Tecnología para ventanas y puertas Roto Patio S El herraje estándar para ventanas y puertas balconeras con corredera oscilo-paralela de hasta 160 kg. Manual de instrucciones de montaje, uso y mantenimiento para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm Aviso legal Copyright: noviembre 2012 Roto Frank AG Wilhelm-Frank-Platz, 1 D-70771 Leinfelden-Echterdingen Tel.: +49 711 7598 0 Fax: +49 711 7598 253 [email protected] www.roto-frank.com Información general Índice Información general Información sobre este manual de instrucciones.............................. 5 Grupos de clientes y sus responsabilidades...................................... 6 Obligación de instrucción de los grupos .......................................... 7 Explicación de símbolos, normas de seguridad................................. 8 Limitación de responsabilidad.......................................................... 9 Seguridad Uso conforme a disposiciones........................................................ 10 Uso conforme a disposiciones para usuarios finales ...................... 11 Normas de seguridad...................................................................... 12 Normas de seguridad para usuarios finales.................................... 13 Indicaciones de tratamiento............................................................ 14 Atornillado...................................................................................... 15 Información producto Cualidades generales del herraje.................................................... 16 Esquema de uso............................................................................. 17 Variantes........................................................................................ 19 Vista General Herraje Explicación del capítulo “Cuadro del herraje” ................................ 21 Roto Patio 100 S –Seguridad básica/RC1........................................ 22 Roto Patio 160 S –Seguridad básica/RC1........................................ 26 Roto Patio 160 S – RC2................................................................... 30 Manillas.......................................................................................... 33 Manillas RotoLine Patio S........................................................................... 33 Manillas RotoSwing Patio S........................................................................ 34 Plantillas......................................................................................... 35 Guias y accesorios.......................................................................... 37 Piezas específicas de perfil............................................................. 38 Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm IMO_254_ES_v0 Junio 2013 3 Información general Índice Montaje Montar manillas de ventana............................................................ 39 Perforaciones en la hoja.................................................................. 40 Perfiles de fijación....................................................................................... 40 Indicaciones de tratamiento generales....................................................... 41 Montar piezas de herraje en la hoja................................................ 42 Proceso de montaje para versión izda cremona CF.................................... 42 Proceso de montaje para versión drch cremona CF................................... 43 Proceso de montaje para version izda./dcha cremona CV.......................... 44 Montaje carros hasta 100 kg peso hoja...................................................... 45 Montaje perfil de fijación y carros hasta 100 kg peso de hoja.................... 46 Montaje carros hasta 160 kg peso de hoja................................................. 47 Montaje perfil de fijación y carros hasta 100 kg peso de hoja.................... 48 Componentes de marco.................................................................. 49 Emplear plantillas........................................................................... 52 Versión izquierda........................................................................................ 52 Versión derecha.......................................................................................... 53 Montaje piezas de herraje en marco............................................... 54 Montar riel guía........................................................................................... 54 Montar perfil de recubrimiento de guía inferior.......................................... 55 Orientar hoja horizontalmente..................................................................... 57 Orientar patín paralelamente....................................................................... 58 Activar bloqueo de patín y montar recubrimiento de patín......................... 59 Montar taco de mando............................................................................... 60 Montar taco de mando desplazable según esquema D.............................. 61 Montar pieza tope....................................................................................... 62 Desenganchar hoja..................................................................................... 63 Ajustar piezas de refuerzo........................................................................... 64 Transporte Transporte, empaquetado y almacenaje.......................................... 66 Inspección de transporte................................................................ 67 Uso Solución de problemas................................................................... 70 Ajuste Indicaciones de ajuste de los bulones de cierre ............................. 71 Mantenimiento Mantenimiento............................................................................... 72 Puntos de lubrificación................................................................... 73 Inspección y cuidados.................................................................... 74 Conservación de la calidad de las superficies................................. 75 Eliminación de residuos 4 Junio 2013 IMO_254_ES_v0 ........................................................................................................ 77 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm Sujeto a cambios Información general Información sobre este manual de instrucciones Este manual contiene información importante, instrucciones y diagramas de aplicaciones (tamaños máximos y pesos de hoja), así como las instrucciones de instalación y funcionamiento de nuestros herrajes. Además, este manual contiene directrices vinculantes para garantizar el buen funcionamiento para el usuario final. La información y las instrucciones de este manual se refieren a los productos del sistema de herraje Roto Patio. Además de estas instrucciones de instalación, mantenimiento y operación, encontrará también: Catalogo Directivas de la Asociación de Garantía de Calidad: Cerraduras y herraje (Richtlinie der Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge e. V.) Directivas de la Asociación de Garantía de Calidad: Cerraduras y herraje (Richtlinie VHBE der Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge e. V.) Este manual debe guardarse en un lugar práctico para poder usarlo en caso necesario de una forma rápida. Leyenda Para poner de relieve las directivas de manipulación, resultados, listas, referencias y otros elementos, encontrarán los siguientes signos: Leyenda Explicación Hoja Marco Taladro y fresado 1 1. Componentes de herraje Pasos de montaje Primer nivel de la jerarquía en una lista – Lista sin ordenar (segundo nivel de la jerarquía) pagina 12 (Cruz) Referencia en tabla Referencia a pagina 12 (Cruz) Referencia en texto Abreviatura Descripción FB Ancho de la hoja FH Alto de la hoja FG Peso de la hoja Todas las dimensiones estan expresadas en mm. Protección de copyright Los contenidos de este manual están protegidos bajo los derechos de autor. En el ámbito de la fabricación de herraje, esta permitida la utilización de los contenidos. Cualquier uso distinto o adicional no está permitido sin el permiso por escrito del fabricante. Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm IMO_254_ES_v0 Junio 2013 5 Información General Publico Objetivo y responsabilidad La información contenida en este documento está dirigida a los siguientes grupos: Distribuidor de herraje El grupo “distribuidores de herraje” incluye a todas las empresas / personas que compran herraje al fabricante para revenderlo sin que el herraje sean modificado o sujeto a futuros trabajos. Fabricantes de ventanas y puertas balconeras El grupo “fabricantes de ventanas y puertas de balconeras” incluye a todas las empresas / personas que compran herraje al fabricante para convertirlo en ventanas y puertas balconeras. Distribuidor e instalador El grupo “Distribuidor e instalador “incluye todas las empresas / personas que compran las ventanas y puertas balconeras del fabricante de ventanas y puertas balconeras con el fin de venderlos e instalarlas. Constructor El grupo “Constructor” incluye todas las empresas / personas que compran o encargan las ventanas y / o puertas de balconeras para la instalación en su proyecto de construcción. Cliente Final El grupo “Cliente final” incluye a todas las personas que usan las ventanas y puertas balconeras” 6 Junio 2013 IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm Sujeto a cambios Información General Responsabilidad según Publico Objetivo NOTA: Cada grupo de publico objetivo debe cumplir plenamente con su obligación. A menos que se defina lo contrario en el texto siguiente, los documentos y la información puede ser transmitida por ejemplo, como documentos impresos, CD-ROM, oa través de Internet. Responsabilidad del Distribuidor de herraje El distribuidor de herraje debe transmitir la siguiente documentación al fabricante de ventanas y puertas balconeras: –Catalogo – Instrucciones de montaje e instalación –Directiva para la fijación de carga en los herrajes oscilobatientes y practicables (TBDK) – Recomendaciones de los productos y sobre la responsabilidad (VHBH) – Orientación / asesoramiento para los usuarios finales (VHBE) Responsabilidad del Fabricantes para ventanas y puertas balconeras Los fabricantes de ventanas y puertas balconeras deben remitir los siguientes documentos al constructor, incluso cuando sean un subcontratista (operación de instalación) : – Instrucciones de montaje e instalación –Directiva para la fijación de carga en los herrajes oscilobatientes y practicables (TBDK) – Recomendaciones de los productos y sobre la responsabilidad (VHBH) – Orientación / asesoramiento para usuarios finales (VHBE) Se debe asegurar que el usuario final disponga de los documentos e información destinados a él, en formato impreso. Responsabilidad del Distribuidor e instalador El distribuidor e instalador debe transmitir los siguientes documentos al constructor, incluso cuando se trate de un subcontratista (empresa instaladora) : – Instrucciones de mantenimiento y funcionamiento – Recomendaciones de los productos y sobre la responsabilidad (VHBH) – Orientación / asesoramiento para usuarios finales (VHBE) Responsabilidad del Constructor El constructor debe transmitir los documentos siguientes para el usuario final: – Instrucciones de mantenimiento y funcionamiento – Orientación / asesoramiento para usuarios finales (VHBE) Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm IMO_254_ES_v0 Junio 2013 7 Información General Explicación instrucciones de seguridad En este manual de instrucciones, la información relativa a la seguridad se indica mediante un símbolo. La información de seguridad se introduce por una palabra clave que indica la gravedad del peligro. PELIGRO! Este símbolo, en conjunción con la palabra de advertencia indica una situación inminente de peligro que puede provocar la muerte o daño grave para la salud si no se evita. ADVERTENCIA! Este símbolo, en conjunción con la palabra de advertencia indica una situación potencialmente peligrosa que podría resultar en la muerte o daño grave para la salud si no se evita. PRECAUCIÓN! Este símbolo, en conjunción con la palabra de advertencia indica una situación potencialmente peligrosa, que puede conducir a lesiones menores si no se evita NOTA: Este símbolo, en conjunción con la palabra de advertencia indica una situación potencialmente peligrosa que puede provocar daños materiales o medioambientales si no se evita. 8 Junio 2013 IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm Sujeto a cambios Información General Limitación de la responsabilidad Toda la información e instrucciones de este documento se han recopilado teniendo en cuenta las normas y reglamentos pertinentes, el estado de la técnica, y también muchos años de conocimiento y experiencia. El fabricante de herraje no se responsabiliza de los daños resultantes de: –El incumplimiento de este documento y todos los documentos específicos del producto y las relacionadas con las directivas aplicables (véase el capítulo de seguridad y de las condiciones de uso). –Operación distinta a la estipulada / mal uso (consulte el capítulo Seguridad y uso Estipulado – Cúmulo excesivo de suciedad en el herraje. Las reclamaciones de terceros contra el fabricante de herraje en el terreno de los daños ocasionados por mal uso o incumplimiento de las instrucciones de la obligación por parte del distribuidor de herraje, el fabricante de ventanas y puertas de balcones, y del distribuidor de elementos de construcción o constructor se transfieren en consecuencia de la responsabilidad. Los compromisos acordados en el contrato de entrega, las condiciones generales de venta y las condiciones de entrega del fabricante de herraje, así como las normas legales vigentes en el momento de la celebración de un contrato son eficaces. La garantía cubre solo productos originales de Roto. Roto se reserva el derecho a modificaciones técnicas para la mejora de las características de rendimiento. Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm IMO_254_ES_v0 Junio 2013 9 Seguridad Uso adecuado Herraje Osciloparalela Los herrajes para ventanas y balconeras osciloparalelas se usan principalmente como cierre exterior y por lo general suelen estar acristalados. Los herrajes para ventanas balconeras osciloparalelas disponen de guías y carros que permiten a la hoja desplazarse de forma horizontal. INDICACIONES! Según la temperatura exterior, la humedad relativa del aire de la habitación puede conllevar a la formación de agua de condensación en el perfil de aluminio . Para un uso adecuado y para garantizar el cumplimiento de todos las indicaciones se debe consultar los siguientes documentos: – Instrucciones de instalación, mantenimiento y manejo – Catálogo técnico –N ormativa de VHBH y VHBE : Asociación de Calidad para cerraduras y herrajes – Leyes y normativas válidas nacionales ADVERTENCIA! Peligro por el uso indebido! El mal uso y la instalación incorrecta de herraje puede dar lugar a situaciones peligrosas. –Nunca use combinaciones de herraje que no hayan sido aprobadas por el fabricante del herraje. –No utilice accesorios que no sean productos originales o que no hayan sido aprobados por el fabricante del herraje. 10 Junio 2013 IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm Sujeto a cambios Seguridad Uso adecuado para el cliente Herraje Osciloparalela Cuando la hoja está cerrada y el herraje bloqueado, la fuerza existente en la junta es importante. ADVERTENCIA! Peligro de lesiones y daños materiales por cierre y apertura de la hoja! El cierre y apertura de las hojas puede provocar lesiones graves y daños materiales considerables. Por tanto: –Asegúrese de que al cerrar la hoja, no choque con el marco o con otra hoja. –Asegúrese que la hoja es guiada lentamente a mano a lo largo de todo el rango de movimiento hasta la posición completamente cerrada, y que se lleva muy lentamente hacia el marco. –Preste atención a que la hoja no se cierre de golpe. Cualquier uso más allá de o distinto de la solicitud estipulada y la instalación de los productos se considera mal uso y puede conducir a situaciones peligrosas. ADVERTENCIA! Peligro por uso indebido! El mal uso de las ventanas y puertas balconeras puede conducir a situaciones peligrosas. En particular, evite las siguientes aplicaciones: – Inserción de obstáculos en el área de la apertura entre el marco y la hoja. –La aplicación deliberada o negligente de cargas excesivas en las ventanas. Las reclamaciones por daños y perjuicios de cualquier tipo que resulten de una operación distinta a la estipulada quedarán excluidas. Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm IMO_254_ES_v0 Junio 2013 11 Seguridad Instrucciones de seguridad Herraje Osciloparalela símbolos relevantes de seguridad Cumplir con los siguientes símbolos y sus significados evitarçá accidentes, lesiones y daños materiales.. Símbolo Significado PELIGRO! ¡Peligro de lesión por caída desde ventanas abiertas. –Proceder cuidadosamente cerca de ventanas y balconeras abiertas. –Mantener lejos del peligro a niños y personas que no son conscientes de ello. ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones por aprisionamiento entre la hoja y el marco. –Cuando cierre la ventana y puerta balconera nunca se debe poner la mano entre el marco y la hoja ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones y daños por cargas y pesos pesos adicionales a la hoja –No posicionar cargas o pesos adicionales en la hoja. PRECAUCIÓN! Peligro de lesiones por efecto del viento –Prevenir viento con la hoja abierta. –Durante el viento, cierre las hojas de ventanas y puertas balconeras. PRECAUCIÓN! Peligro de lesiones y daños de materiales por obstruciones en el espacio de apertura entre hoja y marco –No insertar obstaculos en el espacio de apertura entre hoja y marco. 12 Junio 2013 IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm Sujeto a cambios Seguridad Instrucciones de seguridad Herraje Osciloparalela símbolos de seguridad Cumplir con los siguientes símbolos y sus significados permite evitar accidentes, lesiones y daños materiales. Mantener estos simbolos siempre en un lugar claro y visible. Por favor pedir pegatinas con la referencia OPR_17_DE_v0. Instrucciones de seguridad Sicherheitshinweis Kippschiebebeschläge Herraje abatible de corredera 03/2012 Sujeto a cambios. OPR_17_DE_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm IMO_254_ES_v0 Junio 2013 13 Seguridad Indicación para la fabricación Tamaños y pesos máximos de hoja Los datos técnicos, diagramas de aplicaciones y las clasificaciones de componentes en la documentación específica de productos del fabricante de herrajes dan instrucciones del tamaño y del peso máximo de hojas. –Chequear la conformidad de los datos técnicos, diagramas de aplicación y las clasificaciones de los componentes antes del uso del set de datos electrónicos y especialmente su uso. –Los tamaños y pesos máximos permitidos no se pueden sobrepasar nunca. En caso ayuda contacte el fabricante de herraje. Guías del fabricante de perfiles El fabricante de ventanas y/o puertas balconeras tiene que acceder a todas las dimensiones específicas relacionadas con el sistema (p.ej. medida de junta o separaciones de cierre). Además tiene que chequear esto regularmente y asegurarse, especialmente en el primer uso durante la fabricación. NOTA! Los componentes de herraje deberían estar diseñados en principio de tal manera que las dimensiones relativas al sistema se puedan ajustar a la extensión a la cual está afectado del herraje. Si se nota una desviación de estas dimensiones solo después de la instalación de las ventanas, el fabricante no es responsable de cualquier trabajo adicional posible que pudiera surgir. Composición de herrajes Ventanas antirrobo y puertas balconeras requiere herrajes que cumplen requisitos particulares. Ventanas y puertas balconeras para espacios húmedos y aquellos para uso en entornos con componentes de aire agresivos y corrosivos requiere herrajes que cumplen con requisitos específicos. La resistencia a la carga de viento en ventanas y puertas balconeras cuando están cerrados depende del diseño de la ventana y puerta. La carga de viento prescrito por ley y estándar (p.ej. como por EN 12210 – especialmente presión de prueba P3) puede ser disipado por el sistema de herraje. En general el herraje practicable/oscilo-batiente y el herraje de corredera definido en este documento es capaz de cumplir requerimientos legales y estandartes para habitaciones sin barreras. Las combinaciones e instalaciones de herrajes apropiadas para ventanas y puertas balconeras en las áreas mencionadas deberían ser específicas para los fabricantes de herraje y perfil. NOTA! Las guías del fabricante de herrajes relacionadas con la combinación de herraje (p.ej. el uso de segundo compases adicionales, el diseño de herrajes para hojas antirrobo para ventanas y puertas balconeras etc.) son obligatorias. 14 Junio 2013 IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm Sujeto a cambios Seguridad Atornillamiento PRECAUCIÓN! Peligro de muerte por componentes de herraje roscados e instalados incorrectamente! Una instalación incorrecta y roscada de los componentes de herraje pueden provocar situaciones peligrosas y causar graves accidentes incluso la muerte. Por lo tanto: – Para la instalación y especialmente para los componentes roscados , observa la documentación específica del producto del fabricante de herraje , las informaciones del fabricante de perfiles y todos los contenidos de la directiva de TBDK de la Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge. Esta indicación se aplica a todos los componentes del herraje que están atornillados, en particular para los componentes de seguridad que pertenecen al sistema RC. Básicamente, el tipo y la calidad de la conexión depende del perfil del fabricante de perfiles de aluminio y debe ser verificada antes del uso (prueba de compatibilidad del sistema). Roto recomienda el uso de tornillos para la construcción de ventanas de acero inoxidable o cinc. La aplicación de otros tornillos puede conllevar a la corrosión por contacto Tornillos de fijación para componentes de herraje (incluidos en el suministro del material) para componentes Sujeto a cambios. Ctd Tamaño Diámetro de taladrado Herramienta Carro, pieza de apoyo 12 4,8 x 50 4,2 Torx 15 Perfil de recubrimiento de guía inferior, Perfil guía 40 3,9 x 45 3,2 Torx 15 Perfil de fijación 10 3,9 x 9,5 3,2 Torx 15 Pieza de refuerzo 4 M5 x 25 7,1 Torx 25 RotoLine manilla 2 M5 x 12 ISO 7045 5,5 RotoLine manilla 2 M5 x 30 3,9 / 10,1 / 12 RotoLine manilla con doble cara 4 M5 x 110 10 / 12 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm IMO_254_ES_v0 Junio 2013 15 Información del producto Caracteristicas generales del herraje Roto Patio S Cualidades generales del herraje – Enclavamiento de muelle en posición abatida, compás deslizante asegu rado contra corrientes de aire – Bloqueo central oculto – Colocación de hoja según esquemas A, B, D, G, K – Óptica externa e interna análoga a ventanas oscilo-batientes: perfiles estrechos, pequeño desplazamiento del vidrio en la fachada, po sición de manilla “hacia abajo” con puerta cerrada – Distancia de parada: máx. 117 mm - Anchura de galce de hoja: máx. 1.650 mm - Altura de galce de hoja: máx. 2.350 mm - Peso de hoja: máx. 160 kg - Franquicia: 12 mm - Altura mínima de solape: 15 mm - Anchura de solape: 18-22 mm - Eje de herraje: 9/13 mm 16 Junio 2013 IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm Sujeto a cambios Información del producto Diagrama de aplicación Patio 100S aluminio Diagrama de aplicación Patio 100S aluminio Limitación de formatos Campo de aplicación Ancho de galce de hoja FFB.....................600-1.250 mm Alturo de galce de hoja FFH.....................600-2.350 mm Peso de hoja FG........................................... máx. 100 kg 2350 ≤ 30 kg/m2 2000 ≤ 40 kg/m2 Altura de hoja FFH: Anchura de hoja FFB = máx. 2:1 Los datos del esquema de uso describen el peso del vidrio en kg/ m2 1 mm/ m2 grosor de vidrio = 2,5 kg FFH 600– 2350 mm Peso del vidrio.......................................... máx. 60 kg/m2 1500 ≤ 50 kg/m2 ≤ 60 kg/m2 1000 600 600 1000 1250 FFB 600 – 1250 mm = Ambito de aplicación no admisible Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm IMO_254_ES_v0 Junio 2013 17 Información del producto Diagrama de aplicación Patio 160S aluminio Diagrama de aplicación Patio 160S aluminio Limitación de formatos Ámbito de aplicación 2350 ≤ 40 kg/m2 Anchura de galce de hoja FFB.................600 – 1650 mm Altura de galce de hoja FFH....................600 – 2350 mm Peso de hoja FG........................................... max. 160 kg Altura de hoja FFH: Anchura de hoja FFB = máx. 2:1 Los datos del esquema de uso describen el peso del vidrio en kg/ m2 ≤ 50 kg/m2 FH 600 – 2350 mm Peso del vidrio...........................................max. 60 kg / m2 2000 1500 ≤ 60 kg/m2 1000 600 600 1000 1500 1650 FB 600 – 1650 mm 1 mm/ m2 grosor de vidrio = 2,5 kg = Ambito de aplicación no admisible 18 Junio 2013 IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm Sujeto a cambios Información del producto Variaciones de implementación Esquema A L L Esquema A 1 Hoja corredera (Der. o Izq.) 1 Acristalamiento fijo Esquema B Esquema A 1 Hoja corredera (Der. o Izq.) 1 Hoja practicable R Esquema B 1Hoja corredera (Der. o Izq.) Marco interior enrasado Esquema D R Esquema D 1 Hoja corredera (Der. o Izq.) sin poste intermedio 1 Hoja practicable Esquema G R R Esquema G 1 Hoja corredera (Der. o Izq.) 2 Acristalamientos fijos Esquema K L Esquema G 1 Hoja corredera (Der. o Izq.) 2 Hojas practicables R Esquema K 2Hojas correderas (Der. o Izq.) 1Acristalamiento fijo Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm IMO_254_ES_v0 Junio 2013 19 20 Junio 2013 IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm Sujeto a cambios Vista general de herraje Explicaciones sobre la vista general del herraje Las vistas generales de los herrajes en las siguientes páginas son recomendaciones de Roto Frank AG. En el capítulo de la vista general de herrajes se ve en la página izquierda los componentes de herrajes en vista general y en la página derecha la lista de piezas respectivas. Los números de la posición en círculos permiten una imagen global de la posición de cada componente. Beschlagübersicht Patio 100S / 160S Aluminium Beschlagübersicht D10 Beschlagübersicht Patio 100S / 160S Aluminium Artikelliste D10 5 14 13 14 7 25 12 11 9 Anwendungsbereich Flügelfalzbreite FB ...................................670 – 1680 mm Flügelfalzhöhe FH ....................................930 – 2380 mm Flügelgewicht FG......................................... max. 160 kg Grundkarton Patio 100S / 160S Aluminium Patio S Aluminium Grundkarton Schienenset L 625395 Inhalt: 19 9,7–11,5 12–14 21 1a 1 Laufwerk mit Steuerung 1b 1 Laufwerk ohne Steuerung 3 2 Abstützteile 18 Blank FB / mm 12 BZ Senkblechschrauben 4,8x50 TX25 (o. Abb.) Patio S Aluminium Grundkarton Variante 01 Inhalt: Variante 02 2a 1 Laufwerk mit Steuerung (o. Abb.) 2b 1 Laufwerk ohne Steuerung (o. Abb.) 3 2 Abstützteile 12 BZ Senkblechschrauben 4,8x50 TX25 (o. Abb.) Schienenset für Flügel und Rahmen inkl. Teilebeutel R 625384 Rahmenaußenbreite (RAB) / mm Material-Nr. 670 – 930 1930 625445 931 – 1080 2230 625450 1081 – 1280 2630 625455 625460 1281 – 1480 3030 1481 – 1680 3430 625465 R01.5 Silber FB / mm Rahmenaußenbreite (RAB) / mm Material-Nr. 670 – 930 1930 625442 931 – 1080 2230 625447 625452 1081 – 1280 2630 1281 – 1480 3030 1481 – 1680 3430 625462 625457 R05.4 Dunkelbronze FB / mm 34 33 57 Material-Nr. 1930 625446 931 – 1080 2230 625451 625456 1081 – 1280 2630 1281 – 1480 3030 1481 – 1680 3430 625466 Rahmenaußenbreite (RAB) / mm Material-Nr. 670 – 930 1930 625444 931 – 1080 2230 625461 R06.2 Tiefschwarz 35 20 Rahmenaußenbreite (RAB) / mm 670 – 930 FB / mm 56 625449 625454 1081 – 1280 2630 1281 – 1480 3030 1481 – 1680 3430 625464 Rahmenaußenbreite (RAB) / mm Material-Nr. 1930 625443 625459 R07.2 Verkehrsweiß FB / mm 670 – 930 931 – 1080 2230 625448 1081 – 1280 2630 625453 1281 – 1480 3030 625458 1481 – 1680 3430 625463 Inhalt: Schienenset: 4 28 27 23 22 26 31 26 30 5 1 Führungsschiene 6 1 Abdeckprofil 7 1 PVC-Abdeckprofil 8 1 Verbindungsstange 9 1 Halteschiene 10 1 Stützbock (ab FB > 1480 zusätzlich enthalten) Teilebeutel: 6 29 29 1a 10 3 FB > 1480 3 11 1 Abdeckkappe Halteschiene links 12 1 Abdeckkappe Halteschiene rechts 13 14 1b 15 16 17 32 15 28 März 2012 IMO_139_DE_v0 1 Laufschiene 8 4 32 Roto Patio S für Aluminiumprofile 1 Anschlagteil oben 2 Abdeckkappen Führungsschiene 1 Steuerklotz 1 Anschlagteil unten 1 Gummipuffer Anschlagteil unten 10 Linsenblechschrauben 3,9x9,5 TX15 (o. Abb.) 17 16 16 Änderungen vorbehalten. 40 Senkblechschrauben 3,9x45 TX15 (o. Abb.) Änderungen vorbehalten. Roto Patio S für Aluminiumprofile IMO_139_DE_v0 März 2012 29 El volumen de suministro actual depende de la configuración del herraje (altura y anchura de la ventana). Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm IMO_254_ES_v0 Junio 2013 21 Cuadro del herraje Roto Patio 100S – Seguridad básica/RC 1 Cuadro del herraje 7 14 9 12 für RC1 61 62 61 17 14 61 11 18 18 5 28 29 61 30 62 RC1 61 61 50 3 25 26 61 28 28 27 4 1a 1b 20 10 13 62 15 60 61 62 60 8 Representado: variación izquierda (DIN 12519) 22 Junio 2013 IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm 13 19 16 6 Sujeto a cambios Cuadro del herraje Roto Patio 100S – Seguridad básica/RC 1 Cuadro del herraje Campo aplicación Anchura de hoja FFB................................600 – 1250 mm Altura de hoja FFH....................................600 – 2350 mm Peso de hoja FG............................................ max. 100 kg Cartón base Patio 100S/160S Aluminio Juego de rieles Patio S Aluminio Cartón base L 625395 Contenido: 1a 1 Carro con bloqueo 1b 1 Carro sin bloqueo 20 2 piezas de apoyo Bruto FFB / mm 12 tornillos avellanados 4,8x50 TX25 Patio S Aluminio Cartón base R 625384 Contenido 1 Carro con bloqueo 2b 1 Carro sin bloqueo 20 2 piezas de apoyo 12 tornillos avellanados 4,8x50 TX25 Material-Nr. 1930 625445 901 – 1050 2230 625450 1051 – 1250 2630 625455 R01.5 Plata Anchura de marco Material-Nr. 600 – 900 1930 625442 901 – 1050 2230 625447 1051 – 1250 2630 625452 R05.4 Marrón Cierre central FFB / mm Cierre central vertical FFH / mm Anchura de marco 600 – 900 FFB / mm 2a 3 Juego de rieles incl. bolsa de piezas Long / mm Alt Manilla / mm Bulón Material-Nr. Anchura de marco Material-Nr. 600 – 900 1930 625446 901 – 1050 2230 625451 2630 625456 600 – 800 690 – 1E 604190 1051 – 1250 801 – 1000 890 – 1E 1V 281244 R06.2 Negro 1001 – 1200 1090 – 1E 1V 281245 FFB / mm 1201 – 1400 1290 – 1E 1V 281246 1401 – 1600 1490 – 2E 1V 281247 1601 – 1800 1690 – 2E 1V 281248 Anchura de marco Material-Nr. 600 – 900 1930 625444 901 – 1050 2230 625449 1051 – 1250 2630 625454 1801 – 2000 1890 – 2E 1V 281249 R07.2 Blanco 2001 – 2200 2090 – 3E 1V 281250 FFB / mm 2201 – 2400 2290 – 3E 1V 281251 4 Cierre central horizontal superior FFH / mm Long / mm Alt Manilla / mm Bulón Material-Nr. Anchura de marco Material-Nr. 600 – 900 1930 625443 901 – 1050 2230 625448 1051 – 1250 2630 625453 Contenido: 600 – 800 590 – – 614445 801 – 1000 790 – 1 E 614446 6 1 Perfil de recubrimiento de guía inferior *)) 1001 – 1200 990 – 1 E 614447 7 1 Riel guía*) 1201 – 1400 1190 – 1 E 614448 8 1 Perfil de recubrimiento 9 1 Perfil de recubrimiento de PVC 10 1 Varilla de unión 11 1 Perfil de fijación 5 Cierre central horizontal inferior FFH / mm Long / mm Alt Manilla / mm Bulón Material-Nr. 600 – 800 590 – – 603442 801 – 1000 790 – 1 E 603444 1001 – 1200 990 – 1 E 603447 1201 – 1400 1190 – 1 E 603462 Juego de rieles: Bolsa de piezas: 18 Embellecedor del perfil de fijación, izquierda 18 Embellecedor del perfil de fijación, derecha 17 Pieza tope, superior 14 Embellecedores del riel guía 15 Taco de mando 16 Pieza tope, inferior 19 Tope de caucho, pieza tope inferior Tornillos 3,9 x 9,5 TX15 Tornillos 3,9 x 45 TX15 *Los rieles y guias no deben pintarse. Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm IMO_254_ES_v0 Junio 2013 23 Cuadro del herraje Roto Patio 100S – Seguridad básica/RC 1 Cuadro del herraje 12 Compás deslizante FFB / mm Material-Nr. 600 – 900 603930 901 – 1200 603931 1201 – 1250 603932 13 Embellecedores pequeños (par) hasta 100 kg Descripción Material-Nr. Bruto 625398 R01.5 Plata 625399 R05.4 Marrón 625402 R06.2 Negro 625400 R07.2 Blanco 625401 Cremona 25 Cremona OB CF, aguja 15 mm FFH / mm Long / mm Altura manillla / mm Bulones Material-Nr. 601 – 800 690 263 1 E 259833 801 – 1000 890 413 1 E 259836 1001 – 1200 1090 513 1 E 259838 1201 – 1400 1290 563 1 E 259840 1401 – 1600 1490 563 2 E 259843 1601 – 1800 1690 563 2 E 259846 1601 – 1800 1690 1000 2 E 259847 1801 – 2000 1890 1000 2 E 259849 2001 – 2200 2090 1000 3 E 259852 2201 – 2400 2290 1000 3 E 259855 26 Cremona OB CV, aguja 15 mm FFH / mm Long / mm Altura manillla / mm Bulones Material-Nr. 621 – 800 580 311 – 400 1 E 259719 801 – 1200 980 401 – 600 1 E 259720 1201 – 1600 1380 601 – 800 2 E 259721 1601 – 2000 1780 801 – 1000 2 E 259762 2001 – 2400 2180 1001 – 1200 4 E 259763 Ángulos de cambio 27 Ángulo de cambio OB 1 V 260288 28 Ángulo de cambio RC 1 y RC2 1 V 260272 29 Ángulo de cambio 30 Ángulo de cambio alternativo a 255273 29 1 V 260288 50 Manilla RotoLine Patio S, con logo Roto Página33 34 RotoSwing Patio S Griff, mit Roto-Logo Página34 60 Cerradero Basculación Página38 61 Cerradero Página38 62 Cerradero Seguridad Página38 24 Junio 2013 IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm Sujeto a cambios Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm IMO_254_ES_v0 Junio 2013 25 Cuadro del herraje Roto Patio 160S – Seguridad básica/RC 1 Cuadro del herraje 7 14 12 für RC1 61 9 62 61 17 14 61 11 18 18 5 28 29 30 61 62 RC1 61 61 50 3 25 26 61 28 28 27 32 24 4 24 31 22 21 1b 20 1a 10 62 60 61 62 60 23 23 15 8 Representado: variación izquierda (DIN 12519) 26 Junio 2013 IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm 19 16 6 Sujeto a cambios Cuadro del herraje Roto Patio 160S – Seguridad básica/RC 1 Cuadro del herraje Campo de Aplicación Anchura de hoja FFB...............................600 – 1650 mm Altura de hoja FFH...................................600 – 2350 mm Altura de hoja FG.......................................... max. 160 kg Cartón base Patio 100S/160S Aluminio Juego de rieles Patio S Aluminio Cartón base L 625395 Contenido: 1a 1 Carro con bloqueo 1b 1 Carro sin bloqueo 20 2 Piezas de apoyo Bruto FFB / mm 22 12 tornillos 4,8x50 TX25 Patio S Aluminio Cartón base R 625384 Contenido: 2a 1 Carro con bloqueo 2b 1 Carro sin bloqueo 20 2 Piezas de apoyo Cierre central 625445 901 – 1050 2230 625450 1051 – 1250 2630 625455 1251 – 1450 3030 625460 1451 – 1650 3430 625465 Anchura de marco / mm Material-Nr. 600 – 900 1930 625442 901 – 1050 2230 625447 1051 – 1250 2630 625452 1251 – 1450 3030 625457 1451 – 1650 3430 625462 R05.4 Marrón Cierre central, vertical Long / mm Material-Nr. 1930 FFB / mm 12 tornillos 4,8x50 TX25 3 Anchura de marco / mm 600 – 900 R01.5 Plata 22 FFH / mm Juego de rieles incl. bolsa de piezas FFB / mm Alt.Manilla / mm Bulónn Anchura de marco / mm Material-Nr. Material-Nr. 600 – 900 1930 625446 600 – 800 690 – 1E 604190 901 – 1050 2230 625451 801 – 1000 890 – 1E 1V 281244 1051 – 1250 2630 625456 1001 – 1200 1090 – 1E 1V 281245 1251 – 1450 3030 625461 1201 – 1400 1290 – 1E 1V 281246 1451 – 1650 3430 625466 1401 – 1600 1490 – 2E 1V 281247 R06.2 Negro 1601 – 1800 1690 – 2E 1V 281248 FFB / mm 1801 – 2000 1890 – 2E 1V 281249 600 – 900 1930 625444 2230 625449 Anchura de marco / mm Material-Nr. 2001 – 2200 2090 – 3E 1V 281250 901 – 1050 2201 – 2400 2290 – 3E 1V 281251 1051 – 1250 2630 625454 1251 – 1450 3030 625459 1451 – 1650 3430 625464 4 Cierre central, horizontal inferior FFH / mm Long / mm Alt.Manilla / mm Bulónn Material-Nr. R07.2 Blanco 600 – 800 590 – – 614445 801 – 1000 790 – 1 E 614446 600 – 900 1930 625443 1001 – 1200 990 – 1 E 614447 901 – 1050 2230 625448 1201 – 1400 1190 – 1 E 614448 1051 – 1250 2630 625453 1401 – 1650 1440 – 1 E 614449 1251 – 1450 3030 625458 1451 – 1650 3430 625463 5 Cierre central, horizontal superior FFH / mm Bulónn Material-Nr. 600 – 800 Long / mm 590 Alt.Manilla / mm – – 603442 801 – 1000 790 – 1 E 603444 1001 – 1200 990 – 1 E 603447 1201 – 1400 1190 – 1 E 603462 1401 – 1650 1440 – 1 E 603466 FFB / mm Anchura de marco / mm Material-Nr. Contenido: Juego de rieles:: 6 1 Perfil de recubrimiento de guía inferior *) 7 1 Riel guía*) 8 1 Perfil de recubrimiento 9 1 Perfil de recubrimiento de PVC 10 1 Varilla de unión 11 1 Perfil de fijación 21 1 Caballete de apoyo (a partir de FFB > 1.450 Bolsa de piezas:: 18 1 Embellecedor del perfil de fijación, izquierda 18 1 Embellecedor del perfil de fijación, derecha 17 1 Pieza tope, superior 14 2 Embellecedores del riel guía 15 1 Taco de mando 16 1 Pieza tope, inferior 19 1 Tope de caucho, pieza tope inferior 10 Tornillos 3,9 x 9,5 TX15 (fig. ant.) 40 Tornillos 3,9 x 45 TX15 (fig. ant.) *Los rieles y guias no deben pintarse. Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm IMO_254_ES_v0 Junio 2013 27 Cuadro del herraje Roto Patio 160S – Seguridad básica/RC 1 Cuadro del herraje 12 Compás deslizante FFB / mm Material-Nr. 600 – 900 603930 901 – 1200 603931 1201 – 1650 603932 Embellecedores grandes (par) 160 S hasta 160 kg Descripción Material-Nr. Bruto 625403 R01.5 Plata 625404 R05.4 Marrón 625407 R06.2 Negro 625405 R07.2 Blanco 625406 Contenido: 23 1 Embellecedor izquierda 23 1 Embellecedor derecha 24 Piezas de refuerzo ajustables Bolsa de piezas: 31 4 Tornillos avellanados M5x 25 Tx25 32 4 Remaches M5 Cremonas 25 Cremona OB CF, aguja 15 mm FFH / mm Longitud / mm Alt manilla / mm Bulón Material-Nr. 601 – 800 690 263 1 E 259833 801 – 1000 890 413 1 E 259836 1001 – 1200 1090 513 1 E 259838 1201 – 1400 1290 563 1 E 259840 1401 – 1600 1490 563 2 E 259843 1601 – 1800 1690 563 2 E 259846 1601 – 1800 1690 1000 2 E 259847 1801 – 2000 1890 1000 2 E 259849 2001 – 2200 2090 1000 3 E 259852 2201 – 2400 2290 1000 3 E 259855 26 Cremona OB CV, aguja 15 mm FFH / mm Longitud / mm Alt manilla / mm Bulón Material-Nr. 621 – 800 580 311 – 400 1 E 259719 801 – 1200 980 401 – 600 1 E 259720 1201 – 1600 1380 601 – 800 2 E 259721 1601 – 2000 1780 801 – 1000 2 E 259762 2001 – 2400 2180 1001 – 1200 4 E 259763 Ángulos de cambio 27 Ángulo de cambio OB 1 V 260288 28 Ángulo de cambio RC 1 y RC2 1 V 260272 29 29 Ángulo de cambio 30 Ángulo de cambio alternativo a 255273 29 1 V 260288 50 Manilla RotoLine Patio S, con logo Roto Página33 34 Manilla RotoSwing Patio S, con logo Roto Página34 60 Cerradero Basculación Página38 61 Cerradero Página38 62 Cerradero Seguridad Página38 28 Junio 2013 IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm Sujeto a cambios Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm IMO_254_ES_v0 Junio 2013 29 Cuadro del herraje Roto Patio 160S – Seguridad básica/RC 2 Cuadro del herraje 7 14 9 12 62 62 17 14 62 11 18 18 5 28 29 30 62 62 62 52 51 3 62 25 62 62 28 27 32 24 4 24 31 1a 22 62 21 10 60 20 62 1b 62 60 23 23 15 8 Representado: variación izquierda (DIN 12519) 30 Junio 2013 IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm 17 16 6 Sujeto a cambios Cuadro del herraje Roto Patio 160S – Seguridad básica/RC 2 Cuadro del herraje Campo de Aplicación Anchura de hoja FFB...............................600 – 1650 mm Altura de hoja FFH...................................600 – 2350 mm Altura de hoja FG.......................................... max. 160 kg Cartón base Patio 100S/160S Aluminio Juego de rieles Patio S Aluminio Cartón base Juego de rieles incl. bolsa de piezas L 625395 Contenido: Bruto 1a 1 Carro con bloqueo 1b 1 Carro sin bloqueo 600 – 900 1930 625445 20 2 Piezas de apoyo 901 – 1050 2230 625450 1051 – 1250 2630 625455 1251 – 1450 3030 625460 1451 – 1650 3430 625465 FFB / mm 22 12 tornillos 4,8x50 TX25 Patio S Aluminio Cartón base R 625384 Contenido: Anchura de marco / mm Material-Nr. R01.5 Plata 2a 1 Carro con bloqueo 2b 1 Carro sin bloqueo 600 – 900 1930 625442 20 2 Piezas de apoyo 901 – 1050 2230 625447 1051 – 1250 2630 625452 1251 – 1450 3030 625457 1451 – 1650 3430 625462 FFB / mm 22 12 tornillos 4,8x50 TX25 Cierre central 3 Material-Nr. R05.4 Marrón FFB / mm Cierre central, vertical FFH / mm Anchura de marco / mm Long / mm Alt.Manilla / mm Bulónn Material-Nr. Anchura de marco / mm Material-Nr. 600 – 900 1930 625446 901 – 1050 2230 625451 1051 – 1250 2630 625456 1251 – 1450 3030 625461 1451 – 1650 3430 625466 600 – 800 690 – 1V 604191 801 – 1000 890 – 2V 603396 1001 – 1200 1090 – 2V 603397 1201 – 1400 1290 – 2V 603398 1401 – 1600 1490 – 3V 603399 1601 – 1800 1690 – 3V 603400 600 – 900 1930 625444 1801 – 2000 1890 – 3V 603409 901 – 1050 2230 625449 2001 – 2200 2090 – 4V 603410 1051 – 1250 2630 625454 2201 – 2400 2290 – 4V 603411 1251 – 1450 3030 625459 1451 – 1650 3430 625464 4 Cierre central, horizontal inferior FFH / mm Long / mm Alt.Manilla / mm Bulónn Material-Nr. 600 – 800 590 – – 614445 801 – 1000 790 – 1 V 614450 1001 – 1200 990 – 1 V 614451 1201 – 1400 1190 – 1 V 614452 1401 – 1650 1440 – 1 V 614453 5 Cierre central, horizontal superior FFH / mm 600 – 800 Long / mm 590 Alt.Manilla / mm – R06.2 Negro FFB / mm Anchura de marco / mm Material-Nr. R07.2 Blanco FFB / mm Anchura de marco / mm Material-Nr. 600 – 900 1930 625443 901 – 1050 2230 625448 1051 – 1250 2630 625453 1251 – 1450 3030 625458 1451 – 1650 3430 625463 Contenido: Juego de rieles:: Bulónn Material-Nr. – 603442 6 1 Perfil de recubrimiento de guía inferior *) 1 Riel guía*) 801 – 1000 790 – 1 V 603472 7 1001 – 1200 990 – 1 V 603473 8 1 Perfil de recubrimiento 1201 – 1400 1190 – 1 V 603474 9 1 Perfil de recubrimiento de PVC 1401 – 1650 1440 – 1 V 603475 10 1 Varilla de unión 11 1 Perfil de fijación 21 1 Caballete de apoyo (a partir de FFB > 1.450 Bolsa de piezas:: 18 1 Embellecedor del perfil de fijación, izquierda 18 1 Embellecedor del perfil de fijación, derecha 17 1 Pieza tope, superior 14 2 Embellecedores del riel guía 15 1 Taco de mando 16 1 Pieza tope, inferior 19 1 Tope de caucho, pieza tope inferior 10 Tornillos 3,9 x 9,5 TX15 (fig. ant.) 40 Tornillos 3,9 x 45 TX15 (fig. ant.) *Los rieles y guias no deben pintarse. Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm IMO_254_ES_v0 Junio 2013 31 Beschlagübersicht Roto Patio 160S – RC2 Lista de Articulos 12 Compás deslizante FFB / mm Material-Nr. 600 – 900 603930 901 – 1200 603931 1201 – 1650 603932 Embellecedores grandes (par) 160 S hasta 160 kg Descripción Material-Nr. Bruto 625403 R01.5 Plata 625404 R05.4 Marrón 625407 R06.2 Negro 625405 R07.2 Blanco 625406 Contenido: 23 1 Embellecedor izquierda 23 1 Embellecedor derecha 24 Piezas de refuerzo ajustables Bolsa de piezas: 31 4 Tornillos avellanados M5x 25 Tx25 32 4 Remaches M5 Cremonas 25 Cremona OB CF, aguja 15 mm FFH / mm Longitud / mm Alt manilla / mm Bulón Material-Nr. 601 – 800 690 263 1 V 259832 801 – 1000 890 413 2 V 259835 1001 – 1200 1090 513 2 V 259837 1201 – 1400 1290 563 2 V 259839 1401 – 1600 1490 563 3 V 259841 1601 – 1800 1690 563 3 V 259844 1601 – 1800 1690 1000 3 V 259845 1801 – 2000 1890 1000 3 V 259848 2001 – 2200 2090 1000 4 V 259850 2201 – 2400 2290 1000 4 V 259853 Ángulos de cambio 27 Ángulo de cambio OB 1 V 260288 28 Ángulo de cambio RC 1 y RC2 1 V 260272 29 29 Ángulo de cambio 30 Ángulo de cambio alternativo a 52 Protección antitaladro 255273 29 1 V 260288 264601 50 Manilla RotoLine Patio S, con logo Roto Página33 34 Manilla RotoSwing Patio S, con logo Roto Página34 60 Cerradero Basculación Página38 61 Cerradero Página38 62 Cerradero Seguridad Página38 32 Junio 2013 IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm Sujeto a cambios Cuadro del herraje Manillas Manillas RotoLine Patio S 50 Manillas RotoLine Patio S con Logo Roto Núm. de color Roto Color Material-Nr. Cuadradillo de 35 mm R 01.1 Plata 211598 R 01.2 Plata 211599 R 01.3 Titan 288728 R 05.3 Bronze 211597 R 05.4 Marrón 288727 R 07.2 Blanco 211596 Cuadradillo de 43 mm 51 R 01.1 Plata 601161 R 01.2 Plata 601162 R 01.3 Titan 601163 R 05.3 Bronze 601164 R 05.4 Marrón 601165 R 07.2 Blanco 601166 RotoLine Griff, mit Roto-Logo, abschließbar 100 Nm Núm. de color Roto Color Material-Nr. Cuadradillo de 35 mm R 01.1 Plata 333973 R 01.2 Plata 333974 R 01.3 Titan 333975 R 05.3 Bronze 333978 R 07.2 Blanco 333981 Cuadradillo de 43 mm R 01.1 Plata 594347 R 01.2 Plata 594348 R 01.3 Titan 594349 R 05.3 Bronze 594352 R 07.2 Blanco 594354 257830 Llave de repuesto 1G1 * Sin Logo Roto, con 2 uds. tornillos de rosca M5 x 50 Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm IMO_254_ES_v0 Junio 2013 33 Cuadro del herraje Manillas Manillas RotoSwing Patio S 34 Manillas RotoSwing Patio S con Logo Roto Roto Color. Color Material-Nr. Cuadradillo de 35 mm R 01.1 Plata 619714 R 05.3 Bronze 619725 R 07.2 Blanco 619726 Cuadradillo de 40 mm R 01.1 Plata 619727 R 05.3 Bronze 619728 R 07.2 Blanco 619729 Cuadradillo de 43 mm R 01.1 Plata 619730 R 05.3 Bronze 619731 R 07.2 Blanco 619732 35 Manillas RotoSwing Patio S Logo Roto, con llave 100 Nm Roto Color. Color Material-Nr. 35 mm Stiftlänge R 01.1 Plata 619733 R 05.3 Bronze 619734 R 07.2 Blanco 619735 Cuadradillo de 40 mm R 01.1 Plata 619736 R 05.3 Bronze 619737 R 07.2 Blanco 619738 Cuadradillo de 43 mm R 01.1 Plata 619739 R 05.3 Bronze 619740 R 07.2 Blanco 619741 34 Junio 2013 IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm Sujeto a cambios Cuadro del herraje Plantillas Sujeto a cambios. Desbloqueo de deslizador 562759 Plantilla perfil recubrimiento guía inferior y riel guía 563967 Dispositivo auxiliar de taladrado para perfil 207583 Plantilla de taladrado para patín 563968 Plantilla para taco de mando 563969 Llave Torxs ISR T10 625172 Llave Torxs ISR T15 625173 Llave Torxs ISR T25 563971 Llave Torxs ISR T40 563970 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm IMO_254_ES_v0 Junio 2013 35 Cuadro del herraje Plantillas Plantilla insertable horizontal Patio S FFB/mm Material-Nr. 600 – 800 801 – 1000 1001 – 1200 1201 – 1400 1401 – 1650 L 602139 R 602155 L 602140 R 602156 L 602141 R 602157 L 602142 R 602158 L 602144 R 602159 Plantilla insertable vertical, CF FFH/mm Material-Nr. 600 – 800 388127 801 – 1400 388126 1401 – 2000 388125 1601 – 2400 388124 Plantilla insertable vertical, CV FFH/mm Material-Nr. 621 – 1200 268943 1201 – 1600 268944 1601 – 2000 268945 2001 – 2400 268946 Plantilla de taladrado para taco de mando ajustable 566970 Plantilla de taladrado para perfil de fijación 623669 36 Junio 2013 IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm Sujeto a cambios Cuadro del herraje Soportes y accesorios Perfiles Descripción Color Especificación Longitud en mm Material-Nr. Perfil recubrimiento de guía inferior R01.5 Plata 6070 562764 Perfil recubrimiento de guía inferior R05.4 Marrón 6070 562765 Perfil recubrimiento de guía inferior R06.2 Negro 6070 625472 Perfil de fijación Bruto 5220 625473 Perfil de fijación R01.5 Plata 5220 625474 Perfil de fijación R05.4 Marrón 5220 628493 Perfil de fijación R06.2 Negro 5220 625475 Perfil de fijación R07.2 Blanco 5220 625476 Riel guía R01.5 Plata 6070 217140 Perfil de recubrimiento Perfil de recubrimiento de aluminio Bruto 5190 625477 Perfil de recubrimiento de aluminio R01.5 Plata 5190 625478 Perfil de recubrimiento de aluminio R05.4 Marrón 5190 625481 Perfil de recubrimiento de aluminio R06.2 Negro 5190 625479 Perfil de recubrimiento de aluminio R07.2 Blanco 5190 625480 Perfil de recubrimiento de PVC R01.5 Plata 6080 625482 Perfil de recubrimiento de PVC R05.4 Marrón 6080 217168 Perfil de recubrimiento de PVC R06.2 Negro 6080 217167 Perfil de recubrimiento de PVC R07.2 Blanco 6080 562780 3600 217057 Varilla de unión Taco de mando ajustable (se precisa plantilla 566970) Taco de mando ajustable R01.5 Plata 563558 Taco de mando ajustable R05.4 Marrón 563560 Caballete de apoyo Sujeto a cambios. 625483 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm IMO_254_ES_v0 Junio 2013 37 Cuadro de herrajes Piezas específicas de perfil Sistema Perfil Cerradero Bas- Cerradero culación 61 Cerradero Seguridad 62 Cerradero Acerol 62 60 Solicitud / rótulo de pieza de cierre Para variación izquierda (DIN 12519) solicite piezas de cierre derechas Para variación derecha (DIN 12519) solicite piezas de cierre izquierdas Sapa 75 SI 593715 260373 Existen otras piezas específicas de perfil disponibles 38 Junio 2013 IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm Sujeto a cambios Montaje Montar manillas de ventana 9/13 12,3 16,2 ección transversal del perfil de la hoja S Datos de dimensiones para herraje Sistema Euro 18/20 Aguja 15 20 Realice perforaciones para la caja de cremona y los centradores de la manilla de ventana. 43 Ø 12 mm; Profundidad de perforación: Altura de solape + 16 mm Ø 10 mm; Altura de solape (16-22 + 16 mm para tornillos avellanados (DIN 965 M5 x…) Ø 10 Ø 10 min. 65 Fresado Caja de la cerradura de la cremona 12,3 Beschlagnut Ø 12 = = 18/20 15 (8) Aguja 28 min. Franquicia Fije la manilla de ventana con tornillos avellanados DIN 965 M 5 x… en la caja de la cerradura Canal Herrajet Caja cremona Sujeto a cambios. Caja cremona Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm IMO_254_ES_v0 Junio 2013 39 Montaje Hacer perforaciones en la hoja Perfil de fijación 1. Poner las plantillas en el borde superior del perfil cmo se puede observar en la ilustración. En caso necesario fijar con tornillos. 2. Realizar perforacion necesarias con taladro de Ø 4,2 mm FB ... 100 ~200 ~200 100 ... 1. Plantilla de taladrado para perfil de fijación Material-Nr. 623669 2. 40 Junio 2013 IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm Sujeto a cambios Vista general de herraje Plantillas y estampadoras Cortar a medida con estampadora pneumatica (punzonado) Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm IMO_254_ES_v0 Junio 2013 41 Montaje Montar piezas de herraje en la hoja Proceso de montaje para versión izquierda, CF Proceso de montaje (propuesta) para variación izquierda (según DIN 12519), cremona constante cortable 8. 4. 1. cortable 6. 5. ablängen 3. 2. cortable 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 7. Atornille ángulo de cambio superior izquierda. Atornille ángulo de cambio inferior izquierda. Atornille ángulo de cambio inferior derecha. Atornille ángulo de cambio superior derecha. Monte cremona, marcar cota superior, corte a medida por lado superior, atornille. Monte elemento de cierre central vertical, marque cota inferior, corte a medida por lado in ferior, atornille. Monte elemento de cierre central horizontal inferior, marque lado de cremona, corte a me dida por un lado de la cremona, atornille. Monte elemento de cierre central horizontal superior, marque en lado de elemento de cierre central, corte a medida por un lado del elemento de cierre central, atornille. Atornille manilla. Libere bloqueo central. 42 Junio 2013 IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm Sujeto a cambios Montaje Montar piezas de herraje en la hoja Proceso de montaje para versión derecha CF Proceso de montaje (propuesta) para variación derecha (según DIN 12519), cremona constante cortable 8. 4. 1. cortable 6. 5. cortable 3. cortable 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 7. 2. Atornille ángulo de cambio superior derecha Atornille ángulo de cambio inferior derecha. Atornille ángulo de cambio inferior izquierda. Atornille ángulo de cambio superior izquierda. Monte cremona, marque cota superior, corte a medida por lado superior, atornille. Monte elemento de cierre central vertical, marque cota inferior, corte a medida por lado inferior, atornille Monte elemento de cierre central horizontal inferior, marque lado de elemento de cierre central, corte a medida por un lado del elemento de cierre central, atornille. Monte elemento de cierre central horizontal superior, marque en lado de cremona, corte a medida por un lado de cremona, atornille Atornille manilla Libere bloqueo central Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm IMO_254_ES_v0 Junio 2013 43 Montaje Montar piezas de herraje en la hoja Proceso de montaje para versión izquierda/ Derecha, CV Proceso de montaje (propuesta) para variación izquierda/derecha (según DIN 12519), cremona centrada variable cortable 8. 4. 1. cortable 5. 6. cortable cortable 2. 3. 7. 1. Atornille ángulo de cambio superior izquierda. Atornille ángulo de cambio inferior izquierda. 3. Atornille ángulo de cambio inferior derecha. 4. Atornille ángulo de cambio superior derecha. 5. Marque centro de la manilla en la hoja, coloque cremona en centro de la hoja, marque ambos lados, corte a medida ambos lados, atornille. 2. Para el montaje de las demás piezas, siga el mismo proceso de montaje indicado para apartado “cremona CF”. 44 Junio 2013 IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm Sujeto a cambios Montaje Realizar taladros en la hoja Carros para hasta 100 kg peso de hoja 1. Ajustar la medida del pasador a la plantilla de taladro de los carros ­(Material-Nr. 563968) 2. Realizar los taladros para los carros 3. Marcar la posición de la pieza de apoyo y fijar con tornillos Ajustar medida „10“ Hoja 10 11 0 10 11 13 14 15 4 4 100kg 4 4 17 Patín 1. 4 13 14 15 10 4 100kg 4 4 17 S=Stütze A=Abstützteil 4 4 S 4 S/A A Mitte Abstützteil LM 4 4 S 4 LM Taladros para el carro Material-Nr.: 563968 0 4 S 3. 2x Ø 4,2 1. = = 4x Ø 4,2 4x 2. Ø 4,2 2. Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm IMO_254_ES_v0 Junio 2013 45 Montaje Montaje de los componentes de la hoja Perfil de fijación y carros para hasta 100 kg de peso de hoja 1. Cortar a medida el perfil de fijación – ancho de hoja menos 8 mm – y atornillar en la hoja 3,9 x 9,5 2. Atornillar el patín con 4 tornillos 4,8 x 50 con distancia lateral 10 mm al borde exterior de la hoja y enrasado al borde inferior del marco 3. Atornillar la pieza de apoyo con 2 tornillos 4,8 x 50. 4. Marcar las varillas de unión segun medida de los carros y cortarlas a medida. 5. Colocar las varillas de apoyo en el carro; primero apretar los tornillos al carro en el lado opuesto a la manilla y despues al lado correspondiente a la manilla. (Llave de Torx ISR-T25, min. 5 Nm, máx. 7 Nm). FB – 8 mm 1. 4,8 x 50 (4x) 1. 4. 3,9 x 9,5 4. = = 10 3. 10 m, min. 5 N m máx. 7 N rx ISR-T25 Llave de To 563971 r. l-N Materia m, min. 5 N m máx. 7 N 2. 5. 46 Junio 2013 IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm Sujeto a cambios Montaje Hacer taladros de la hoja Patines hasta de 160 kg peso de hoja 1. Ajustar la medida del pasador a la plantilla de taladro de los carros ­(Material-Nr. 563968) 2. Realizar los taladros para los carros. 3. Marcar la posición de la pieza de apoyo (FB ≤ 1480 mm 1 pieza de apoyo, F ­ B ≥ 1480 mm 2 piezas de apoyo) y realizar taladro Ajuste medida „10“ Hoja 10 11 0 13 14 15 1. 13 14 15 4 4 100kg 4 4 17 Patín 10 11 4 10 4 100kg 4 4 17 S=Stütze A=Abstützteil 4 S 4 S LM 4 S/A A Mitte Abstützteil 4 4 S 4 LM 0 4 3. 2x Ø 4,2 2. 2x Ø 4,2 2x Ø 4,2 1. = = = 4x Ø 4,2 4x Ø 4,2 2. Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm IMO_254_ES_v0 Junio 2013 47 Montaje Montar los herrajes de hoja Perfil de fijación y carros para hasta 160 kg peso de hoja 1. Cortar a medida el perfil de fijación – ancho de hoja menos 8 mm – y atornillar en la hoja 3,9 x 9,5 2. Atornillar el patín con 4 tornillos 4,8 x 50 con distancia lateral 10 mm al borde exterior de la hoja y enrasado al borde inferior del marco 3. Inserar por cada refuerzo 2 remaches de Ø 7 mm . Atornillar las piezas de refuerzo con 2 tornillos M5 x 25. 4. Distribuir simetricamente las piezas de apoyo entre los patines y atornillar con cada 2 tornillos 4,8 x 50. 5. Marcar las varillas de unión segun medida de los carros y cortarlas a medida.. 6. Cuando FB > 1480: deslizar y fijar la pieza de apoyo en el centro de la varilla de unión (Llave de Torx ISR-T25, máx. 3 Nm). 7. Colocar las varillas de apoyo en el carro; primero apretar los tornillos al carro en el lado opuesto a la manilla y despues al lado correspondiente a la manilla. (Llave de Torx ISR-T25, min. 5 Nm, máx. 7 Nm. FB – 8 mm 1. M5 x 25 (2x) 3. 4,8 x 50 (4x) 1. 5. 5. = = 3. = 4. 10 10 2. , min. 5 Nmm máx. 7 N rx ISR-T25 Llave de To 563971 r. Material-N 7. 48 Junio 2013 IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm , min. 5 Nmm máx. 7 N ISR-T25, 6. máx. 3 Nm Sujeto a cambios Montaje Piezas de cierre Seguridad básica, RC1 y RC2, DIN izquierda, esquemas A, B, D,G,K Medidas pieza de cierre (mm) Roto Patio 100 S /160 S CF Seguridad básica, RC1 y RC2 L G A 77 Bulón V V-Zapfen C B Dirección de cierre Cerraderos El bulón viene con regulación centrada de serie Lado de la cremona Bulón E E-Zapfen 5 50 9 B A 58 77 45 45 Cremona OB de seguridad CF, sólo con RC2 Medida de la aguja: 15 mm, cierre en lado de Cremona FFH / mm 600 – 801 – 1001 – 1201 – 1401 – 1601 – 1601 – 1801 – 2001 – 2201 – 800 1000 1200 1400 1600 1800 1800 2000 2200 2400 GH A B 263 413 513 563 563 563 1000 1000 1000 1000 – 160 160 160 160 160 160 160 160 160 383 550 700 700 700 700 700 700 700 700 C D – – – – 1170 1370 1370 1370 1370 1770 1370 1770 600 – 800 801 – 1000 1001 – 1200 1201 – 1400 1401 – 1600 1601 – 1800 1801 – 2000 2001 – 2200 2201 – 2400 Sujeto a cambios. A B – 160 160 160 160 160 160 160 160 383 550 700 700 700 700 700 700 700 C D – – – – 1170 1370 1370 1370 1770 1370 1770 212 E Cremona OB CF, medida de la aguja: 15 mm, seguridad básica y RC1, cierre en lado de Cremona Plantilla a usar FFH / mm 388127 388126 388126 388126 388125 388125 388125 388125 388124 388124 600 – 801 – 1001 – 1201 – 1401 – 1601 – 1601 – 1801 – 2001 – 2201 – 800 1000 1200 1400 1600 1800 1800 2000 2200 2400 GH A B 263 413 513 563 563 563 1000 1000 1000 1000 – – – – – – – – – – 383 550 700 700 700 700 700 700 700 700 C D – – – – 1170 1370 1370 1370 1370 1770 1370 1770 Plantilla a usar 388127 388126 388126 388126 388125 388125 388125 388125 388124 388124 Cierre central horizontal, pieza de cierre, variación izquierda, superior Cierre central vertical, de cierre en lado de bisagra FFH / mm 9 F Cerradero Seguridad Franquicia: 12 mm D C Altura de manilla (GH) D 50 3 Plantilla a usar FFB / mm 388127 388126 388126 388126 388125 388125 388125 388124 388124 600 – 801 – 1001 – 1201 – 1401 – 800 1000 1200 1400 1650 G Plantilla a usar – 468 618 618 868 602139 602140 602141 602142 602144 Cierre central horizontal, pieza de cierre + Cerradero Basculacion , variación izquierda, inferior FFB / mm 600 – 801 – 1001 – 1201 – 1401 – 800 1000 1200 1400 1650 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm E F 392 592 792 992 1192 – 400 550 550 800 Plantilla a usar 602139 602140 602141 602142 602144 IMO_254_ES_v0 Junio 2013 49 Montaje Piezas de cierre Seguridad básica, RC1 y RC2, DIN derecha, esquemas A, B, D,G,K Pieza de cierre (mm) Roto Patio 100 S /160 S CF Seguridad básica, RC1 y RC2 R A H 77 Dirección de cierre C B Bulón V V-Zapfen 9 D 50 3 El bulón viene con regulación centrada de serie L 5 50 9 77 Franquicia 12 mm A 45 Cerradero Seguridad Bulón E E-Zapfen C Lado de la cremona D B Altura de manilla (GH)) Pieza de cierre 58 45 228 K Cremona OB de seguridad CF, sólo con RC2 Medida de la aguja: 15 mm, cierre en lado de Cremona FFH / mm 600 – 801 – 1001 – 1201 – 1401 – 1601 – 1601 – 1801 – 2001 – 2201 – GH 800 1000 1200 1400 1600 1800 1800 2000 2200 2400 263 413 513 563 563 563 1000 1000 1000 1000 A B – 160 160 160 160 160 160 160 160 160 383 550 700 700 700 700 700 700 700 700 C D – – – – 1170 1370 1370 1370 1370 1770 1370 1770 Cremona OB CF, medida de la aguja: 15 mm, seguridad básica y RC1, cierre en lado de Cremona Plantilla a usar FFH / mm 388127 388126 388126 388126 388125 388125 388125 388125 388124 388124 600 – 801 – 1001 – 1201 – 1401 – 1601 – 1601 – 1801 – 2001 – 2201 – 600 – 800 801 – 1000 1001 – 1200 1201 – 1400 1401 – 1600 1601 – 1800 1801 – 2000 2001 – 2200 2201 – 2400 A B – 160 160 160 160 160 160 160 160 383 550 700 700 700 700 700 700 700 C D – – – – 1170 1370 1370 1370 1770 1370 1770 GH A B 263 413 513 563 563 563 1000 1000 1000 1000 – – – – – – – – – – 383 550 700 700 700 700 700 700 700 700 C D – – – – 1170 1370 1370 1370 1370 1770 1370 1770 Plantilla a usar 388127 388126 388126 388126 388125 388125 388125 388125 388124 388124 Cierre central horizontal, pieza de cierre, variación izquierda, superior Cierre central vertical, de cierre en lado de bisagra FFH / mm 800 1000 1200 1400 1600 1800 1800 2000 2200 2400 Plantilla a usar FFB / mm 388127 388126 388126 388126 388125 388125 388125 388124 388124 600 – 801 – 1001 – 1201 – 1401 – 800 1000 1200 1400 1650 H Plantilla a usar – 450 600 600 850 602155 602156 602157 602158 602159 Cierre central horizontal, pieza de cierre + Cerradero Basculacion , variación izquierda, inferior FFB / mm 600 – 801 – 1001 – 1201 – 1401 – 800 1000 1200 1400 1650 K L Plantilla a usar 408 608 808 1008 1208 – 381 531 531 781 602155 602156 602157 602158 602159 50 Junio 2013 IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm Sujeto a cambios Montaje Piezas de cierre Seguridad básica, RC1 , DIN derecha e izquierda, esquemas A, B, D,G,K Pieza de cierre (mm) Roto Patio 100 S /160 S CV Seguridad básica, RC1 L 12 E B Centro manilla Altura de manilla (GH)) A C D R Elemento de cierre central vertical, pieza de cierre lado de bisagra FFH / mm 600 – 800 801 – 1000 1001 – 1200 1201 – 1400 1401 – 1600 1601 – 1800 1801 – 2000 2001 – 2200 2201 – 2400 A B C – 160 160 160 160 160 160 160 160 383 550 700 700 700 700 700 700 700 D Plantilla a usar 388127 388126 388126 388126 388125 388125 388125 388124 388124 – – – – 1170 1370 1370 1370 1770 1370 1770 Cierre central horizontal, pieza de cierre, variación izquierda, superior FFB / mm 600 – 801 – 1001 – 1201 – 1401 – FFH / mm 621 – 1201 – 1601 – 2001 – 1200 311 – 1600 601 – 2000 801 – 2400 1001 – GH A B C D E Plantilla 600 800 1000 1200 125 125 – – – 340 312 312 – – 358 358 – – – 758 – – – 740 268943 268944 268945 268946 G Plantilla a usar – 468 618 618 868 602139 602140 602141 602142 602144 Cierre central horizontal, pieza de cierre + cerradero basculación, variación izquierda, inferior FFB / mm 600 – 801 – 1001 – 1201 – 1401 – Cremona OB CV, aguja: 15 mm, pieza de cierre en lado de cremona 800 1000 1200 1400 1650 800 1000 1200 1400 1650 E F Plantilla a usar 392 592 792 992 1192 – 400 550 550 800 602139 602140 602141 602142 602144 Cierre central horizontal pieza de cierre, variación derecha, superior FFB / mm 600 – 801 – 1001 – 1201 – 1401 – 800 1000 1200 1400 1650 H Plantilla a usar – 450 600 600 850 602155 602156 602157 602158 602159 Cierre central horizontal, pieza de cierre + cerradero basculación, variación derecha, inferior FFB / mm 600 – 801 – 1001 – 1201 – 1401 – Sujeto a cambios. 800 1000 1200 1400 1650 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm K L Plantilla a usar 408 608 808 1008 1208 – 381 531 531 781 602155 602156 602157 602158 602159 IMO_254_ES_v0 Junio 2013 51 Montaje Emplear plantillas Variación izquierda L 5 FFH 2001 – 2400 4 3 2 FFH 1601 – 2400 1 FFH 1401 – 1600 6 7 8 9 FFH 1001 – 2400 FFH 801 – 1000 FFH 600 – 800 RC2: Cerradero Basculación FFH 801 – 2400 9 8 7 6 1 – 5 13 12 11 10 1 2 3 4 5 Insertar Cerradero Basculación Insertar pieza de cierre Plantillas horizontales FFB/mm Plantillas insertables verticales, CF Material-Nr. FFH/mm Material-Nr. 1 600 – 800 602139 6 600 – 800 388127 2 801 – 1000 602140 7 801 – 1400 388126 3 1001 – 1200 602141 8 1401 – 2000 388125 4 1201 – 1400 602142 9 2001 – 2400 388124 5 1401 – 1650 602144 Plantillas insertables verticales, CV FFH/mm Material-Nr. 10 621 – 1200 268943 11 1201 – 1600 268944 12 1601 – 2000 268945 13 2001 – 2400 268946 52 Junio 2013 IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm Sujeto a cambios Montaje Emplear plantillas Variación derecha R 5 FFH 2001 – 2400 4 3 2 FFH 1601 – 2400 FFH 1401 – 1600 1 – 5 9 8 7 6 FFH 1001 – 2400 FFH 801 – 1000 FFH 600 – 800 RC2: Cerradero Basculación FFH 801 – 2400 6 7 8 9 1 – 5 10 1 11 12 13 2 3 4 5 Insertar Cerradero Basculación Insertar pieza de cierre Plantillas horizontales FFB/mm Plantillas insertables verticales, CF Material-Nr. FFH/mm Material-Nr. 1 600 – 800 602155 6 600 – 800 388127 2 801 – 1000 602156 7 801 – 1400 388126 3 1001 – 1200 602157 8 1401 – 2000 388125 4 1201 – 1400 602158 9 2001 – 2400 388124 5 1401 – 1650 602159 Plantillas insertables verticales, CV FFH/mm Sujeto a cambios. Material-Nr. 10 621 – 1200 268943 11 1201 – 1600 268944 12 1601 – 2000 268945 13 2001 – 2400 268946 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm IMO_254_ES_v0 Junio 2013 53 Montaje Montar piezas de herraje en marco Montar riel guía Montaje de riel guía en marco Corte a medida los rieles guía: distancia del borde externo de la hoja 8 mm Fije el riel guía al marco con plantilla para perfiles de recubrimiento de guía inferior y rieles guía (núm. material: 563967), y preperfore con dispositivo auxiliar de taladrado y taladro de Ø 3,0 mm. 3. Fije el riel guía en el marco con tornillos de 3,9 x … Seleccione la longitud de los tornillos de forma que encuen tren apoyo en el refuerzo de acero (compárese corte).. 4. Acorte y encaje el perfil de recubrimiento de PVC en la longitud del riel guía 1. 2. Montaje del compás deslizante en el riel guía 5. Abra el compás deslizante y deslícelo por el riel guía tal como muestra la figura. ¡Preste atención a que sea el lado correcto! 1. Distancia de lo ternos de s bordes ex la hoja: 8 5. mm Hoja izquierdal 4 4 4 4 Hoja derecha 2. Dispositivo auxiliar de taladrado para perfiles de recubrimiento de guía inferior y rieles guía Material-Nr. 207583 Solape 33–Z Plantilla de taladrado del patín. Material-Nr.: 563967 3,9 x 45 3. 3,9 x 9,5 54 Junio 2013 IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm Sujeto a cambios Montaje Montar piezas de herraje en marco Montar perfil de recubrimiento de guía inferior 1. Corte a medida los perfiles de recubrimiento de guía inferior a distancia del borde externo de la hoja. 2. Fije los perfiles de recubrimiento de guía inferior en el marco con la plantilla destinada a dichos perfiles y a los rieles guía (núm. material: 563967), y preperfore con dispositivo auxiliar de taladrado y taladro de Ø 3,0 mm. 3. Fije los perfiles de recubrimiento de guía inferior (núm. material: 207583), en el marco con tornillos de 3,9 x …. 4. Rellene completamente en obra el interior de los perfiles de recubrimiento para la transferencia de carga. Ejemplo: 1. Distancia es externos a los bord * Con distancias entre hoja y lateral de 6 mm X = Distancia entre Hoja y lateral 6* de la hoja 35 + X 2. Dispositivo auxiliar de taladrado para perfiles de recubrimiento de guía inferior y rieles guía Material-Nr. 207583 3. Plantilla de taladrado del patín Material-Nr.: 563967 4. 35 3,9 x 45 4. Relleno Interior Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm IMO_254_ES_v0 Junio 2013 55 Montaje Enganchar las hojas Colocación de los perfiles de hoja en perfiles de recubrimiento de guía inferior n 1. Coloque la manilla en posición de deslizamiento horizontal. Eleve la hoja inclinándola ligeramente y sitúela en el borde delantero del perfil de recubrimiento de guía inferior mediante los rodillos del carro. Compruebe la po sición de dichos rodillos desplazando la hoja y corríjala en caso necesario. Unir los perfiles de hoja con el riel guía Desplace el compás deslizante en el perfil de fijación. 3. Coloque el compás deslizante a ras con la barra de deslizamiento y apriete el tornillo de bloqueo (destornillador Torx ISR-T25 (núm. material: 563971), mín. 6 Nm, máx. 10 Nm. 2. Atención Si el tornillo de bloqueo no está bien unido mediante atornillado al perfil de fijación, la hoja de la ventana no estará lo suficiente asegurada, lo cual puede provocar lesiones físicas graves. 4. Coloque los embellecedores a izquierda y derecha en los extremos del perfil de fijación. Torx ISR–T 25 (MaterialNr. 563971), min. 6 Nm, max. 10 Nm 2. 3. 1. 4. 4. 56 Junio 2013 IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm Sujeto a cambios Montaje Unir marco y hoja Orientar la hoja en sentido horizontal 1. Verifique la franquicia en todo su perímetro (figura anterior). 2. Extraiga el seguro contra giro. 3. Eleve el carro sobre el tornillo de ajuste con la llave Torx ISR-T 40 (núm. material: 563970) para orientar la hoja correctamente. 1 tornillo de ajuste por carro.. ATENCION! Los tornillos de ajuste podrán desenroscarse hasta un máx. de 11 mm. Si dichos tornillos se desenroscan más de 11 mm, tal acción romperá el carro. 4. Una vez ajustados los patines, monte los seguros contra giro; en caso necesario, corríjalos antes de orientar los tornillos de ajuste. Los seguros contra giro deberán asentarse en sentido paralelo al borde externo de los carros. 5 ... max. 11,0 mm > 11,0 mm max. 11,0 = 0 5,0 = +6 4. = = 3. 3. 2. 2. 4. Torx ISR-T 40 Material-Nr. 563970 4. = +6 = +6 Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm IMO_254_ES_v0 Junio 2013 57 Montaje Unir marco y hoja Orientación paralela de los carros Orientar los carros para garantizar una entrada uniforme en la guia del marco Posicionar la hoja como se muestra Separar la varilla de unión con la llave Torx ISR-T25 (Material-Nr. 563971) Mientras se desliza la varilla de unión del lado derecho al lado izquierdo, orientar de forma paralela el carro hacia el lado de la bisagra Apretar la varilla de unión con una llave ISR-T25 (min. 5 Nm, máx. 7 Nm). 1 = 1 3. Llavé Torx ISR-T25 Material-Nr. 563971 = min. 5 Nm máx. 7 Nm 2. 4. 1 2 1 2 58 Junio 2013 IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm = Sujeto a cambios Montaje Unir marco y hoja Activar la protección de los carros y montar la cubierta 1. Deslizar hacia atrás la protección de los carros hasta posicionarlos en la posición indicada ADVERTENCIA! Cuando no se posicione correctamente la seguridad de los carros la hoja no estara asegurada correstamente. 2. Cortar a medida los perfil de recubrimiento: Patio 100 S Alu: Segun borde exterior de los carros Patio 160 S Alu: Segun marcas de los carros 3. Orientar el perfil de recubrimiento en el borde de los carros (Patio 100 S Alu) rsegun las marcas de los carros (Patio 160 S Alu) y encajar al perfil. 4. Patio 100 S Alu: Incorporar lateralmente los embellecedores inferiores n el izquierdo y derecho sobre el perfil de recubrimiento y encajar en el patín Patio 160 S Alu: Encajar los embellecedores inferiores en el lado izquierdo y derecho enclavado 1. 2. 2. 3. 4. 4. Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm IMO_254_ES_v0 Junio 2013 59 Montaje Unir marco y hoja Montaje del taco de mando 1. Colocar la plantilla para el taco de mando (Material-Nr. 563969) segun ilustración. Realizar el atornillado (máx. 1 Nm) con la llave Torx I­SR-T 25 ­(Material-Nr. 563971) 1a. Indicación para esquema C: Cuando el perfil de recubrimiento de la guía inferior sea continuo, la posicíon del taco de mando debera estar a 81 mm del centro del marco 2. Posicionar la hoja en posición abatible y verificar la franquicia lateral (12 mm). En caso necesario reposicionar el taco de mando 3. Fijar el tornillo de la parte superior del taco de mando (max. 4 Nm) con una llave de Torx ISR-T25. Después apretar (max. 2 Nm) tornillo inferior con una llave Torx ISR-T25. Mitad Marco 1. 1. ~81 ~81 ón = Dimensi anquicia 78 mm – Fr ~ 78 mm max. 1 Nm 22 mm Éjemplo: Medida de ajuste de la planilla a recargo de 6 mm Planilla taco de mano Material-Nr. 563969 2. = = 3. max. 2 Nm Torx T25 (563971) 60 Junio 2013 IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm max. 4 Nm Sujeto a cambios Montaje Unir marco y hoja Montaje del taco de mando en esquemas D INDICACIÓN IMPORTANTE! Para esquemas D alargar lo máximo possible el perfil de recubrimiento de la guía inferior en el lado de la manilla. 1. Montar el taco de mando, página 81. (medida ~78 mm). Apretar el tornillo superior (ISR-T25, máx. 1 Nm) 2. Posicianar la hoja en posición abatible y verificar la franquicia en ambos lados. En caso necesario reposicionar el taco de mando 3. Marcar la posición del taco de mando y retirar 4. Ajustar la plantilla del taladrado para el taco de mando segun ilustración y fijar con tornillo. Realizar una perforación de Ø 7 mm a través del perfil de recubrimiento de la guía inferior 4. Ø7 5. Deslizar el taco de mando atraves del perfil de recubrimiento de la guía inferior y realizar taladros 6. Desplazar 88mm l taladro de seguridad con ayuda de las planillas de taladrado para el taco de mando 6. 86 Schema D L Abrir la hoja practicable del esquema D para realizar trabajos de mantenimiento y limpieza: 1. Abrir la hoja corredera. 2. Sacar la inmovilización del taco de mando 3. Desplazar el taco de mando y encajar la inmovilización en la perforación seguridad 4. Deslizar despacio la hoja corredera en el sentido de cierre h ­ asta el patín empujando el taco de mando 5. Abrir la hoja practicable. Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm IMO_254_ES_v0 Junio 2013 61 Montaje Unir marco y hoja Montaje pieza de tope 1. Montar el componente de tope en la posición deseada en el perfil de recubrimiento de la guía inferior y atornillar (máx. 3 Nm) con llave Torx ISR-T25 (Material-Nr. 563971). 2. Deslizar el marco de la hoja hasta la pieza tope (sin ilustración). 3. Deslizar la pieza de tope superior en el riel de la guía y atornillar con llave Torx ISR-T25, máx. 4 Nm 4. Montar el embellecedor para el perfil ATENCIÓN! Para evitar un deterioro de los herraje, posicionar el tope superior y el inferior al mismo nivel. 3. 4. ISR-T 25 máx. 4 Nm 1. máx. 3 Nm Llave de Torx ISR-T25 Material-Nr. 563971 62 Junio 2013 IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm Sujeto a cambios Montaje Desenganchar la hoja 1. Abrir la hoja 2. Desbloquear el dispositivo de seguridad de los carros ATENCION! La hoja puede caer despues de quitar el tornillo de seguridad. 3. Retirar los embellecedores del perfil de fijación 4. Destornillar el tornillo seguridad 5. Deslizar el compás en el perfil de fijación. 6. Abatir la hoja para desenganchar como se indica en la imagen inferior 4. 2. Deslizador Material-Nr. 562759 3. 3. Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm IMO_254_ES_v0 Junio 2013 63 Montaje Unir marco y hoja Ajustar piezas de refuerzo Ajuste las piezas de refuerzo a fin de conseguir un encaje sencillo y óptimo de la hoja en el marco. 1. Facilite el encaje 2. Facilite la extracción ATENCIÓN! De la misma manera, en el ajuste básico ambas piezas de refuerzo deben ajustarse únicamente en la dirección 1. Si se ajusta demasi- Ajuste básico: ~ 2,5 mm 1. ado fuerte en la dirección 1. puede rozar con el patín según el perfil y el peso de la hoja. En tal caso, las piezas de refuerzo deberán ajustarse en la dirección 2. hasta que se muevan de nuevo los patines sin rozamiento. . X± -1 +1 2. Torx 15 max.hasta tope X– max. hasta tope Torx 15 X+ -2 -1 -1 +1 +1 +2 1 1 64 Junio 2013 IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm 2 3 Sujeto a cambios Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm IMO_254_ES_v0 Junio 2013 65 Transporte Transporte, embalaje, almacenaje PELIGRO! Peligro de muerte por manejo y transporte incorrecto! El manejo incorrecto y el transporte inapropiado de las ventanas pueden resultar en circumstancias peligrosas y causar accidentes graves, incluso muerte. Por lo tanto: –Durante la carga y la descarga, selecionar puntos de aplicación de fuerza cuales crean exclusivo fuerzas de reacción apropiadas al diseño de los componentes de herraje para la posición de instalación deseada. –Durante el manejo y el transporte, asegurar que el herraje está en posición cerrada, para prevenir una apertura de la ventana descontrolada. Usar medios de seguridad apropiados para esto. –Usar solo fijación de transporte dieseñado para el despeje respectivo. –Dondequiera que esté posible, establecer transporte en la posición de instalación deseada. Si el transporte en la posición de instalación deseada no es posible, desenganchar la hoja y tranportarla separada del marco a cual corresponde. Durante el transporte, carga y descarga, especialmente cuando auxiliares tal como ventosas, redes de transporte, apiladores, o grúas, fuerzas de reacción deben surgir que resultado en daño o sobrecarga al herraje instalado. Por lo tanto observe lo siguiente durante todo el transporte, cargar y descargar: Por lo tanto observa lo siguients durante todo el transporte, carga y descarga: El tipo y la fuerza de puntos de aplicación tienen un efecto significante a la fuerza de reacción que surge durante el transporte, la carga y la descarga. –Selecionar la fuerza de los puntos de aplicación siempre de la manera que las fuerzas de reacción son disipados apropiados al diseño de los componentes de herraje para la posición de instalación deseada. esto aplica particularmente para las posiciones de la bisagra. 66 Junio 2013 IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm Sujeto a cambios Transporte Inspección de transporte Chequear en el momento de la recepción totalidad y daño de transporte. NOTA! Solicite cada daño en el momento que ha sido detectado. Reclamaciones de daño solo pueden ser gestionados entre el periodo legal de reclamación. Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm IMO_254_ES_v0 Junio 2013 67 Uso Información sobre uso Posición manilla ventanas Oscilobatientes Los siguientes simbolos muestran las diferentes posiciones de la manilla resultantes de la posicion de la hoja. Posición de la manilla Posición de la hoja Símbolo Significado Posición hoja cerrada Posición hoja abierta Deslizamiento de la hoja Bloqueo deslizamiento de la hoja Accionamiento batiente de la hoja Posición de cierre de la hoja 68 Junio 2013 IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm Sujeto a cambios Uso Información de uso para el cliente final Posición manilla ventanas Oscilobatientes Los siguientes simbolos pueden usarse para evitar accidentes en los clientes finales. Estos adhesivos pueden pedirse por separado. Kippschiebebeschlag Tilt&Slide hardware geschlossen closed kippen tilt öffnen open schieben slide einrasten snap schliessen close 12/2011 Sujeto a cambios. OPR_8_DE_v1 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm IMO_254_ES_v0 Junio 2013 69 Manejo Solución de averias Solución de averias y problemas Problema a manilla gira L dificultosamente. Causa Solución – No se han engrasado los componentes del marco – Manilla incorrecta – El atornillado de la manilla se ha realizado con demasiada fuerza –L o componentes de la hoja se han montado con tornillos atornillados inclinados – Se han usado componentes de la hoja incorrectos – La posición del cerradero no es correcta – Engrasar los componentes del marco – Cambiar la manilla. – Aflojar los tornillos – Posiciona los componentes de hoja recto – Reemplazar el atornillado por tornillos rectos Empresa especializada Cliente final – – – – – – Sustituir los componentes – Reposicionar los cerraderos a manilla no L gira180°. –U n componentes de la hoja – Examinar la regulación en la esta mal posicionado o defectu- posición practicable a partir de oso la cremona – La hoja roza en la posición abatible. – La franquicia superior no es correcta – El bulón de cierre roza en el cerradero. – La hoja esta enganchada erro- – Reposicionar la hoja. neamente –M odificar la posición del cerra– El cerradero no esta bien posi- dero. cionado – Revisar los carros – – = Efectuar solo por la empresa especializada. –= No efectuar por el cliente final; el cliente final no debe hacer tareas de montaje! = Efectuar por la empresa especializada y el cliente final también. 70 Junio 2013 IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm Sujeto a cambios Ajustes Indicaciones de ajuste de los bulones de cierre Indicaciones de ajuste de los bulones de cierre Tipo de bulón Sentido de ajuste Presión de apriete Altura Vista lateral Herramienta Bulon E +/– 0,8 mm 90° 90° Indicaciones de ajuste de los bulones de cierre Bulon V Sentido de ajuste Ajuste Presión- Ajuste Altura- en ° / mm / mm Ajuste básico 0 = Ajuste básico 90° + 0,8 mm max. ajuste 270° 360° Sujeto a cambios. – +/– 0,8 +/– 0,2 – +/– 0,4 +/– 0,8 +/– 0,6 – +/– 0,8 90° – 0,8 mm max. ajuste 180° – 180° 270° 360° Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm IMO_254_ES_v0 Junio 2013 71 Mantenimiento Mantenimiento ADVERTENCIA! Peligro de lesiones por la realización inconsciente del mantenimiento. –Antes de comenzar el trabajo, asegúrese de que hay espacio suficiente . – Mantener el orden y la limpieza en el lugar de instalación. – Asegúrese de que la ventana o la puerta no de portazos durante los trabajos de mantenimiento. – Los trabajos de mantenimiento deben ser realizado por una empresa especializada, sobre todo los relativos al pernio u la bisagra. Al menos una vez al año, cada 6 meses en espacios publicos : Especialista Cliente final Comprobar el estado de los tornillos. – Sustituir los tornillos rotos. – Sustituir componentes del herraje. – Lubricar todas las partes moviles del herraje. Lubricar los cerraderos. = A realizarse solo por un especialista . –= No debe de realizarlo el cliente final! = A realizar por un especialista o por el cliente final ATENCIÓN! Tenga en cuenta las siguientes notas de protección ambiental durante los trabajos de mantenimiento: –Elimine la grasa residual emergente o en los puntos de lubricación y desechela de acuerdo con las normas locales vigentes. La siguiente visión general del hardware muestra la disposición de los puntos de lubricación. La visión general ilustrada no se corresponde necesariamente con el herraje instalado. El número de puntos de lubricación depende del tamaño y diseño de la ventana. 72 Junio 2013 IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm Sujeto a cambios Mantenimiento Puntos de lubricación Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm IMO_254_ES_v0 Junio 2013 73 Mantenimiento Revisión y cuidado Revisión Al menos una vez al año, cada 6 meses en espacios publicos Especialista Cliente Final Revisar que los componentes de herraje que garantizan la seguridad de la hoja estan instalados correctamente evisar que los componentes de herraje que R garantizan la seguridad de la hoja no presentan desgaste. Revisar la movilidad de los herrajes. Revisar los puntos de cierre. l buen funcionamiento del herraje se puede E comprobar por medio del movimiento de la manilla: –S egún DIN 18055, el bloqueo y desbloqueo de la hoja debe ser como máximo 10 Nm. –S e puede comprobar con una llave de torsión. –E l buen funcionamiento puede mejorarse mediante la lubricación y ajuste del herraje – – – = A realizarse solo por un especialista . –= No debe de realizarlo el cliente final! = A realizar por un especialista o por el cliente final Cuidado Especialista Cliente Final antener el herraje libre de depósitos y sucieM dad. unca usar productos agresivos ni acidos N para la limpieza de los componentes sar productos de PH neutro diluidos en U agua. Utilice sólo un paño suave para limpiar. = A realizarse solo por un especialista . –= No debe de realizarlo el cliente final! = A realizar por un especialista o por el cliente final No se aceptarán reclamaciones legales que puedan derivarse de estas recomendaciones. . Roto Frank AG recomienda los fabricantes de ventanas hacer contratos de mantenimiento con sus usuarios finales. 74 Junio 2013 IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm Sujeto a cambios Mantenimiento Mantenimiento de la superficie Protección anti corrosión Especialista Cliente Final e debe evitar vapores agresivos (por S ejemplo, por medio de ácido fórmico o compuestos del ácido acético, amoníaco, aminas o amoníaco, aldehídos, fenoles, cloro, ácido tánico, etc) en la zona de las ventanas – unca use ácido acético o reticulado compuN estos ácidos de sellado o con los contenidos anteriormente mencionados, ya que tanto el contacto directo con el compuesto de sellado y su vaporización puede atacar la superficie del hardware. – Utilice tornillos de acero inoxidable. – = A realizarse solo por un especialista . –= No debe de realizarlo el cliente final! = A realizar por un especialista o por el cliente final Protección anti suciedad Especialista Cliente Final limine los depósitos y la suciedad de los E materiales de construcción (polvo de construcción, yeso, cemento, etc) o materiales similares con agua antes de que se incrusten. antener el herraje libre de depósitos y la suM ciedad. unca use limpiadores agresivos, acidiferous N o agentes abrasivos de limpieza. tilice sólo productos con pH neutro en U forma diluida. Utilice sólo un paño suave para limpiarla. = A realizarse solo por un especialista . –= No debe de realizarlo el cliente final! = A realizar por un especialista o por el cliente final Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm IMO_254_ES_v0 Junio 2013 75 Maintenimiento Mantenimiento de la superficie Ventilación Especialista Cliente Final entilar el herraje - especialmente en la fase V de construcción - de modo que este en contacto directo con el agua ni a la formación de condensación. segúrese de que no se forma condensaA ción: –V entile varias veces al día (abrir todas las ventanas de aprox. 15 minutos). –T ambien durante el periodo de vacaciones o en sus ausencias –P ara construcciones publicas cree un plan de ventilación. = A realizarse solo por un especialista . –= No debe de realizarlo el cliente final! = A realizar por un especialista o por el cliente final Protección contra daños debido a las obras de renovación Especialista Cliente Final Cuando se aplican tratamientos para la superficie de las ventanas, proteger los componentes del herraje tilice solamente cintas adhesivas que no U dañen las capas de barniz. En caso de duda, pregunte al fabricante ventana. = A realizarse solo por un especialista . –= No debe de realizarlo el cliente final! = A realizar por un especialista o por el cliente final 76 Junio 2013 IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm Sujeto a cambios Reciclaje Separar los componentes de herraje y eliminelos como chatarra. Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm IMO_254_ES_v0 Junio 2013 77 78 Junio 2013 IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm Sujeto a cambios Roto Frank SA Tecnología para ventanas y puertas www.roto-frank.es www.historiasdeventanas.es Para todos los desafios, el sistema de herraje óptimo: Roto NT | Roto AluVision | Roto Patio | Roto Door | El sistema de herraje oscilo-batiente más vendido en el mundo para ventanas y puertas balconeras Soluciones de bisagra para ventanas y puertas de aluminio Sistemas de herraje para ventanas y puertas correderas La completa gama de componentes para unas puertas permanentemente herméticas MTS / B&N Versión: Julio 2013 Salvo modificaciones IMO_254_ES_v0 © 2012 Roto Frank AG ® Roto es una marca registrada Pol.Ind.”El Circuit” C/Ca n’Esteve n° 4B E-08160 Montmeló (Barcelona) Tel. +34 93 568 9048 Fax +34 93 568 9092 [email protected]