Roto Patio S

Anuncio
Tecnología para ventanas y puertas
Roto Patio S
El herraje estándar para ventanas y puertas balconeras con corredera oscilo-paralela de hasta 160 kg.
Manual de instrucciones de montaje, uso y mantenimiento para
perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
Aviso legal
Copyright: noviembre 2012
Roto Frank AG
Wilhelm-Frank-Platz, 1
D-70771 Leinfelden-Echterdingen
Tel.: +49 711 7598 0
Fax: +49 711 7598 253
[email protected]
www.roto-frank.com
Información general
Índice
Información general
Información sobre este manual de instrucciones.............................. 5
Grupos de clientes y sus responsabilidades...................................... 6
Obligación de instrucción de los grupos .......................................... 7
Explicación de símbolos, normas de seguridad................................. 8
Limitación de responsabilidad.......................................................... 9
Seguridad
Uso conforme a disposiciones........................................................ 10
Uso conforme a disposiciones para usuarios finales ...................... 11
Normas de seguridad...................................................................... 12
Normas de seguridad para usuarios finales.................................... 13
Indicaciones de tratamiento............................................................ 14
Atornillado...................................................................................... 15
Información producto
Cualidades generales del herraje.................................................... 16
Esquema de uso............................................................................. 17
Variantes........................................................................................ 19
Vista General Herraje
Explicación del capítulo “Cuadro del herraje” ................................ 21
Roto Patio 100 S –Seguridad básica/RC1........................................ 22
Roto Patio 160 S –Seguridad básica/RC1........................................ 26
Roto Patio 160 S – RC2................................................................... 30
Manillas.......................................................................................... 33
Manillas RotoLine Patio S........................................................................... 33
Manillas RotoSwing Patio S........................................................................ 34
Plantillas......................................................................................... 35
Guias y accesorios.......................................................................... 37
Piezas específicas de perfil............................................................. 38
Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
IMO_254_ES_v0  Junio 2013  3
Información general
Índice
Montaje
Montar manillas de ventana............................................................ 39
Perforaciones en la hoja.................................................................. 40
Perfiles de fijación....................................................................................... 40
Indicaciones de tratamiento generales....................................................... 41
Montar piezas de herraje en la hoja................................................ 42
Proceso de montaje para versión izda cremona CF.................................... 42
Proceso de montaje para versión drch cremona CF................................... 43
Proceso de montaje para version izda./dcha cremona CV.......................... 44
Montaje carros hasta 100 kg peso hoja...................................................... 45
Montaje perfil de fijación y carros hasta 100 kg peso de hoja.................... 46
Montaje carros hasta 160 kg peso de hoja................................................. 47
Montaje perfil de fijación y carros hasta 100 kg peso de hoja.................... 48
Componentes de marco.................................................................. 49
Emplear plantillas........................................................................... 52
Versión izquierda........................................................................................ 52
Versión derecha.......................................................................................... 53
Montaje piezas de herraje en marco............................................... 54
Montar riel guía........................................................................................... 54
Montar perfil de recubrimiento de guía inferior.......................................... 55
Orientar hoja horizontalmente..................................................................... 57
Orientar patín paralelamente....................................................................... 58
Activar bloqueo de patín y montar recubrimiento de patín......................... 59
Montar taco de mando............................................................................... 60
Montar taco de mando desplazable según esquema D.............................. 61
Montar pieza tope....................................................................................... 62
Desenganchar hoja..................................................................................... 63
Ajustar piezas de refuerzo........................................................................... 64
Transporte
Transporte, empaquetado y almacenaje.......................................... 66
Inspección de transporte................................................................ 67
Uso
Solución de problemas................................................................... 70
Ajuste
Indicaciones de ajuste de los bulones de cierre ............................. 71
Mantenimiento
Mantenimiento............................................................................... 72
Puntos de lubrificación................................................................... 73
Inspección y cuidados.................................................................... 74
Conservación de la calidad de las superficies................................. 75
Eliminación de residuos
4  Junio 2013  IMO_254_ES_v0
........................................................................................................ 77
Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
Sujeto a cambios
Información general
Información sobre este manual de instrucciones
Este manual contiene información importante, instrucciones y diagramas
de aplicaciones (tamaños máximos y pesos de hoja), así como las instrucciones de instalación y funcionamiento de nuestros herrajes.
Además, este manual contiene directrices vinculantes para garantizar el
buen funcionamiento para el usuario final.
La información y las instrucciones de este manual se refieren a los productos del sistema de herraje Roto Patio.
Además de estas instrucciones de instalación, mantenimiento y operación,
encontrará también:
ƒƒ Catalogo
ƒƒ Directivas de la Asociación de Garantía de Calidad: Cerraduras y herraje
(Richtlinie der Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge e. V.)
ƒƒ Directivas de la Asociación de Garantía de Calidad: Cerraduras y herraje
(Richtlinie VHBE der Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge e. V.)
Este manual debe guardarse en un lugar práctico para poder usarlo en caso
necesario de una forma rápida.
Leyenda
Para poner de relieve las directivas de manipulación, resultados, listas, referencias y otros elementos, encontrarán los siguientes signos:
Leyenda
Explicación
Hoja
Marco
Taladro y fresado
1
1.
Componentes de herraje
Pasos de montaje
ƒƒ
Primer nivel de la jerarquía en una lista
–
Lista sin ordenar (segundo nivel de la jerarquía)
 pagina 12
(Cruz) Referencia en tabla
Referencia a pagina 12
(Cruz) Referencia en texto
Abreviatura
Descripción
FB
Ancho de la hoja
FH
Alto de la hoja
FG
Peso de la hoja
Todas las dimensiones estan expresadas en mm.
Protección de copyright
Los contenidos de este manual están protegidos bajo los derechos de autor.
En el ámbito de la fabricación de herraje, esta permitida la utilización de los
contenidos. Cualquier uso distinto o adicional no está permitido sin el permiso por escrito del fabricante.
Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
IMO_254_ES_v0  Junio 2013  5
Información General
Publico Objetivo y responsabilidad
La información contenida en este documento está dirigida a los siguientes
grupos:
Distribuidor de herraje
El grupo “distribuidores de herraje” incluye a todas las empresas / personas
que compran herraje al fabricante para revenderlo sin que el herraje sean
modificado o sujeto a futuros trabajos.
Fabricantes de ventanas y puertas balconeras
El grupo “fabricantes de ventanas y puertas de balconeras” incluye a todas
las empresas / personas que compran herraje al fabricante para convertirlo
en ventanas y puertas balconeras.
Distribuidor e instalador
El grupo “Distribuidor e instalador “incluye todas las empresas / personas
que compran las ventanas y puertas balconeras del fabricante de ventanas
y puertas balconeras con el fin de venderlos e instalarlas.
Constructor
El grupo “Constructor” incluye todas las empresas / personas que compran
o encargan las ventanas y / o puertas de balconeras para la instalación en
su proyecto de construcción.
Cliente Final
El grupo “Cliente final” incluye a todas las personas que usan las ventanas
y puertas balconeras”
6  Junio 2013  IMO_254_ES_v0
Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
Sujeto a cambios
Información General
Responsabilidad según Publico Objetivo
NOTA:
Cada grupo de publico objetivo debe cumplir plenamente con su
obligación.
A menos que se defina lo contrario en el texto siguiente, los documentos y la información puede ser transmitida por ejemplo, como
documentos impresos, CD-ROM, oa través de Internet.
Responsabilidad del Distribuidor de herraje
El distribuidor de herraje debe transmitir la siguiente documentación al fabricante de ventanas y puertas balconeras:
–Catalogo
– Instrucciones de montaje e instalación
–Directiva para la fijación de carga en los herrajes oscilobatientes y
practicables (TBDK)
– Recomendaciones de los productos y sobre la responsabilidad (VHBH)
– Orientación / asesoramiento para los usuarios finales (VHBE)
Responsabilidad del Fabricantes para ventanas y puertas balconeras
Los fabricantes de ventanas y puertas balconeras deben remitir los siguientes documentos al constructor, incluso cuando sean un subcontratista
(operación de instalación) :
– Instrucciones de montaje e instalación
–Directiva para la fijación de carga en los herrajes oscilobatientes y
practicables (TBDK)
– Recomendaciones de los productos y sobre la responsabilidad (VHBH)
– Orientación / asesoramiento para usuarios finales (VHBE)
Se debe asegurar que el usuario final disponga de los documentos e información destinados a él, en formato impreso.
Responsabilidad del Distribuidor e instalador
El distribuidor e instalador debe transmitir los siguientes documentos al
constructor, incluso cuando se trate de un subcontratista (empresa instaladora) :
– Instrucciones de mantenimiento y funcionamiento
– Recomendaciones de los productos y sobre la responsabilidad (VHBH)
– Orientación / asesoramiento para usuarios finales (VHBE)
Responsabilidad del Constructor
El constructor debe transmitir los documentos siguientes para el usuario final:
– Instrucciones de mantenimiento y funcionamiento
– Orientación / asesoramiento para usuarios finales (VHBE)
Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
IMO_254_ES_v0  Junio 2013  7
Información General
Explicación instrucciones de seguridad
En este manual de instrucciones, la información relativa a la seguridad se
indica mediante un símbolo. La información de seguridad se introduce por
una palabra clave que indica la gravedad del peligro.
PELIGRO!
Este símbolo, en conjunción con la palabra de advertencia indica
una situación inminente de peligro que puede provocar la muerte
o daño grave para la salud si no se evita.
ADVERTENCIA!
Este símbolo, en conjunción con la palabra de advertencia indica
una situación potencialmente peligrosa que podría resultar en la
muerte o daño grave para la salud si no se evita.
PRECAUCIÓN!
Este símbolo, en conjunción con la palabra de advertencia indica
una situación potencialmente peligrosa, que puede conducir a lesiones menores si no se evita
NOTA:
Este símbolo, en conjunción con la palabra de advertencia indica
una situación potencialmente peligrosa que puede provocar daños
materiales o medioambientales si no se evita.
8  Junio 2013  IMO_254_ES_v0
Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
Sujeto a cambios
Información General
Limitación de la responsabilidad
Toda la información e instrucciones de este documento se han recopilado
teniendo en cuenta las normas y reglamentos pertinentes, el estado de la
técnica, y también muchos años de conocimiento y experiencia.
El fabricante de herraje no se responsabiliza de los daños resultantes de:
–El incumplimiento de este documento y todos los documentos específicos del producto y las relacionadas con las directivas aplicables (véase
el capítulo de seguridad y de las condiciones de uso).
–Operación distinta a la estipulada / mal uso
(consulte el capítulo Seguridad y uso Estipulado
– Cúmulo excesivo de suciedad en el herraje.
Las reclamaciones de terceros contra el fabricante de herraje en el terreno
de los daños ocasionados por mal uso o incumplimiento de las instrucciones de la obligación por parte del distribuidor de herraje, el fabricante de
ventanas y puertas de balcones, y del distribuidor de elementos de construcción o constructor se transfieren en consecuencia de la responsabilidad.
Los compromisos acordados en el contrato de entrega, las condiciones generales de venta y las condiciones de entrega del fabricante de herraje, así
como las normas legales vigentes en el momento de la celebración de un
contrato son eficaces.
La garantía cubre solo productos originales de Roto.
Roto se reserva el derecho a modificaciones técnicas para la mejora de las
características de rendimiento.
Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
IMO_254_ES_v0  Junio 2013  9
Seguridad
Uso adecuado
Herraje Osciloparalela
Los herrajes para ventanas y balconeras osciloparalelas se usan principalmente como cierre exterior y por lo general suelen estar acristalados.
Los herrajes para ventanas balconeras osciloparalelas disponen de guías y
carros que permiten a la hoja desplazarse de forma horizontal.
INDICACIONES!
Según la temperatura exterior, la humedad relativa del aire de la
habitación puede conllevar a la formación de agua de condensación en el perfil de aluminio .
Para un uso adecuado y para garantizar el cumplimiento de todos las indicaciones se debe consultar los siguientes documentos:
– Instrucciones de instalación, mantenimiento y manejo
– Catálogo técnico
–N
ormativa de VHBH y VHBE : Asociación de Calidad para cerraduras y
herrajes
– Leyes y normativas válidas nacionales
ADVERTENCIA!
Peligro por el uso indebido!
El mal uso y la instalación incorrecta de herraje puede dar lugar a
situaciones peligrosas.
–Nunca use combinaciones de herraje que no hayan sido aprobadas por el fabricante del herraje.
–No utilice accesorios que no sean productos originales o que
no hayan sido aprobados por el fabricante del herraje.
10  Junio 2013  IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
Sujeto a cambios
Seguridad
Uso adecuado para el cliente
Herraje Osciloparalela
Cuando la hoja está cerrada y el herraje bloqueado, la fuerza existente en la
junta es importante.
ADVERTENCIA!
Peligro de lesiones y daños materiales por cierre y apertura
de la hoja!
El cierre y apertura de las hojas puede provocar lesiones graves y
daños materiales considerables.
Por tanto:
–Asegúrese de que al cerrar la hoja, no choque con el marco o
con otra hoja.
–Asegúrese que la hoja es guiada lentamente a mano a lo largo
de todo el rango de movimiento hasta la posición completamente cerrada, y que se lleva muy lentamente hacia el marco.
–Preste atención a que la hoja no se cierre de golpe.
Cualquier uso más allá de o distinto de la solicitud estipulada y la instalación de los productos se considera mal uso y puede conducir a situaciones
peligrosas.
ADVERTENCIA!
Peligro por uso indebido!
El mal uso de las ventanas y puertas balconeras puede conducir a
situaciones peligrosas.
En particular, evite las siguientes aplicaciones:
– Inserción de obstáculos en el área de la apertura entre el
marco y la hoja.
–La aplicación deliberada o negligente de cargas excesivas en
las ventanas.
Las reclamaciones por daños y perjuicios de cualquier tipo que resulten de
una operación distinta a la estipulada quedarán excluidas.
Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
IMO_254_ES_v0  Junio 2013  11
Seguridad
Instrucciones de seguridad
Herraje Osciloparalela símbolos relevantes de seguridad
Cumplir con los siguientes símbolos y sus significados evitarçá accidentes,
lesiones y daños materiales..
Símbolo
Significado
PELIGRO!
¡Peligro de lesión por caída desde ventanas abiertas.
–Proceder cuidadosamente cerca de ventanas y balconeras
abiertas.
–Mantener lejos del peligro a niños y personas que no son conscientes de ello.
ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones por aprisionamiento entre la hoja y el
marco.
–Cuando cierre la ventana y puerta balconera nunca se debe poner la mano entre el marco y la hoja
ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones y daños por cargas y pesos pesos adicionales a la hoja
–No posicionar cargas o pesos adicionales en la hoja.
PRECAUCIÓN!
Peligro de lesiones por efecto del viento
–Prevenir viento con la hoja abierta.
–Durante el viento, cierre las hojas de ventanas y puertas balconeras.
PRECAUCIÓN!
Peligro de lesiones y daños de materiales por obstruciones
en el espacio de apertura entre hoja y marco
–No insertar obstaculos en el espacio de apertura entre hoja y
marco.
12  Junio 2013  IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
Sujeto a cambios
Seguridad
Instrucciones de seguridad
Herraje Osciloparalela símbolos de seguridad
Cumplir con los siguientes símbolos y sus significados permite evitar accidentes, lesiones y daños materiales. Mantener estos simbolos siempre en
un lugar claro y visible. Por favor pedir pegatinas con la referencia
OPR_17_DE_v0.
Instrucciones
de seguridad
Sicherheitshinweis
Kippschiebebeschläge
Herraje
abatible de corredera
03/2012
Sujeto a cambios. OPR_17_DE_v0
Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
IMO_254_ES_v0  Junio 2013  13
Seguridad
Indicación para la fabricación
Tamaños y pesos máximos de hoja
Los datos técnicos, diagramas de aplicaciones y las clasificaciones de componentes en la documentación específica de productos del fabricante de
herrajes dan instrucciones del tamaño y del peso máximo de hojas.
–Chequear la conformidad de los datos técnicos, diagramas de aplicación y las clasificaciones de los componentes antes del uso del set de
datos electrónicos y especialmente su uso.
–Los tamaños y pesos máximos permitidos no se pueden sobrepasar
nunca. En caso ayuda contacte el fabricante de herraje.
Guías del fabricante de perfiles
El fabricante de ventanas y/o puertas balconeras tiene que acceder a todas
las dimensiones específicas relacionadas con el sistema (p.ej. medida de
junta o separaciones de cierre). Además tiene que chequear esto regularmente y asegurarse, especialmente en el primer uso durante la fabricación.
NOTA!
Los componentes de herraje deberían estar diseñados en principio
de tal manera que las dimensiones relativas al sistema se puedan
ajustar a la extensión a la cual está afectado del herraje.
Si se nota una desviación de estas dimensiones solo después de la
instalación de las ventanas, el fabricante no es responsable de cualquier trabajo adicional posible que pudiera surgir.
Composición de herrajes
Ventanas antirrobo y puertas balconeras requiere herrajes que cumplen requisitos particulares.
Ventanas y puertas balconeras para espacios húmedos y aquellos para uso
en entornos con componentes de aire agresivos y corrosivos requiere herrajes que cumplen con requisitos específicos.
La resistencia a la carga de viento en ventanas y puertas balconeras cuando
están cerrados depende del diseño de la ventana y puerta. La carga de
viento prescrito por ley y estándar (p.ej. como por EN 12210 – especialmente presión de prueba P3) puede ser disipado por el sistema de herraje.
En general el herraje practicable/oscilo-batiente y el herraje de corredera
definido en este documento es capaz de cumplir requerimientos legales y
estandartes para habitaciones sin barreras.
Las combinaciones e instalaciones de herrajes apropiadas para ventanas y
puertas balconeras en las áreas mencionadas deberían ser específicas para
los fabricantes de herraje y perfil.
NOTA!
Las guías del fabricante de herrajes relacionadas con la combinación de herraje (p.ej. el uso de segundo compases adicionales, el
diseño de herrajes para hojas antirrobo para ventanas y puertas
balconeras etc.) son obligatorias.
14  Junio 2013  IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
Sujeto a cambios
Seguridad
Atornillamiento
PRECAUCIÓN!
Peligro de muerte por componentes de herraje roscados e
instalados incorrectamente!
Una instalación incorrecta y roscada de los componentes de herraje pueden provocar situaciones peligrosas y causar graves accidentes incluso la muerte.
Por lo tanto:
– Para la instalación y especialmente para los componentes roscados , observa la documentación específica del producto del fabricante de herraje , las informaciones del fabricante de perfiles y
todos los contenidos de la directiva de TBDK de la Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge.
Esta indicación se aplica a todos los componentes del herraje que están
atornillados, en particular para los componentes de seguridad que pertenecen al sistema RC. Básicamente, el tipo y la calidad de la conexión depende
del perfil del fabricante de perfiles de aluminio y debe ser verificada antes
del uso (prueba de compatibilidad del sistema).
Roto recomienda el uso de tornillos para la construcción de ventanas de
acero inoxidable o cinc. La aplicación de otros tornillos puede conllevar a la
corrosión por contacto
Tornillos de fijación para componentes de herraje (incluidos en el suministro del material)
para componentes
Sujeto a cambios. Ctd Tamaño
Diámetro de taladrado
Herramienta
Carro, pieza de apoyo
12
4,8 x 50
4,2
Torx 15
Perfil de recubrimiento de guía inferior,
Perfil guía
40
3,9 x 45
3,2
Torx 15
Perfil de fijación
10
3,9 x 9,5
3,2
Torx 15
Pieza de refuerzo
4
M5 x 25
7,1
Torx 25
RotoLine manilla
2
M5 x 12 ISO 7045 5,5
RotoLine manilla
2
M5 x 30
3,9 / 10,1 / 12
RotoLine manilla con doble cara
4
M5 x 110
10 / 12
Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
IMO_254_ES_v0  Junio 2013  15
Información del producto
Caracteristicas generales del herraje
Roto Patio S
Cualidades generales del herraje
– Enclavamiento de muelle en posición abatida, compás deslizante asegu
rado contra corrientes de aire
– Bloqueo central oculto
– Colocación de hoja según esquemas A, B, D, G, K
– Óptica externa e interna análoga a ventanas oscilo-batientes:
perfiles estrechos, pequeño desplazamiento del vidrio en la fachada, po
sición de manilla “hacia abajo” con puerta cerrada
– Distancia de parada: máx. 117 mm
- Anchura de galce de hoja: máx. 1.650 mm
- Altura de galce de hoja: máx. 2.350 mm
- Peso de hoja: máx. 160 kg
- Franquicia: 12 mm
- Altura mínima de solape: 15 mm
- Anchura de solape: 18-22 mm
- Eje de herraje: 9/13 mm
16  Junio 2013  IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
Sujeto a cambios
Información del producto
Diagrama de aplicación
Patio 100S aluminio
Diagrama de aplicación
Patio 100S aluminio
Limitación de formatos
Campo de aplicación
Ancho de galce de hoja FFB.....................600-1.250 mm
Alturo de galce de hoja FFH.....................600-2.350 mm
Peso de hoja FG........................................... máx. 100 kg
2350
≤ 30 kg/m2
2000
≤ 40 kg/m2
Altura de hoja FFH: Anchura de hoja FFB = máx. 2:1
Los datos del esquema de uso describen el peso del vidrio en
kg/ m2
1 mm/ m2 grosor de vidrio = 2,5 kg
FFH 600– 2350 mm
Peso del vidrio.......................................... máx. 60 kg/m2
1500
≤ 50 kg/m2
≤ 60 kg/m2
1000
600
600
1000
1250
FFB 600 – 1250 mm
= Ambito de aplicación no admisible
Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
IMO_254_ES_v0  Junio 2013  17
Información del producto
Diagrama de aplicación
Patio 160S aluminio
Diagrama de aplicación
Patio 160S aluminio
Limitación de formatos
Ámbito de aplicación
2350
≤ 40 kg/m2
Anchura de galce de hoja FFB.................600 – 1650 mm
Altura de galce de hoja FFH....................600 – 2350 mm
Peso de hoja FG........................................... max. 160 kg
Altura de hoja FFH: Anchura de hoja FFB = máx. 2:1
Los datos del esquema de uso describen el peso del vidrio en
kg/ m2
≤ 50 kg/m2
FH 600 – 2350 mm
Peso del vidrio...........................................max. 60 kg / m2
2000
1500
≤ 60 kg/m2
1000
600
600
1000
1500 1650
FB 600 – 1650 mm
1 mm/ m2 grosor de vidrio = 2,5 kg
= Ambito de aplicación no admisible
18  Junio 2013  IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
Sujeto a cambios
Información del producto
Variaciones de implementación
Esquema A
L
L
Esquema A
1 Hoja corredera (Der. o Izq.)
1 Acristalamiento fijo
Esquema B
Esquema A
1 Hoja corredera (Der. o Izq.)
1 Hoja practicable
R
Esquema B
1Hoja corredera (Der. o Izq.)
Marco interior enrasado
Esquema D
R
Esquema D
1 Hoja corredera (Der. o Izq.) sin poste intermedio
1 Hoja practicable
Esquema G
R
R
Esquema G
1 Hoja corredera (Der. o Izq.)
2 Acristalamientos fijos
Esquema K
L
Esquema G
1 Hoja corredera (Der. o Izq.)
2 Hojas practicables
R
Esquema K
2Hojas correderas (Der. o Izq.)
1Acristalamiento fijo
Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
IMO_254_ES_v0  Junio 2013  19
20  Junio 2013  IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
Sujeto a cambios
Vista general de herraje
Explicaciones sobre la vista general del herraje
Las vistas generales de los herrajes en las siguientes páginas son recomendaciones de Roto Frank AG.
En el capítulo de la vista general de herrajes se ve en la página izquierda los
componentes de herrajes en vista general y en la página derecha la lista de
piezas respectivas. Los números de la posición en círculos permiten una
imagen global de la posición de cada componente.
Beschlagübersicht
Patio 100S / 160S Aluminium
Beschlagübersicht D10
Beschlagübersicht
Patio 100S / 160S Aluminium
Artikelliste D10
5
14
13 14
7
25
12
11
9
Anwendungsbereich
Flügelfalzbreite FB ...................................670 – 1680 mm
Flügelfalzhöhe FH ....................................930 – 2380 mm
Flügelgewicht FG......................................... max. 160 kg
Grundkarton Patio 100S / 160S Aluminium
Patio S Aluminium Grundkarton
Schienenset
L 625395
Inhalt:
19
9,7–11,5
12–14
21
1a
1 Laufwerk mit Steuerung
1b
1 Laufwerk ohne Steuerung
3
2 Abstützteile
18
Blank
FB / mm
12 BZ Senkblechschrauben 4,8x50 TX25 (o. Abb.)
Patio S Aluminium Grundkarton
Variante 01
Inhalt:
Variante 02
2a
1 Laufwerk mit Steuerung (o. Abb.)
2b
1 Laufwerk ohne Steuerung (o. Abb.)
3
2 Abstützteile
12 BZ Senkblechschrauben 4,8x50 TX25 (o. Abb.)
Schienenset für Flügel und Rahmen inkl. Teilebeutel
R 625384
Rahmenaußenbreite (RAB) / mm
Material-Nr.
670 – 930
1930
625445
931 – 1080
2230
625450
1081 – 1280
2630
625455
625460
1281 – 1480
3030
1481 – 1680
3430
625465
R01.5 Silber
FB / mm
Rahmenaußenbreite (RAB) / mm
Material-Nr.
670 – 930
1930
625442
931 – 1080
2230
625447
625452
1081 – 1280
2630
1281 – 1480
3030
1481 – 1680
3430
625462
625457
R05.4 Dunkelbronze
FB / mm
34
33
57
Material-Nr.
1930
625446
931 – 1080
2230
625451
625456
1081 – 1280
2630
1281 – 1480
3030
1481 – 1680
3430
625466
Rahmenaußenbreite (RAB) / mm
Material-Nr.
670 – 930
1930
625444
931 – 1080
2230
625461
R06.2 Tiefschwarz
35
20
Rahmenaußenbreite (RAB) / mm
670 – 930
FB / mm
56
625449
625454
1081 – 1280
2630
1281 – 1480
3030
1481 – 1680
3430
625464
Rahmenaußenbreite (RAB) / mm
Material-Nr.
1930
625443
625459
R07.2 Verkehrsweiß
FB / mm
670 – 930
931 – 1080
2230
625448
1081 – 1280
2630
625453
1281 – 1480
3030
625458
1481 – 1680
3430
625463
Inhalt:
Schienenset:
4
28
27
23
22
26
31
26
30
5
1 Führungsschiene
6
1 Abdeckprofil
7
1 PVC-Abdeckprofil
8
1 Verbindungsstange
9
1 Halteschiene
10
1 Stützbock (ab FB > 1480 zusätzlich enthalten)
Teilebeutel:
6
29
29
1a
10
3
FB > 1480
3
11
1 Abdeckkappe Halteschiene links
12
1 Abdeckkappe Halteschiene rechts
13
14
1b
15
16
17
32
15
28  März 2012  IMO_139_DE_v0
1 Laufschiene
8
4
32
Roto Patio S für Aluminiumprofile
1 Anschlagteil oben
2 Abdeckkappen Führungsschiene
1 Steuerklotz
1 Anschlagteil unten
1 Gummipuffer Anschlagteil unten
10 Linsenblechschrauben 3,9x9,5 TX15 (o. Abb.)
17 16
16
Änderungen vorbehalten.
40 Senkblechschrauben 3,9x45 TX15 (o. Abb.)
Änderungen vorbehalten.
Roto Patio S für Aluminiumprofile
IMO_139_DE_v0  März 2012  29
El volumen de suministro actual depende de la configuración del herraje
(altura y anchura de la ventana).
Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
IMO_254_ES_v0  Junio 2013  21
Cuadro del herraje
Roto Patio 100S – Seguridad básica/RC 1
Cuadro del herraje
7
14
9
12
für RC1
61
62
61
17 14
61
11
18
18
5
28
29
61
30
62
RC1
61
61
50
3
25
26
61
28
28
27
4
1a
1b
20
10
13
62
15
60
61
62
60
8
Representado: variación izquierda (DIN 12519)
22  Junio 2013  IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
13
19 16
6
Sujeto a cambios
Cuadro del herraje
Roto Patio 100S – Seguridad básica/RC 1
Cuadro del herraje
Campo aplicación
Anchura de hoja FFB................................600 – 1250 mm
Altura de hoja FFH....................................600 – 2350 mm
Peso de hoja FG............................................ max. 100 kg
Cartón base Patio 100S/160S Aluminio
Juego de rieles
Patio S Aluminio Cartón base
L 625395
Contenido:
1a
1 Carro con bloqueo
1b
1 Carro sin bloqueo
20
2 piezas de apoyo
Bruto
FFB / mm
12 tornillos avellanados 4,8x50 TX25
Patio S Aluminio Cartón base
R 625384
Contenido
1 Carro con bloqueo
2b
1 Carro sin bloqueo
20
2 piezas de apoyo
12 tornillos avellanados 4,8x50 TX25
Material-Nr.
1930
625445
901 – 1050
2230
625450
1051 – 1250
2630
625455
R01.5 Plata
Anchura de marco
Material-Nr.
600 – 900
1930
625442
901 – 1050
2230
625447
1051 – 1250
2630
625452
R05.4 Marrón
Cierre central
FFB / mm
Cierre central vertical
FFH / mm
Anchura de marco
600 – 900
FFB / mm
2a
3
Juego de rieles incl. bolsa de piezas
Long / mm
Alt Manilla / mm
Bulón
Material-Nr.
Anchura de marco
Material-Nr.
600 – 900
1930
625446
901 – 1050
2230
625451
2630
625456
600 – 800
690
–
1E
604190
1051 – 1250
801 – 1000
890
–
1E 1V
281244
R06.2 Negro
1001 – 1200
1090
–
1E 1V
281245
FFB / mm
1201 – 1400
1290
–
1E 1V
281246
1401 – 1600
1490
–
2E 1V
281247
1601 – 1800
1690
–
2E 1V
281248
Anchura de marco
Material-Nr.
600 – 900
1930
625444
901 – 1050
2230
625449
1051 – 1250
2630
625454
1801 – 2000
1890
–
2E 1V
281249
R07.2 Blanco
2001 – 2200
2090
–
3E 1V
281250
FFB / mm
2201 – 2400
2290
–
3E 1V
281251
4
Cierre central horizontal superior
FFH / mm
Long / mm
Alt Manilla / mm
Bulón
Material-Nr.
Anchura de marco
Material-Nr.
600 – 900
1930
625443
901 – 1050
2230
625448
1051 – 1250
2630
625453
Contenido:
600 – 800
590
–
–
614445
801 – 1000
790
–
1 E
614446
6
  1 Perfil de recubrimiento de guía inferior *))
1001 – 1200
990
–
1 E
614447
7
  1 Riel guía*)
1201 – 1400
1190
–
1 E
614448
8
  1 Perfil de recubrimiento
9
  1 Perfil de recubrimiento de PVC
10
  1 Varilla de unión
11
  1 Perfil de fijación
5
Cierre central horizontal inferior
FFH / mm
Long / mm
Alt Manilla / mm
Bulón
Material-Nr.
600 – 800
590
–
–
603442
801 – 1000
790
–
1 E
603444
1001 – 1200
990
–
1 E
603447
1201 – 1400
1190
–
1 E
603462
Juego de rieles:
Bolsa de piezas:
18
Embellecedor del perfil de fijación, izquierda
18
Embellecedor del perfil de fijación, derecha
17
Pieza tope, superior
14
Embellecedores del riel guía
15
Taco de mando
16
Pieza tope, inferior
19
Tope de caucho, pieza tope inferior
Tornillos 3,9 x 9,5 TX15
Tornillos 3,9 x 45 TX15
*Los rieles y guias no deben pintarse.
Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
IMO_254_ES_v0  Junio 2013  23
Cuadro del herraje
Roto Patio 100S – Seguridad básica/RC 1
Cuadro del herraje
12
Compás deslizante
FFB / mm
Material-Nr.
600 – 900
603930
901 – 1200
603931
1201 – 1250
603932
13
Embellecedores pequeños (par) hasta 100 kg
Descripción
Material-Nr.
Bruto
625398
R01.5 Plata
625399
R05.4 Marrón
625402
R06.2 Negro
625400
R07.2 Blanco
625401
Cremona
25
Cremona OB CF, aguja 15 mm FFH / mm
Long / mm
Altura manillla / mm
Bulones
Material-Nr.
601 – 800
690
263
1 E
259833
801 – 1000
890
413
1 E
259836
1001 – 1200
1090
513
1 E
259838
1201 – 1400
1290
563
1 E
259840
1401 – 1600
1490
563
2 E
259843
1601 – 1800
1690
563
2 E
259846
1601 – 1800
1690
1000
2 E
259847
1801 – 2000
1890
1000
2 E
259849
2001 – 2200
2090
1000
3 E
259852
2201 – 2400
2290
1000
3 E
259855
26
Cremona OB CV, aguja 15 mm
FFH / mm
Long / mm
Altura manillla / mm
Bulones
Material-Nr.
621 – 800
580
311 –
400
1 E
259719
801 – 1200
980
401 –
600
1 E
259720
1201 – 1600
1380
601 –
800
2 E
259721
1601 – 2000
1780
801 – 1000
2 E
259762
2001 – 2400
2180
1001 – 1200
4 E
259763
Ángulos de cambio
27
Ángulo de cambio OB
1 V
260288
28
Ángulo de cambio RC 1 y RC2
1 V
260272
29
Ángulo de cambio
30
Ángulo de cambio alternativo a
255273
29
1 V
260288
50
Manilla RotoLine Patio S, con logo Roto
Página33
34
RotoSwing Patio S Griff, mit Roto-Logo
Página34
60
Cerradero Basculación
Página38
61
Cerradero
Página38
62
Cerradero Seguridad
Página38
24  Junio 2013  IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
Sujeto a cambios
Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
IMO_254_ES_v0  Junio 2013  25
Cuadro del herraje
Roto Patio 160S – Seguridad básica/RC 1
Cuadro del herraje
7
14
12
für RC1
61
9
62
61
17
14
61
11
18
18
5
28
29
30
61
62
RC1
61
61
50
3
25
26
61
28
28
27
32
24
4
24
31
22
21
1b
20
1a
10
62
60
61
62
60
23
23
15
8
Representado: variación izquierda (DIN 12519)
26  Junio 2013  IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
19 16
6
Sujeto a cambios
Cuadro del herraje
Roto Patio 160S – Seguridad básica/RC 1
Cuadro del herraje
Campo de Aplicación
Anchura de hoja FFB...............................600 – 1650 mm
Altura de hoja FFH...................................600 – 2350 mm
Altura de hoja FG.......................................... max. 160 kg
Cartón base Patio 100S/160S Aluminio
Juego de rieles
Patio S Aluminio Cartón base
L 625395
Contenido:
1a
1 Carro con bloqueo
1b
1 Carro sin bloqueo
20
2 Piezas de apoyo
Bruto
FFB / mm
22
12 tornillos 4,8x50 TX25
Patio S Aluminio Cartón base
R 625384
Contenido:
2a
1 Carro con bloqueo
2b
1 Carro sin bloqueo
20
2 Piezas de apoyo
Cierre central 625445
901 – 1050
2230
625450
1051 – 1250
2630
625455
1251 – 1450
3030
625460
1451 – 1650
3430
625465
Anchura de marco / mm
Material-Nr.
600 – 900
1930
625442
901 – 1050
2230
625447
1051 – 1250
2630
625452
1251 – 1450
3030
625457
1451 – 1650
3430
625462
R05.4 Marrón
Cierre central, vertical
Long / mm
Material-Nr.
1930
FFB / mm
12 tornillos 4,8x50 TX25
3
Anchura de marco / mm
600 – 900
R01.5 Plata
22
FFH / mm
Juego de rieles incl. bolsa de piezas
FFB / mm
Alt.Manilla / mm
Bulónn
Anchura de marco / mm
Material-Nr.
Material-Nr.
600 – 900
1930
625446
600 – 800
690
–
1E
604190
901 – 1050
2230
625451
801 – 1000
890
–
1E 1V
281244
1051 – 1250
2630
625456
1001 – 1200
1090
–
1E 1V
281245
1251 – 1450
3030
625461
1201 – 1400
1290
–
1E 1V
281246
1451 – 1650
3430
625466
1401 – 1600
1490
–
2E 1V
281247
R06.2 Negro
1601 – 1800
1690
–
2E 1V
281248
FFB / mm
1801 – 2000
1890
–
2E 1V
281249
600 – 900
1930
625444
2230
625449
Anchura de marco / mm
Material-Nr.
2001 – 2200
2090
–
3E 1V
281250
901 – 1050
2201 – 2400
2290
–
3E 1V
281251
1051 – 1250
2630
625454
1251 – 1450
3030
625459
1451 – 1650
3430
625464
4
Cierre central, horizontal inferior FFH / mm
Long / mm
Alt.Manilla / mm
Bulónn
Material-Nr.
R07.2 Blanco
600 – 800
590
–
–
614445
801 – 1000
790
–
1 E
614446
600 – 900
1930
625443
1001 – 1200
990
–
1 E
614447
901 – 1050
2230
625448
1201 – 1400
1190
–
1 E
614448
1051 – 1250
2630
625453
1401 – 1650
1440
–
1 E
614449
1251 – 1450
3030
625458
1451 – 1650
3430
625463
5
Cierre central, horizontal superior
FFH / mm
Bulónn
Material-Nr.
600 – 800
Long / mm
590
Alt.Manilla / mm
–
–
603442
801 – 1000
790
–
1 E
603444
1001 – 1200
990
–
1 E
603447
1201 – 1400
1190
–
1 E
603462
1401 – 1650
1440
–
1 E
603466
FFB / mm
Anchura de marco / mm
Material-Nr.
Contenido:
Juego de rieles::
6
1 Perfil de recubrimiento de guía inferior *)
7
1 Riel guía*)
8
1 Perfil de recubrimiento
9
1 Perfil de recubrimiento de PVC
10
1 Varilla de unión
11
1 Perfil de fijación
21
1 Caballete de apoyo (a partir de FFB > 1.450
Bolsa de piezas::
18
1 Embellecedor del perfil de fijación, izquierda
18
1 Embellecedor del perfil de fijación, derecha
17
1 Pieza tope, superior
14
2 Embellecedores del riel guía
15
1 Taco de mando
16
1 Pieza tope, inferior
19
1 Tope de caucho, pieza tope inferior
10 Tornillos 3,9 x 9,5 TX15 (fig. ant.)
40 Tornillos 3,9 x 45 TX15 (fig. ant.)
*Los rieles y guias no deben pintarse.
Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
IMO_254_ES_v0  Junio 2013  27
Cuadro del herraje
Roto Patio 160S – Seguridad básica/RC 1
Cuadro del herraje
12
Compás deslizante
FFB / mm
Material-Nr.
600 – 900
603930
901 – 1200
603931
1201 – 1650
603932
Embellecedores grandes (par) 160 S hasta 160 kg
Descripción
Material-Nr.
Bruto
625403
R01.5 Plata
625404
R05.4 Marrón
625407
R06.2 Negro
625405
R07.2 Blanco
625406
Contenido:
23
1 Embellecedor izquierda
23
1 Embellecedor derecha
24
Piezas de refuerzo ajustables
Bolsa de piezas:
31
4 Tornillos avellanados M5x 25 Tx25
32
4 Remaches M5
Cremonas
25
Cremona OB CF, aguja 15 mm FFH / mm
Longitud / mm
Alt manilla / mm
Bulón
Material-Nr.
601 – 800
690
263
1 E
259833
801 – 1000
890
413
1 E
259836
1001 – 1200
1090
513
1 E
259838
1201 – 1400
1290
563
1 E
259840
1401 – 1600
1490
563
2 E
259843
1601 – 1800
1690
563
2 E
259846
1601 – 1800
1690
1000
2 E
259847
1801 – 2000
1890
1000
2 E
259849
2001 – 2200
2090
1000
3 E
259852
2201 – 2400
2290
1000
3 E
259855
26
Cremona OB CV, aguja 15 mm
FFH / mm
Longitud / mm
Alt manilla / mm
Bulón
Material-Nr.
621 – 800
580
311 –
400
1 E
259719
801 – 1200
980
401 –
600
1 E
259720
1201 – 1600
1380
601 –
800
2 E
259721
1601 – 2000
1780
801 – 1000
2 E
259762
2001 – 2400
2180
1001 – 1200
4 E
259763
Ángulos de cambio
27
Ángulo de cambio OB
1 V
260288
28
Ángulo de cambio RC 1 y RC2
1 V
260272
29
29 Ángulo de cambio
30
Ángulo de cambio alternativo a
255273
29
1 V
260288
50
Manilla RotoLine Patio S, con logo Roto
Página33
34
Manilla RotoSwing Patio S, con logo Roto
Página34
60
Cerradero Basculación
Página38
61
Cerradero
Página38
62
Cerradero Seguridad
Página38
28  Junio 2013  IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
Sujeto a cambios
Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
IMO_254_ES_v0  Junio 2013  29
Cuadro del herraje
Roto Patio 160S – Seguridad básica/RC 2
Cuadro del herraje
7
14
9
12
62
62
17 14
62
11
18
18
5
28
29
30
62
62
62
52
51
3
62
25
62
62
28
27
32
24
4
24
31
1a
22
62
21
10
60
20
62
1b
62
60
23
23
15
8
Representado: variación izquierda (DIN 12519)
30  Junio 2013  IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
17 16
6
Sujeto a cambios
Cuadro del herraje
Roto Patio 160S – Seguridad básica/RC 2
Cuadro del herraje
Campo de Aplicación
Anchura de hoja FFB...............................600 – 1650 mm
Altura de hoja FFH...................................600 – 2350 mm
Altura de hoja FG.......................................... max. 160 kg
Cartón base Patio 100S/160S Aluminio
Juego de rieles
Patio S Aluminio Cartón base
Juego de rieles incl. bolsa de piezas
L 625395
Contenido:
Bruto
1a
1 Carro con bloqueo
1b
1 Carro sin bloqueo
600 – 900
1930
625445
20
2 Piezas de apoyo
901 – 1050
2230
625450
1051 – 1250
2630
625455
1251 – 1450
3030
625460
1451 – 1650
3430
625465
FFB / mm
22
12 tornillos 4,8x50 TX25
Patio S Aluminio Cartón base
R 625384
Contenido:
Anchura de marco / mm
Material-Nr.
R01.5 Plata
2a
1 Carro con bloqueo
2b
1 Carro sin bloqueo
600 – 900
1930
625442
20
2 Piezas de apoyo
901 – 1050
2230
625447
1051 – 1250
2630
625452
1251 – 1450
3030
625457
1451 – 1650
3430
625462
FFB / mm
22
12 tornillos 4,8x50 TX25
Cierre central 3
Material-Nr.
R05.4 Marrón
FFB / mm
Cierre central, vertical
FFH / mm
Anchura de marco / mm
Long / mm
Alt.Manilla / mm
Bulónn
Material-Nr.
Anchura de marco / mm
Material-Nr.
600 – 900
1930
625446
901 – 1050
2230
625451
1051 – 1250
2630
625456
1251 – 1450
3030
625461
1451 – 1650
3430
625466
600 – 800
690
–
1V
604191
801 – 1000
890
–
2V
603396
1001 – 1200
1090
–
2V
603397
1201 – 1400
1290
–
2V
603398
1401 – 1600
1490
–
3V
603399
1601 – 1800
1690
–
3V
603400
600 – 900
1930
625444
1801 – 2000
1890
–
3V
603409
901 – 1050
2230
625449
2001 – 2200
2090
–
4V
603410
1051 – 1250
2630
625454
2201 – 2400
2290
–
4V
603411
1251 – 1450
3030
625459
1451 – 1650
3430
625464
4
Cierre central, horizontal inferior FFH / mm
Long / mm
Alt.Manilla / mm
Bulónn
Material-Nr.
600 – 800
590
–
–
614445
801 – 1000
790
–
1 V
614450
1001 – 1200
990
–
1 V
614451
1201 – 1400
1190
–
1 V
614452
1401 – 1650
1440
–
1 V
614453
5
Cierre central, horizontal superior
FFH / mm
600 – 800
Long / mm
590
Alt.Manilla / mm
–
R06.2 Negro
FFB / mm
Anchura de marco / mm
Material-Nr.
R07.2 Blanco
FFB / mm
Anchura de marco / mm
Material-Nr.
600 – 900
1930
625443
901 – 1050
2230
625448
1051 – 1250
2630
625453
1251 – 1450
3030
625458
1451 – 1650
3430
625463
Contenido:
Juego de rieles::
Bulónn
Material-Nr.
–
603442
6
1 Perfil de recubrimiento de guía inferior *)
1 Riel guía*)
801 – 1000
790
–
1 V
603472
7
1001 – 1200
990
–
1 V
603473
8
1 Perfil de recubrimiento
1201 – 1400
1190
–
1 V
603474
9
1 Perfil de recubrimiento de PVC
1401 – 1650
1440
–
1 V
603475
10
1 Varilla de unión
11
1 Perfil de fijación
21
1 Caballete de apoyo (a partir de FFB > 1.450
Bolsa de piezas::
18
1 Embellecedor del perfil de fijación, izquierda
18
1 Embellecedor del perfil de fijación, derecha
17
1 Pieza tope, superior
14
2 Embellecedores del riel guía
15
1 Taco de mando
16
1 Pieza tope, inferior
19
1 Tope de caucho, pieza tope inferior
10 Tornillos 3,9 x 9,5 TX15 (fig. ant.)
40 Tornillos 3,9 x 45 TX15 (fig. ant.)
*Los rieles y guias no deben pintarse.
Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
IMO_254_ES_v0  Junio 2013  31
Beschlagübersicht
Roto Patio 160S – RC2
Lista de Articulos
12
Compás deslizante
FFB / mm
Material-Nr.
600 – 900
603930
901 – 1200
603931
1201 – 1650
603932
Embellecedores grandes (par) 160 S hasta 160 kg
Descripción
Material-Nr.
Bruto
625403
R01.5 Plata
625404
R05.4 Marrón
625407
R06.2 Negro
625405
R07.2 Blanco
625406
Contenido:
23
1 Embellecedor izquierda
23
1 Embellecedor derecha
24
Piezas de refuerzo ajustables
Bolsa de piezas:
31
4 Tornillos avellanados M5x 25 Tx25
32
4 Remaches M5
Cremonas
25
Cremona OB CF, aguja 15 mm FFH / mm
Longitud / mm
Alt manilla / mm
Bulón
Material-Nr.
601 – 800
690
263
1 V
259832
801 – 1000
890
413
2 V
259835
1001 – 1200
1090
513
2 V
259837
1201 – 1400
1290
563
2 V
259839
1401 – 1600
1490
563
3 V
259841
1601 – 1800
1690
563
3 V
259844
1601 – 1800
1690
1000
3 V
259845
1801 – 2000
1890
1000
3 V
259848
2001 – 2200
2090
1000
4 V
259850
2201 – 2400
2290
1000
4 V
259853
Ángulos de cambio
27
Ángulo de cambio OB
1 V
260288
28
Ángulo de cambio RC 1 y RC2
1 V
260272
29
29 Ángulo de cambio
30
Ángulo de cambio alternativo a
52
Protección antitaladro
255273
29
1 V
260288
264601
50
Manilla RotoLine Patio S, con logo Roto
Página33
34
Manilla RotoSwing Patio S, con logo Roto
Página34
60
Cerradero Basculación
Página38
61
Cerradero
Página38
62
Cerradero Seguridad
Página38
32  Junio 2013  IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
Sujeto a cambios
Cuadro del herraje
Manillas
Manillas RotoLine Patio S
50
Manillas RotoLine Patio S con Logo Roto
Núm. de color Roto
Color
Material-Nr.
Cuadradillo de 35 mm
R 01.1
Plata
211598
R 01.2
Plata
211599
R 01.3
Titan
288728
R 05.3
Bronze
211597
R 05.4
Marrón
288727
R 07.2
Blanco
211596
Cuadradillo de 43 mm
51
R 01.1
Plata
601161
R 01.2
Plata
601162
R 01.3
Titan
601163
R 05.3
Bronze
601164
R 05.4
Marrón
601165
R 07.2
Blanco
601166
RotoLine Griff, mit Roto-Logo, abschließbar 100 Nm
Núm. de color Roto
Color
Material-Nr.
Cuadradillo de 35 mm
R 01.1
Plata
333973
R 01.2
Plata
333974
R 01.3
Titan
333975
R 05.3
Bronze
333978
R 07.2
Blanco
333981
Cuadradillo de 43 mm
R 01.1
Plata
594347
R 01.2
Plata
594348
R 01.3
Titan
594349
R 05.3
Bronze
594352
R 07.2
Blanco
594354
257830
Llave de repuesto 1G1
* Sin Logo Roto, con 2 uds. tornillos de rosca M5 x 50
Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
IMO_254_ES_v0  Junio 2013  33
Cuadro del herraje
Manillas
Manillas RotoSwing Patio S
34
Manillas RotoSwing Patio S con Logo Roto
Roto Color.
Color
Material-Nr.
Cuadradillo de 35 mm
R 01.1
Plata
619714
R 05.3
Bronze
619725
R 07.2
Blanco
619726
Cuadradillo de 40 mm
R 01.1
Plata
619727
R 05.3
Bronze
619728
R 07.2
Blanco
619729
Cuadradillo de 43 mm
R 01.1
Plata
619730
R 05.3
Bronze
619731
R 07.2
Blanco
619732
35
Manillas RotoSwing Patio S Logo Roto, con llave 100 Nm
Roto Color.
Color
Material-Nr.
35 mm Stiftlänge
R 01.1
Plata
619733
R 05.3
Bronze
619734
R 07.2
Blanco
619735
Cuadradillo de 40 mm
R 01.1
Plata
619736
R 05.3
Bronze
619737
R 07.2
Blanco
619738
Cuadradillo de 43 mm
R 01.1
Plata
619739
R 05.3
Bronze
619740
R 07.2
Blanco
619741
34  Junio 2013  IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
Sujeto a cambios
Cuadro del herraje
Plantillas
Sujeto a cambios. Desbloqueo de deslizador
562759
Plantilla perfil recubrimiento guía inferior y riel guía
563967
Dispositivo auxiliar de taladrado para perfil
207583
Plantilla de taladrado para patín
563968
Plantilla para taco de mando
563969
Llave Torxs ISR T10
625172
Llave Torxs ISR T15
625173
Llave Torxs ISR T25
563971
Llave Torxs ISR T40
563970
Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
IMO_254_ES_v0  Junio 2013  35
Cuadro del herraje
Plantillas
Plantilla insertable horizontal Patio S
FFB/mm
Material-Nr.
600 – 800
801 – 1000
1001 – 1200
1201 – 1400
1401 – 1650
L
602139
R
602155
L
602140
R
602156
L
602141
R
602157
L
602142
R
602158
L
602144
R
602159
Plantilla insertable vertical, CF
FFH/mm
Material-Nr.
600 – 800
388127
801 – 1400
388126
1401 – 2000
388125
1601 – 2400
388124
Plantilla insertable vertical, CV
FFH/mm
Material-Nr.
621 – 1200
268943
1201 – 1600
268944
1601 – 2000
268945
2001 – 2400
268946
Plantilla de taladrado para taco de mando ajustable
566970
Plantilla de taladrado para perfil de fijación
623669
36  Junio 2013  IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
Sujeto a cambios
Cuadro del herraje
Soportes y accesorios
Perfiles
Descripción
Color
Especificación
Longitud en mm
Material-Nr.
Perfil recubrimiento de guía inferior
R01.5
Plata
6070
562764
Perfil recubrimiento de guía inferior
R05.4
Marrón
6070
562765
Perfil recubrimiento de guía inferior
R06.2
Negro
6070
625472
Perfil de fijación
Bruto
5220
625473
Perfil de fijación
R01.5
Plata
5220
625474
Perfil de fijación
R05.4
Marrón
5220
628493
Perfil de fijación
R06.2
Negro
5220
625475
Perfil de fijación
R07.2
Blanco
5220
625476
Riel guía
R01.5
Plata
6070
217140
Perfil de recubrimiento
Perfil de recubrimiento de aluminio
Bruto
5190
625477
Perfil de recubrimiento de aluminio
R01.5
Plata
5190
625478
Perfil de recubrimiento de aluminio
R05.4
Marrón
5190
625481
Perfil de recubrimiento de aluminio
R06.2
Negro
5190
625479
Perfil de recubrimiento de aluminio
R07.2
Blanco
5190
625480
Perfil de recubrimiento de PVC
R01.5
Plata
6080
625482
Perfil de recubrimiento de PVC
R05.4
Marrón
6080
217168
Perfil de recubrimiento de PVC
R06.2
Negro
6080
217167
Perfil de recubrimiento de PVC
R07.2
Blanco
6080
562780
3600
217057
Varilla de unión
Taco de mando ajustable (se precisa plantilla 566970)
Taco de mando ajustable
R01.5
Plata
563558
Taco de mando ajustable
R05.4
Marrón
563560
Caballete de apoyo
Sujeto a cambios. 625483
Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
IMO_254_ES_v0  Junio 2013  37
Cuadro de herrajes
Piezas específicas de perfil
Sistema Perfil
Cerradero Bas- Cerradero
culación
61
Cerradero Seguridad
62
Cerradero Acerol
62
60
Solicitud / rótulo de pieza de cierre
Para variación izquierda (DIN 12519) solicite piezas de cierre derechas
Para variación derecha (DIN 12519) solicite piezas de cierre izquierdas
Sapa 75 SI
593715
260373
Existen otras piezas específicas de perfil
disponibles
38  Junio 2013  IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
Sujeto a cambios
Montaje
Montar manillas de ventana
9/13
12,3
16,2
ección transversal del perfil de la hoja
S
Datos de dimensiones para herraje
Sistema Euro
18/20
Aguja
15
20
Realice perforaciones para la caja de cremona y los
centradores de la manilla de ventana.
43
Ø 12 mm; Profundidad de perforación:
Altura de solape + 16 mm
Ø 10 mm; Altura de solape (16-22
+ 16 mm para tornillos avellanados (DIN 965 M5 x…)
Ø 10
Ø 10
min. 65
Fresado
Caja de la cerradura de la cremona
12,3
Beschlagnut
Ø 12
= =
18/20
15 (8)
Aguja
28
min. Franquicia
Fije la manilla de ventana con tornillos avellanados DIN
965 M 5 x… en la caja de la cerradura
Canal Herrajet
Caja cremona
Sujeto a cambios. Caja cremona
Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
IMO_254_ES_v0  Junio 2013  39
Montaje
Hacer perforaciones en la hoja
Perfil de fijación
1.
Poner las plantillas en el borde superior del perfil
cmo se puede observar en la ilustración. En caso necesario fijar con tornillos.
2.
Realizar perforacion necesarias con taladro de
Ø 4,2 mm
FB
...
100
~200
~200
100
...
1.
Plantilla de taladrado para perfil de fijación
Material-Nr. 623669
2.
40  Junio 2013  IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
Sujeto a cambios
Vista general de herraje
Plantillas y estampadoras
Cortar a medida con estampadora pneumatica
(punzonado)
Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
IMO_254_ES_v0  Junio 2013  41
Montaje
Montar piezas de herraje en la hoja
Proceso de montaje para versión izquierda, CF
Proceso de montaje (propuesta)
para variación izquierda (según DIN 12519), cremona constante
cortable
8.
4.
1.
cortable
6.
5.
ablängen
3.
2.
cortable
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
7.
Atornille ángulo de cambio superior izquierda.
Atornille ángulo de cambio inferior izquierda.
Atornille ángulo de cambio inferior derecha.
Atornille ángulo de cambio superior derecha.
Monte cremona, marcar cota superior, corte a medida por lado superior, atornille.
Monte elemento de cierre central vertical, marque cota inferior, corte a medida por lado in
ferior, atornille.
Monte elemento de cierre central horizontal inferior, marque lado de cremona, corte a me
dida por un lado de la cremona, atornille.
Monte elemento de cierre central horizontal superior, marque en lado de elemento de cierre central, corte a medida por un lado del elemento de cierre central, atornille.
Atornille manilla.
Libere bloqueo central.
42  Junio 2013  IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
Sujeto a cambios
Montaje
Montar piezas de herraje en la hoja
Proceso de montaje para versión derecha CF
Proceso de montaje (propuesta)
para variación derecha (según DIN 12519), cremona constante
cortable
8.
4.
1.
cortable
6.
5.
cortable
3.
cortable
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
7.
2.
Atornille ángulo de cambio superior derecha
Atornille ángulo de cambio inferior derecha.
Atornille ángulo de cambio inferior izquierda.
Atornille ángulo de cambio superior izquierda.
Monte cremona, marque cota superior, corte a medida por lado superior, atornille.
Monte elemento de cierre central vertical, marque cota inferior, corte a medida por lado inferior, atornille
Monte elemento de cierre central horizontal inferior, marque lado de elemento de cierre central, corte a medida por un lado del elemento de cierre central, atornille.
Monte elemento de cierre central horizontal superior, marque en lado de cremona, corte a medida por un lado de cremona, atornille
Atornille manilla
Libere bloqueo central
Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
IMO_254_ES_v0  Junio 2013  43
Montaje
Montar piezas de herraje en la hoja
Proceso de montaje para versión izquierda/ Derecha, CV
Proceso de montaje (propuesta)
para variación izquierda/derecha (según DIN 12519), cremona centrada variable
cortable
8.
4.
1.
cortable
5.
6.
cortable
cortable
2.
3.
7.
1.
Atornille ángulo de cambio superior izquierda.
Atornille ángulo de cambio inferior izquierda.
3. Atornille ángulo de cambio inferior derecha.
4. Atornille ángulo de cambio superior derecha.
5. Marque centro de la manilla en la hoja, coloque cremona en centro de la hoja, marque ambos lados, corte a medida ambos lados, atornille.
2.
Para el montaje de las demás piezas, siga el mismo proceso de montaje indicado para
apartado “cremona CF”.
44  Junio 2013  IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
Sujeto a cambios
Montaje
Realizar taladros en la hoja
Carros para hasta 100 kg peso de hoja
1.
Ajustar la medida del pasador a la plantilla de taladro
de los carros ­(Material-Nr. 563968)
2.
Realizar los taladros para los carros
3.
Marcar la posición de la pieza de apoyo y fijar con
tornillos
Ajustar medida „10“
Hoja
10
11
0
10
11
13
14
15
4
4
100kg
4
4
17
Patín
1.
4
13
14
15
10
4
100kg
4
4
17
S=Stütze
A=Abstützteil
4
4
S
4
S/A
A
Mitte
Abstützteil
LM
4
4
S
4
LM
Taladros para el carro
Material-Nr.: 563968
0
4
S
3.
2x
Ø 4,2
1.
=
=
4x
Ø 4,2
4x
2.
Ø 4,2
2.
Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
IMO_254_ES_v0  Junio 2013  45
Montaje
Montaje de los componentes de la hoja
Perfil de fijación y carros para hasta 100 kg de peso de hoja
1.
Cortar a medida el perfil de fijación – ancho de hoja menos 8 mm – y
atornillar en la hoja 3,9 x 9,5
2.
Atornillar el patín con 4 tornillos 4,8 x 50 con distancia lateral 10 mm al
borde exterior de la hoja y enrasado al borde inferior del marco
3.
Atornillar la pieza de apoyo con 2 tornillos 4,8 x 50.
4.
Marcar las varillas de unión segun medida de los carros y cortarlas a medida.
5.
Colocar las varillas de apoyo en el carro; primero apretar los tornillos al
carro en el lado opuesto a la manilla y despues al lado correspondiente a
la manilla.
(Llave de Torx ISR-T25, min. 5 Nm, máx. 7 Nm).
FB – 8 mm
1.
4,8 x 50 (4x)
1.
4.
3,9 x 9,5
4.
=
=
10
3.
10
m,
min. 5 N
m
máx. 7 N
rx ISR-T25
Llave de To
563971
r.
l-N
Materia
m,
min. 5 N
m
máx. 7 N
2.
5.
46  Junio 2013  IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
Sujeto a cambios
Montaje
Hacer taladros de la hoja
Patines hasta de 160 kg peso de hoja
1.
Ajustar la medida del pasador a la plantilla de taladro
de los carros ­(Material-Nr. 563968)
2.
Realizar los taladros para los carros.
3.
Marcar la posición de la pieza de apoyo (FB ≤
1480 mm 1 pieza de apoyo, F
­ B ≥ 1480 mm 2 piezas
de apoyo) y realizar taladro
Ajuste medida „10“
Hoja
10
11
0
13
14
15
1.
13
14
15
4
4
100kg
4
4
17
Patín
10
11
4
10
4
100kg
4
4
17
S=Stütze
A=Abstützteil
4
S
4
S
LM
4
S/A
A
Mitte
Abstützteil
4
4
S
4
LM
0
4
3.
2x
Ø 4,2
2.
2x
Ø 4,2
2x
Ø 4,2
1.
=
=
=
4x
Ø 4,2
4x
Ø 4,2
2.
Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
IMO_254_ES_v0  Junio 2013  47
Montaje
Montar los herrajes de hoja
Perfil de fijación y carros para hasta 160 kg peso de hoja
1.
Cortar a medida el perfil de fijación – ancho de hoja menos 8 mm – y atornillar en la hoja 3,9
x 9,5
2.
Atornillar el patín con 4 tornillos 4,8 x 50 con distancia lateral 10 mm al borde exterior de la
hoja y enrasado al borde inferior del marco
3.
Inserar por cada refuerzo 2 remaches de Ø 7 mm . Atornillar las piezas de refuerzo con 2 tornillos M5 x 25.
4.
Distribuir simetricamente las piezas de apoyo entre los patines y atornillar con cada
2 tornillos 4,8 x 50.
5.
Marcar las varillas de unión segun medida de los carros y cortarlas a medida..
6.
Cuando FB > 1480: deslizar y fijar la pieza de apoyo en el centro de la varilla de unión (Llave
de Torx ISR-T25, máx. 3 Nm).
7.
Colocar las varillas de apoyo en el carro; primero apretar los tornillos al carro en el lado opuesto a la manilla y despues al lado correspondiente a la manilla.
(Llave de Torx ISR-T25, min. 5 Nm, máx. 7 Nm.
FB – 8 mm
1.
M5 x 25 (2x)
3.
4,8 x 50 (4x)
1.
5.
5.
=
=
3.
=
4.
10
10
2.
,
min. 5 Nmm
máx. 7 N
rx ISR-T25
Llave de To
563971
r.
Material-N
7.
48  Junio 2013  IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
,
min. 5 Nmm
máx. 7 N
ISR-T25, 6.
máx. 3 Nm
Sujeto a cambios
Montaje
Piezas de cierre
Seguridad básica, RC1 y RC2, DIN izquierda, esquemas A, B, D,G,K
Medidas pieza de cierre (mm)
Roto Patio 100 S /160 S CF
Seguridad básica, RC1 y RC2
L
G
A
77
Bulón
V
V-Zapfen
C
B
Dirección de cierre
Cerraderos
El bulón viene con regulación centrada de serie
Lado de la cremona
Bulón
E
E-Zapfen
5
50
9
B
A
58
77
45
45
Cremona OB de seguridad CF, sólo con RC2
Medida de la aguja: 15 mm, cierre en lado de Cremona
FFH / mm
600 –
801 –
1001 –
1201 –
1401 –
1601 –
1601 –
1801 –
2001 –
2201 –
800
1000
1200
1400
1600
1800
1800
2000
2200
2400
GH
A
B
263
413
513
563
563
563
1000
1000
1000
1000
–
160
160
160
160
160
160
160
160
160
383
550
700
700
700
700
700
700
700
700
C
D
–
–
–
–
1170
1370
1370
1370
1370 1770
1370 1770
600 – 800
801 – 1000
1001 – 1200
1201 – 1400
1401 – 1600
1601 – 1800
1801 – 2000
2001 – 2200
2201 – 2400
Sujeto a cambios. A
B
–
160
160
160
160
160
160
160
160
383
550
700
700
700
700
700
700
700
C
D
–
–
–
–
1170
1370
1370
1370 1770
1370 1770
212
E
Cremona OB CF, medida de la aguja: 15 mm, seguridad básica y
RC1, cierre en lado de Cremona
Plantilla a usar
FFH / mm
388127
388126
388126
388126
388125
388125
388125
388125
388124
388124
600 –
801 –
1001 –
1201 –
1401 –
1601 –
1601 –
1801 –
2001 –
2201 –
800
1000
1200
1400
1600
1800
1800
2000
2200
2400
GH
A
B
263
413
513
563
563
563
1000
1000
1000
1000
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
383
550
700
700
700
700
700
700
700
700
C
D
–
–
–
–
1170
1370
1370
1370
1370 1770
1370 1770
Plantilla a usar
388127
388126
388126
388126
388125
388125
388125
388125
388124
388124
Cierre central horizontal, pieza de cierre, variación izquierda,
superior
Cierre central vertical, de cierre en lado de bisagra
FFH / mm
9
F
Cerradero Seguridad
Franquicia: 12 mm
D
C
Altura de manilla (GH)
D
50
3
Plantilla a usar
FFB / mm
388127
388126
388126
388126
388125
388125
388125
388124
388124
600 –
801 –
1001 –
1201 –
1401 –
800
1000
1200
1400
1650
G
Plantilla a usar
–
468
618
618
868
602139
602140
602141
602142
602144
Cierre central horizontal, pieza de cierre + Cerradero Basculacion
, variación izquierda, inferior
FFB / mm
600 –
801 –
1001 –
1201 –
1401 –
800
1000
1200
1400
1650
Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
E
F
392
592
792
992
1192
–
400
550
550
800
Plantilla a usar
602139
602140
602141
602142
602144
IMO_254_ES_v0  Junio 2013  49
Montaje
Piezas de cierre
Seguridad básica, RC1 y RC2, DIN derecha, esquemas A, B, D,G,K
Pieza de cierre (mm)
Roto Patio 100 S /160 S CF
Seguridad básica, RC1 y RC2
R
A
H
77
Dirección de cierre
C
B
Bulón V
V-Zapfen
9
D
50
3
El bulón viene con regulación centrada de serie
L
5
50
9
77
Franquicia 12 mm
A
45 Cerradero Seguridad
Bulón
E
E-Zapfen
C
Lado de la cremona
D
B
Altura de manilla (GH))
Pieza de cierre
58
45
228
K
Cremona OB de seguridad CF, sólo con RC2
Medida de la aguja: 15 mm, cierre en lado de Cremona
FFH / mm
600 –
801 –
1001 –
1201 –
1401 –
1601 –
1601 –
1801 –
2001 –
2201 –
GH
800
1000
1200
1400
1600
1800
1800
2000
2200
2400
263
413
513
563
563
563
1000
1000
1000
1000
A
B
–
160
160
160
160
160
160
160
160
160
383
550
700
700
700
700
700
700
700
700
C
D
–
–
–
–
1170
1370
1370
1370
1370 1770
1370 1770
Cremona OB CF, medida de la aguja: 15 mm, seguridad básica y
RC1, cierre en lado de Cremona
Plantilla a usar
FFH / mm
388127
388126
388126
388126
388125
388125
388125
388125
388124
388124
600 –
801 –
1001 –
1201 –
1401 –
1601 –
1601 –
1801 –
2001 –
2201 –
600 – 800
801 – 1000
1001 – 1200
1201 – 1400
1401 – 1600
1601 – 1800
1801 – 2000
2001 – 2200
2201 – 2400
A
B
–
160
160
160
160
160
160
160
160
383
550
700
700
700
700
700
700
700
C
D
–
–
–
–
1170
1370
1370
1370 1770
1370 1770
GH
A
B
263
413
513
563
563
563
1000
1000
1000
1000
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
383
550
700
700
700
700
700
700
700
700
C
D
–
–
–
–
1170
1370
1370
1370
1370 1770
1370 1770
Plantilla a usar
388127
388126
388126
388126
388125
388125
388125
388125
388124
388124
Cierre central horizontal, pieza de cierre, variación izquierda,
superior
Cierre central vertical, de cierre en lado de bisagra
FFH / mm
800
1000
1200
1400
1600
1800
1800
2000
2200
2400
Plantilla a usar
FFB / mm
388127
388126
388126
388126
388125
388125
388125
388124
388124
600 –
801 –
1001 –
1201 –
1401 –
800
1000
1200
1400
1650
H
Plantilla a usar
–
450
600
600
850
602155
602156
602157
602158
602159
Cierre central horizontal, pieza de cierre + Cerradero Basculacion
, variación izquierda, inferior
FFB / mm
600 –
801 –
1001 –
1201 –
1401 –
800
1000
1200
1400
1650
K
L
Plantilla a usar
408
608
808
1008
1208
–
381
531
531
781
602155
602156
602157
602158
602159
50  Junio 2013  IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
Sujeto a cambios
Montaje
Piezas de cierre
Seguridad básica, RC1 , DIN derecha e izquierda, esquemas A, B, D,G,K
Pieza de cierre (mm)
Roto Patio 100 S /160 S CV
Seguridad básica, RC1
L
12
E
B
Centro manilla
Altura de manilla (GH))
A
C
D
R
Elemento de cierre central vertical, pieza de cierre lado de bisagra
FFH / mm
600 – 800
801 – 1000
1001 – 1200
1201 – 1400
1401 – 1600
1601 – 1800
1801 – 2000
2001 – 2200
2201 – 2400
A
B
C
–
160
160
160
160
160
160
160
160
383
550
700
700
700
700
700
700
700
D
Plantilla a usar
388127
388126
388126
388126
388125
388125
388125
388124
388124
–
–
–
–
1170
1370
1370
1370 1770
1370 1770
Cierre central horizontal, pieza de cierre, variación izquierda,
superior
FFB / mm
600 –
801 –
1001 –
1201 –
1401 –
FFH / mm
621 –
1201 –
1601 –
2001 –
1200 311 –
1600 601 –
2000 801 –
2400 1001 –
GH
A
B
C
D
E
Plantilla
600
800
1000
1200
125
125
–
–
–
340
312
312
–
–
358
358
–
–
–
758
–
–
–
740
268943
268944
268945
268946
G
Plantilla a usar
–
468
618
618
868
602139
602140
602141
602142
602144
Cierre central horizontal, pieza de cierre + cerradero basculación,
variación izquierda, inferior
FFB / mm
600 –
801 –
1001 –
1201 –
1401 –
Cremona OB CV, aguja: 15 mm, pieza de cierre en lado de cremona
800
1000
1200
1400
1650
800
1000
1200
1400
1650
E
F
Plantilla a usar
392
592
792
992
1192
–
400
550
550
800
602139
602140
602141
602142
602144
Cierre central horizontal pieza de cierre, variación derecha,
superior
FFB / mm
600 –
801 –
1001 –
1201 –
1401 –
800
1000
1200
1400
1650
H
Plantilla a usar
–
450
600
600
850
602155
602156
602157
602158
602159
Cierre central horizontal, pieza de cierre + cerradero basculación,
variación derecha, inferior
FFB / mm
600 –
801 –
1001 –
1201 –
1401 –
Sujeto a cambios. 800
1000
1200
1400
1650
Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
K
L
Plantilla a usar
408
608
808
1008
1208
–
381
531
531
781
602155
602156
602157
602158
602159
IMO_254_ES_v0  Junio 2013  51
Montaje
Emplear plantillas
Variación izquierda
L
5
FFH 2001 – 2400
4
3
2
FFH
1601 – 2400
1
FFH
1401 – 1600
6
7
8
9
FFH
1001 – 2400
FFH
801 – 1000
FFH
600 – 800
RC2:
Cerradero Basculación
FFH 801
– 2400
9
8
7
6
1 – 5
13
12
11
10
1
2
3
4
5
Insertar Cerradero Basculación
Insertar pieza de cierre
Plantillas horizontales
FFB/mm
Plantillas insertables verticales, CF
Material-Nr.
FFH/mm
Material-Nr.
1
600 – 800
602139
6
600 – 800
388127
2
801 – 1000
602140
7
801 – 1400
388126
3
1001 – 1200
602141
8
1401 – 2000
388125
4
1201 – 1400
602142
9
2001 – 2400
388124
5
1401 – 1650
602144
Plantillas insertables verticales, CV
FFH/mm
Material-Nr.
10
621 – 1200
268943
11
1201 – 1600
268944
12
1601 – 2000
268945
13
2001 – 2400
268946
52  Junio 2013  IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
Sujeto a cambios
Montaje
Emplear plantillas
Variación derecha
R
5
FFH 2001 – 2400
4
3
2
FFH 1601 – 2400
FFH 1401 – 1600
1 – 5
9
8
7
6
FFH
1001 – 2400
FFH
801 – 1000
FFH
600 – 800
RC2:
Cerradero Basculación
FFH 801
– 2400
6
7
8
9
1 – 5
10
1
11
12
13
2
3
4
5
Insertar Cerradero Basculación
Insertar pieza de cierre
Plantillas horizontales
FFB/mm
Plantillas insertables verticales, CF
Material-Nr.
FFH/mm
Material-Nr.
1
600 – 800
602155
6
600 – 800
388127
2
801 – 1000
602156
7
801 – 1400
388126
3
1001 – 1200
602157
8
1401 – 2000
388125
4
1201 – 1400
602158
9
2001 – 2400
388124
5
1401 – 1650
602159
Plantillas insertables verticales, CV
FFH/mm
Sujeto a cambios. Material-Nr.
10
621 – 1200
268943
11
1201 – 1600
268944
12
1601 – 2000
268945
13
2001 – 2400
268946
Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
IMO_254_ES_v0  Junio 2013  53
Montaje
Montar piezas de herraje en marco
Montar riel guía
Montaje de riel guía en marco
Corte a medida los rieles guía: distancia del borde externo de la hoja 8 mm
Fije el riel guía al marco con plantilla para perfiles de recubrimiento de guía inferior y rieles guía (núm. material:
563967), y preperfore con dispositivo auxiliar de taladrado y taladro de Ø 3,0 mm.
3. Fije el riel guía en el marco con tornillos de 3,9 x … Seleccione la longitud de los tornillos de forma que encuen
tren apoyo en el refuerzo de acero (compárese corte)..
4. Acorte y encaje el perfil de recubrimiento de PVC en la longitud del riel guía
1.
2.
Montaje del compás deslizante en el riel guía
5. Abra el compás deslizante y deslícelo por el riel guía tal como muestra la figura. ¡Preste atención a que sea el
lado correcto!
1.
Distancia
de lo
ternos de
s bordes ex
la hoja: 8
5.
mm
Hoja izquierdal
4 4
4 4
Hoja derecha
2.
Dispositivo auxiliar de taladrado para perfiles de recubrimiento de guía inferior y rieles guía
Material-Nr. 207583
Solape
33–Z
Plantilla de taladrado
del patín.
Material-Nr.: 563967
3,9 x 45
3.
3,9 x 9,5
54  Junio 2013  IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
Sujeto a cambios
Montaje
Montar piezas de herraje en marco
Montar perfil de recubrimiento de guía inferior
1.
Corte a medida los perfiles de recubrimiento de guía inferior a distancia del borde externo de la hoja.
2.
Fije los perfiles de recubrimiento de guía inferior en el marco con la plantilla destinada a dichos perfiles y a los rieles guía (núm. material: 563967), y preperfore con dispositivo auxiliar de taladrado y taladro de Ø 3,0 mm.
3.
Fije los perfiles de recubrimiento de guía inferior (núm. material: 207583), en el marco con tornillos de 3,9 x ….
4.
Rellene completamente en obra el interior de los perfiles de recubrimiento para la transferencia de carga.
Ejemplo:
1.
Distancia
es externos
a los bord
* Con distancias
entre hoja y lateral de
6 mm
X = Distancia entre Hoja y lateral
6*
de la hoja
35 + X
2.
Dispositivo auxiliar de taladrado para perfiles
de recubrimiento de guía inferior y rieles guía
Material-Nr. 207583
3.
Plantilla de taladrado del
patín
Material-Nr.: 563967
4.
35
3,9 x 45
4.
Relleno Interior
Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
IMO_254_ES_v0  Junio 2013  55
Montaje
Enganchar las hojas
Colocación de los perfiles de hoja en perfiles de recubrimiento de guía inferior n
1.
Coloque la manilla en posición de deslizamiento horizontal. Eleve la hoja inclinándola ligeramente y sitúela en el borde delantero del perfil de recubrimiento de guía inferior mediante los rodillos del carro. Compruebe la po
sición de dichos rodillos desplazando la hoja y corríjala en caso necesario.
Unir los perfiles de hoja con el riel guía
Desplace el compás deslizante en el perfil de fijación.
3. Coloque el compás deslizante a ras con la barra de deslizamiento y apriete el tornillo de bloqueo (destornillador Torx ISR-T25 (núm. material: 563971), mín. 6 Nm, máx. 10 Nm.
2.
Atención
Si el tornillo de bloqueo no está bien unido mediante atornillado al perfil de fijación, la hoja de la ventana no estará lo suficiente asegurada, lo cual puede provocar lesiones físicas graves.
4.
Coloque los embellecedores a izquierda y derecha en los extremos del perfil de fijación.
Torx ISR–T 25 (MaterialNr. 563971), min. 6 Nm,
max. 10 Nm
2.
3.
1.
4.
4.
56  Junio 2013  IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
Sujeto a cambios
Montaje
Unir marco y hoja
Orientar la hoja en sentido horizontal
1.
Verifique la franquicia en todo su perímetro (figura anterior).
2.
Extraiga el seguro contra giro.
3.
Eleve el carro sobre el tornillo de ajuste con la llave Torx ISR-T 40 (núm.
material: 563970) para orientar la hoja correctamente. 1 tornillo de ajuste
por carro..
ATENCION!
Los tornillos de ajuste podrán desenroscarse hasta un máx. de 11
mm. Si dichos tornillos se desenroscan más de 11 mm, tal acción
romperá el carro.
4.
Una vez ajustados los patines, monte los seguros contra giro; en caso
necesario, corríjalos antes de orientar los tornillos de ajuste. Los seguros contra giro deberán asentarse en sentido paralelo al borde externo
de los carros.
5 ... max. 11,0 mm
> 11,0 mm
max. 11,0 = 0
5,0 = +6
4.
=
=
3.
3.
2.
2.
4.
Torx ISR-T 40
Material-Nr. 563970
4.
=
+6
=
+6
Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
IMO_254_ES_v0  Junio 2013  57
Montaje
Unir marco y hoja
Orientación paralela de los carros
Orientar los carros para garantizar una entrada uniforme en la guia del
marco
Posicionar la hoja como se muestra
Separar la varilla de unión con la llave Torx ISR-T25 (Material-Nr. 563971)
Mientras se desliza la varilla de unión del lado derecho al lado izquierdo,
orientar de forma paralela el carro hacia el lado de la bisagra
Apretar la varilla de unión con una llave ISR-T25 (min. 5 Nm, máx. 7 Nm).
1
=
1
3.
Llavé Torx ISR-T25
Material-Nr. 563971
=
min. 5 Nm
máx. 7 Nm
2.
4.
1
2
1
2
58  Junio 2013  IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
=
Sujeto a cambios
Montaje
Unir marco y hoja
Activar la protección de los carros y montar la cubierta
1.
Deslizar hacia atrás la protección de los carros hasta posicionarlos en la
posición indicada
ADVERTENCIA!
Cuando no se posicione correctamente la seguridad de los carros
la hoja no estara asegurada correstamente.
2.
Cortar a medida los perfil de recubrimiento:
Patio 100 S Alu: Segun borde exterior de los carros
Patio 160 S Alu: Segun marcas de los carros
3.
Orientar el perfil de recubrimiento en el borde de los carros (Patio 100 S
Alu) rsegun las marcas de los carros (Patio 160 S Alu) y encajar al perfil.
4.
Patio 100 S Alu: Incorporar lateralmente los embellecedores inferiores n
el izquierdo y derecho sobre el perfil de recubrimiento y encajar en el
patín
Patio 160 S Alu: Encajar los embellecedores inferiores en el lado izquierdo y derecho
enclavado
1.
2.
2.
3.
4.
4.
Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
IMO_254_ES_v0  Junio 2013  59
Montaje
Unir marco y hoja
Montaje del taco de mando
1.
Colocar la plantilla para el taco de mando (Material-Nr. 563969) segun
ilustración. Realizar el atornillado (máx. 1 Nm) con la llave Torx I­SR-T 25
­(Material-Nr. 563971)
1a.
Indicación para esquema C:
Cuando el perfil de recubrimiento de la guía inferior sea continuo, la posicíon del taco de mando debera estar a 81 mm del centro del marco
2.
Posicionar la hoja en posición abatible y verificar la franquicia lateral
(12 mm). En caso necesario reposicionar el taco de mando
3.
Fijar el tornillo de la parte superior del taco de mando (max. 4 Nm) con
una llave de Torx ISR-T25.
Después apretar (max. 2 Nm) tornillo inferior con una llave Torx ISR-T25.
Mitad
Marco
1.
1.
~81
~81
ón
= Dimensi
anquicia
78 mm – Fr
~ 78 mm
max. 1 Nm
22 mm
Éjemplo:
Medida de ajuste
de la planilla
a recargo de 6 mm
Planilla taco de mano
Material-Nr. 563969
2.
=
=
3.
max. 2 Nm
Torx T25
(563971)
60  Junio 2013  IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
max. 4 Nm
Sujeto a cambios
Montaje
Unir marco y hoja
Montaje del taco de mando en esquemas D
INDICACIÓN IMPORTANTE!
Para esquemas D alargar lo máximo possible
el perfil de recubrimiento de la guía inferior en
el lado de la manilla.
1.
Montar el taco de mando,  página 81. (medida
~78 mm). Apretar el tornillo superior (ISR-T25,
máx. 1 Nm)
2.
Posicianar la hoja en posición abatible y verificar la
franquicia en ambos lados. En caso necesario reposicionar el taco de mando
3.
Marcar la posición del taco de mando y retirar
4.
Ajustar la plantilla del taladrado para el taco de
mando segun ilustración y fijar con tornillo. Realizar
una perforación de Ø 7 mm a través del perfil de recubrimiento de la guía inferior
4.
Ø7
5.
Deslizar el taco de mando atraves del perfil de recubrimiento de la guía inferior y realizar taladros
6.
Desplazar 88mm l taladro de seguridad con ayuda
de las planillas de taladrado para el taco de mando
6.
86
Schema D
L
Abrir la hoja practicable del esquema D para realizar trabajos de mantenimiento y limpieza:
1.
Abrir la hoja corredera.
2.
Sacar la inmovilización del taco de mando
3.
Desplazar el taco de mando y encajar la inmovilización en la perforación seguridad
4.
Deslizar despacio la hoja corredera en el sentido de
cierre h
­ asta el patín empujando el taco de mando
5.
Abrir la hoja practicable.
Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
IMO_254_ES_v0  Junio 2013  61
Montaje
Unir marco y hoja
Montaje pieza de tope
1.
Montar el componente de tope en la posición deseada en el perfil de recubrimiento de la guía inferior y atornillar (máx. 3 Nm) con llave Torx
ISR-T25 (Material-Nr. 563971).
2.
Deslizar el marco de la hoja hasta la pieza tope (sin ilustración).
3.
Deslizar la pieza de tope superior en el riel de la guía y atornillar con
llave Torx ISR-T25, máx. 4 Nm
4.
Montar el embellecedor para el perfil
ATENCIÓN!
Para evitar un deterioro de los herraje, posicionar el tope superior y
el inferior al mismo nivel.
3.
4.
ISR-T 25
máx. 4 Nm
1.
máx. 3 Nm
Llave de Torx ISR-T25
Material-Nr. 563971
62  Junio 2013  IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
Sujeto a cambios
Montaje
Desenganchar la hoja
1.
Abrir la hoja
2.
Desbloquear el dispositivo de seguridad de los carros
ATENCION!
La hoja puede caer despues de quitar el tornillo de seguridad.
3.
Retirar los embellecedores del perfil de fijación
4.
Destornillar el tornillo seguridad
5.
Deslizar el compás en el perfil de fijación.
6.
Abatir la hoja para desenganchar como se indica en la imagen inferior
4.
2.
Deslizador
Material-Nr. 562759
3.
3.
Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
IMO_254_ES_v0  Junio 2013  63
Montaje
Unir marco y hoja
Ajustar piezas de refuerzo
Ajuste las piezas de refuerzo a fin de conseguir un encaje sencillo y óptimo de la hoja en el marco.
1.
Facilite el encaje
2.
Facilite la extracción
ATENCIÓN!
De la misma manera, en el ajuste básico ambas piezas de refuerzo deben ajustarse únicamente en la dirección 1. Si se ajusta demasi-
Ajuste básico:
~ 2,5 mm
1.
ado fuerte en la dirección 1. puede rozar con
el patín según el perfil y el peso de la hoja. En
tal caso, las piezas de refuerzo deberán ajustarse en la dirección 2. hasta que se muevan
de nuevo los patines sin rozamiento. .
X±
-1
+1
2.
Torx 15
max.hasta
tope
X–
max. hasta
tope
Torx 15
X+
-2
-1
-1
+1
+1
+2
1
1
64  Junio 2013  IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
2
3
Sujeto a cambios
Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
IMO_254_ES_v0  Junio 2013  65
Transporte
Transporte, embalaje, almacenaje
PELIGRO!
Peligro de muerte por manejo y transporte incorrecto!
El manejo incorrecto y el transporte inapropiado de las ventanas pueden resultar
en circumstancias peligrosas y causar accidentes graves, incluso muerte.
Por lo tanto:
–Durante la carga y la descarga, selecionar puntos de aplicación de fuerza cuales crean exclusivo fuerzas de reacción apropiadas al diseño de los componentes de herraje para la posición de instalación deseada.
–Durante el manejo y el transporte, asegurar que el herraje está en posición
cerrada, para prevenir una apertura de la ventana descontrolada. Usar medios
de seguridad apropiados para esto.
–Usar solo fijación de transporte dieseñado para el despeje respectivo.
–Dondequiera que esté posible, establecer transporte en la posición de instalación deseada. Si el transporte en la posición de instalación deseada no es posible, desenganchar la hoja y tranportarla separada del marco a cual corresponde.
Durante el transporte, carga y descarga, especialmente cuando auxiliares tal como ventosas, redes de transporte, apiladores, o grúas, fuerzas de reacción deben surgir que resultado en daño o sobrecarga al herraje instalado. Por lo tanto observe lo siguiente durante
todo el transporte, cargar y descargar: Por lo tanto observa lo siguients durante todo el
transporte, carga y descarga:
ƒƒ El tipo y la fuerza de puntos de aplicación tienen un efecto significante a la fuerza de reacción que surge durante el transporte, la carga y la descarga.
–Selecionar la fuerza de los puntos de aplicación siempre de la manera que las fuerzas de reacción son disipados apropiados al diseño de los componentes de herraje para la posición de instalación deseada. esto aplica particularmente para las
posiciones de la bisagra.
66  Junio 2013  IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
Sujeto a cambios
Transporte
Inspección de transporte
Chequear en el momento de la recepción totalidad y daño de transporte.
NOTA!
Solicite cada daño en el momento que ha sido detectado. Reclamaciones de daño solo pueden ser gestionados entre el periodo
legal de reclamación.
Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
IMO_254_ES_v0  Junio 2013  67
Uso
Información sobre uso
Posición manilla ventanas Oscilobatientes
Los siguientes simbolos muestran las diferentes posiciones de la manilla resultantes de la posicion de la hoja.
Posición de la manilla
Posición de la hoja
Símbolo
Significado
Posición hoja cerrada
Posición hoja abierta
Deslizamiento de la hoja
Bloqueo deslizamiento de la hoja
Accionamiento batiente de la hoja
Posición de cierre de la hoja
68  Junio 2013  IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
Sujeto a cambios
Uso
Información de uso para el cliente final
Posición manilla ventanas Oscilobatientes
Los siguientes simbolos pueden usarse para evitar accidentes en los clientes finales. Estos adhesivos pueden pedirse por separado.
Kippschiebebeschlag
Tilt&Slide hardware
geschlossen
closed
kippen
tilt
öffnen
open
schieben
slide
einrasten
snap
schliessen
close
12/2011
Sujeto a cambios. OPR_8_DE_v1
Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
IMO_254_ES_v0  Junio 2013  69
Manejo
Solución de averias
Solución de averias y problemas
Problema
a manilla gira
L
dificultosamente.
Causa
Solución
– No se han engrasado los componentes del marco
– Manilla incorrecta
– El atornillado de la manilla se
ha realizado con demasiada fuerza
–L
o componentes de la hoja se
han montado con tornillos atornillados inclinados
– Se han usado componentes de
la hoja incorrectos
– La posición del cerradero no
es correcta
– Engrasar los componentes del
marco
– Cambiar la manilla.
– Aflojar los tornillos
– Posiciona los componentes de
hoja recto
– Reemplazar el atornillado por
tornillos rectos
Empresa
especializada
Cliente final
–
–
–
–
–
– Sustituir los componentes
– Reposicionar los cerraderos
a manilla no
L
gira180°.
–U
n componentes de la hoja
– Examinar la regulación en la
esta mal posicionado o defectu- posición practicable a partir de
oso
la cremona
–
La hoja roza en la
posición abatible.
– La franquicia superior no es
correcta
–
El bulón de cierre
roza en el
cerradero.
– La hoja esta enganchada erro- – Reposicionar la hoja.
neamente
–M
odificar la posición del cerra– El cerradero no esta bien posi- dero.
cionado
– Revisar los carros
–
–
= Efectuar solo por la empresa especializada.
–= No efectuar por el cliente final; el cliente final no debe hacer tareas de montaje!
= Efectuar por la empresa especializada y el cliente final también.
70  Junio 2013  IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
Sujeto a cambios
Ajustes
Indicaciones de ajuste de los bulones de cierre
Indicaciones de ajuste de los bulones de cierre
Tipo de bulón
Sentido de ajuste
Presión de apriete
Altura
Vista lateral
Herramienta
Bulon E
+/– 0,8 mm
90°
90°
Indicaciones de ajuste de los bulones de cierre
Bulon V
Sentido de ajuste
Ajuste Presión-
Ajuste Altura-
en °
/ mm
/ mm
Ajuste básico
0 = Ajuste básico
90°
+ 0,8 mm
max. ajuste
270°
360°
Sujeto a cambios. –
+/– 0,8
+/– 0,2
–
+/– 0,4
+/– 0,8
+/– 0,6
–
+/– 0,8
90°
– 0,8 mm
max. ajuste
180°
–
180°
270°
360°
Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
IMO_254_ES_v0  Junio 2013  71
Mantenimiento
Mantenimiento
ADVERTENCIA!
Peligro de lesiones por la realización inconsciente del mantenimiento.
–Antes de comenzar el trabajo, asegúrese de que hay espacio
suficiente .
– Mantener el orden y la limpieza en el lugar de instalación.
–
Asegúrese de que la ventana o la puerta no de portazos durante los trabajos de mantenimiento.
–
Los trabajos de mantenimiento deben ser realizado por una
empresa especializada, sobre todo los relativos al pernio u la
bisagra.
Al menos una vez al año, cada 6 meses en
espacios publicos :
Especialista
Cliente final
Comprobar el estado de los tornillos.
–
Sustituir los tornillos rotos.
–
Sustituir componentes del herraje.
–
Lubricar todas las partes moviles del herraje.
Lubricar los cerraderos.
= A realizarse solo por un especialista .
–= No debe de realizarlo el cliente final!
= A realizar por un especialista o por el cliente final
ATENCIÓN!
Tenga en cuenta las siguientes notas de protección ambiental
durante los trabajos de mantenimiento:
–Elimine la grasa residual emergente o en los puntos de lubricación y desechela de acuerdo con las normas locales vigentes.
La siguiente visión general del hardware muestra la disposición de los puntos de lubricación. La visión general ilustrada no se corresponde necesariamente con el herraje instalado. El número de puntos de lubricación depende del tamaño y diseño de la ventana.
72  Junio 2013  IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
Sujeto a cambios
Mantenimiento
Puntos de lubricación
Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
IMO_254_ES_v0  Junio 2013  73
Mantenimiento
Revisión y cuidado
Revisión
Al menos una vez al año, cada 6 meses en espacios publicos
Especialista
Cliente Final
Revisar que los componentes de herraje que
garantizan la seguridad de la hoja estan instalados correctamente
evisar que los componentes de herraje que
R
garantizan la seguridad de la hoja no presentan desgaste.
Revisar la movilidad de los herrajes.
Revisar los puntos de cierre.
l buen funcionamiento del herraje se puede
E
comprobar por medio del movimiento de la
manilla:
–S
egún DIN 18055, el bloqueo y desbloqueo
de la hoja debe ser como máximo 10 Nm.
–S
e puede comprobar con una llave de torsión.
–E
l buen funcionamiento puede mejorarse
mediante la lubricación y ajuste del herraje
–
–
–
= A realizarse solo por un especialista .
–= No debe de realizarlo el cliente final!
= A realizar por un especialista o por el cliente final
Cuidado
Especialista
Cliente Final
antener el herraje libre de depósitos y sucieM
dad.
unca usar productos agresivos ni acidos
N
para la limpieza de los componentes
sar productos de PH neutro diluidos en
U
agua.
Utilice sólo un paño suave para limpiar.
= A realizarse solo por un especialista .
–= No debe de realizarlo el cliente final!
= A realizar por un especialista o por el cliente final
No se aceptarán reclamaciones legales que puedan derivarse de estas recomendaciones. . Roto Frank AG recomienda los fabricantes de ventanas hacer contratos de mantenimiento con sus usuarios finales.
74  Junio 2013  IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
Sujeto a cambios
Mantenimiento
Mantenimiento de la superficie
Protección anti corrosión
Especialista
Cliente Final
e debe evitar vapores agresivos (por
S
ejemplo, por medio de ácido fórmico o compuestos del ácido acético, amoníaco, aminas
o amoníaco, aldehídos, fenoles, cloro, ácido
tánico, etc) en la zona de las ventanas
–
unca use ácido acético o reticulado compuN
estos ácidos de sellado o con los contenidos
anteriormente mencionados, ya que tanto el
contacto directo con el compuesto de sellado
y su vaporización puede atacar la superficie
del hardware.
–
Utilice tornillos de acero inoxidable.
–
= A realizarse solo por un especialista .
–= No debe de realizarlo el cliente final!
= A realizar por un especialista o por el cliente final
Protección anti suciedad
Especialista
Cliente Final
limine los depósitos y la suciedad de los
E
materiales de construcción (polvo de construcción, yeso, cemento, etc) o materiales similares con agua antes de que se incrusten.
antener el herraje libre de depósitos y la suM
ciedad.
unca use limpiadores agresivos, acidiferous
N
o agentes abrasivos de limpieza.
tilice sólo productos con pH neutro en
U
forma diluida.
Utilice sólo un paño suave para limpiarla.
= A realizarse solo por un especialista .
–= No debe de realizarlo el cliente final!
= A realizar por un especialista o por el cliente final
Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
IMO_254_ES_v0  Junio 2013  75
Maintenimiento
Mantenimiento de la superficie
Ventilación
Especialista
Cliente
Final
entilar el herraje - especialmente en la fase
V
de construcción - de modo que este en contacto directo con el agua ni a la formación de
condensación.
segúrese de que no se forma condensaA
ción:
–V
entile varias veces al día (abrir todas las
ventanas de aprox. 15 minutos).
–T
ambien durante el periodo de vacaciones
o en sus ausencias
–P
ara construcciones publicas cree un plan
de ventilación.
= A realizarse solo por un especialista .
–= No debe de realizarlo el cliente final!
= A realizar por un especialista o por el cliente final
Protección contra daños debido a las obras de renovación
Especialista
Cliente
Final
Cuando se aplican tratamientos para la superficie de las ventanas, proteger los componentes del herraje
tilice solamente cintas adhesivas que no
U
dañen las capas de barniz. En caso de duda,
pregunte al fabricante ventana.
= A realizarse solo por un especialista .
–= No debe de realizarlo el cliente final!
= A realizar por un especialista o por el cliente final
76  Junio 2013  IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
Sujeto a cambios
Reciclaje
Separar los componentes de herraje y eliminelos como chatarra.
Sujeto a cambios. Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
IMO_254_ES_v0  Junio 2013  77
78  Junio 2013  IMO_254_ES_v0 Roto Patio S para perfiles de aluminio con canal de herraje de 16 mm
Sujeto a cambios
Roto Frank SA
Tecnología para ventanas y puertas
www.roto-frank.es
www.historiasdeventanas.es
Para todos los desafios, el sistema de herraje óptimo:
Roto NT |
Roto AluVision |
Roto Patio |
Roto Door |
El sistema de herraje oscilo-batiente más vendido en el mundo
para ventanas y puertas balconeras
Soluciones de bisagra para ventanas y puertas de aluminio
Sistemas de herraje para ventanas y puertas correderas
La completa gama de componentes para unas puertas permanentemente herméticas
MTS / B&N Versión: Julio 2013 Salvo modificaciones
IMO_254_ES_v0
© 2012 Roto Frank AG ® Roto es una marca registrada
Pol.Ind.”El Circuit” C/Ca n’Esteve n° 4B
E-08160 Montmeló (Barcelona)
Tel. +34 93 568 9048
Fax +34 93 568 9092
[email protected]
Descargar