa tan pronto como finalicen las clases para evitar tal
imposición a su familia anfitriona y a su distrito rotario anfitrión.
Hemos leído y entendemos bien las Directivas y condiciones para estudiantes que salen de Chile
mencionadas previamente y prometemos cumplirlas.
Firma del estudiante
____________________________________
Fecha __________
Firmas de los padres
____________________________________
Fecha __________
____________________________________
Fecha __________
Presidente del Comité Distrital Intercambio de Jóvenes Distrito 4355 EGD Norberto Butendieck Burattini
3
Residencia: A. Lynch 780 Depto. 1602 Fono-Fax 45-214117 – Celular: 09-8183630. E-mail: [email protected]
TEMUCO, CHILE.
ROTARY INTERNATIONAL
COMITÉ DISTRITAL INTERCAMBIO DE JÓVENES
DISTRITO 4355
INTERCAMBIO DE ESTUDIANTES DISTRITO Nº 4355 CHILE
INTERCAMBIO ROTARIO DE JÓVENES
REGLAS ADICIONALES Y CONDICIONES DE INTERCAMBIO PARA ESTUDIANTES QUE SALEN Y
LLEGAN A CHILE
Estas reglas sirven como suplemento a las Reglas del programa y condiciones del intercambio de Rotary Internacional
(Rotary International Program Rules and Conditions of Exchange). Usted y sus padres deben estar de acuerdo con
estas reglas adicionales y condiciones del intercambio. Firme abajo y entregue una copia de estas reglas al
presidente del intercambio estudiantil auspiciado por Rotary del
distrito anfitrión.
En todo este documento, la palabra “Usted” se refiere al estudiante de intercambio de Rotary que
sale o llega a CHILE.
REGLAS ESTRICTAS Y CONDICIONES DEL INTERCAMBIO –
La violación de ellas implicará que el estudiante de intercambio sea retornado a casa inmediatamente.
En su calidad de estudiante de intercambio, auspiciado por un club rotario o un distrito rotario, Ud. debe
aceptar las siguientes reglas y condiciones del intercambio
El romper alguna de las siguientes reglamentaciones, generará el término inmediato del intercambio del
estudiante, y será devuelto a su país, bajo el gasto de sus padres biológicos.
1. Obedecer las leyes del país anfitrión. Si el estudiante es encontrado culpable de alguna violación a la
ley, éste no debe esperar ayuda del Rotary o su país auspiciador. El estudiante será devuelto a su país tan
pronto como sea liberado por las autoridades. “La ley chilena es territorial” esto significa que las leyes de
otros países no son aplicables en Chile.
2. El estudiante no está autorizado a poseer ni usar drogas ilegales. Medicamentos prescritos por
médico están autorizados. Si el estudiantes es sorprendido en posesión o uso de alguna droga ilegal, será
enviado a su país inmediatamente, o entregado a las autoridades.
3. El estudiante no está autorizado a operar vehículos motorizados de ningún tipo o participar en
clases de conducción. De hecho, la mayoría de los estudiantes que participan del programa son menores
de 18 años, y por ley no podrán hacerlo, a pesar de que cuenten con licencia de conducir en su país.
Estudiantes mayores de 18 años tampoco podrán conducir.
4. El estudiante no podrá realizar ningún tipo de deporte de alto riesgo. Cualquier deporte que ponga
en riesgo la vida del estudiante está prohibido. Ej. Rafting, Parapente, paracaidismo, tiro al blanco, et
5. El consumo ilegal de bebidas alcohólicas está expresamente prohibido. Los estudiantes que tienen
edad legal en su país deberán abstenerse. El beber bebidas alcohólicas está prohibido, excepto cuando el
estudiante esté en presencia física de sus padres anfitriones o rotarios que sean responsables por el en el
momento, y sólo si el estudiante tiene edad legal para hacerlo, sólo si ellos expresamente lo autorizan.
Presidente del Comité Distrital Intercambio de Jóvenes Distrito 4355 EGD Norberto Butendieck Burattini
4
Residencia: A. Lynch 780 Depto. 1602 Fono-Fax 45-214117 – Celular: 09-8183630. E-mail: [email protected]
TEMUCO, CHILE.
ROTARY INTERNATIONAL
COMITÉ DISTRITAL INTERCAMBIO DE JÓVENES
DISTRITO 4355
6. El estudiante no está autorizado a fumar. Si el estudiante indicó en su aplicación que no fuma, esto
debe ser respetado. Si el estudiante indicó que si lo hace, por reglamento deberá abstenerse.
7. El estudiante deberá aprender el idioma para poder comunicarse. Será aplicado un test de lenguaje
en la primera Orientación Distrital. Si el estudiante no se encuentra en las condiciones mínimas de
lenguaje, resultará en inmediato retorno.
8. Robar está prohibido. No hay excepciones.
9. Viajes no autorizados no están permitidos. Los estudiantes sólo están autorizados a viajar con
rotarios o con su familia anfitriona. Viajes independientes resultarán en repatriación inmediata. “Viajar en el
intercambio es un privilegio y no un derecho”.
10. El estudiante debe retornar a casa desde la escuela directamente por una ruta convenida por su
familia anfitriona. El estudiante debe aprender a usar los medios de transporte de su ciudad anfitriona.
11. El estudiante debe tener suficiente dinero como para asegurar su bienestar durante su
intercambio. Todo costo relativo al regreso temprano del estudiante a su país de origen es
responsabilidad de sus padres biológicos o guardianes.
12. El estudiante debe asistir a clases regularmente con honestidad tratando de hacer su mejor
esfuerzo para tener éxito en esta materia. El estudiante y su familia anfitriona debe pedir al colegio
mensualmente un informe que incluya las siguientes áreas:
a. Notas (Reporte completo)
b. Participación en clases (incluyendo reporte de asistencia)
c. Relación con sus compañeros
d. Problemas observados
e. Potencial de crecimiento
13. El estudiante estará bajo la autoridad del Distrito mientras dure su intercambio. Padres
biológicos / guardianes deben evitar autorizar actividades extra directamente con su hijo. El Club Anfitrión y
el Comité del Programa de Intercambio debe autorizar esas actividades. Los parientes que puedan vivir en
el país anfitrión no tienen autoridad sobre el estudiante mientras se encuentre en el programa.
14. El estudiante debe participar en actividades auspiciadas por Rotary y eventos familiares. El
estudiantes debe mostrar interés en las actividades rotarias, tomando la iniciativa por si mismo. Falta de
interés en esta materia resultará en inmediato retorno del estudiante.
15. Conducta personal. La familia anfitriona es responsable por el bienestar social, emocional y físico del
estudiante. El estudiante deberá respetar los deseos y requerimientos de sus padres anfitriones,
especialmente cuando estén relacionados con horarios de comida, deberes del hogar, horarios de salida,
vestimenta apropiada y cortesía social.
16. El estudiante debe regresar en las mismas condiciones que llegó. Esta regla se aplica a los
estudiantes que deseen hacerse piercings en el cuerpo y tatuajes permanentes. Si el estudiante desea
hacerse esto en Chile, debe contar con un permiso escrito de sus padres biológicos, el cual será
verificado. Es importante saber que la mayoría de los colegios chilenos tienen reglas de presentación
personal.
Presidente del Comité Distrital Intercambio de Jóvenes Distrito 4355 EGD Norberto Butendieck Burattini
5
Residencia: A. Lynch 780 Depto. 1602 Fono-Fax 45-214117 – Celular: 09-8183630. E-mail: [email protected]
TEMUCO, CHILE.
ROTARY INTERNATIONAL
COMITÉ DISTRITAL INTERCAMBIO DE JÓVENES
DISTRITO 4355
17. Celulares, teléfono e internet. Es muy accesible para los estudiantes el comprar un teléfono móvil en
Chile. Es una muy buena manera de estar siempre en contacto con la familia anfitriona. Los estudiantes no
estarán autorizados a comprar celulares hasta que tengan suficiente conocimiento de español como para
realizar una conversación telefónica. El estudiante debe solicitar permiso a sus anfitriones para hacer
llamados telefónicos y usar el servicio de Internet. En caso de recibir el permiso correspondiente debe
llevar una bitácora de llamados de larga distancia y de uso de internet para rembolsar los gastos incurridos
por esta causa
18. Romance. Los estudiantes no están autorizados a formar relaciones amorosas estables. Citas
casuales, son aceptables. Formar una relación estable es una manera egoísta de pasar el año y genera
muchas oportunidades de experiencias perdidas. Actividad Sexual resultará en inmediato retorno del
estudiante. El estudiante debe seleccionar sus amistades, y buscar consejo en su familia anfitriona,
consejeros o profesores.
19. Retorno del estudiante. El estudiante retornará a su país de origen sin escalas mas que las que son
indicadas en su pasaje de regreso. El pasaje del estudiante será guardado por el Comité del Programa de
intercambio.
20. Préstamos El estudiante no pedirá ni otorgará préstamos y pagará sus cuentas prontamente.
21. Visitas de padres biológicos. No es aconsejable la visita de padres y amigos. Tales visitas pueden
realizase sólo con el consentimiento expreso del Club Anfitrión y el Comité del Programa de Intercambio y
sólo dentro del último trimestre del intercambio.
22. Gastos adicionales. Cualquier costo adicional debido al regreso anticipado del estudiante o cualquier
otro costo inusual como tutorías para aprender el idioma, viajes y otros, será de responsabilidad exclusiva
de los padres del estudiante.
23. Seguros Todos los estudiantes de intercambio están obligados a comprar Póliza de Protección Contra
Accidentes y Enfermedades. Seguro de Vida con repatriación de restos.
DIRECTIVAS Y CONDICIONES – Usted tiene que cumplir con todas las otras directivas y condiciones expuestas en “Las
directivas y condiciones para jóvenes de intercambio de Rotary Internacional”, aún las que no aparecen en estas reglas
adicionales ni en las reglas de Rotary Internacional.
Hemos leído y entendemos las Reglas Adicionales y Condiciones del Intercambio mencionadas previamente y prometemos
cumplirlas.
Firma del estudiante
________________________________________
Fecha __________
Firmas de los padres
____________________________________
Fecha __________
_______________________________
Fecha __________
Presidente del Comité Distrital Intercambio de Jóvenes Distrito 4355 EGD Norberto Butendieck Burattini
6
Residencia: A. Lynch 780 Depto. 1602 Fono-Fax 45-214117 – Celular: 09-8183630. E-mail: [email protected]
TEMUCO, CHILE.
Descargar