ו "W71 .ג An E a l A fore in the bottom of the foot Fenguia Herida en la planta del pie Receive, contain Arched Ink-horn Pen Recibir, contener Abobedada Tintero Pluma Captain of an army Flock E l Capitan de la armada Rebanos ;•ק ג לט1ק מיר,ר קינדילין ד ךפילא ךמכי רטל Libra para pezar A pound weight ש שלשלת V » J שביתה שלעטוש h תקיין י ע י פ ו ר ה פ ^ ח • V תיק האורלוגין תפירה T • ויכוח בין ה^חפי־ ונ־ Vnon ותלמידו אשר | •ו־ךם ושם התלמיד• ך ן * ך בדרך שאלה ו ת ת ר ב ה ב %n ^ י תירם גי teV\"?3S בבור תורהי ת > •ועטד יא?מ | ע ז3 מחבר היא !ליגיז jhifl • TO רגז סוכת שלומר <גדץד Chain Sabatical reft Foreft Combing and Powdering the wig Watch cafe A Stich, fcwing 1 רק נ ת3 ד Cadena Holganfa Bofque, xara - C H A P T E R L V I I I . A Dialougue between the Author & his Son and Scholar JoRaM being the Authors name, and H I R a M , his fons name, digefted by way of queftion and anfwer. Acomodar y polvorear la p e l u L a caxa del relox Un punto, cuftura C A P I T U L O ca LVII. Dial ago entre el Autor, y entre fu Hijo dicipulo fuyo, nombre del Autor fiendo Y o R e M y del decipulo H I R a M , en forma de pregunta y refpuefta. Hiram, Dios guarde y afifta Hiram, may the Almighty be with la pcrfona de vmd, mi amoroso you my dcareft Father, my honourable y Sr Padre y preceptor, y corona Preceptor and Crown of my head . de me cabe9a. Author,* may he vouchfafc to be Preceptor, el te aliftay amthy help and fhield, and crown thee pare mi querido hijo, y te cubra with peace and tranquility, dc fu infiinta pas. H