Comprensión de textos y expresión escrita - Material teórico

Anuncio
Esp. Brinia Guaycochea
Lic. Maria Cecilia Camargo
Comprensión de textos y expresión
escrita
Material teórico
Mayores de 25
2013-2014
Esp. Brinia Guaycochea
Lic. Maria Cecilia Camargo
Nociones sobre el estudio sistemático de la lengua
Le proponemos reflexionar sobre la gramática:
Nociones morfológicas
Estructura de las palabras

Las palabras son el componente más simple del idioma, mediante la reunión de las
cuales es posible construir frases, referirse a las cosas y comunicarse los
pensamientos entre las personas.
Tienen una estructura material, consistente en las letras que las componen y la forma en
que ellas se asocian.
Las letras vocales - a, e, i, o, u - son las que tienen un sonido dependiente de la voz,
producido en la garganta, al pasar el aire por las cuerdas vocales; de donde proviene su
nombre.

Las demás letras del alfabeto, son las consonantes. Su denominación se refiere a
que - al ser producidas por la disposición de otros elementos de la boca y los
distintos efectos sonoros que según esa disposición produce el paso del aire que
espiramos al hablar - suenan conjuntamente con las vocales a que van asociadas.
Las consonantes se producen por la forma en que se coloca la lengua, los labios y los
dientes; por lo que se conocen las distintas consonantes como fricativas, explosivas,
labiales, labio-dentales, linguales, linguo-dentales, y sus posibles combinaciones.
La M, por ejemplo, es una consonante labial; debido a la forma en que se colocan los
labios para pronunciarla. La F es labio-dental, porque se pronuncia apretando el labio
inferior contra los dientes superiores; la V es labio-dental explosiva, porque el labio es
separado de los dientes para pronunciarla, produciendo una pequeña explosión del aire.
La G de sonido suave, es explosiva porque se produce ese efecto cerrando la garganta y
soltando el aire en forma súbita; pero la G fuerte o la J son fricativas porque se deja
pasar el aire por la garganta apretando la lengua hacia atrás.
La C y la Z son linguo-dentales, porque se producen apretando la punta de la lengua
detrás de los dientes superiores.

La combinación de sonido que se obtiene combinando una consonante con una
vocal, origina una sílaba. Como cuando decimos “Si”, “la”, “ba”.
Algunas pocas palabras se componen de una única sílaba; pero la mayor parte de ellas
se componen de dos, tres o más sílabas. Se llaman bisílabas, trisílabas, tetrasílabas o
cuatrisílabas, etc.
Esp. Brinia Guaycochea
Lic. Maria Cecilia Camargo
A veces, una sílaba se compone de más de una consonante, como cuando decimos
“tres”.

Las palabras se descomponen en sus sílabas integrantes: in-te-gran-tes.
Componentes de las palabras: Raíz y Terminación.

Muchas veces, las palabras se refieren de distinta manera a un mismo tipo de cosa;
como papel, papelera; caballo, caballeriza.
La mayor parte de las palabras están compuestas de dos partes, una primera llamada
raíz, que no se modifica, y que es la que hace referencia al tipo de cosa, acción o idea a
que la palabra alude; y otra llamada terminación, es distinta y que es la que agrega una
particularidad de esas misma cosa, acción o idea.

Muchas palabras pueden tener la misma raíz y diferenciarse solamente por sus
terminaciones, como:
o flor,
o florero,
o florería,
o florista,
o floral.
En estos casos, hay una palabra que es aquella que se refiere a la cosa o idea central de
la cual emanan todas las otras, que se llama palabra primitiva, mientras las otras se
llaman derivadas.
Derivación
Se llama familia de palabras el conjunto de palabras que derivan de una misma
primitiva; todas las cuales tienen la misma raíz y distintas terminaciones; pero aluden al
mismo concepto, en distintos aspectos.
La parte significativa de cada palabra, a que se ha designado antes como raíz, también
se la conoce con el nombre más técnico de lexema, que es lo que expresa el concepto o
idea esencial de la palabra.
Lo que primariamente se ha designado como terminación, es una parte accesoria de la
palabra, que adiciona a su contenido conceptual propio, un significado circunstancial o
adicional. También se le conoce con la denominación más técnica de morfema, (lo que
le da forma). Los morfemas, en realidad, tanto pueden ir a continuación de la raíz o
lexema, como antecederla.
Familias de palabras
América
Caballo
Campo
Canto
americano
caballeriza
campesino
canción
americanista
cabalgata
campero
cantante
Dormir
Escrito
dormido
escritura
dormitorio
escritorio
Esp. Brinia Guaycochea
Lic. Maria Cecilia Camargo
americanizado
caballada
campiña
cantilena
durmiente
escribir
Hierro
Leche
Mar
Ojo
Pan
herrero
lechero
marino
ojeras
panadería
vidrioso
herrería
lechoso
marítimo
ojeada
panera
vidriado
herrado
lechería
mareado
ojeriza
panadero
vítreo
Vidrio
Palabras compuestas
Las palabras compuestas son aquellas formadas, sea por la unión de palabras simples,
sea por la adhesión a una palabra simple, de una partícula denominada prefijo o sufijo
que le modifica su significado original.
Las palabras compuestas por dos palabras simples dan origen a una nueva palabra con
un significado propio, pero que tiene integrados los significados de las palabras
originarias:
Palabras compuestas
Abrelatas
Cienpiés
Hierbabuena
Pasodoble
Radioescucha
Sobremesa
Aguafiestas
Cortafuego
Lanzallamas
Picaflor
Ropavejero
Sordomudo
Buscapié
Dictáfono
Madreselva
Puntapié
Sacacorchos
Tapabocas
Cariacontecido
Esferográfica
Pasamano
Quitasol
Saltamontes
Trabalenguas
Otro tipo de palabras compuestas son aquellas en que a una palabra simple se antepone
una partícula que tiene un sentido modificativo o adicional — y por anteponerse se
denomina prefijo — o se adiciona una partícula con el mismo efecto — que en ese caso
se denomina sufijo:
sala —> antesala
árbol —> arboleda
Esp. Brinia Guaycochea
Lic. Maria Cecilia Camargo
Principales prefijos y significado
ABS
alejamiento
HIPO
por debajo de
AD
proximidad
IN, I o IR que no lo es
ANTI
oposición
INTER
entre
BI, BIS
dos veces
KILO
mil veces
CENTI
centésima parte
PEN
menos que, casi
CIRCUM
alrededor de
PERI
alrededor de
CIS
junto a
POLI
varios
CRONO
de tiempo
POS
detrás o después de
DECA
diez
PRO
en lugar de
DECI
décima parte
RE
nuevamente
DES
carente de
RETRO
hacia atrás
DI
en contra
SUB
por debajo de
EPI
por encima de
SUPER
por sobre
EQUI
igual a
TRI
tres veces
EX, EXTRA
fuera de
TRANS
a través de
HECTO
cien veces
ULTRA
más allá de
HEMI
la mitad
VICE
siguiente a
Ejemplos:
Abstracto
Adyacente
Antihigiénico
Binacional, Bisabuelo
Centímetro
Circunvalación
Cisplatina
Cronología
Decilitro
Decámetro
Desconfiado
Disidente
Epidermis
Equilátero
Exorbitante
Hectárea
Hemisferio
Hipotermia
Incapaz, irreal
Intercameral
Kilómetro
Península
Perímetro
Polígono
Pospuesto
Prosecretario
Reelecto
Retrospectivo
Subsecretario
Superfino
Tridimensional
Trasatlático
Ultramarino
Vicecónsul
Principales sufijos y significado
ICO, ILLO, ITO, CICO, CILLO, CITO, ECITO, UELO
ON, AZO, ACHO, OTE
Son diminutivos
Esp. Brinia Guaycochea
Lic. Maria Cecilia Camargo
Son aumentativos
EZ
Originado en, filiación
ERO, ERA
Habilidad, o lugar de algo
ACO, ACHO, AJO, ASTRO, EJO
Sentido despreciativo
ADA, EDA, AL, AR
Conjunto de las cosas iguales
DAD, EZ
Condición de
ÍSIMO, ÉRRIMO/A
Son superlativos
ARIO
acumulación o receptor de
ISMO, ISTA
doctrina o ideología, quien la profesa
Ejemplos:
Borrico
Chiquillo
Manito
Pastorcillo
Pancito
Dientecito
Rapazuelo
Camisón
Hombrote
Porrazo
Pérez
Carpintero
Cafetera
Libraco
Espantajo
Medicastro
Alameda
Juncal
Pinar
Nimiedad
Honradez
Embriaguez
Dignísimo
Celebérrimo
Serpentario
Destinatario
Cristianismo
Positivismo
Clases de palabras
En el lenguaje que se utiliza habitualmente, existen palabras que cumplen distintas
funciones:
o
o
o
o
o
Los nombres — o sustantivos —individualizan personas o
cosas.
Los adjetivos expresan las cualidades de esas personas o
cosas.
Los verbos expresan las acciones que ellas cumplen.
Los adverbios indican distintas modalidades o formas de
ejecutar las acciones que expresan los verbos.
Las partículas de conectividad, son palabras que vinculan las
anteriores, permitiendo construir frases u oraciones; que son
las que expresan en forma definitiva los contenidos de las
comunicaciones para las que se usa el lenguaje.
EL SUSTANTIVO
Clases de sustantivos
Esp. Brinia Guaycochea
Lic. Maria Cecilia Camargo
Desde el punto de vista semántico, los sustantivos se clasifican en: comunes y propios.
Dentro de los comunes están los concretos, abstractos, individuales y colectivos.
Dentro de los propios están los patronímicos.
COMUNES
Son los que designan seres o cosas indicando sus características.
Mesa – silla – lápiz- planta- lámpara – vaso – papel.

CONCRETOS
Son los que designan seres o cosas que tienen existencia independiente o pensada como
tales.
Dios – pared – carpeta – tren – luz – clavel – maquina – aire

ABSTRACTOS
Nombran cualidades o fenómenos separados de los seres o cosas a los que pertenecen.
Humildad – belleza – reciedumbre – candidez – altura – llegada

INDIVIDUALES
Son los que, en singular, designan un solo ser o cosa.
Hoja – piso – llave – carreta – hornero – diario

COLECTIVOS
Son los que en singular designan un grupo o conjunto de seres o cosas.
Conjunto de :
Conjunto de:
Pandilla
personas
Regimiento soldados
Caballada
caballos
Matorral
matas
Biblioteca
libros
Flotilla
barcos
Enjambre abejas
Pinacoteca cuadros
Herbario
hierbas
Rebaño
ovejas
Cardumen peces
Bandada
pájaros
PROPIOS
Son los que nombran seres o cosas sin señalar sus características.
Esp. Brinia Guaycochea
Lic. Maria Cecilia Camargo
Amazonas – Bernardino Rivadavia - Caja Nacional de Ahorro y Seguro –
Daniel – Júpiter – Londres – Don Quijote de la Mancha
PATRONÍMICOS
Durante la Edad Media se formaron apellidos agregando al nombre de pila paterno los
siguientes sufijos: ez – iz – oz, con el significado de “hijo de”. De Gonzalo más ez,
derivó González.
Nombre de pila
Martín
Marco
Sancho
Pero
Rodrigo
Fernando
Muño
Muño
Álvaro
Lope
Diego
Mendo
Bermudo
Domingo
Apellido resultante
Martínez
Márquez
Sánchez
Pérez
Rodríguez
Fernández
Muñiz
Muñoz
Álvarez
López
Diéguez
Méndez
Bermúdez
Domínguez
NOTA: en otras lenguas también se produjo un fenómeno similar. Se añaden los sufijos:
son (ingles): Johnson, Peterson, danielson
(hijo de Juan, Pedro, Daniel)
sen (dinamarqués): Jensen, Hansen (hijo de Juan)
mac (escoses): Mac Donald, Mac Arthur, Mac Gregor
(hijo de Donaldo, Arturo, Gregorio)
ich, ov (eslavo): Ivanisevich, Pavlov, Petrovich
(hijo de Juan, Pablo, Pedro)
EL ADJETIVO
Los adjetivos son palabras que siempre van unidas a un sustantivo, con la finalidad de
precisar o circunscribir su significado, el cual amplían, precisan, complementan o
cuantifican; y que por lo tanto expresan cualidades que no tienen sentido en sí mismas,
pero sí cuando son aplicadas a un sustantivo.
Como regla general, en español los adjetivos se colocan después del sustantivo — al
contrario de otros idiomas, como el inglés, en que necesariamente lo predecen — pero
ello admite algunas excepciones en casos especiales.
Esp. Brinia Guaycochea
Lic. Maria Cecilia Camargo
Clasificación de los adjetivos
Los adjetivos son clasificados según la forma en que inciden sobre el sustantivo a que se
aplican, en los siguientes tipos:



Adjetivos predicativos — que afectan el sentido del sustantivo de modo
indirecto, porque conforman parte de un predicado aplicado al sustantivo, en el
cual es esencial la presencia de un verbo: El auto es moderno; la película
resulta interesante.
Adjetivos atributivos, o calificativos — que directamente califican al
sustantivo otorgándole un atributo: El auto rojo; la película terrorífica.
Adjetivos gentilicios — califican el lugar de origen o nacimiento, en relación a
un país, región, estado, ciudad, etc.: Automóvil brasileño; pasaporte italiano.
A su turno, los adjetivos calificativos se distinguen en:

Adjetivos valorativos o explicativos — que sin variar en sí mismo el significado
del sustantivo, le incorporan una cualidad que no le es inherente, pero expresan a
su respecto un juicio subjetivo, es decir, que le es propio: el auto grande; la
película excelente.
Un tipo especial de estos adjetivos, son los epítetos, que indican cualidades
consustanciales del significado del sustantivo, a las que se desea resaltar; y que a
menudo se anteponen al sustantivo, especialmente con fines de énfasis, giros
poéticos o similares: el cielo azul; la blanca nieve.
Adjetivos especificativos — que expresan una cualidad que puede considerarse
objetiva, propia del concepto a que alude el sustantivo, que le dan una especificidad
adicional que desaparece si se suprime el adjetivo. Tienen la particularidad de que no se
refieren a la universalidad del concepto expresado por el sustantivo, de manera que si se
aplica el adjetivo al sustantivo en forma plural, no afecta a la totalidad de su especie,
sino a una parte de ella: la manzana verde; las manzanas verdes.
Género de los adjetivos. Concordancia con los sustantivos.
El adjetivo tiene variaciones indicativas de género; y debe tener concordancia de
género con el sustantivo al que va ligado.
Existen algunos adjetivos que no tienen distinción de género; en los siguientes grupos
de terminaciones:
o
o
o
o
o
Terminados en A — cosmopolita, hipócrita, indígena.
Terminados en E — árabe, probable, independiente.
Terminados en I — cursi, marroquí.
Terminados en U — hindú, zulú.
Terminados en consonante — espectacular, fenomenal, gris, peor, veloz.
En estos casos, el género se determina por medio de un artículo.
Número del sustantivo. Formación del plural
Esp. Brinia Guaycochea
Lic. Maria Cecilia Camargo
De la misma manera que para el género; debe tener concordancia de número con el
sustantivo.
Conformación del femenino en los adjetivos:
Las reglas para la formación del plural de los adjetivos, son las mismas que en los
sustantivos.
Situaciones especiales de concordancia del adjetivo


En caso de adjetivación de varios sustantivos a la vez, — el adjetivo debe estar
en plural: Mi padre y mi hermano son morochos.
En caso de adjetivación de sustantivos masculino y femenino a la vez, — el
adjetivo debe estar en masculino: Mi padre y mi hermana son morochos.
En caso de adjetivación precediendo a dos sustantivos de distinto género, — el
adjetivo debe concordar con el más próximo: La enorme dedicación y esfuerzo que
emplearon — El enorme esfuerzo y dedicación que emplearon.
Grados del adjetivo
De designan como grados del adjetivo, las distintas intensidades con que indica la
posesión por el sustantivo de la cualidad con que lo adjetiva.
En forma similar a lo que ocurre con el sustantivo respecto de los aumentativos y
diminutivos, el adjetivo presenta las siguientes gradaciones:



Grado positivo — que corresponde al estado normal de la cualidad asignada, sin
aumentarla ni disminuirla.
Grado comparativo — que expresa la cualidad en forma comparativa con otra u
otras propias del sustantivo adjetivado; o asimismo con la misma cualidad en
otros sustantivos que la posean. El grado comparativo tiene diversas
posibilidades:
o Igualdad — indica que las dos cualidades comparadas tienen igual
intensidad de presencia en el sustantivo calificado. Se expresa en formas
tan linda como simpática.
o Superioridad — indica que una de las cualidades comparadas tiene
mayor intensidad de presencia en el sustantivo calificado. Se expresa en
formas más linda que simpática.
o Inferioridad — indica que una las dos cualidades comparadas tiene
menor intensidad de presencia en el sustantivo calificado. Se expresa en
formas menos linda que simpática.
Grado superlativo — que expresa que el grado de posesión de la cualidad es el
máximo, o por lo menos supera ampliamente al de las otras cualidades
comparadas. El grado superlativo puede ser:
o Relativo — cuando la comparación se realiza explícitamente con todas
alguna o algunas de las restantes cualidades del sustantivo calificado; y
de los otros sujetos de su misma categoría: Enrique es el más veloz de
todos los jugadores.
Esp. Brinia Guaycochea
Lic. Maria Cecilia Camargo
o
Absoluto — cuando se asigna en alto grado la cualidad adjetivada, sin
hacer una comparación explícita con otras cualidades: Enrique es un
jugador muy veloz; o Enrique es un jugador velocísimo.
EL ADVERBIO
Los adverbios son palabras que califican al verbo, con la finalidad de precisar o
circunscribir su significado, produciendo un efecto de mayor precisión respecto de la
acción que expresa el verbo; y que por lo tanto expresan circunstancias apropiadas de la
misma.
En algunos casos, los adverbios pueden acomplarse a otros adverbios, asignando de ese
modo una mayor precisión a la calificación de la acción verbal; y también a adjetivos,
caso en que por lo general terminan en ...mente.
Como regla general los adverbios se sitúan después del verbo conjugado; pero en
numerosos casos van situados antes: estudié bien - Lo tengo bien estudiado.
Un empleo muy incorrecto y no obstante muy generalizado de los adverbios terminados
en -mente, consiste en sustantivarlos indebidamente. De esa forma, es habitual que
locutores de la televisión expresen:
PREVIO a dirigirse al público, el ganador recibió el saludo de su esposa
en lugar de:
PREVIAMENTE a dirigirse al público, el ganador recibió el saludo de su esposa
Clasificación de los adverbios
Los adverbios se clasifican según la significación que aportan a la determinación más
precisa de la acción indicada por el verbo a que se aplican, en los siguientes tipos:
•
Adverbios de lugar — que determinan con cierto grado variable de precisión, el
lugar en que se efectúa la acción: aquí, allá, cerca, lejos, detrás, abajo, arriba,
delante, encima, adentro, afuera, abajo, etc.
•
Adverbios de tiempo — que determinan con cierto grado variable de precisión,
el momento en que se efectúa la acción: ayer, hoy, mañana, antes, después, ahora,
pronto, siempre, nunca, todavía, etc.
•
Adverbios de modo — que determinan el modo o la manera en que se efectúa la
acción: bien, mal, mejor, así, apenas, despacio, rápido, pésimo, fuerte, etc.
•
Adverbios de cantidad — que determinan con precisión variable la cantidad o
intensidad con que se efectúa la acción: poco, mucho, nada, bastante, más, menos,
tanto, demasiado, etc.
•
Adverbios de comparación — que comparan la forma en que se efectúa la
acción, respecto de otro caso: más, menos, mejor, peor, tan ... como, etc.
•
Adverbios de duda — que precisamente expresan incertidumbre respecto de que
se efectúe la acción: quizá, tal vez, acaso, eventualmente, etc.
Esp. Brinia Guaycochea
Lic. Maria Cecilia Camargo
•
Adverbios de afirmación — que precisamente expresan certeza respecto de que
se efectúe la acción: ciertamente, efectivamente, también, etc.
Adverbios de negación — que expresan certeza respecto de que no se efectúe la acción:
nunca, jamás, tampoco, no o ni, etc.
VERBOS
Forma o Composición
El verbo esta compuesto de lexema, vocal temática y formantes.
 El lexema o raíz: Es la parte significativa. Se obtiene quitando -ar, -er o -ir del
infinitivo: cant-ar, tem-er, part-ir.
 Vocal temática: Es la vocal característica de la conjugación a la que pertenece: a
de la primera, e de la segunda e i de la tercera conjugación: am-a-ria, tem-e-ría,
part-i-ría. La vocal temática no aparece siempre, y se neutraliza en muchas de
las formas verbales: canto, temo, parto.
 Formantes, morfemas, o terminaciones: son la parte marginal del verbo que
aporta la significación gramatical: número, persona, modo, tiempo, aspecto y
voz.
Como los verbos son términos secundarios, dependientes del sustantivo sujeto, podemos
distinguir dos tipos de morfemas o formantes:
- Morfemas dependientes del verbo: número y persona.
- Morfemas verbales propios, modificadores verbales: modo, tiempo, aspecto y voz.
Morfemas dependientes: número y persona
a) El número
El número del verbo es una marca de concordancia impuesta por el sujeto. Las formas
verbales pueden ir en singular: yo canto, y en plural: nosotros cantamos.
No presentan variación de número las formas verbales no flexivas de infinitivo y
gerundio: cantar, cantando.
Los unipersonales sólo presentan formas verbales en singular por su especial referencia
nocional de impersonalidad: llueve, llovía.
A veces, en el uso de la lengua, aparecen usos verbales que presentan una relación
especial de concordancia con el sujeto: el verbo puede aparecer en plural con sujetos en
singular: esos son goles; este tipo de faltas deben castigarse, etc.
Pero esta discordancia no supone un error de concordancia, y es aceptado su uso, porque
responde a razones de significación o de sentido: aunque el sujeto vaya en singular,
tiene significado de plural.
b) La persona
El verbo varia de acuerdo con las personas gramaticales que el sujeto presenta, y que
pueden ser: primera, segunda y tercera persona en singular o plural: yo canto, tu cantas,
él canta, nosotros cantamos, vosotros cantáis, ellos cantan.
Solo algunos verbos y formas verbales presentan excepciones:
Esp. Brinia Guaycochea
Lic. Maria Cecilia Camargo





Los verbos unipersonales sólo se utilizan en tercera persona de singular: llueve,
nieva.
Algunos verbos defectivos sólo tienen 3ª persona: eso nos atañe a nosotros.
Las formas verbales impersonales: infinitivo, gerundio y participio carecen de
persona: cantar, cantando, cantado.
El imperativo sólo tiene segunda persona; sólo podemos mandar a la persona
que nos escucha, a la segunda: canta tú, cantad vosotros.
En el uso de la lengua aparece una relación especial de concordancia cuando al
referirnos a la 2ª persona, utilizamos el verbo en 3ª persona; ello ocurre cuando
usamos la fórmula de tratamiento de respeto usted/ustedes u otras reverenciales:
Vuestra Merced, Vuestra Señoría: ustedes cantan, Vuestra Señoría canta.
Esta especial relación de concordancia se debe al hecho de que cuando nos dirigimos a
la 2ª persona con tratamiento de respeto, hacemos referencia, no a la persona en sí
misma, sino a lo que esa persona representa (nocionalmente, tercera persona).
Morfemas Verbales
Los verbos son las palabras que mayor significación aportan en un hecho de
comunicación; así, en la frase Juan cantaba, nos indica si es una acción real o irreal, si
es presente, pasada o futura, si es una acción acabada o inacabada, si el sujeto realiza la
acción o la padece, etc. Estos valores significativos los expresan los morfemas verbales
propios del verbo: el modo, el tiempo, el aspecto y la voz.
El modo
Es el morfema verbal que indica la actitud del hablante ante el enunciado y significación
verbal; la actitud puede ser objetiva o subjetiva:
Si el hablante expresa la realidad de forma objetiva, sin tomar parte de ella, utilizará el
modo indicativo, el modo de la realidad: hoy ha llamado; hace frío; Juan trabaja aquí.
Si el hablante participa en el enunciado que expresa: lo subjetiviza, expresando deseo,
duda, temor, etc., utilizará el modo subjuntivo, de la no realidad, de la representación
mental: del deseo, querencia: quizá haya llamado; ojalá no haga frío; es posible que
Juan trabaje aquí.
Aunque la gramática tradicional distingue cuatro modos verbales: indicativo,
subjuntivo, condicional e imperativo, son dos los modos verbales: indicativo y
subjuntivo, como corresponde a la doble actitud posible del hablante: objetiva y
subjetiva, ante el enunciado. Los tradicionales modos imperativo y condicional no son
más que variantes del modo subjuntivo y del modo indicativo, respectivamente (el
imperativo es una variante del subjuntivo, y el condicional del indicativo).
El imperativo, expresa mandato: canta tú, haced esto vosotros; y el mandato es la
subjetivación del enunciado con matiz significativo optativo en grado mayor máximo.
Así, el imperativo queda incluido, por su significado verbal, en el modo subjuntivo.
Asimismo, en el uso, el imperativo se confunde o alterna con el modo subjuntivo. El
imperativo sólo acepta forma afirmativa: come tú, comed vosotros; la forma negativa de
mandato se expresa en presente de subjuntivo: no comas, no comáis.
Esp. Brinia Guaycochea
Lic. Maria Cecilia Camargo
Además, para expresar mandatos indirectos u órdenes referidas a otras personas
gramaticales que no sea la segunda, se utiliza, también el presente del subjuntivo: cante
él, canten ellos.
El condicional
Es un tiempo verbal creado en las lenguas románicas; no existía en el latín. Por su
significado, es un futuro hipotético, es decir indica una acción futura respecto a otra, y
la acción expresada es hipotética: si vinieras, iría contigo. Pero, aunque su significación
verbal siempre expresa una realidad posible y condicionado al cumplimiento de otra
acción, lo incluimos como variante del modo indicativo, porque el hablante lo utiliza
como expresión de una acción real que se realiza si se cumple la premisa; si tuviera
dinero me compraría un coche; en la conciencia del hablante esta expresión equivale a:
me comprare un coche cuando tenga dinero, por ejemplo.
En el uso actual se sustituye o alterna con el pretérito imperfecto de indicativo en las
oraciones condicionales: si tuviera dinero me compraría/ me compraba este pastel.
El tiempo
Es el morfema verbal que indica la medida cronológica de la realidad expresada por el
verbo:
Yo canto (presente)
Yo cante (pasado)
Yo cantaré (futuro)
Para el hablante, el tiempo es un concepto de medida; necesita expresar las fechas de las
acciones o comportamiento que expresa con el verbo, y para ello utiliza un segmento
imaginario, en que el punto de partida es presente, todo lo anterior es pasado y lo que
queda por venir, futuro
Tiempos del pasado
Tiempos del presente
Tiempos del futuro
P. imperfecto (Cantaba)
P. perfecto simple (Canté)
Presente ( Canto)
P. Perfecto ( He cantado)
F. Simple ( Cantaré)
F. compuesto (Habré
cantado)
C. simple (Cantaría)
P. pluscuamperfecto
(Había cantado)
P. anterior (Hube cantado)
C. compuesto (Habría
cantado)
Pasado
Presente
Futuro
Esp. Brinia Guaycochea
Lic. Maria Cecilia Camargo
El presente es puntual pero en la conciencia del hablante abarca lo que es presente (y es
pasado) y lo q es todavía futuro, pero lo que va hacer presente de inmediato. El punto de
presente lo prolongamos hacia delante y hacia atrás y abarca la realidad próxima del
hablante.
La realidad que mejor conoce el hablante es la realidad que ha vivido, la que se ha dado
en el pasado. La realidad del presente la conoce pero no la ha asimilado, y la realidad
del futuro la desconoce, y además, en cierto modo, es siempre posible. Por ellos, en la
conjugación española hay más tiempos verbales en el pasado que en el presente y en
futuro.
El modo subjuntivo, al ser el modo de la no realidad de la representación mental, no
indica propiamente tiempo, que es la medida de la realidad, sino que los tiempos del
subjuntivo tiene una significación temporal especial.
Las Formas no flexivas del Verbo
El infinitivo, gerundio y participio son las formas invariables o no flexivas del verbo,
denominadas, también, formas no personales.
Estas formas verbales, por carecer de algunos de los morfemas verbales, pueden
funcionar, también, como sustantivo (infinitivo), adverbio (gerundio) o adjetivo
(participio).
El infinitivo
Es la forma no personal del verbo, que por carecer de algunos de los morfemas verbales,
y por expresar un enunciado significativo de forma abstracta, como una realidad
independiente, puede funcionar como sustantivo y como verbo:
a) Infinitivo como sustantivo:
Cuando el infinitivo funciona como sustantivo adquiere características propias
de éste:
 Posee género masculino: el buen obrar.
 Admite singular y plural: tú andar, tus andares.
 Puede llevar determinante o actualizador: tu sonreir, ese mirar tuyo.
 Admite adjetivos o modificadores de cualidades: el buen comer.
 Puede desempeñar las funciones sintácticas propias del sustantivo:
- Sujeto: estudiar (el estudio) es una virtud.
- Atributo: esto es estudiar.
- Complemento discreto: deseo tu sonreir.
- Complemento circunstancial: me conformo con su mirar.
- Complemento del nombre: tengo deseo de tu mirar.
- Aposición: el estudio, estudiar, es muy interesante.
A veces, estos sustantivos verbales se han consolidado en la lengua como sustantivos
autónomos, y se ha perdido su recuerdo verbal: el deber/el haber; el quehacer/los
quehaceres.
b) Infinitivo como verbo:
Esp. Brinia Guaycochea
Lic. Maria Cecilia Camargo
Cuando funciona como verbo conserva características propias:
- Tiene forma simple y compuesta: amar, haber amado.
- Expresa aspecto imperfecto y perfectivo: amar, haber amado.
- Tiene voz activa y voz pasiva: amar, ser amado.
- Puede tomar proposiciones con sujetos y complementos, como
cualquier otra forma verbal: yo pienso aprobar todas las asignaturas;
el sargento mandó venir a los soldados.
- Forma el núcleo verbal de las perífrasis de infinitivo: tengo que
estudiar; debe de estar…
El gerundio
Es la forma verbal no conjugable que marca la acción en su curso y duración, y que, por
carecer de alguno de los morfemas verbales puede funcionar como verbo y como
adverbio.
a) Como adverbio
Funciona como adverbio cuando modifica directamente al verbo, expresando valor
circunstancial, aunque no pierda su naturaleza verbal: Juan llega corriendo: viene
saltando…Incluso cuando funciona como adverbio, admite modificantes léxicos: así,
diminutivos: callandito.
Algunas formas de gerundio adverbial llegan a adquirir funciones de adjetivo: se quemó
con agua hirviendo, vi el horno ardiendo.
b) Como verbo:
Admite formas simple y compuesta: amando, habiendo amado.
Indica aspecto imperfectivo y perfectivo: amando habiendo amado.
Tiene voz activa y pasiva: amando, siendo amando.
Forma el núcleo verbal de las perífrasis de gerundio: vengo estudiando la lección.
Puede formar proposiciones con sujeto y complementos: estudiando todo el temario,
aprobaré; diciéndolo tú, lo creo.
Modelos de conjugaciones
Amar - Temer - Partir
El verbo AMAR
Formas simples
INFINITIVO: amar
GERUNDIO: amando
PARTICIPIO: amado
FORMAS NO PERSONALES
--Formas compuestas
INFINITIVO: haber amado
GERUNDIO: habiendo amado
El participio no tiene
Modo indicativo
Esp. Brinia Guaycochea
Lic. Maria Cecilia Camargo
FORMAS PERSONALES
Tiempos simples
Tiempos compuestos
PRESENTE
PRETÉRITO PERFECTO
COMPUESTO
yo amo
yo he amado
tú amas
tú has amado
él ama
él ha amado
nosotros amamos
nosotros hemos amado
vosotros amáis
vosotros habéis amado
ellos aman
ellos han amado
PRETÉRITO IMPERFECTO
PRETÉRITO PLUSCUAMPERFECTO
yo amaba
yo había amado
tú amabas
tú habías amado
él amaba
él había amado
nosotros amábamos
nosotros habíamos amado
vosotros amabais
vosotros habíais amado
ellos amaban
ellos habían amado
PRETÉRITO PERFECTO
PRETÉRITO ANTERIOR
SIMPLE
yo amé
yo hube amado
tú amaste
tú hubiste amado
él amó
él hubo amado
nosotros amamos
nosotros hubimos amado
vosotros amasteis
vosotros hubisteis amado
ellos amaron
ellos hubieron amado
FUTURO
FUTURO PERFECTO
yo amaré
yo habré amado
tú amarás
tú habrás amado
él amará
él habrá amado
nosotros amaremos
nosotros habremos amado
vosotros amaréis
vosotros habréis amado
ellos amarán
ellos habrán amado
CONDICIONAL
CONDICIONAL PERFECTO
yo amaría
yo habría amado
tú amarías
tú habrías amado
él amaría
él habría amado
nosotros amaríamos
nosotros habríamos amado
vosotros amaríais
vosotros habríais amado
ellos amarían
ellos habrían amado
Modo subjuntivo
Tiempos simples
PRESENTE
yo ame
tú ames
él ame
nosotros amemos
vosotros améis
Tiempos compuestos
PRETÉRITO PERFECTO
COMPUESTO
yo haya amado
tú hayas amado
él haya amado
nosotros hayamos amado
vosotros hayáis amado
Esp. Brinia Guaycochea
Lic. Maria Cecilia Camargo
ellos amen
PRETÉRITO IMPERFECTO
yo amara o amase
tú amaras o amases
él amara o amase
nosotros amáramos o amásemos
vosotros amarais o amaseis
ellos amaran o amasen
FUTURO
yo amare
tú amares
él amare
nosotros amáremos
vosotros amareis
ellos amaren
ellos hayan amado
PRETÉRITO PLUSCUAMPERFECTO
yo hubiera o hubiese amado
tú hubieras o hubieses amado
él hubiera o hubiese amado
nosotros hubiéramos o hubiésemos
amado
vosotros hubierais o hubieseis amado
ellos hubieran o hubiesen amado
FUTURO PERFECTO
yo hubiere amado
tú hubieres amado
él hubiere amado
nosotros hubiéremos amado
vosotros hubiereis amado
ellos hubieren amado
Modo imperativo
Tiempos simples
PRESENTE
Tiempos compuestos
ama tú
ame usted
amemos nosotros
amad vosotros
amen ustedes
NO TIENE
Amar - Temer - Partir
El verbo TEMER
Formas simples
INFINITIVO: temer
GERUNDIO: temiendo
PARTICIPIO: temido
FORMAS NO PERSONALES
--Formas compuestas
INFINITIVO: haber temido
GERUNDIO: habiendo temido
El participio no tiene
Modo indicativo
FORMAS PERSONALES
Tiempos compuestos
PRETÉRITO PERFECTO
COMPUESTO
yo temo
yo he temido
tú temes
tú has temido
él teme
él ha temido
nosotros tememos
nosotros hemos temido
vosotros teméis
vosotros habéis temido
ellos temen
ellos han temido
PRETÉRITO IMPERFECTO
PRETÉRITO PLUSCUAMPERFECTO
Tiempos simples
PRESENTE
Esp. Brinia Guaycochea
Lic. Maria Cecilia Camargo
yo temía
tú temías
él temía
nosotros temíamos
vosotros temíais
ellos temían
PRETÉRITO PERFECTO
SIMPLE
yo temí
tú temiste
él temió
nosotros temimos
vosotros temisteis
ellos temieron
FUTURO
yo temeré
tú temerás
él temerá
nosotros temeremos
vosotros temeréis
ellos temerán
CONDICIONAL
yo temería
tú temerías
él temería
nosotros temeríamos
vosotros temeríais
ellos temerían
yo había temido
tú habías temido
él había temido
nosotros habíamos temido
vosotros habíais temido
ellos habían temido
PRETÉRITO ANTERIOR
yo hube temido
tú hubiste temido
él hubo temido
nosotros hubimos temido
vosotros hubisteis temido
ellos hubieron temido
FUTURO PERFECTO
yo habré temido
tú habrás temido
él habrá temido
nosotros habremos temido
vosotros habréis temido
ellos habrán temido
CONDICIONAL PERFECTO
yo habría temido
tú habrías temido
él habría temido
nosotros habríamos temido
vosotros habríais temido
ellos habrían temido
Modo subjuntivo
Tiempos simples
PRESENTE
yo tema
tú temas
él tema
nosotros temamos
vosotros temáis
ellos teman
PRETÉRITO IMPERFECTO
yo temiera o temiese
tú temieras o temieses
él temiera o temiese
nosotros temiéramos o temiésemos
vosotros temierais o temieseis
ellos temieran o temiesen
FUTURO
yo temiere
tú temieres
Tiempos compuestos
PRETÉRITO PERFECTO
COMPUESTO
yo haya temido
tú hayas temido
él haya temido
nosotros hayamos temido
vosotros hayáis temido
ellos hayan temido
PRETÉRITO PLUSCUAMPERFECTO
yo hubiera o hubiese temido
tú hubieras o hubieses temido
él hubiera o hubiese temido
nosotros hubiéramos o hubiésemos
temido
vosotros hubierais o hubieseis temido
ellos hubieran o hubiesen temido
FUTURO PERFECTO
yo hubiere temido
tú hubieres temido
Esp. Brinia Guaycochea
Lic. Maria Cecilia Camargo
él temiere
nosotros temiéremos
vosotros temiereis
ellos temieren
él hubiere temido
nosotros hubiéremos temido
vosotros hubiereis temido
ellos hubieren temido
Modo imperativo
Tiempos simples
PRESENTE
Tiempos compuestos
teme tú
tema usted
temamos nosotros
temed vosotros
teman ustedes
NO TIENE
Amar - Temer - Partir
El verbo PARTIR
FORMAS NO PERSONALES
--Formas compuestas
INFINITIVO: partir
INFINITIVO: haber partido
GERUNDIO: partiendo
GERUNDIO: habiendo partido
PARTICIPIO: partido
El participio no tiene
Formas simples
Modo indicativo
FORMAS PERSONALES
Tiempos compuestos
PRETÉRITO PERFECTO
COMPUESTO
yo parto
yo he partido
tú partes
tú has partido
él parte
él ha partido
nosotros partimos
nosotros hemos partido
vosotros partís
vosotros habéis partido
ellos parten
ellos han partido
PRETÉRITO IMPERFECTO
PRETÉRITO PLUSCUAMPERFECTO
yo partía
yo había partido
tú partías
tú habías partido
él partía
él había partido
nosotros partíamos
nosotros habíamos partido
vosotros partíais
vosotros habíais partido
ellos partían
ellos habían partido
PRETÉRITO PERFECTO
PRETÉRITO ANTERIOR
SIMPLE
yo partí
yo hube partido
tú partiste
tú hubiste partido
él partió
él hubo partido
Tiempos simples
PRESENTE
Esp. Brinia Guaycochea
Lic. Maria Cecilia Camargo
nosotros partimos
vosotros partisteis
ellos partieron
FUTURO
yo partiré
tú partirás
él partirá
nosotros partiremos
vosotros partiréis
ellos partirán
CONDICIONAL
yo partiría
tú partirías
él partiría
nosotros partiríamos
vosotros partiríais
ellos partirían
nosotros hubimos partido
vosotros hubisteis partido
ellos hubieron partido
FUTURO PERFECTO
yo habré partido
tú habrás partido
él habrá partido
nosotros habremos partido
vosotros habréis partido
ellos habrán partido
CONDICIONAL PERFECTO
yo habría partido
tú habrías partido
él habría partido
nosotros habríamos partido
vosotros habríais partido
ellos habrían partido
Modo subjuntivo
Tiempos simples
PRESENTE
yo parta
tú partas
él parta
nosotros partamos
vosotros partáis
ellos partan
PRETÉRITO IMPERFECTO
yo partiera o partiese
tú partieras o partieses
él partiera o partiese
nosotros partiéramos o
partiésemos
vosotros partierais o partieseis
ellos partieran o partiesen
FUTURO
yo partiere
tú partieres
él partiere
nosotros partiéremos
vosotros partiereis
ellos partieren
Tiempos compuestos
PRETÉRITO PERFECTO
COMPUESTO
yo haya partido
tú hayas partido
él haya partido
nosotros hayamos partido
vosotros hayáis partido
ellos hayan partido
PRETÉRITO PLUSCUAMPERFECTO
yo hubiera o hubiese partido
tú hubieras o hubieses partido
él hubiera o hubiese partido
nosotros hubiéramos o hubiésemos
partido
vosotros hubierais o hubieseis partido
ellos hubieran o hubiesen partido
FUTURO PERFECTO
yo hubiere partido
tú hubieres partido
él hubiere partido
nosotros hubiéremos partido
vosotros hubiereis partido
ellos hubieren partido
Modo imperativo
Tiempos simples
PRESENTE
parte tú
parta usted
Tiempos compuestos
NO TIENE
Esp. Brinia Guaycochea
Lic. Maria Cecilia Camargo
partamos nosotros
partid vosotros
partan ustedes
Clases de oraciones según la actitud del hablante
ENUNCIATIVAS
Las oraciones enunciativas o aseverativas son las que enuncian un pensamiento.
Pueden ser afirmativas o negativas.
Luego todo quedó en sombra. Afirmativa
No creó en tus palabras. Negativa.
Guerrero y Ramírez coincidían muchas veces. Afirmativa.
Jamás iremos a ese lugar. Negativa.
INTERROGATIVAS
En las oraciones interrogativas se pregunta o interroga acerca de algo.
Directas
¿Quiere usted tomarle el pulso?
¿Tiene vinagre aromático?
¿Tú conoces ala novia de mi hijo?
Indirectas
No dijo cuál era.
Nos preguntaron hacia donde íbamos.
Veremos que traen.
Quiero saber que sucede.
ORACIONES INTERROGATIVAS
Directa
Indirecta
Esp. Brinia Guaycochea
Lic. Maria Cecilia Camargo
Se reconoce por:
La entonación (en el lenguaje oral)
Se reconoce por:
Su dependencia (nexos: si, qué, cuál,
cómo, cuando, etc.)
Los signos [¿?] (en el lenguaje Desaparecen la entonación y los signos
escrito)
¿Cuándo vuelve?
Me preguntó cuándo volvía.
EXHORTATIVAS
Las oraciones exhortativas o imperativas expresan orden, mandato o ruego. Llevan el
verbo en modo imperativo o subjuntivo.
- No falte, usted, maestro.
Ved en trono a la noble igualdad
- ¡Apura el paso, muchacho!
- Alumbrad la escalera.
- ¡No vengas, no entres!
- ¡Vete a la montaña!
DESIDERATIVAS
Las oraciones desiderativas expresan un anhelo o deseo. Llevan el verbo en modo
subjuntivo.
-
¡Dios le haya perdonado!
¡Quien fuera poeta!
Si el dijera lo que sabe….
Ojalá no lo sepan nunca.
DUBITATIVAS
Las oraciones dubitativas expresan duda o posibilidad.
Quizá nos volveremos a ver.
Acaso se la llevó Juan Manuel.
Entonces, tal vez regrese…
EXCLAMATIVAS
Las oraciones exclamativas expresan un estado de ánimo.
Esp. Brinia Guaycochea
Lic. Maria Cecilia Camargo
No constituyen clase especial; cualquiera de las ya enunciadas puede serlo si traduce la
emoción o el sentimiento. Se reconocen en el lenguaje escrito por los signos de
exclamación (¡!).
-¡Un asesinato no remedia nada!
- ¡Al fin compró la viña!
- ¡Al fin compró la viña!
- ¡Gritad ahora!
- ¡Qué lejos vive esta gente!
Acentuación
carpeta
barril
enfermera
natural
mármol
compás
cápsula
También
En las voces de la primera columna el acento sólo se pronuncia (acento prosódico).
En las voces de la segunda columna, además, el acento se señala gráficamente (acento
ortográfico)
 El acento se representa en la escritura con un signo llamado tilde.
REGLAS DE ACENTUACIÓN
Según la posición de la sílaba acentuada las palabras pueden ser:
Agudas
Graves
Esdrújulas
Sobresdrújulas
Ejemplos
pared
libro
ejército
dígaselo
Se acentúan en
última sílaba
penúltima sílaba
antepenúltima sílaba
antes de la antepenúltima
sílaba
PALABRAS AGUDAS

Las palabras agudas terminadas en n, s, o vocal llevan acento ortográfico.
halcón
revés
maní
delfín

ficción
tomás
colibrí
bambú
Las palabras agudas terminadas en otras consonantes no llevan tilde.
Esp. Brinia Guaycochea
Lic. Maria Cecilia Camargo
mantel
barniz
salud
temor
temporal
zigzag
PALABRAS GRAVES

Las voces graves o llanas terminadas en consonantes que no sea n o s llevan
acento ortográfico.
Félix
éter
nácar

huésped
futbol
lápiz
Las palabras graves terminadas en n, s o vocal no llevan tilde.
pelota
lunes
velamen
plaza
orden
alas
PALABRAS ESDRÚJULAS

Todas las palabras esdrújulas se acentúan ortográficamente.
pájaro
centrífuga
termómetro
sábado
náutico
pésimo
cárceles
mágico
PALABRAS SOBREESDRÚJULAS

Todas las palabras sobreesdrújulas llevan tilde.
tráigaselo
castígueselo
anótemelo
cámbiesela
deténgaselas
cuéntesela
MONOSÍLABOS

Luis
Juan
Los monosílabos son palabras de una sola sílaba. No llevan tilde.
fui
fue
fe
pie
por
vio
club
dio
Esp. Brinia Guaycochea
Lic. Maria Cecilia Camargo
El Alfabeto
El alfabeto o abecedario es la serie ordenada de signos, llamados letras, que
representan gráficamente los sonidos de una lengua.
Características
Vocales: a e i o u
Consonantes: b c ch d f g h j k l ll m n ñ p q r s t v w x y z
La ch se llama che
La y se llama ye
La w no es letra castellana. Solo aparece en voces extranjeras.
Letras que representan
- un mismo sonido:
j-gc-k-q
r-rr
- más de un sonido:
g
y
rr
- igual sonido:
b-v
c-s-z
- sin sonido:
h
Ejemplos
Jirafa-genero
Casa-kilómetro-química
Rey-carruaje
Ganso-gente
Buey-yema
Cara-rueda
Banco-vela
Cerco-sala-zapato
Hueco
Abreviaturas
Es la representación de una palabra por una o varias de sus letras.
Art.
Cap. Fed.
c/u
cm.
ctvs.
Cía.
c/c
Dr.
Excmo.
Flia.
Artículo
Capital Federal
Cada uno
Centímetro
Centavos
Compañía
Cuenta corriente
Doctor
Excelentísimo
Familia
Gral
Ing.
P.E.
p. ej.
Sr.
Sra.
Srta.
Sta.
Supl.
Vol.
General
Ingeniero
Poder Ejecutivo
Por ejemplo
Señor
Señora
Señorita
Santa
Suplente
Volumen
Esp. Brinia Guaycochea
Lic. Maria Cecilia Camargo
Siglas
Las siglas son abreviaturas formadas con las letras iniciales mayúsculas de un nombre
compuesto.
SEGBA: Servicios Eléctricos del Gran Buenos Aires
SADE: Sociedad Argentina de Escritores
YPF: Yacimientos petrolíferos fiscales
ONU: Organización de la Naciones Unidas
ALPI: Asociación de Lucha contra la Parálisis Infantil
OEA: Organización de Estados Americanos.
AFA: Asociación del Futbol Argentino
Uso de las mayúsculas
El empleo de letra inicial mayúscula se ajusta, en general, a las siguientes reglas:
1. La primera palabra de un escrito y la primera después de punto.
2. Los nombres propios y los comunes usados como tales.
Miguel-Andrés-Marte-Bahía
Blanca-Brasilia-Lima-Everest-José
Hernández.
El caballo de Don Quijote se llamaba Rocinante.
3. Los atributos divinos, los títulos y nombres de dignidad.
Sumo Pontífice – Redentor – Presidente de la República – Santo de la
Espada – Fénix de los Ingenios – Isabel la Católica – Creador
4. Los tratamientos, especialmente si se expresan con abreviaturas.
Su Majestad – Su Eminencia – Su Santidad – V.E. (Vuestra Excelencia)
5. Los nombres de entidades, sociedades, empresas, establecimientos, etc.
Ministerio de Cultura y Educación – Club Atlético San Isidro –
Automóvil Club Argentino – Colegio Nacional Manuel Dorrego.
Silabeo Ortográfico
Silabear una palabra es pronunciar separadamente cada una de las sílabas que la
componen. En la práctica se utiliza el silabeo para separar en dos partes una palabra que
no cabe entera en un renglón. Para ello, se siguen las siguientes reglas:
1. Una consonante entre vocales forma sílaba con la vocal que le sigue:
Esp. Brinia Guaycochea
Lic. Maria Cecilia Camargo
Farol = fa – rol
guiso = gui – so
ola = o – la
2. Dos consonantes entre vocales separan así: la primera forma sílaba con la vocal
precedente y la segunda, con la que le sigue.
mármol = mar – mol
alto = al – to
arma = ar – ma
3. Si las dos consonantes son licuantes ( b,c,d,f,g,p,t) y liquidas ( l, r) se unen a
la vocal siguiente porque forman un grupo inseparable.
Apretar = a- pre – tar
tablero = ta – ble- ro
4. Si hay tres consonantes entre vocales, las dos primeras se unen a la vocal que las
antecede, y la tercera a la que le sigue.
Obstinado = obs – ti –na –do
transparente = trans – pa – ren – te
5. Si hay cuatro consonantes entre vocales (la tercera y cuarta son siempre licuante
y liquida), dos forman sílabas con una vocal, y dos, con la otra.
Construir = cons – truir
conscripto = cons – crip – to
6. Las palabras que contienen prefijos pueden dividirse separando sus componentes
o siguiendo las normas ya enunciadas.
Bisabuelo = Bis – a - bue – lo
bi – sa – bue –lo
desigual = des – i - gual
de – si – gual
Uso del diccionario
El Diccionario de la Lengua Española publicado por la Real Academia Española
(decimonovena edición Madrid 1970) dice:
“diccionario. (De dicción) .m. Libro en que por orden comúnmente alfabético se
contiene y explican todas las dicciones de uno o más idiomas, o las de una ciencia,
facultad o materia determinada. // 2. Catálogo numeroso de noticias importantes de un
mismo género ordenado alfabéticamente. DICCIONARIO bibliográfico, biográfico,
geográfico.
Algunos diccionarios siguiendo al de la Real Academia Española ofrecen para cada
palabra:
1) La etimología, o sea el origen de la palabra.
2) El género, si se trata de un sustantivo (en el caso de un verbo indica su empleo
como transitivo, intransitivo o reflejo)
3) Las distintas significaciones de la palabra y su uso en frases fijas.
SIGNOS DE PUNTUACIÓN
Esp. Brinia Guaycochea
Lic. Maria Cecilia Camargo
Los signos de puntuación y entonación señalan, en la escritura, las pausas y la
entonación propias del habla.
Los signos de puntuación son:
Coma
Punto y coma
Dos puntos
Punto final
Puntos suspensivos
(,)
(;)
(:)
(.)
(…)
LA COMA
Indica pausas breves. Se usa para:

Separa los elementos de una enumeración.
La proscripción sumó nombres de novelistas: Alberdi,
Gutiérrez, Mitre.

Mármol, López,
Encierra elementos incidentales o explicativos dentro de la oración.
Pedro, el pastor montañes, era un hábil fabricante de flautas rústicas.

Indicar la omisión del verbo en la oración.
Pasaba el día durmiendo; la noche, estudiando.
En casa de herrero, cuchillo de palo.

Aislar el vocativo en la oración.
¡Qué linda mañana, amigo, esplendida en su hermosura!
vocativo
EL PUNTO Y LA COMA
Indica una pausa mayor que la coma. Se emplea para:

Separar miembros que, en una enumeración, llevan coma.
Incorporándose, e arrodilló en el suelo y después se postró en tierra con los
brazos rodeando la cabeza; entonces empezó a gemir una canción
incomprensible, desgarradora.

Se usa antes de las conjunciones adversativas pero, mas, aunque, sino, no
obstante, etc.
Esp. Brinia Guaycochea
Lic. Maria Cecilia Camargo
El inspector asegura haber actuado con corrección; no obstante, está dispuesto a
explicar su actitud.
Lo he aceptado todo; pero no puedo más.
LOS DOS PUNTOS
Se usan:

Antes de una cita textual.
Sarmiento escribió en una roca: “Las ideas no se matan”.

En los encabezamientos de cartas, notas y solicitudes.
Querido amigo: Acabo de leer tu libro…
De mi consideración: Me dirijo al señor Director…

Antes de una palabra, frase u oración que es consecuencia de lo que antecede, o
que lo resume o explica.
Pelearon como leones durante toda la noche: al otro día los capturaron.
EL PUNTO FINAL
Se usa:

Al final de una oración o período con sentido completo.
En un rincón entre dos piedras ennegrecidas, encontrábase el pobre animal.

Para separar oraciones vinculadas entre si.
La pampa era entonces un vivo alarido de pelea. Caciques brutos, sedientos de
malón, quebraban las variables fronteras. Tribus, razas y agrupaciones rayaban
el desierto en vagabundas peregrinaciones pro botín.

Para separar los párrafos de un texto.
La furia de sangre llevóles lejos. Iban cansados los caballos, exhaustos los
jinetes y falleciente la ira de combate.
- Veo, señor – dijo uno de sus secuaces - , blanquear el caserío de un pueblo
cristiano.

Después de una abreviatura.
Esp. Brinia Guaycochea
Lic. Maria Cecilia Camargo
etc. (Etcetera)
pág. (pagina)
prov. (provinvia)
N.N. (nombre ignorado)
LOS PUNTOS SUSPENSIVOS

Indican una interrupción momentánea o total de lo que se expresa.
Estilísticamente, se emplea como elemento sugeridor.
- Está ahí… en el pasillo.
Iba avanzando, sobre la negra superficie de la roquería…
-Si el dueño de la casa lo supiera…
SIGNOS DE ENTONACIÓN
Los signos de entonación son:
Interrogación
( ¿? )
Admiración o exclamación (¡! )

Estos signos encierran expresiones de carácter interrogativo o exclamativo. Su
colocación pude o no coincidir con el comienzo o el final de la oración.
¿Qué puede herirlo ya?
¿Cómo pasaste la noche, querido amigo?
¡Ahí tienen al desdichado que acaban de capturar!
¡No sé quién diablos puede vivir allí!
NOTAS AUXILIARES
Son signos que complementan a los signos de puntuación y permite n una mejor
interpretación del texto. Las notas o signos auxiliares son:
El paréntesis ( )
La raya –
El guión Las comillas “”
La dieresis o crema ¨
El asterisco *
La llave o corchete []{}
Esp. Brinia Guaycochea
Lic. Maria Cecilia Camargo
EL PARÉNTESIS
Se utiliza para intercalar en el texto aclaraciones, explicaciones, datos o fechas:
Rodeé con mi brazo la cintura de Irene ( yo creo que ella estaba llorando) y
salimos así a la calle.
El segundo tomo fue escrito durante la presidencia de Sarmiento (1868-1874).
La infancia y adolescencia de José Hernández trascurrieron en Camarones (al sur
de La Plata, entre Pilar y las Flores).
LA RAYA
Cumple la misma función que el paréntesis:
A partir de cierta hora – la misma de siempre – comenzaba a sonar la
campanilla.
El general – hombre de regular altura, mentón enérgico y cejas espesas – llegaba
de un país extraño.
En los diálogos, indica el cambio de interlocutor:
– El viejo está mal. ¿Qué se vaya, no?
–Es este calor de infierno. A lo mejor, le viene un ataque de insolación.
EL GUIÓN
Se usa para separar voces en sílabas al final del renglón:
El frío de julio se cuela ahora por la ventana de la celda.
Distingue los elementos de algunas palabras compuestas:
Aplicó el método analítico-sintético.
LAS COMILLAS
Encierran citas textuales:
Julio Cesar dijo: “Vine, vi, vencí”.
Encierran expresiones que se desea destacar especialmente:
Eran loberos que salían a dar una “paliza” en las roquerías del sur.
Esp. Brinia Guaycochea
Lic. Maria Cecilia Camargo
LA DIERÉSIS O CREMA
Se coloca sobre la u, en las sílabas güe-güi, indicando que debe pronunciarse esa vocal:
Güemes – paragüero – agüita – Güiraldes
En poesía sobre la vocal de un diptongo, indica la separación de los elementos que lo
constituyen, agregando así la sílaba más el verso. Este caso es un licencia poética:
Era un jardín sonriente,
era una tranquila fuente…
EL ASTERISCO
Es una llamada que remite al lector al pie de la página donde se aclara o completa un
pasaje del texto. Suelen emplearse, también, números o letras:
En este sentido, se destaca especialmente la obra de Martín Fierro*, de José
Hernández. *La primera parte se publicó en 1872, la segunda, en 1879.
LA LLAVE O CORCHETE
Se usa en los cuadros sinópticos y en matemática. El corchete separa palabras que se
desea destacar especialmente:
Bertolomé Hidalgo
Juan Gualberto Godoy
La poesía gauchesca en lengua rural
Antonio Lussich
(1810 a 1885)
Hilario Ascasubi
Estanislao del Campo
José Hernández
El verbo se sobrentendía en ciertos casos, como en las fórmulas de juramento:
“Que por la fe que el noble estima y ama, [juro] de guardarte secreto
eternamente” (Lope de Vega)
ACCIDENTES NOMINALES
Son las variaciones formales que sufren el sustantivo y el adjetivo para expresar el
género y el número.
GÉNERO
Es el accidente gramatical que – en castellano- clasifica los objetos de acuerdo con el
sexo y determina la concordancia de las funciones nominales entre sí (sustantivos,
adjetivos, pronombres y artículos)
En nuestra lengua hay dos géneros: MASCULINO Y FEMENINO.
Esp. Brinia Guaycochea
Lic. Maria Cecilia Camargo
Son masculinos: los sustantivos que admiten el artículo el, en singular; y el artículo los,
en plural, y los adjetivos que concuerdan con ellos.
Por su significado, son masculinos los nombres de varón y los que indican oficios,
cargos, dignidades, parentesco, etc., relativos al varón.
Carlos – herrero – duque – sobrino – ministro
Son femeninos: los sustantivos que admiten en singular el articulo la; y en plural, el
artículo las, y los adjetivos que concuerdan con ellos.
Por su significado, son femeninos los nombres de mujer y los que indican oficios,
cargos, dignidades, parentesco, etc., relativos a la mujer.
Sacerdotisa – modista – abuela – doctora – cristiana
En latín existe un tercer género: el neutro. En castellano se manifiesta en muy pocas
palabras: esto, eso, aquello, ello. Por lo general es propio de los adjetivos sustantivados
precedidos del artículo neutro lo
Lo amable – lo exuberante – lo inmenso – lo práctico
NÚMERO
Es el accidente gramatical que clasifica los objetos de acuerdo con la cantidad (uno –
varios) y determina la concordancia de las funciones nominales entre se y respecto de
un verbo conjugado.
En castellano hay dos números: SINGULAR (un solo objeto) y PLURAL (varios
objetos).
Singular:
Camino – árbol – escuadra
Plural:
Caminos – árboles – escuadras
Formación del femenino
El fenómeno se forma de la siguiente manera:

Por cambio de palabra:
Hombre, mujer; nuera, yerno; macho, hembra;
padre, madre; caballo, yegua; caballero, dama.
Esp. Brinia Guaycochea
Lic. Maria Cecilia Camargo

agregando a o sustituyendo la vocal final del masculino por a.
perro, perra; doctor, doctora; señor, señora;
rector, rectora; patrón, patrona.

agregando los sufijos siguientes:
triz: actor, actriz; emperador, emperatriz; instructor, institutriz.
isa: poeta, poetisa; profesa, profetisa; sacerdote, sacerdotiza.
ina: gallo, gallina; rey, reina; héroe, heroína.
esa: marqués, marquesa; príncipe, princesa; abad, abadesa.
Son masculinos
Son femeninos
calor – pus – alfiler
almacén – alambre
caparazón – almíbar
testuz – color
coliflor – dínamo – espiral
armazón – herrumbre
urdimbre – apotema
sartén – apócope
dermis
FORMACIÓN DEL PLURAL

Los sustantivos terminados en vocal no acentuada o en e acentuada agregan s.
campo, campos; monte, montes; té, tes; café, cafés.

Los terminados en otra vocal acentuada agregan es.
maní, maníes; tabú, tabúes; ají, ajíes; esquí, esquíes
Se exceptúan:
Papá, papás; sofá, sofás; mamá, mamás

Los terminados en consonantes, por lo general agregan es.
árbol, árboles; pared, paredes; camión, camiones;
Prócer, próceres; anden, andenes.

Los agudos y monosílabos terminados en s agregan es.
Compás, compases; marqués, marqueses; cuis, cuises
Pero los graves y esdrújulos, no varían.
análisis – síntesis – lunes – jueves – viernes

Los terminados en x no varían.
Esp. Brinia Guaycochea
Lic. Maria Cecilia Camargo
Tórax – sílex – fénix

En algunos sustantivos cambia la posición del acento.
Régimen, regímenes; carácter, caracteres; espécimen, especímenes.

Las voces comunes de otras lenguas siguen las reglas anteriores.
Club, clubes; complot, complotes

Las voces latinas incorporadas al castellano, terminadas en um, no varían.
memorándum – ultimátum – tedéum – vademécum
PLURALES ABSOLUTOS

Hay sustantivos que sólo admiten el uso en plural.
Exequias nupcias – celos – efemérides – gafas – ínfulas
Esponsales – añicos – crisis – dosis – cosquillas
CONCORDANCIA DEL ADJETIVO CON EL SUSTANTIVO
El adjetivo concuerda con el sustantivo en género o número.
el padre bondadoso – la madre bondadosa
los padres bondadosos – las madres bondadosas
DISTINTOS CASOS

Si un adjetivo se refiere a dos o más sustantivos del mismo género, va en plural
y en el género de éstos.
Marta y Graciela cuidadosas…
Padre e hijo abandonados…

Si un adjetivo se refiere a dos o más sustantivos de distinto género, concuerda
con ellos en plural y en género masculino.
Bosque y aldea inundados
Cielo y tierra oscuros

Si un adjetivo precede a dos o más sustantivos, concuerda con el más próximo.
Esp. Brinia Guaycochea
Lic. Maria Cecilia Camargo
cansadas mulas y caballos
antiguos edificios y calles
CONCORDANCIA DEL ARTÍCULO CON EL SUSTANTIVO
El artículo concuerda con el sustantivo en género y número.
el pez, los peces; la mañana, las mañanas

Si un sustantivo femenino comienza con a acentuada, lleva en singular el
artículo el (en plural, las)
el alma – el águila – el hacha – el aula – el hambre
ACENTUACIÓN
CASOS ESPECIALES

Concurrencia de vocales. En las voces siguientes el acento ortográfico impide la
formación de diptongo:
Raúl
Vahído
país

Ataúd
Maíz
había
Monosílabos de igual forma y distinta función. EL acento que diferencia dos
voces de igual forma pero de distinta función se llama diacrítico:
el (artículo
de (preposición
mi (adjetivo posesivo)
tu (adjetivo posesivo)
si (conjunción)
si (sustantivo)
mas (conjunción)
te (pronombre personal)
se (pronombre personal)

Dúo
Lío
Paraíso
el (pronombre personal)
dé (verbo)
mí (pronombre personal)
tú (pronombre personal)
sí ( pronombre personal)
sí (adverbio)
más (adverbio)
té (sustantivo)
sé (verbo)
La conjunción o entre cifras. La conjunción o lleva tilde cuando puede
confundirse con el numero cero:
6 ó 7 años
10 ó más lenguas
20 ó 30 litros
Esp. Brinia Guaycochea
Lic. Maria Cecilia Camargo

Aún-aún. La palabra aun lleva tilde cuando puede ser reemplazadas por todavía
sin alterar el sentido de la oración:
Aún (= todavía) vive allí.
Aún (= hasta) los más pequeños lo recuerdan.

Solo – sólo. El adverbio sólo ( = solamente) lleva tilde cuando puede
confundirse con el adjetivo solo:
Lo encontrarás solo en casa (en soledad)
Lo encontrarás sólo en casa (solamente)

Pronombres demostrativos. Los pronombres demostrativos este, ese, aquel, con
sus femeninos y plurales llevan normalmente tilde, pero podrá prescindirse de
ella cuando no exista riesgo de anfibología, es decir doble interpretación:
Los niños eligieron a su gusto estos pasteles,
aquellos bombones.
Los niños eligieron a su gusto: éstos, pasteles;
aquéllos, bombones.
Con tilde, éstos y aquéllos representan niños; sin tilde, son adjetivos demostrativos de
pasteles y bombones.
Esto, eso y aquello nunca llevan tilde.

Interrogativos y exclamativos. Los relativos que, cual, quien y los adverbios
cuando, cuan, cuanto, como y donde, llevan tilde en las oraciones
interrogativas y exclamativas.
que:
cual:
quien:
cuando:
cuan:
cuanto:
como:
donde:

¡Qué barbaridad!
¿Cuál es mejor?
¿Quién llego?
No sé cuándo lo hará
¡Cuán hermoso es!
¿Cuánto vale?
¡Cómo corre!
No recuerda dónde lo dejó.
Por qué – porque- porqué
¿Por qué lo hiciste?
Pronombre interrogativo
Esp. Brinia Guaycochea
Lic. Maria Cecilia Camargo
No vino porque llovía.
Preguntó el porqué de esa actitud.
Conjunción causal
Sustantivo
Esp. Brinia Guaycochea
Lic. Maria Cecilia Camargo
VOCES COMPUESTAS

Palabras terminadas en mente. Los adverbios terminados en mente conservan el
acento ortográfico del adjetivo del cual provienen:
plácidamente
rápidamente


útilmente
fácilmente
débilmente
artísticamente
En las voces compuestas separadas por guión cada elemento conserva su acento
gráfico:
histórico-crítico-bibliográfico
científico-técnico
anglo-soviético
cántabro-astur
Cuando un vocablo entra a formar parte de un compuesto, como primer
elemento, se escribe sin el acento ortográfico que tiene como simple.
decimoséptimo
italobelga
rioplatense
asimismo
PALABRAS DE DUDOSA ACENTUACIÓN
hipódromo
aeródromo
velódromo
apoplejía
tifoidea
rubén
sutil
paralelogramo
decalitro
cardíaco
neumonía
zafiro
Oscar
epíteto
clorofila
colega
dominico
intervalo
cenit
chofer
interin
PALABRAS DE DOBLE ACENTUACIÓN
Alveolo
aureola
cíclope
conclave
dinamo
gladiolo
médula
olimpíada
omóplato
período
poliglota
alveolo
auréola
ciclope
cónclave
dínamo
gladíolo
medula
olimpiada
omoplato
periodo
políglota
El uso prefiere las formas destacadas en negrita.

En castellano, las mayúsculas mantienen su acento gráfico.
Esp. Brinia Guaycochea
Lic. Maria Cecilia Camargo
Tipos de textos
El texto narrativo
El texto narrativo es el relato de acontecimientos de diversos personajes, reales o
imaginarios, desarrollados en un lugar y a lo largo de un tiempo.
Cada autor tiene un estilo particular en su narración. No obstante, hay reglas generales
que se cumplen en la mayoría de los textos, como la estructura:
- Introducción: Aquí se plantea la situación inicial.
- Nudo: En esta etapa aparece el conflicto. Este problema será el tema principal del
texto e intentará ser resuelto.
- Desenlace: Finalmente, el conflicto encuentra solución.
A su vez, podemos distinguir una estructura externa y una interna:
- Externa: Divide el contenido en capítulos, cantos, partes, tratados, secuencias, etc.
- Interna: Son los elementos que conforman la narración:
a.- Narrador: Puede haber un narrador o más. Puede ser un personaje dentro de la
historia (relatará en primera o segunda persona) u omnisciente (narrará en tercera
persona).
b.- Espacio: El espacio es de suma importancia en la narración. En su descripción,
podemos encontrar mucho de lo que el autor nos está tratando de comunicar en la
generalidad del relato.
c.- Tiempo: Existe un tiempo histórico (o externo) que es la época en la que se
desarrolla la historia, y un tiempo interno que es la duración de los sucesos del relato.
Este tiempo interno puede seguir un orden lineal, o puede haber idas y vueltas en el
tiempo, jugando con el pasado, el presente y el futuro.
El texto descriptivo
El texto descriptivo consiste en la representación verbal real de un objeto, persona,
paisaje, animal, emoción, y prácticamente todo lo que pueda ser puesto en palabras.
Este tipo de texto pretende que el lector obtenga una imagen exacta de la realidad que
estamos transmitiendo en palabras, una especie de “pintura verbal”.
Es muy importante diferenciar dos tipos de descripción: la técnica y la literaria. Entre
ambos hay muchas diferencias:
- En la descripción técnica es fundamental que la objetividad siempre sea respetada
para que la información no sea distorsionada por algún punto de vista u opinión. El
Esp. Brinia Guaycochea
Lic. Maria Cecilia Camargo
lenguaje que se utilizará es frío, con palabras técnicas que sólo apuntan a explicar una
característica de lo que se intenta representar.
- En la descripción literaria se da lo opuesto, primando la subjetividad del autor y el
uso de palabras con la búsqueda agregada de generar una estética agradable. Importante
también, es aclarar que la realidad que nos describe el escritor puede haber salido de su
imaginación, y ser perfectamente un texto descriptivo, dado que, al fin y al cabo, se trata
de una realidad: la suya.
Una característica esencial, que se aplica en ambos tipos de descripciones, es que se
trata de textos atemporales. Esto significa que lo que describimos, al momento de
hacerlo, no se mueve en el tiempo sino que lo detenemos unos instantes para hablar de
él como un todo estático.
El proceso de descripción se divide en tres etapas. La fase final es presentar lo que se
definió en las primeras dos. La primera, entonces, consiste en observar la realidad,
analizando detenidamente todos los detalles que podamos reconocer para luego, en la
segunda etapa, podamos ordenar esa información. Haremos esto para que el texto
pueda ser interpretado con claridad, organizando el texto de una manera lógica (de lo
más importante a lo menos importante o viceversa; de lo general a lo particular o
viceversa; de la forma al contenido o viceversa).
El texto dialogado
El diálogo es una modalidad comunicativa que se basa en el intercambio de
información, pensamientos, sentimientos o deseos entre dos o más personas. La
presencia del diálogo alude a circunstancias de intercambio en las intervienen más de
una persona en la comunicación, ya sea ésta oral o escrita.
Las personas que intervienen en un diálogo de tipo oral se llaman interlocutores y
tienden a ser muy expresivos, pues ingresan no sólo elementos lingüísticos sino también
otros elementos extra-lingüísticos, tales como los gestos, la actitud y la entonación. Es
bastante común que unos interlocutores interrumpan a otros, o no esperen a que
finalicen del todo sus intervenciones; que se utilice un lenguaje común con frases poco
elaboradas e inacabadas, ya sea porque el mensaje ha sido transmitido con éxito y no es
necesario matizar más, o porque otro interlocutor se adelante y tome su turno.
Un buen diálogo oral, en cualquier caso, debería tender a un cierto orden en el que se
respeten las intervenciones, se hable en un tono calmado y no intimidatorio, y reine una
cierta tolerancia entre los participantes. Cuando esto se consigue, y lo importante es el
intercambio de ideas y no otras cosas, el diálogo suele llamarse debate.
Pero el diálogo no ha de ser siempre oral. También se utiliza en la comunicación escrita
con muy diversos fines; para encontrar un ejemplo no debemos pensar mucho, pues un
género completo, el del teatro, se basa precisamente en ser un continuo diálogo entre
diversos personajes o ya sea en forma de monólogo.
La novela hace uso del diálogo para dotar de vivacidad, credibilidad y expresividad a
sus personajes. En ambos casos, tanto en la novela como en el teatro, el diálogo “tiende”
a veces a imitar el diálogo oral y los personajes se expresan de forma poco elaborada y
Esp. Brinia Guaycochea
Lic. Maria Cecilia Camargo
dejan enunciados sin terminar, tal como ocurre en la vida real. Es bastante común que el
autor aclare al lector qué personaje habla, y que se separen las intervenciones en
distintas líneas, si bien, nuevamente, algunos autores deciden no utilizar estas
convenciones con el objetivo de dotar a sus diálogos de ese aire caótico y desordenado
que tienen en la comunicación oral.
Leyendo textos argumentativos
La relativamente reciente inclusión de la argumentación en la escuela se basa en dos
supuestos. El primero se formularía así: la vida social se fundamenta en el uso del
lenguaje; somos permanentes receptores de textos muy variados (discursos de políticos,
publicidades televisivas, opiniones de periodistas, etc.), muchos de los cuales tienen por
finalidad convencernos o persuadirnos, es decir, hacernos pensar algo y hacernos actuar
de determinada manera. Es por eso que un objetivo fundamental de la escuela es que
los alumnos sean receptores críticos, es decir, capaces de reconocer las "trampas" que se
pueden hacer por medio de la palabra, como también que tengan un dominio básico de
la argumentación, para ser capaces de expresar sus ideas de modo convincente. En
segundo lugar, el conocimiento de las formas en que se encadenan las proposiciones
brinda un conjunto de procedimientos para generar y criticar razonamientos, incluso
dentro de los campos del saber científico.
Propuesta
En el trabajo con los textos argumentativos es fundamental abordar con los alumnos la
situación de comunicación en que esos textos circularon originalmente.
Distintas investigaciones destacan que, al enfrentarse con la lectura, la mayoría de los
lectores poco entrenados no se plantea preguntas acerca de quién escribió el texto que
se está leyendo, dónde, cuándo, cuál era la situación histórico política o los temas de
discusión del campo intelectual o político del momento contemporáneo a la producción,
etc. En resumen, en la medida en que estos lectores vean cada texto como unidad
descontextualizada, consideran que esas cuestiones son superfluas, cuando en realidad
son fundamentales para poder comprender genuinamente lo leído, más aún en el caso de
los textos argumentativos.
En la formulación de un texto de este tipo, el emisor necesita legitimar su palabra, es
decir, presentarse como miembro de un grupo o como experto en el tema, para lo que
utiliza voces prestigiosas, denomina el grupo al que dice pertenecer, se presenta como
un individuo fiable, etc.
Por otro lado, como intenta convencer a su destinatario, emplea diversas formas de
aludir a él: preguntas retóricas, apelaciones, presupone una ideología, unos
conocimientos y unos intereses comunes.
Por último, en la medida que todo discurso argumentativo tiene como base la defensa de
una posición, el enunciador muchas veces presenta a su antagonista (que puede ser un
individuo real, un punto de vista, una actitud), al que nombra y califica; en otras
ocasiones, el antagonista no aparece y es el lector quien tiene la tarea de reconstruirlo.
Esp. Brinia Guaycochea
Lic. Maria Cecilia Camargo
Como ya dijimos, en los textos argumentativos el emisor intenta convencer a su
receptor de que realice una determinada elección ética, estética, social o política. Para
ello se apoya en otras afirmaciones que, en forma explícita o implícita, le permiten
sustentar su propuesta.
En la lectura de textos argumentativos, un punto fundamental es establecer esos
razonamientos, es decir, explicitar las relaciones de causa y consecuencia. Las
preguntas acerca de en qué ideas basa el autor tal afirmación o cómo se justifica tal
cosa bastan, muchas veces, para leer y releer en busca de esos encadenamientos
causales que se construyen en el texto. Tales encadenamientos pueden ser vistos con
más claridad en cuadros o redes, los que, a su vez, pueden funcionar como planes de
escritura para resúmenes de los textos argumentativos.
Es necesario tener en cuenta que muchas veces los encadenamientos de causas y
consecuencias no son explícitos. En el siguiente ejemplo:
Aunque los índices de accidentes de tránsito aumentan, no hay mayor control en las
rutas
Hay un enunciado implícito:
...a mayor control de rutas, menor cantidad de accidentes.
La pregunta es: ¿por qué se opta, en ocasiones, por utilizar un implícito? Si el emisor
expresa la idea de que a mayor control, menos accidentes, hace evidente que ese es el
sustento de su argumentación y la convierte en un potencial tema de discusión. En
cambio, si ese enunciado no se hace explícito, aparece como una premisa compartida y
aceptada por el interlocutor, es decir, velada a la discusión. Un trabajo que se puede
hacer en el aula es el de acercarse a los textos (se puede empezar con unidades muy
breves, como los titulares de los diarios) para buscar los implícitos que en ellos circulan.
Muchas veces, esos implícitos son, justamente, de orden discriminatorio, como bien
observan los analistas del discurso.
Esta escuela no es tan tranquila. Acá vienen chicos de la villa.
El recital se desarrolló normalmente, no hubo violencia.
El texto expositivo
El texto expositivo es el discurso que transmite información a un público masivo o
especializado, mediante un planteo objetivo de datos y con las necesarias y
correspondientes explicaciones.
Son textos expositivos (o explicativos) manuales, enciclopedias, revistas de carácter
científico, artículos divulgativos, etc.
En estos textos, reconoceremos ciertos elementos que casi siempre estarán presentes:
hay un concepto central e información complementaria, generando una estructura
ordenada (presentación, desarrollo y conclusión); hay una finalidad, generalmente de
dar a conocer algo e instruir; el emisor puede ser individual o colectivo; el receptor debe
Esp. Brinia Guaycochea
Lic. Maria Cecilia Camargo
ser capaz de comprender el texto ya sea porque el mismo apunta a un sector
determinado o porque posee las aclaraciones requeridas; debe prevalecer el carácter
objetivo; no debe haber ambigüedad, siendo imprescindible la claridad de conceptos;
habitualmente, el tiempo elegido es el presente.
Como ya se dijo, el texto expositivo debe ser entendible. Para esto, existen muchos
recursos lingüísticos que el emisor debe usar a conciencia:
- La descripción en detalle es un pilar del texto expositivo. Este tipo de discurso se basa
en la exposición pormenorizada de las nociones que queremos transmitir.
- Las definiciones, al ser meramente informativas y objetivas, cumplen todos los
requisitos de este tipo de texto, por lo que son muy utilizadas en este discurso.
- A través de comparaciones con otros conceptos, con los cuales el receptor quizás esté
más familiarizado, se logra mejorar la interpretación y comprensión del texto.
- Los ejemplos, aunque algunos a veces los ignoren cuando hacen una lectura, son muy
útiles para explicar conceptos. Con ejemplos materializamos y especificamos lo que
estamos tratando de explicar.
- La inclusión de gráficos y redes conceptuales ayudan a ordenar la información.
Descargar